- •«Технические и аудиовизуальные средства обучения»
- •Содержание
- •Введение
- •1. Задания к контрольной работе
- •1.1. Структура контрольной работы
- •1.2. Требования к выполнению 1-й части контрольной работы
- •1.3. Требования к выполнению 2-й части контрольной работы
- •1.4. Выбор варианта контрольной работы
- •1.4.1. Варианты 1-й части контрольной работы
- •1.4.2. Выбор номера варианта 1-й части контрольной работы
- •2. Требования к структуре и оформлению контрольной работы
- •2.1. Требования к структуре и оформлению 1-й части контрольной работы Требования к структуре реферата
- •Требования к оформлению реферата
- •2.2. Требования к структуре и оформлению 2-й части контрольной работы
- •2.2.1. Требования к структуре электронного учебника
- •2.2.2. Требования к учебному тексту
- •2.2.3. Требования к представлению иллюстративных материалов
- •2.2.4.Требования к структуре материала электронного учебника
- •2.2.5. Требования к организации систем поиска, навигации и гиперссылок
- •2.2.6. Общие требования к пользовательскому интерфейсу
- •3. Порядок сдачи отчета по контрольной работе
- •Информационные интернет-ресурсы
- •Образец оформления титульного листа реферативного отчета
- •Проектирование электронного учебника Основные этапы проектирования электронного учебника
- •Построение модели содержания учебного материала
- •Построение модели освоения учебного материала электронного учебника
- •«Теория и методика обучения иностранному языку: аудиовизуальные технологии обучения»
2.2. Требования к структуре и оформлению 2-й части контрольной работы
2.2.1. Требования к структуре электронного учебника
Электронный учебник должен состоять из:
титульного листа (экрана) электронного учебника;
аннотации (краткая характеристика электронного учебника с точки зрения содержания, назначения, формы и других особенностей. Аннотация носит пояснительный или рекомендательный характер);
обращения (представление) автора-разработчика (авторов) курса (с фотографией или с видеофрагментом);
учебной программы (цели, задачи, содержание, тематический план);
учебных текстов (структурированных, построенных с учетом требований эргономики);
иллюстративных материалов (изобразительные (фоторепродукции картин, фоторепродукции памятников архитектуры и скульптуры, фотопортреты, фотоизображения окружающего мира, рисунки), логико-структурные(таблицы, схемы, блок-схемы, диаграммы, гистограммы, графики, макеты, картосхемы);
вопросов для самоконтроля и самопроверки по каждой теме, главе, разделу и ко всему курсу, обучение которому осуществляется с помощью электронного учебника;
список рекомендуемой основной и дополнительной литературы по всем темам, включенным в содержание электронного учебника;
словарь терминов и понятий (глоссарий) по отдельным темам и ко всему курсу в целом; глоссарий должен быть связан гиперссылками с основным текстом электронного учебника;
хрестоматийных и дополнительных материалов (перечень книг, изданий, статей, нормативных актов, указов, постановлений, если они имеются);
методических рекомендаций по изучению курса с использованием данного электронного учебника (желательны рекомендации по изучению каждой темы) и организации самостоятельной работы с электронным учебником;
инструкцию педагогам и учащимся по работе с электронным средством обучения;
контекстно-зависимую систему помощи.
2.2.2. Требования к учебному тексту
Легкость и удобство восприятия текстовой информации определяется следующим рядом правил:
Сжатость и краткость изложения, максимальная информативность текстовых фрагментов (не пишите длинно; всегда есть возможность разбить одно длинное предложение на два коротких);
Не используйте снисходительных интонаций; даже если вы считаете себя корифеем в данной области, вы должны быть благодарны человеку, использующему вашу программу;
Использование слов, сокращений и мультимедиа-объектов, знакомых и понятных обучающемуся. Сокращения должны быть общеупотребительными и их количество сведено к минимуму;
Изложение материала языком, понятным обучающемуся;
Наличие кратких и «емких» заголовков, маркированных и нумерованных списков, таблиц, схем; текст и другие объекты должны легко просматриваться;
Каждому положению (каждой идее) должен быть отведен отдельный абзац текста или мультимедиа-объект;
Основная идея абзаца должна находиться в самом начале (в первой строке) абзаца. Это связано с тем, что лучше всего запоминаются первая и последняя мысли. Следует обратить особое внимание на мультимедийную заставку ресурса, продумать, на что она настраивает обучающегося;
Фрагменты текста должны располагаться на экране так, чтобы взгляд пользователя сам перемещался в нужном направлении. Содержимое полей должно не «прижиматься» к краю экрана, а располагаться около его горизонтальных или вертикальных осей. Чтобы подчеркнуть симметрию, содержимое и наименования полей, относящихся к одной группе, должны выравниваться по вертикали. По возможности необходимо выравнивать все логически связанные группы данных;
Текст должен, по возможности, помещаться на один – два экрана. Слишком длинный текст (на несколько экранов) заставляет пользователя читать его начало на первом экране и конец – на последнем.
Если текстовая часть документа занимает более двух экранов, позаботьтесь о разделении ее на фрагменты, каждый из которых будет иметь свой заголовок. Если же объем текста настолько велик, что фрагменты требуют дальнейшего разбиения, не стесняйтесь использовать подзаголовки более низких уровней;
Если раздел занимает более 4 – 5 экранов, то вначале следует сделать список подразделов (меток) и от них организовать локальные ссылки в пределах раздела;
Помимо разделения текста с помощью подзаголовков, существуют и другие средства повышения удобочитаемости (табуляция, оформление фрагментов текста в виде списков, подбор соответствующих шрифтов);
Следует исключить выделение текста подчеркиванием (там, где нет гиперссылок);
Вся вербальная информация должна тщательно проверяться на отсутствие орфографических, грамматических и стилистических ошибок;
Не используйте для выражения своих мыслей слова, в точном значении которых вы не до конца уверены;
Цвет шрифта, как и других элементов страницы, должен соответствовать выбранной цветовой схеме всего приложения. Наиболее яркие цвета целесообразно использовать лишь для тех фрагментов текста, которые, по вашему мнению, должны в первую очередь привлечь внимание обучаемого (но и таких элементов должно быть не много: человеку трудно разделить внимание, к примеру, между верхним левым и правым нижним углами страницы). Для остальной части текста основным остается одно правило: он должен быть хорошо различим на фоне страницы и его должно быть удобно читать.