Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЛИТЕРАТУРНАЯ КОМПОЗИЦИЯ.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
07.06.2015
Размер:
120.32 Кб
Скачать

Doctor Foster went to Gloucester Доктор Фостер отправился в Глостер

In a shower of rain; Весь день его дождь поливал.

He stepped in a puddle, Свалился он в лужу,

Right up to his middle, Промок еще хуже,

And never went there again. И больше он там не бывал.

  1. AN OATH КЛЯТВА

As I went to Bonner, Даю вам честное слово:

I met a pig Вчера в половине шестого

Without a wig, Я видел двух свинок без шляп и корзинок

Upon my word and honour. Даю вам честное слово!

  1. THE OLD WOMEN IN A СКАЗКА ПРО СТАРУШКУ

There was an old woman Жила-была старушка

who lived in a shoe, в дырявом башмаке.

She had so many children И было у нее ребят,

she didn’t know what to do; что пескарей в реке!

She gave them some broth Она их выпорола всех,

without any bread; сварила им кисель

She whipped them all soundly И, накормив их киселем,

and put them to bed. Велела лечь в постель.

17. An old woman мышка в мешке There was an old woman Однажды старушка

Lived under a hill, У нас в городке

She put a mouse in a bag, Послала на мельницу

And sent it to the mill. Мышку в мешке

The miller did swear Но мельник ни разу

By point of his knife, Мышей не молол,

He never took toll А если молол,

Of a mouse in his life. То не брал за помол.

18. A man in the wilderness вопрос и ответ

A man in the wilderness asked me, Спросил меня голос в пустыне дикой:

How many strawberries grow in the sea. – Много ли в море растет земляники?

I answered him, as I thought good, -- Столько же, сколько селедок соленых

As many red herrings as swim in the wood. Растет на березах и елках зеленых.

  1. THE WISE MEN OF GOTHAM ТРИ МУДРЕЦА

Three wise men of Gotham Три мудреца в одном тазу

Went to sea in a bowl; Пустились по морю в грозу.

If the bowl had been stronger, Будь прочнее старый таз,

My story would have been longer. Длиннее был бы мой рассказ.

20. THE CROOKED MAN

There was a crooked man, Жил-был человек кривой на мосту.

And he walked a crooked mile, Прошел он однажды кривую версту.

He found a crooked sixpence И вдруг на пути меж камней мостовой

Against a crooked stile; Нашел потускневший полтинник кривой.

He bought a crooked cat, Купил на полтинник кривую он кошку,

Which caught a crooked mouse, А кошка кривую нашла ему мышку.

And they all lived together И так они жили втроем понемножку,