Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Khrestomatia_po_IGPZS-Novoe_i_noveysh_vremya

.pdf
Скачиваний:
48
Добавлен:
05.06.2015
Размер:
2.38 Mб
Скачать

целом; штат тем временем подвергался всем опасностям, проистекавшим как от внешнего вторжения, так и от внутренних беспорядков.

Он пытался помешать заселению этих штатов, игнорируя по этой причине законы о натурализации иностранцев, отказывая в принятии других законов, направленных на поощрение иммиграции, а также затрудняя выделение новых земельных участков.

Он создавал препятствия для осуществления правосудия, отказываясь давать согласие на принятие законов об организации судебной власти.

Он поставил судей в исключительную зависимость от своей воли путем определения сроков их пребывания в должности, а также размера и выплат им жалования.

Он создавал множество новых должностей и присылал к нам сонмища чиновников, чтобы притеснять народ и лишать его средств к существованию.

Он в мирное время содержал у нас постоянную армию без согласия наших легислатур.

Он стремился превратить военную власть в независимую

иболее высокую по отношению к гражданской власти. Он объединялся с другими лицами, чтобы подчинить

нас юрисдикции, чуждой нашей конституции и не признаваемой нашими законами, утверждал их акты, претендовавшие стать законодательством и служившие:

-для расквартирования у нас крупных соединений вооруженных сил;

-для освобождения посредством судебных процессов, являющихся таковыми только по видимости, от наказаний военных, совершивших убийства жителей этих штатов;

-для прекращения нашей торговли со всеми частями света; - для обложения нас налогами без нашего согласия; - для лишения нас по многим судебным делам возможности

пользоваться преимуществами суда присяжных; - для отправки жителей колонии за моря с целью предания их там суду за приписываемые им преступления; - для

отмены свободной системы английских законов в соседней провинции путем установления в ней деспотического правления и расширения ее границ таким образом, чтобы она служила

___________________________________________________

* Имеются в виду члены английского парламента. *Речь идет о Канаде.

_________________________________________________

одновременно примером и готовым инструментом для введения такого же абсолютистского правления в наших колониях; - для отзыва предоставленных нам хартий, отмены на-

ших наиболее полезных законов и коренного изменения

форм нашего правительства;

-для приостановления деятельности наших легислатур

иприсвоения себе полномочий законодательствовать вместо нас в самых различных случаях.

Он отказывался от правления колониями, объявив о лишении нас его защиты и начав против нас войну.

Он грабил нас на море, опустошал наши берега, сжигал наши города и лишал наших людей жизни.

Он в настоящий момент посылает к нам большую армию иностранных наемников с тем, чтобы окончательно посеять у нас смерть, разорение и установить тиранию, которые уже нашли свое выражение в фактах жестокости и вероломства, какие едва ли имели место даже в самые варварские времена, и абсолютно недостойные для главы цивилизованной нации.

Он принуждал наших сограждан, взятых в плен в открытом море, воевать против своей страны, убивать своих друзей и братьев либо самим погибать от их рук.

Он подстрекал нас к внутренним мятежам и пытался натравить на жителей наших пограничных земель безжалостных дикарей-индейцев, чьи признанные правила ведения войны сводятся к уничтожению людей, независимо от возраста, пола и семейного положения.

В ответ на эти притеснения мы каждый раз подавали петиции, составленные в самом сдержанном тоне, с просьбой о восстановлении наших прав: в ответ на наши повторные петиции следовали лишь новые несправедливости. Государь, характеру которого присущи все черты, свойственные тирану, не может быть правителем свободного народа.

