Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Н.В. Чаткина Учебный словарь-минимум по французскому языку для экономистов

.pdf
Скачиваний:
114
Добавлен:
19.08.2013
Размер:
550.62 Кб
Скачать

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

КУЗБАССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Кафедра иностранных языков факультета гуманитарного образования

УЧЕБНЫЙ

СЛОВАРЬ - МИНИМУМ

ПО ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ

ДЛЯ ЭКОНОМИСТОВ

Составитель Н.В. Чаткина

Утвержден на заседании кафедры Протокол № 2 от 1.11.2000

Рекомендован к печати учебно-методической комиссией по специальности 060800 Протокол № 3 от 20 .12.2000

Электронная копия находится в библиотеке главного корпуса КузГТУ

КЕМЕРОВО 2001

Настоящий словарь-минимум предназначается для студентов экономических специальностей, изучающих французский язык в соответствии с программой по иноcтранному языку для неязыковых специальностей вузов.

Основная цель словаря - помочь студенту ориентироваться в оригинальном тексте по специальности, усвоить специальную терминологическую лексику, развить навыки и умения устной речи по тематике, связанной со специальностью.

В словарь включены широко распространённые в подъязыке экономической литературы фразеологические обороты, знание которых необходимо при чтении и переводе оригинальных текстов по экономике, менеджменту, маркетингу, а также однокорневые слова, обладающие высоким рангом частотности.

Справочная часть словаря включает в себя разделы: “Сокращения, встречающиеся во французской экономической литературе”, “Указатель русских терминов”. Эти разделы необходимы при работе с оригинальными текстами по специальности и при подготовке студентами кратких сообщений на французском языке. Указатель позволяет быстро найти соответствующие французские термины.

Источником отбора лексики для словаря-минимума послужили учебники, монографии, справочники, современные периодические издания на французском языке.

Данный словарь является учебным пособием для студентов инже- нерно-экономического факультета, а также может быть использован аспирантами и соискателями.

1

О ПОЛЬЗОВАНИИ СЛОВАРЁМ

Термины в словаре расположены в алфавитном порядке. Термины, пищущиеся через дефис, рассматриваются как слитно написанные, например:

aide f помощь

aide-comptable m помощник бухгалтера

Для составных терминов принята алфавитно-гнездовая система. В гнезде ведущий термин ставится на первое место и заменяется тильдой (~), например:

accroissement m увеличение, рост

~ de valeur повышение стоимости

Пояснения заключены в круглые скобки, например:

couverture f хеджирование (заключение сделки для страхования цены или прибыли)

Синонимичные варианты термина или перевода помещены в квадратные скобки, например:

acceptation f d’un effet [d’une traite] акцепт векселя

Выделенный курсивом союз или применяется для более экономичной подачи составных терминов, включающих одинаковые слова, например:

exonération f освобождение от уплаты налога или пошлины Следует читать:

освобождение от уплаты налога; освобождение от уплаты пошлины

Некоторые слова, произношение которых отклоняется от нормы, даны в транскрипции, например:

curriculum m vitae [kyrikyl m vite] (авто)биография Условные сокращения, принятые в словаре

adj - adjectif f - féminin m - masculin pl - pluriel

qch - quelque chose qn - quelqu’un

2

abattement m ограничение, сокращение; снижение, вычет (налогов, заработной платы); ~ à la base часть дохода, не облагаемая налогом absentéisme m невыходы на работу, неявка, прогулы; ~ pour maladie

невыходы на работу по болезни absorption f поглощение (одной фирмы другой)

acceptation f акцепт (согласие банка гарантировать уплату суммы; одна из форм безналичных расчётов); ~ en blanc бланковый акцепт; ~ d’un effet [d’une traite] акцепт векселя

accès m 1. доступ 2. возможность получения; avoir ~ à…иметь доступ

к…

 

accession f присоединение; приобщение; ~ à la propriété

приобретение

в собственность, вступление во владение собственностью

accident

m несчастный случай; ~ de trajet несчастный случай на пути

следования на работу (или с работы); ~ du travail несчастные слу-

чаи на производстве

 

accord

m 1. соглашение, договор 2. согласие, договорённость; ~ bé-

névol добровольное соглашение; ~ bilatéral двустороннее соглаше-

ние; ~ commercial торговое соглашение; ~ contractuel договорные

соглашения; ~ de paiement платёжное соглашение;

