Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Немецкий пособия.doc
Скачиваний:
17
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
408.06 Кб
Скачать

Приложения

Приложение 1

Сокращения

bzw. (beziehungsweise) - или, то есть

ca. (cirka) - приблизительно

d.h. (das heißt) - это значит

o.g. (oben genannt) - выше названный

sog. (so genannt) - так называемый

u.a. (unter anderem) - кроме прочего

usw. (und so weiter) - и т.д.

vgl. (vergleichen) - сравнить

z.B. (zum Beispiel) - например

z.T. (zum Teil) - частично

z.Z. (zurzeit) - в настоящее время

Приложение 2

Грамматический справочник

В данном справочнике рассматриваются только те грамматические явления, которые встречаются в текстах пособия.

  1. Глагол sein

Спряжение в настоящем времени Спряжение в прошедшем времени

Präsens Präteritum

1. ich bin 1. wir sind 1. ich war 1. wir waren

2. du bist 2. ihr seid 2. du warst 2. ihr wart

3. er ist 3. sie sind 3. er war 3. sie waren

sie ist Sie sind sie war Sie waren

es ist es war

Функции в предложении:

а) как часть составного именного сказуемого: Bosch ist eine der führenden Firmen im Bereich Elektrotechnik. – Бош является одной из ведущих фирм в области электротехники.

б) как вспомогательный глагол для образования сложных времен Perfekt, Plusquamperfekt: Die Anforderungen an die Technik sind gestiegen. - Требования к технике повысились.

в) как вспомогательный глагол для образования страдательного залога (пассив состояния): Viele Betriebsvorgänge sind heute automatisiert. - Многие производственные процессы сегодня автоматизированы.

г) как составная часть модальной конструкции sein + zu + Infinitiv: Der

Versuch ist zweimal zu wiederholen. - Опыт нужно повторить дважды.

  1. Глагол haben

Спряжение в настоящем времени Спряжение в прошедшем времени

Präsens Präteritum

1. ich habe 1. wir haben 1. ich hatte 1. wir hatten

2. du hast 2. ihr habt 2. du hattest 2. ihr hattet

3. er hat 3. sie haben 3. er hatte 3. sie hatten

sie hat Sie haben sie hatte Sie hatten

es hat es hatte

Функции в предложении:

а) как простое глагольное сказуемое: Das Gerät hat Gewicht von 50 kg. - Прибор имеет вес 50 кг.

б) как вспомогательный глагол для образования сложных времен Perfekt, Plusquamperfekt: Das Verfahren hat eine neue Verwendung gefunden. - Способ нашел новое применение.

в) как составная часть модальной конструкции haben + zu + Infinitiv: Man hat viele schwierige Aufgaben zu lösen. - Нужно решить много сложных задач.

  1. Глагол werden

Спряжение в настоящем времени Спряжение в прошедшем времени

Präsens Präteritum

1. ich werde 1. wir werden 1. ich wurde 1. wir wurden

2. du wirst 2. ihr werdet 2. du wurdest 2. ihr wurdet

3. er wird 3. sie werden 3. er wurde 3. sie wurden

sie wird Sie werden sie wurde Sie wurden

es wird es wurde

Функции в предложении:

а) как простое глагольное сказуемое: Kunststoffe wurden zu den wichtigsten

Werkstoffen auf vielen Gebieten. - Пластмассы стали важнейшими

материалами во многих областях.

б) как вспомогательный глагол для образования будущего времени Futurum:

Die Sonnenenergie wird eine wichtige Rolle spielen. - Солнечная энергия будет

играть важную роль.

в) как вспомогательный глагол для образования страдательного залога

(процессуальный пассив): Die radioaktiven Isotope werden in der Forschung

genutzt. - Радиоактивные изотопы используются в исследованиях.

  1. Причастие I

Образуется от неопределенной формы глагола + d

fließen – fließend

а) При употреблении в качестве определения перед существительным имеет значение незавершенности действия, переводится на русский язык причастиями с суффиксами –ащ, -ящ, -ущ, -ющ, например:

der fließende Strom – текущий ток

б) В краткой форме причастие I употребляется в функции обстоятельства образа действия, отвечает на вопрос «как?».

untersuchend - исследуя

5. Причастие II

Третья форма глагола, образуется с помощью приставки ge- и суффикса –t для слабых и суффикса –en для сильных глаголов.

