- •1.You are the Translation Studies graduator. You are asked to perform an oral and written translations.What knowledge and skills do you need to have as the professional translator?
- •2.You are working for the translation company. You are given the task to provide translation process with modern technicalmeans(money is no problem). What will you recommend and why?
- •3.What competences and subcompetences have youmastered in order to do translation work?
- •22. You are preparing documents for an interview. What documents should you prepare and how you make it out?
- •23. How do you use electronic dictionaries in the academic and professional translation?
- •24. You work as in interpreter . You have come home tired after successful negotiations . Suddenly by the phone urgent work is offered to you . What will you do ?
- •27)You are the tf graduator. What should you do in order to find a job?
- •39) You look for a job . Where should you apply to ?
- •44) Your work links with technical translation. You are offered to perform an art translation. Your reaction.
- •45.You are translator.You are offered to participate in interpreting.Yourrection?
- •48,You are an interpreter working for a company. You have taken a guest from the airport to the hotel but the room is not reserved for the guest. Your actions
- •49,You are an interpreter working for a company. A foreign guest is in Almaty for the first time and asks to show the city. Your actions?
- •50. You are interpreter working for a company. What type of cultural entertainment it is possible to organize for a foreign guest?
- •51. You are interpreter working for a company. A foreign guest is in Almaty for the first time and asks to take him/her to the opera. Your actions?
- •52. You are interpreter working for a company. A foreign guest is in Almaty for the first time and asks to narrate about the kazakh culture.Your reaction?
- •59 You are interpreter. You are offered to participate in translating. Your reaction?
- •68,You are the tf graduator. What should you do in order to find a job?
- •69, You are working as a translator. Describe the computer tools which you use in your activity.
- •Into which
- •71. You are preparing documents for an interview. What documents should you prepare and how you make it out?
- •72. How do you use electronic dictionaries in the academic and professional translation?
- •73. You work as an interpreter. You have come home tired after successful negotiations. Suddenly by the phone urgent work is offered to you. What will you do?
- •74.You are a literary translator/ You are offeredto performan imformative translation. Wll you accept?
- •75. You work links with technical translations You are offered to perform an literary translation will you accept?
- •76.You are the tf graduate looking for a job. Where will you apply to?
- •77. What kind of job does the translator do during the official visit of foreign partners?
- •78. You are asked to participate at the protocol ceremony. Describe your work by stage.
- •79. You have done the translation, but the client is no hurry to pay. How will you react?
- •80.You are given the text to translate which is contrary to your beliefs. Will you accept it?
22. You are preparing documents for an interview. What documents should you prepare and how you make it out?
Confirmation of the interview at the embassy.
passport
identity card or any other identification document with a photo
confirmation of the completed DS-160 Confirmation Page
confirmation recording interviews Confirmation ID
payment receipt (original and copy)
Confirmation from the bank for payment of the visa fee ($ 140).
additional documents
The situation of each person is unique, and therefore may require a different time. You need to plan what you will be in the embassy about 2 hours.
23. How do you use electronic dictionaries in the academic and professional translation?
An electronic dictionary is a dictionary whose data exists in digital form and can be accessed through a number of different media.[1] Electronic dictionaries can be found in several forms, including:
as dedicated handheld devices
as apps on smartphones and tablet computers or computer software
as a function built into an E-reader
as CD-ROMs and DVD-ROMs, typically packaged with a printed dictionary, to be installed on the user’s own computer
as free or paid-for online products
Most types of dictionary are available in electronic form. These include general-purpose monolingual and bilingual dictionaries, historical dictionaries such as the Oxford English Dictionary, monolingual learner's dictionaries, and specialized dictionaries of every type, such as medical or legal dictionaries, thesauruses, travel dictionaries, dictionaries of idioms, and pronunciation guides.
Most of the early electronic dictionaries were, in effect, print dictionaries made available in digital form: the content was identical, but the electronic editions provided users with more powerful search functions.
Electronic dictionary databases, especially those included with software dictionaries are often extensive and can contain up to 500,000 headwords and definitions, verb conjugation tables, and a grammar reference section. Bilingual electronic dictionaries and monolingual dictionaries of inflected languages often include an interactive verb conjugator, and are capable of word stemming and lemmatization.
Publishers and developers of electronic dictionaries may offer native content from their own lexicographers, licensed data from print publications, or both, as in the case of Babylon offering premium content from Merriam Webster, and Ultralingua offering additional premium content from Collins, Masson, and Simon & Schuster, and Paragon Software offering original content from Duden, Britannica, Harrap, Merriam-Webster and Oxford.
24. You work as in interpreter . You have come home tired after successful negotiations . Suddenly by the phone urgent work is offered to you . What will you do ?
I will take over this work even if I was tired. it is my profession
25. You are a literary translator . you are offered to perform an informative translation . will you accept ? the informative translation is the translation generally of news, periodicals, that is newspapers and magazines, and also publicistic articles from Internet resources. I think that this translation easier literary the translation and I will accept
26. Your work links with technique translations . you are offered to perform an literary translation . will you accept ? LITERARY TRANSLATION this full and exact disclosure of the contents of the text means of other language at observance of standards of this language. And technical translation is the Translation of scientific and technical texts as the most widespread type of the translation. And I thinking that it will be difficult and I will refuse from literary the translation