arriver à un ~

достичь соглашения; conclure un ~ заключить соглашение; signer un ~ подписать соглашение

accorder qch предоставить; ~ un brevet выдавать патент; ~ une subvention предоставить субсидию

accréditif m аккредитив

accroche f элемент, способный привлечь внимание accrocher (s’) à не отступать от…

accroissement m увеличение, рост, прирост, нарастание; ~ de valeur повышение стоимости

accueil m приёмная

accumulation f накопление; ~ primitive du capital первоначальное накопление капитала

achat m покупка; купля; ~ à crédit покупка в кредит; ~ à tempérament покупка в рассрочку; ~ à terme покупка на срок, покупка с отсрочкой; ~ et vente купляпродажа; centrale f d’~ оптовая база

acheter покупать, закупать, приобретать; ~ son prix купить по своей цене

acheteur m покупатель; ~ des chaînes розничный торговец; ~ éventuel возможный покупатель

3

achèvement m: ~ du plan частичный платёж, аванс

acompte m задаток; аванс; частичная уплата в счёт чего-либо; verser un

~внести аванс; toucher un ~ получить аванс acquérir qch приобретать, покупать

acquisition f приобретение; ~ d’une licence покупка лицензии acquittement m 1. погашение задолженности, платёж 2. исполнение

обязательства 3. проставление отметки на документе « к оплате»;

~d’une dette освобождение от долга

acquitter

qch оплачивать, погашать; s’~ de qch avec qch

расплачивать-

 

ся за что-л. чем-л.

 

acte

m 1. акт, закон 2. акт, действие 3. акт, документ

4. сделка; ~ de

 

cession акт передачи [уступки]; ~ de commerce торговая [коммер-

 

ческая] операция [сделка]

 

acteurs m pl: ~ économique хозяйствующие субъекты

 

actif

m актив, капитал; собственность; ~ net чистый актив; ~ du bilan

 

актив баланса; ~ pl de l’Etat государственная собственность

action f

1. акция 2. иск; ~ pl de capital основные акции; ~ cessible акция

 

с правом передачи; ~ de contrefaçon иск о нарушении прав; ~ émises

 

выпущенные акции; ~ de jouissance пользовательная акция; ~ au

 

porteur иск на предъявителя; ~ de préférence привилегированные

 

акции

 

 

actionnaire

m акционер, владелец [ держатель] акций

 

actionnariat

m акционирование

 

activité

f

деятельность; ~ commerciale коммерческая (торговая) дея-

 

тельность; ~ économique экономическая деятельность; хозяйствен-

 

ная деятельность; ~ d’entrepreneur предпринимательская деятель-

 

ность; ~ de production коммерческая деятельность; ~ professionnelle

 

профессиональная деятельность; ~ de sous-traitance выполнение

субподрядных работ

actualisation f 1. дисконтирование; дисконт времени (операция, применяемая в эк. расчётах для учёта затрат и результатов с разницей во времени) 2. пересмотр контракта в соответствии с изменением экономических условий 3. актуализация (оценка текущей стоимости кредита или долга)

adapter qch à qch приспосабливать adéquat [adekwa] , -e адекватный

administrateur m 1. член правления 2. управляющий; ~ foncier агент по продаже недвижимости

4

administratif m административный работник

administration f 1. управление 2. администрация, административное учреждение; ~ publique органы власти

administrations

f

pl: ~ privées частные административные учреждения;

~ publiques

государственные административные учреждения

adopter qch одобрять, принимать

ad valorem по стоимости, адвалорный

aéronautique f

авиационная промышленность

aérospatiale f аэрокосмическая промышленность

affaiblissement

m

уменьшение, снижение; ~ d’une marque sur le plan

commercial ослабление коммерческой ценности знака

affaire f 1. сделка 2. предприятие; компания, фирма; commencer une ~

открывать дело; conclure une ~ заключать сделку; donner de l’extension à une ~ расширять дело; faire une ~ заключать сделку; lancer une ~ основывать компанию; monter une ~ открывать дело; ~ pl 1. операции 2. сфера деловых отношений, бизнес

affectation f ассигнование, целевое выделение средств; ~ des bénéfices распределение прибылей; ~ des sommes использование средств

affecter 1. использовать, назначать 2. выделять (ассигнования, средства), ассигновывать; ~ des fonds выделять денежные средства

affichage m наружная реклама

affrètement m 1. фрахтование 2. договор фрахтования, чартер

agence f агенство; ~ perceptrice инкассирующее учреждение; ~ de placement агенство по трудоустройству; ~ publicitaire [de publicité] рек-