а) Определение, выраженное причастием II, имеет значение завершенности, на русский язык переводится причастиями с суффиксами –анн, -енн, -т, например:

die angestellten Experimente – проведенные эксперименты

б) Причастие II в краткой форме с поясняющими словами образует причастный оборот, в котором оно занимает первое или последнее место:

Reibung, Verschleiß und Schmierung – zusammengefasst unter dem Begriff Tribologie – besitzen eine wesentliche wirtschaftliche Bedeutung. – Трение, износ и смазка,- объединенные понятием трибология,- имеют существенное экономическое значение.

6. Суффиксы прилагательных

а) Прилагательные, образованные от глагольных основ с помощью суффикса

-bar, имеют пассивное значение, т.е. указывают на возможность подвергнуть данный предмет тому или иному действию, например:

vergleichbar – сравнимый

б) Прилагательные с суффиксами –los, -frei, -leer, -arm указывают на отсутствие у предмета того или иного признака, например:

luftleer – безвоздушный

wasserfrei – безводный

7. Сложные существительные

Сложные существительные образуются путем соединения двух или нескольких слов в одно. Последний компонент определяет род, а остальные части сложного слова дают дополнительную информацию, определяют основное слово.

der Maschinenteil – деталь машины

8. Неопределенно-личное местоимение man употребляется, когда речь идет о лицах, которых не называют: man beschreibt – описывают. В немецком языке употребляется с глаголом в 3-м лице единственного числа. На русский язык переводится 3-м лицом множественного числа.

Такое же значение имеют предложения в страдательном залоге, когда носитель действия не назван: Neue Verfahren werden entwickelt. = Man entwickelt neue Verfahren. = Разрабатывают новые методы.

9. Глагол sich lassen с неопределенной формой смыслового глагола выражает возможность: Das Werkstück lässt sich bearbeiten. – Деталь можно обработать.

10. Придаточные определительные вводятся относительными местоимениями der, die, das, welcher, welche, welches; они согласуются с существительным, к которому относятся.

Die Maschine, die … - Машина, которая …

11. Условное бессоюзное придаточное предложение начинается со сказуемого (как вопросительное предложение без вопросительного слова). При отсутствии союза в немецком предложении оно, тем не менее, переводится на русский язык: «Если …».

Erfolgt eine Verbrennung in der Gasphase, so beobachtet man eine Flamme. Если сгорание происходит в газовой фазе, то наблюдается пламя.

12. Распространенное определение

Определение, выраженное причастием I, причастием II, прилагательным с зависимыми словами, стоит в немецком предложении между артиклем и определяемым существительным.

Die an Konstruktionen auftretenden Schäden … - Повреждения, появляющиеся на конструкции, …

Перевод распространенного определения начинается с определяемого слова, затем переводится стоящее перед ним определение (причастие или прилагательное). После причастия переводятся все слова после артикля.