В равной степени не оставляли мы без внимания и наших британских братьев. Время от времени мы предостерегали их от попыток парламента незаконным образом подчинить нас своей юрисдикции. Мы напоминали им о причинах, в силу которых мы эмигрировали и поселились здесь. Мы взывали к их прирожденному чувству справедливости и великодушию и заклинали их, ради наших общих кровных уз, осудить эти притеснения, которые с неизбежностью должны были привести к разрыву наших связей и общения. Они также оставались глухими голосу справедливости и общей крови. Поэтому мы вынуждены признать неотвратимость нашего разделения и рассматривать их, как мы рассматриваем и остальную часть человечества, в качестве врагов во время войны, друзей в мирное время.

Поэтому мы, представители Соединенных Штатов Америки, собравшись на общий Конгресс, призывая Всевышнего подтвердить честность наших намерений, от имени и по уполномочию доброго народа этих колоний, торжественно записываем и заявляем, что эти соединенные колонии являются и по праву должны быть свободными и независимыми штатами, что они освобождаются от всякой зависимости по отношению к британской короне и что все политические

связи между ними и Британским государством должны быть разорваны, что в качестве свободных и независимых штатов они полномочны объявлять войну, заключать мирные договоры, вступать в союзы, вести торговлю, совершать любые другие действия и все то, на что имеет право независимое государство. И с твердой уверенностью в покровительстве Божественного Провидения мы клянемся своей жизнью, своим состоянием и своей незапятнанной честью.

Соединенные Штаты Америки: Конституция и законодательные акты. М., 1993 г.

*В первоначальной редакции "Декларации независимости" (редакция Джеферсона) в перечне обвинений в адрес метрополии указывалось так же, что английское правительство содействовало раз-

витию рабства в колониях, что король Великобритании "оскорбил наиболее священные права жизни и свободы лиц, принадлежащих к народам далеко живущим отсюда, которые никогда не причинили ему ничего дурного. Он захватывал их " обращал их в рабство в другом полушарии, причем, часто они погибали, ужасной смертью..." (Американские просветители. Избранные произведения. Т. 2. М., 1969. С. 31). Но при обсуждении Декларации этот пункт был вычеркнут в угоду как рабовладельцам Юга, так и тем представителям' северных колоний, которые занимались работорговлей.

Статьи конфедерации

1781 г.

Статьи конфедерации и вечного союза между штатами Нью-Гемпширом, Массачусетсом, Род-Айлендом, Коннектикутом, Нью-Йорком, Нью-Джерси, Пенсильванией, Делавэром, Мэрилендом, Вирджинией, Северной Каролиной, Южной Каролиной и Георгией (Джорджией).

Статья I. Эта конфедерации должна носить название "Соединенных Штатов Америки".

Статья II. Каждый штат сохраняет свое верховенство, свою свободу и независимость, равно как всю власть, всю юрисдикцию и все права, которые не представлены этой конфедерацией Соединенным Штатам, собравшимся на конгресс.

Статья IV. Чтобы лучше упрочить и увековечить взаимную дружбу и взаимные сношения между населением различных штатов этого Союза, свободные жители каждого из этих штатов, за исключением нищих, бродяг и людей, спасшихся бегством от исполнения судебного приговора, должны пользоваться всеми привилегиями и льготами свободных граждан во всех штатах; жители каждого штата должны иметь право свободно въезжать в другие штаты или выезжать из них, должны пользоваться там наравне с

местными жителями промышленными и торговыми привилегия-

ми и должны наравне с ними подчиняться уплате налогов и пошлин и другим ограничениям, но эти ограничения не должны доходить до запрещения обратно увозить в другой штат собственность, которая была оттуда привезена; они также не должны доходить до наложения одним из штатов каких-либо податей или ограничений на собственность Соединенных Штатов или одного из них.

В каждом из этих штатов должно быть оказываемо полное доверие к постановлениям и распоряжениям судов и должностных лиц каждого другого штата.

Статья V. Для более удобного заведования общими интересами Соединенных Штатов ежегодно должны быть избираемы (по установленному законодательным собранием каждого штата способу) делегаты для съезда на конгресс в первый понедельник ноября с предоставлением каждому штату права отзывать всех его делегатов или некоторых из них во всякое время в течение года и заменять их другими делегатами на остальную часть года.