ламное агенство

agent m 1. агент 2. фактор 3. представитель 4. посредник 5. служащий; ~ страховой агент; ~ de change биржевой маклер; ~ économique субъект экономической деятельности; ~ élémentaire хозяйственная единица; ~ général страховой агент; ~ de gérance управляющий; ~ de maîtrise руководитель производства низшего уровня (мастер, бригадир, начальник участка); ~ de marques поверенный по товарным знакам; ~ de méthode специалист по научной организации труда; ~ de production фактор производства; ~ de publicité рекламный агент; ~ transitaire экспедитор

agio m лаж; ажио (превышение курса ценных бумаг по сравнению с нарицательной стоимостью); ~ de banque банковский учёт

agissement m pl действия (неблаговидные); махинации; ~ abusif злоупотребление

5

agrégat m агрегат (базовый показатель денежной массы), совокупный показатель; ~ pl общие показатели экономики

agro-alimentaire m агропромышленный комплекс

aide f помощь; ~ pécunière денежная помощь; ~ sociale государственная помощь

aide-comptable m помощник бухгалтера

ajournement m: ~ de l’enregistrement отсрочка регистрации; ~ de livraison отсрочка поставки

ajustement m 1. корректировка, приведение в соответствие 2. регулирование 3. поправка записи (по банковскому счёту)

aléas m pl непредвиденные обстоятельства aliénation f продажа

allègement m: ~ de la dette уменьшение долга

allocation f 1. ассигнование; выделение; предоставление 2. пособие (денежное); ~ de base основное пособие по безработице; ~ (de) chômage пособие по безработице; ~ pl familiales пособие многодетным семьям; ~ logement пособие на квартплату; ~ de maternité пособие по случаю рождения ребёнка; ~ pour enfants à charge пособие многодетным семьям

allouer ассигновать, назначить, установить amandement m: ~ aux Statuts поправка к уставу

aménagement m: ~ des heures de travail упорядочение рабочего времени; ~ du territoire программа экономического развития региона

aménager qch обустраивать что-л. amende f денежный штраф, пеня

amont m начальная стадия (производственного процесса, технологической [экономической] цепочки); en ~ de… в начале…

amortissable adj подлежащий выкупу [погашению]

amortissement m 1. погашение 2. амортизация; ~ d’un bien амортизационное описание; ~ économique экономическая амортизация

analyse f анализ; ~ actionnelle анализ деятельности; ~ d’activité анализ производственных отраслей; ~ coûts-avantages анализ затрат и результатов; ~ coûts-efficacité анализ эффективности затрат; ~ des échanges intersectoriels анализ межотраслевого баланса; ~ du chemin critique анализ методом критического пути; ~ entrées-sorties, ~ in- put-output анализ межотраслевого баланса; ~ marginale маржинальный анализ; ~ de réseaux сетевой анализ; ~ séquentielle анализ последовательностей

6

analyste m de système специалист по системному анализу ancienneté f стаж работы; выслуга лет

animateur m руководитель группы (бригады)

année f год; ~ de base базисный год; ~ civile календарный год annexe f приложение

annonceur m рекламодатель

annuité f ежегодный взнос, годовой взнос

annulation f: ~ d’une commande отмена заказа (заказчиком); ~ d’une dette аннулирование долга; ~ de la marque аннулирование знака

anticiper прогнозировать antichrèse f заклад недвижимости anonyme m акционерное общество

appareil m: ~ de crédit кредитная система; ~ ménager бытовой прибор; ~ de production, ~ productif средства производства

apparence f: ~ originale оригинальный внешний вид (изделия)

appel m: ~ d’offres предложение делать заявки; призыв к представлению предложений (при заключении договора на поставки [подряд]); ~ d’offres avec concours объявление конкурса (напр. на лучший проект)

appellation f вступительное обращение appointements m pl жалованье, оклад apport m вклад, взнос, доля

apports m pl паи в виде товаров и услуг; ~ en numéraire денежные паи apposition f: ~ de la marque простановка товарного знака на изделиях; ~

frauduleuse de la marque незаконная простановка товарного знака (на изделиях)

appréciation f оценка, прирост стоимости основного капитала; ~ de la valeur artistique du dessin оценка художественной ценности образца

appréhender отражать, регистрировать approche f de qch подход к чему-л.