Приложение 3

Список глаголов общетехнической тематики

Infinitiv

неопределенная форма

Präteritum

простое прошедшее время

Partizip II

причастие II

Übersetzung

перевод

abhängen

hing ab

abgehangen

зависеть

abkühlen

kühlte ab

abgekühlt

охлаждать

abschalten

schaltete ab

abgeschaltet

отключать

anwenden

wendete an

angewendet

применять

auflösen

löste auf

aufgelöst

растворяться

auftreten

trat auf

aufgetreten

выступать

ausdrücken

drückte aus

ausgedrückt

выражать

ausrüsten

rüstete aus

ausgerüstet

оснащать, оборудовать

ausschalten

schaltete aus

ausgeschaltet

выключать

ausstatten

stattete aus

ausgestattet

оснащать

beeinflüssen

beeinflusste

beeinflusst

влиять

beeinträchtigen

beeinträchtigte

beeinträchtigt

вредить, снижать

beobachten

beobachtete

beobachtet

наблюдать

beschleunigen

beschleunigte

beschleunigt

ускорять

bestehen

bestand

bestanden

состоять

bestücken

bestückte

bestückt

оснащать

betrachten

betrachtete

betrachtet

рассматривать

betragen

betrug

betragen

составлять

beweisen

bewies

bewiesen

доказывать

biegen

bog

gebogen

сгибать

bohren

bohrte

gebohrt

бурить

brennen

brannte

gebrannt

гореть

darstellen

stellte dar

dargestellt

изображать

drehen

drehte

gedreht

вращать, крутить

durchführen

führte durch

durchgeführt

проводить

einrasten

rastete ein

eingerastet

входить в зацепление, фиксировать

einschalten

schaltete ein

eingeschaltet

включать

einschlagen

schlug ein

eingeschlagen

вбивать, ударять

einsetzen

setzte ein

eingesetzt

применять

einstellen

stellte ein

eingestellt

настраивать

entdecken

entdeckte

entdeckt

открывать

entfernen

entfernte

entfernt

удалять

entstehen

entstand

entstanden

возникать

entwickeln

entwickelte

entwickelt

развивать, разрабатывать

entziehen

entzog

entzogen

избегать, лишать

erfinden

erfand

erfunden

изобретать

erforschen

erforschte

erforscht

исследовать

erreichen

erreichte

erreicht

достигать

errichten

errichtete

errichtet

сооружать

ersetzen

ersetzte

ersetzt

заменять

erzeugen

erzeugte

erzeugt

создавать, производить

existieren

existierte

existiert

существовать

fallen

fiel

gefallen

падать

fertigen

fertigte

gefertigt

изготавливать

festigen

festigte

gefestigt

укреплять

fließen

floss

geflossen

течь

fräsen

fräste

gefräst

фрезеровaть

gebrauchen

gebrauchte

gebraucht

применять

geschehen

geschah

geschehen

происходить, случаться

gewinnen

gewann

gewonnen

получать, добывать, выигрывать

heizen

heizte

geheizt

нагревать, накаливать

heraussaugen

saugte heraus

herausgesaugt

отсасывать, высасывать

herrschen

herrschte

geherrscht

господствовать

herstellen

stellte her

hergestellt

производить, изготовлять

leiten

leitete

geleitet

проводить

lenken

lenkte

gelenkt

направлять

messen

maß

gemessen

измерять

nutzen

nutzte

genutzt

использовать

prüfen

prüfte

geprüft

проверять, испытывать

rechnen

rechnete

gerechnet

решать

reduzieren

reduzierte

reduziert

сокращать

regeln

regelte

geregelt

управлять

schmelzen

schmolz

geschmolzen

плавить

schneiden

schnitt

geschnitten

резать

schrumpfen

schrumpfte

geschrumpft

сжиматься, сокращаться

schützen

schützte

geschützt

защищать

schwanken

schwankte

geschwankt

колебаться, качаться

schweißen

schweißte

geschweißt

сваривать

schwingen

schwang

geschwungen

качаться, колебаться, вибрировать

sichern

sicherte

gesichert

обеспечивать

sparen

sparte

gespart

экономить

steuern

steuerte

gesteuert

регулировать, управлять

trennen

trennte

getrennt

разделять

umgestalten

umgestaltete

umgestaltet

преобразовать

umsetzen

setzte um

umgesetzt

превращать

ummanteln

ummantelte

ummantelt

покрывать, обшивать

unterscheiden

unterschied

unterschieden

различать

verbinden

verband

verbunden

соединять, связывать

verbrauchen

verbrauchte

verbraucht

потреблять

verdichten

verdichtete

verdichtet

уплотнять

vergleichen

verglich

verglichen

сравнивать

verhindern

verhinderte

verhindert

предотвратить, препятствовать

vernichten

vernichtete

vernichtet

уничтожать

verschwinden

verschwand

verschwunden

исчезать

versorgen

versorgte

versorgt

снабжать

verursachen

verursachte

verursacht

вызывать, служить причиной

verwandeln

verwandelte

verwandelt

превращать

verwenden

verwendete

verwendet

применять

verzögern

verzögerte

verzögert

замедлять

widerspiegeln

widerspiegelte

widerspiegelt

отражать

zerstören

zerstörte

zerstört

разрушать

zünden

zündete

gezündet

зажигать

zusammenfassen

fasste zusammen

zusammengefasst

объединять, охватывать