- •2. I'd like to book a room
- •3. Welcome to the california hotel
- •4. Do you have breakfast here?
- •The Selter Pub menu
- •Chapter six
- •3. At the chemist’s
- •3. At the food shop
- •Chapter seven
- •2. In the queue
- •3. At the doctor’s
- •4. Simon cross at last (наконец-то)!
- •Chapter eight
- •Chapter nine
- •2.1. Joanne Connor
- •2. 2. Samuel Hunt
- •2. 3. Simon Cross
- •Chapter ten
- •4. 2. Samuel Hunt
- •5. A new case again!
4. 2. Samuel Hunt
JC: What about you, sir? Have you ever (когда-либо) been abroad?
DH: Unfortunately (к сожалению) yes, constable.
JC: Unfortunately?
DH: I don't like travelling. But I've travelled a lot on my job. I've been to Russia, to Europe, to Africa ... I've even been to a desert (пустыня) once.
JC: Oh you're so lucky (счастливый)! Where did you stay (останавливаться)?
DH: At police stations (полицейские участки), of course.
JC: Oh ... and what did you see?
DH: Criminals, mostly (в основном). And policemen. I was there on business (по делам), you know.
5. A new case again!
JC = Joanne Connor DH = Detective Hunt
D = Duncan
Suddenly (вдруг) a telephone rings (звонит). Constable Connor answers (отвечает) it.
JC: Connor speaking.
D: Hi Joanne, it's Duncan from Scotland Yard! Please tell Mr. Hunt that Chief Detective Inspector asks him to come to his office as soon as (как только) he arrives (приезжать, прибывать) to London.
JC: Right, thank you. Sir, you should come to Chief Detective Inspector as soon as you arrive to London.
DH: Oh, really? That's good.
JC: Why? What does it mean?
DH: It means we have a new case, constable Connor.