approvisionnement m материально-техническое снабжение, обеспече-

ние; ~ en matières premières снабжение сырьём aptitude f: ~ technique техническая подготовка arbre m: ~ de décision дерево решений

argent m денежные средства, деньги; ~ comptant [liquide] наличные деньги; ~ pour menus frais касса для мелких расходов; toucher de l’~ получать деньги

argument m довод

7

armoiries f pl герб (изобразительный элемент знака); ~ d’Etat государственный герб

arrangement m сделка; договорённость; соглашение; урегулирование споров; ~ commercial торговое соглашение; ~ verbal устная договорённость

arrêté m постановление arrêter: ~ un compte закрыть счёт arrhes f pl задаток

arriéré m недоимка arrière-pays m хинтерланд

art m искусство; ~ graphique графическое искусство; ~ appliqué прикладное искусство; ~ industriel техническая эстетика

article m 1. товар, изделие; 2. пункт, параграф, статья; ~ budgétaire статья бюджета; ~ courants ходкий товар; ~ de dépense расходная статья; ~ exclusif фирменное изделие; ~ d’exportation статья экспорта; ~ de la loi статья закона; ~ marqué изделие, маркированное (снабжённое) товарным знаком; ~ de marque изделие, охраняемое товарным знаком; ~ de recette приходная статья; ~ pl de consommation потребительские товары; ~ de large consommation предметы широкого потребления; ~ manufacturés вспомогательные товары; ~ très recherchés товары, пользующиеся спросом; ~ sacrifiés уценённые товары; ~ d’usage courant товары широкого потребления; en vertu de l’~ в силу статьи; invoquer l’~ применять статью; regulier au regard de l’~ в (полном) соответствии со статьёй; relever de l’~ , tomber sous le coup de l’~ подпадать под действие статьи

artisan m ремесленник

aspect m: ~ extérieur de l’objet внешний вид изделия

Assemblée f Générale общее собрание (в компаниях любого типа) assiette f: ~ de l’impot часть дохода, облагаемая налогом

assistance f помощь; содействие; ~ publique общественная благотворительность, государственная помощь; ~ technique техническая помощь

association f 1. партнёрство 2. ассоциация ; ~ de producteurs союз предпринимателей

associé m партнёр; член [участник] товарищества; ассоциированный член; ~ en second младший партнёр; ~ старший партнёр

associer qch à qn объединять [соединять] что-л. с чем-л.

8

assurable m потенциальный страхователь

assurance f 1. страхование 2. договор страхования; ~ accident страхование ответственности за ущерб от несчастного случая; ~ en cas de vie страхование на дожитие; ~ chômage страхование на случай безработицы; ~ des choses страхование имущества; ~ contre les accidents страхование от несчастных случаев; ~ -crédit страхование кредитов; ~ -foire страхование от рисков, связанных с участием в ярмарках и выставках; ~ -fret страхование фрахта; ~ incendie страхование от огня; ~ -maladie страхование на случай болезни; ~ - prospection страхование от рисков, связанных с изучением рынка;

~de responsabilité civile страхование гражданской ответственности;

~sociales социальное страхование; ~ -vie страхование жизни; contracter une ~ заключать договор страхования; proposition f d’~ предложение по страхованию

assuré m страхователь

assurer qch страховать; обеспечивать assureur m страховщик, страховая компания attaquer: ~ un brevet оспаривать патент

attestation f справка; ~ d’offre d’emploi справка о предоставлении работы; ~ de logement справка о предоставлении жилья

attirer qn à qch привлекать кого-л. к… attitude f marketing маркетинговый подход attribuer qch à qn приписывать, присваивать

attribution f предоставление; ~ des pensions назначение пенсий augmentation f рост, увеличение

austérité f строгая экономия; ~ financière ужесточение финансовой политики

autoconsommation f собственное потребление, самопотребление autodidactes m pl руководящие работники, не имеющие среднего и

высшего образования

autofinancement m самофинансирование; ~ brut, ~ global валовое самофинансирование

autogestion f самоуправление autonomie f: ~ financière хозрасчёт

autorisation f разрешение; ~ de l’utilisation d’une marque разрешение на использование знака

9

Соседние файлы в предмете Английский язык