Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
комиссарова вся история.doc
Скачиваний:
18
Добавлен:
21.02.2016
Размер:
192 Кб
Скачать

Chapter ten

1. WE'RE GOING TO LONDON

JC: What now, sir?

DH: We're going to London, constable. Home, sweet home (дом, милый дом). Have you missed it (to miss smth.­ – скучать по чему-л.)?

JC: No, sir. I didn't have enough (достаточно) time.

DH: Ha! Right. Could you book the tickets, please?

JC: Yes, sir.

2. I'D LIKE TO BOOK A TICKET

T = Teller (кассир) JC = Joanne Connor

T: Hello, how can I help you?

JC: Hello. I'd like to book a ticket to London (билет в Лондон), please.

T: One-way (в одну сторону) or return (обратный)?

JC: One-way, please.

T: One person?

JC: No, two people.

T: When would you like to depart (отправиться)?

JC: Tomorrow in the morning.

T: There are three trains in the morning - at 8 o'clock, at 10 o'clock and at 12.30.

JC: At 10 o'clock, please. How much are the tickets?

T: 20 pounds each (каждый).

JC: OK, thank you.

T: What's your name, please?

JC: Joanne Connor.

T: Thank you. What's your telephone number, please?

JC: 67-38-95.

T: Thank you. Your tickets will be at window three (у третьего окна).

JC: Thank you! Bye.

3.1 HAVE BOOKED TWO TICKETS TO LONDON

Detective Hunt and Constable Connor come to the railway station (железнодорожный вокзал). Joanne goes to window three.

T: Hello! How can I help you?

JC: Hello, my name is Joanne Connor. I've booked two tickets to London.

T: Yes, there is a reservation. Two tickets to London, for the 10 o'clock train.

JC: Yes, that's right.

T: Can I see your ID (= identification, удостоверение личности), please?

JC: Here you are.

T: Thank you. It's 40 pounds for 2 tickets, please.

JC: Here you are.

T: Thank you. And here's your change (сдача). Have a nice journey (счастливого пути)!

4. DO YOU LIKE TRAVELLING?

In the train Detective Hunt and Constable Connor drink tea and talk.

DH: Have you travelled a lot (много) in your life, Connor?

JC: Yes, I like travelling very much. Especially (особенно) travelling abroad (за границу)! But it's rather expensive, so I've travelled mostly (по большей части) in England.

DH: Really? And where have you been?

JC: When I lived in Salisbury I travelled very weekend (выходные). I think I've been to all English cities.

DH: And what did you do there?

JC: Well, I just ... was there. Walked along the streets (walk along the streets – прогуливаться по улицам), looked at people and sights (достопримечательности) and houses and churches (церкви), and took pictures (to take pictures – фотографировать). I always took a big flask (термос) of hot tea with me. When hungry, I went to a cafe and had lunch. And I always took a small notebook (записнная книжка) with me and de­scribed (to describe - описывать) everything I saw (to see – видеть). Oh, I really loved it.

DH: And how did you travel? By bus, by train, by car?

JC: Hitch-hiking (автостопом), sir.

DH: Jesus Christ, you're mad!

JC: It's not so dangerous, really. And it's free!