Ни один из штатов не должен иметь ни менее двух представителей в конгрессе, ни более семи; никто не может быть делегатом более трех лет в течение одного шестилетия; кто состоит в звании делегата, тот не может занимать никакую должность в Соединенных Штатах, за которую сам или кто-либо другой вместо него получает жалование, вознаграждение или денежные выгоды какого бы то ни было рода.

При разрешении вопросов в конгрессе Соединенных Штатов каждый штат должен иметь один голос. Статья VI. Без согласия собравшихся на конгресс Сое-

диненных Штатов ни один штат не должен отправлять послов какомунибудь королю, принцу или государству, не должен принимать от них послов и не должен вступать с ними в совещания, соглашения, в союз или заключать договоры ни собравшиеся на конгресс Соединенные Штаты, ни каждый отдельный штат не могут раздавать никаких дворянских титулов.

Два или более штата не могут заключать между собою трактаты или союзы без согласия собравшихся на конгресс Соединенных Штатов и не объяснивши подробно, с какою целью составляются эти трактаты или союзы и как долго они должны оставаться в силе...

Всякий штат имеет право содержать в мирное время военные корабли только в том числе, какое конгресс признает необходимым для его защиты или для его торговых интересов; всякий штат имеет право содержать в мирное время только такую армию, какая, по мнению конгресса, необходима для снабжения гарнизонами тех крепостей, которые служат охраной для внешней безопасности штата; но каждый из штатов обязан всегда иметь в готовности хорошо организованную и дисциплинированную милицию, снабженную достаточным количеством оружия и платья; кроме того, он должен иметь в арсенале готовыми к употребле-

нию полевые артиллерийские орудия и палатки в установленном количестве, также оружие, боевые запасы и фуры. Ни один из штатов не имеет права предпринимать войну без согласия собравшихся на конгресс Соединенных Штатов; исключение из этого правила допускается только в том случае, если штат подвергается неприятельскому нашествию или если он узнает о намерении какого-нибудь индейского племени вторгнуть-

ся на его территорию, а ввиду неминуемой опасности нельзя будет терять времени в ожидании распоряжений от собравшихся на конгресс Соединенных Штатов.

Статья VIII. Все военные издержки и всякие другие расходы на общую оборону или для общей пользы, разрешенные собравшимися на конгресс Соединенными Штатами, должны делаться из общей казны, которая должна пополняться штатами соразмерно с ценностью земли и построек.

Статья IX. Собравшимся на конгресс Соединенным Штатам принадлежит исключительное право разрешать вопросы касательно мира и войны, за исключением тех случаев, которые упомянуты в шестой статье; им одним принадлежит право отправлять и принимать послов и заключать трактаты и союзы с тем условием, чтобы не заключались трактаты, которыми ограничивалось бы право отдельных штатов облагать иноземцев такими же налогами и податями, какими обложены их собственные жители, или которыми запрещалось бы вывозить или ввозить какие-либо товары или продукты.

Собравшиеся на конгресс Соединенные Штаты также должны служить высшей апелляционной инстанцией во всех спорах и недоразумениях, возникших или могущих возникнуть между двумя или более штатами касательно их границ, юрисдикции или какоголибо другого предмета.

Ни один из штатов не может быть лишен своей территории в пользу Соединенных Штатов Собравшимся на конгресс Соединенным Штатам также

исключительно принадлежат следующие права: определять количество лигатуры1 и цену той монеты, которая чеканится по их распоряжению или по распоряжению отдельных штатов; устанавливать норму весов и мер во всех Соединенных Штатах; регулировать торговлю и заведовать всеми делами с индейцами, не входящими в состав населения какого либо штата; при этом не следует стеснять или нарушать законодательные права отдельных штатов в пределах территории этих штатов; учреждать и регулировать почтовые сообщения между различными штатами на всей территории Соединенных Штатов и облагать перевозимую переписку такой платой, какая окажется необходимой для покрытия расходов почтового ведомства; назначать всех должностных лиц сухопутной армии, на *Содержание лигатуры в сплаве

благородных металлов монеты определяется его пробой.

ходящейся на службе Соединенных Штатов, кроме полковых офицеров, назначать всех должностных лиц для военного флота..., состоящих на службе Соединенных Штатов, издавать правила для управления сухопутными и морскими военными силами и руководить военными действиями. Собравшиеся на конгресс Соединенные Штаты имеют право учредить комитет, который должен заседать во время прекращения заседаний конгресса; он должен носить название "комитета штатов" и должен состоять из одного делегата от каждого штата; конгресс имеет право назначать другие комитеты и

гражданских должностных лиц, какие окажутся необходимыми для ведения общих дел под руководством Соединенных Штатов; он имеет право:

назначать одного из своих членов председателем комитета лишь с тем условием, чтобы никто не занимал должности председателя более одного года в течение трех лет; приводить в ясность, какие суммы необходимы для расходов, и употреблять эти суммы на государственные нужды; занимать деньги или выпускать кредитные билеты от имени Соединенных Штатов и через каждые полгода сообщать отдельным штатам отчет о занятых суммах и о выпущенных кредитных билетах; сооружать флот и снабжать его всем нужным; устанавливать размер сухопутной армии и требовать от каждого штата участия в расходах соразмерно с числом его белого населения;... законодательное собрание каждого штата должно назначить офицеров, набрать солдат, одеть и вооружить их за счет Соединенных Штатов.

Собравшиеся на конгресс Соединенные Штаты не имеют права без одобрения со стороны девяти штатов: предпринимать войну, выдавать в мирное время каперские свидетельства, заключать трактаты или союзы, чеканить монету или устанавливать ее ценность, определять размер расходов, необходимых для защиты или для общих интересов Соединенных Штатов, выпускать бумажные деньги, делать займы от имени Соединенных Штатов, делать ассигновки сумм на расходы, устанавливать, какое число военных кораблей должно быть построено или куплено, или какое число солдат должно быть набрано для сухопутной армии или для флота, назначать главнокомандующего армией или флота; конгресс не имеет права разрешать какие-либо другие вопросы (кроме вопроса об отсрочках заседаний с одного дня на другой) иначе как большинством голосов.

* Каперские свидетельства - письменные разрешения частным владельцам вооруженных судов нападать на вражеские торговые корабли и на суда нейтральных стран. Каперство было запрещено Парижским трактатом в 1856 г.

Конгресс Соединенных Штатов имеет право прекращать свои заседания на любой срок и переносить их во всякое место внутри Соединенных Штатов, но так, чтобы период прекращения заседаний не превышал шести месяцев; он должен ежемесячно издавать журнал своих занятий, за исключением тех частей этого журнала, в которых идет речь о трактатах, союзах или военных действиях, которые, по мнению конгресса, должны быть сохраняемы в тайне. Статья X. Комитет штатов или девяти из них должен иметь право, во время прекращения заседаний конгресса, пользоваться теми правами конгресса, какие будут от времени до времени предоставлять ему собравшиеся на конгресс Соединенные Штаты с одобрения девяти штатов; но этому комитету нельзя предоставлять тех прав, для пользования которыми требуется, на основании Статей конфедерации, согласие девяти штатов на конгрессе Соединенных Штатов.*

Утверждено в Филадельфии, в Штате Пенсильвания, в 9 день июля 1778 года, и в третий год независимости Америки.

Конституции и законодательные акты буржуазных госу-

дарств XVII-XIX вв. М., 1957.

*Ратифицирована штатами в 1781 г.

Конституция Соединенных Штатов Америки 17 сентября 1787г.

Мы, народ Соединенных Штатов, с целью образовать совершенный Союз, установить правосудие, гарантировать внутреннее спокойствие, обеспечить совместную оборону, содействовать всеобщему благоденствию и закрепить блага свободы за нами и потомством нашим провозглашаем и устанавливаем настоящую Конституцию для Соединенных Штатов Америки.

Статья I

Раздел 1. Все законодательные полномочия, настоящим установленные, принадлежат Конгрессу Соединенных Штатов,который состоит из Сената и Палаты представителей.

Раздел 2. Палата представителей состоит из членов, избираемых раз в два года народом отдельных штатов; и избиратели в каждом штате должны отвечать требованиям, предъявляемым к избирателям наиболее многочисленной палаты легислатуры штата.

Ни одно лицо не может стать представителем, если оно не достигло возраста двадцати пяти лет и не было в течении семи лет гражданином Соединенных Штатов, и не является во время проведения выборов жителем того штата, от которого оно избирается. Исчисление фактического населения штатов будет произведено в течение трех лет

после первого заседания Конгресса Соединенных Штатов и в последующем каждые десять лет в том порядке, который будет определен законом. Число представителей устанавливается из расчета один представитель не более чем от каждых тридцати тысяч жителей при том условии, что каждый штат будет иметь, по крайней мере, одного представителя.

Если в представительстве от какого-либо штата откроются вакансии, исполнительная власть штата издает приказ о проведении выборов для заполнения этих вакансий. Палата представителей избирает своего Спикера и других должностных лиц; и ей одной принадлежит право импичмента.

Раздел 3. Сенат Соединенных Штатов образуется из двух сенаторов от каждого штата, (избираемых легислатурами) на шесть лет; и каждый сенатор имеет один голос. Как только сенаторы соберутся после первых выборов, они должны быть разделены на три, по возможности численно равные, группы. Места сенаторов первой группы становятся вакантными по истечении второго года, второй группы - по истечении четвертого года и третьей группы - по истечении шестого года, так чтобы Сенат мог переизбираться на одну треть каждые два года; (и если вследствие отставки или по иной причине откроются вакансии во время перерыва в заседаниях легислатуры како- го-либо штата, исполнительная власть этого штата может

произвести временные назначения до следующего заседания легислатуры, которая заполнит эти вакансии).

Ни одно лицо не может быть сенатором, если оно не достигло возраста тридцати лет и не было в течении девяти лет гражданином Соединенных Штатов, и не является во время проведения выборов жителем того штата, от которого оно избирается.

Вице-президент Соединенных Штатов является Председателем Сената, но не имеет права участвовать в голосовании, если только голоса сенаторов не разделяться поровну.

Сенат избирает других должностных лиц, а также Председателя pro tempore на время отсутствия Вице-президен- та либо исполнения им обязанностей Президента Соединенных Штатов.

Сенату принадлежит исключительное право разбирательства дел по импичменту. Заседая с этой целью, сенаторы принимают присягу или делают заявления. Если перед судом предстает Президент Соединенных Штатов, председательствует Главный судья; и ни одно лицо не может быть осуждено без согласия

двух третей присутствующих членов.

Осуждение в порядке импичмента не должно предусматривать иных наказаний, кроме отстранения от должности и лишения права занимать и исполнять какую-либо почетную, ответственную

*Положение, заключенное в скобки, изменено Поправкой XVII к Конституции.

*Положение, заключенное в скобки, изменено Поправкой XVII к Конституции.

*Impeachment (импичмент) - известная англосаксонскому праву форма привлечения к ответственности высших должностных лиц. При этом Палата представителей предъявляет обвинение, а решение об отстранении от должности выносит Сенат.

либо приносящую доход должность на службе Соединенных Штатов; после такого осуждения лицо тем не менее привлекается к ответственности, а обвинение, судебное разбирательство, приговор и наказание должны соответствовать закону.

Раздел 4. Сроки, место и порядок проведения выборов сенаторов и представителей устанавливаются легислатурой каждого штата; но Конгресс в любое время может посредством принятия

закона установить либо изменить эти правила, за исключением тех, которые касаются места проведения выборов сенаторов.

Конгресс собирается не реже одного раза в год, и каждое его заседание начинается (в первый понедельник декабря), если не будет назначен иной день.

Раздел 5. Каждая палата сама устанавливает правомерность проведения и результаты выборов и соответствие ее членов требованиям, предъявляемым к кандидатам, и большинство членов каждой из палат образует кворум, необходимый для ведения дел; но палата и в меньшем составе может переносит свои заседания с одного дня на другой и, если это будет разрешено палатой, обеспечивать принудительную явку отсутствующих членов в той форме и под угрозой тех наказаний, которые каждая палата может предусмотреть.

Каждая палата может устанавливать правила проведения своих заседаний, наказывать своих членов за поведение нарушающее порядок, и с согласия двух третей палаты исключать члена палаты из своего состава.

Раздел 6. Сенаторы и представители получают за свою службу вознаграждение, которое устанавливается законом и выплачивается казначейством Соединенных Штатов. Кроме случаев измены, тяжкого преступления и нарушения общественного порядка, члены палат в силу своего положения не могут быть арестованы во время нахождения на сессии, следования на сессию и возвращения с нее; и ни за какие выступления либо участие в дебатах в любой из палат их не могут подвергать допросу в каком-либо ином месте.

Ни сенатор, ни представитель в течение срока, на который они избраны, не могут быть назначены на какую-ли-

бо гражданскую должность, учрежденную Соединенными Штатами, если она создана либо содержание по ней увеличено в это же время; и ни одно лицо, состоящее в должности, учрежденной Соединенными Штата-

* Положение, заключенное в скобки, изменено Поправкой XX (раздел 2) к Конституции США.

ми, не может быть членом любой из палат, пока пребывает

вэтой должности.

Раздел 7. Все законопроекты о поступлении государс-

твенных доходов исходят из Палаты представителей; но Сенат может, как и по другим законопроектам, предлагать

кним поправки либо соглашаться на их внесение. Каждый законопроект, принятый Палатой представите-

лей, прежде чем станет законом, направляется Президенту Соединенных Штатов; если Президент одобряет законопроект, он подписывает его, если не одобряет, то возвращает со всеми возражениями в ту из палат, от которой исходил законопроект, и эта палата заносит в свой журнал все возражения полностью и приступает к его пересмотру. Если после такого пересмотра две трети палаты одобрят законопроект, он направляется вместе с возражениями Президента в другую палату, в которой он будет рассмотрен повторно, и по принятии двумя третями палаты становится законом. Но во всех указанных случаях голосование в обеих палатах проводится поименно в форме ответа "да" либо "нет", и имена лиц, голосовавших "за" или "против" законопроекта, заносятся в журнал соответственно каждой палаты. Если какой-либо законопроект не возвращен Президентом в течение десяти дней (не считая воскресных дней) после того, как был ему представлен, законопроект становится законом так же, как если бы он был подписан Президентом, если только перенос заседаний Конгресса не препятствует возвращению законопроекта - в этом случае законом он не становится.

Все приказы, резолюции либо решения, по которым может оказаться необходимо согласие Сената и Палаты представителей (кроме вопроса о переносе заседания), представляются Президенту Соединенных Штатов; и по одобрении им они вступают в силу или в случае неодобрения могут быть вновь приняты двумя третями голосов Сената и Палаты представителей в том же порядке и с теми ограничениями, которые установлены в отношении законопроектов.

Раздел 8. Конгресс имеет право: вводить и взимать налоги, пошлины, сборы и акцизы, для того чтобы выплачивать долги и обеспечивать совместную оборону и общее благоденствие Соединенных Штатов; при этом все пошлины, сборы и акцизы должны быть единообразными на всей территории Соединенных Штатов; занимать деньги под гарантию Соединенных Штатов; ре-

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]