- •Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «крымский федеральный университет им. В.И. Вернадского»
- •Охрана труда и жизнедеятельности
- •1. Общие положения.
- •2. Требования безопасности перед началом работы.
- •3. Требования безопасности во время работы.
- •4. Требования безопасности после окончания работы:
- •5. Требования безопасности в аварийной ситуации.
- •Индивидуальный план
- •Анализ текста / аннотирование / реферирование, выполненное студентом
- •Краткие выводы студента о проведенной практике и предложения по её улучшению
- •Содержание языковой практики
- •Тематика и содержание заданий по языковой практике
- •Отчет о языковой практике студента.
- •I. Характеристика руководителя (специалиста) базы практики
- •II. Учебно-методическая работа
- •Методические рекомендации студентам
Тематика и содержание заданий по языковой практике
Содержание учебной языковой практики определяется в соответствии с задачами практики.
В рамках языковой практики студенты овладевают умениями и навыками профессионального общения и знакомятся с профессиональной деятельностью прикладного филолога.
При выполнении научно-исследовательской работы на практике студенты знакомятся с логикой и особенностями лингвистического исследования, определяют проблему, формулируют цель и задачи исследования, используют разнообразные методы исследования (описание, интерпретация и т.д.); формулируют выводы, предлагают рекомендации.
№ п/п |
Задания |
Вид деятельности
|
Сроки
|
Формы текущего контроля |
Подготовительный этап | ||||
1. |
Познакомиться с программой практики, распределением по объектам, со своими групповыми руководителями. |
Ознакомление с имеющейся учебной литературой, научными периодическими изданиями.
|
1 неделя
|
Изучение в дневнике практики: - цели и задач практики, - содержания заданий. Оформление в рабочей тетради по практике программного заявления «Чему я хочу научиться на практике», конспектов основной рекомендованной литературы, необходимой для прохождения практики |
Основной этап | ||||
2. |
Познакомиться с представи-телями администрации учреждения. Познакомиться с учреждением: выявить общие сведения об учреждении, его структуре, основных направлениях деятельности, о составе специалистов, их обязанностях.
|
Знакомство, беседа с представителями администрации учреждений (организаций), ознакомление с правилами внутреннего распорядка в учреждении. Экскурсия по учреждению и знакомство со специалистами.
|
1-2 недели |
Оформление в рабочей тетради требований к практической работе с текстами, поддающихся языковому анализу и корректировке
|
3. |
Составить индивидуальный план работы. |
Совместно с руководителем практики обозначить круг проблем для самостоятельного решения. Составить план прохождения практики, определить задания, порядок и сроки их выполнения.
|
1-2 недели
|
Привести в дневнике индивидуальный план и график работы, определить тему и форму выступления на итоговой конференции. |
4. |
Изучить использование основных методик по работе с текстами разных жанров |
Выявление и изучение специфики применения специалистами учреждения техники филологической работы с различными категориями текстов путем наблюдения за работой специалистов и беседы с руководителями подразделений.
|
3-4 недели
|
Составление конспекта в рабочей тетради практики основных процессуальных действий, манипуляций с текстовым материалом; в дневнике практики -протокол посещения каждого занятия, фиксация результатов анализа уви-денного и услышанного |
5. |
Самостоятельная работа с текстами. |
Сбор научной информации |
5 неделя
6 неделя
7-8 недели
9 неделя
10 неделя
11-12 недели
13 неделя
14 неделя
15 неделя
16 неделя
17 неделя
|
Составление конспектов-таблиц результатов деятельности по разным видам работ; оформление реферата; оформление тезисов доклада
|
Корректирование текстов | ||||
Аннотирование художественной, публицистической, учебной и научной литературы | ||||
Реферирование материалов научных сборников | ||||
Редактирование авторских текстов | ||||
Подготовка обзоров учебно-методической литературы по темам | ||||
Редактирование переведенных на русский язык текстов | ||||
Анализ норм делового русского языка | ||||
Составление текстов публицистической тематики | ||||
Составление рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований
| ||||
Составление тезисов доклада на научно-практическую конференцию
| ||||
Анализ и обсуждение практикантами проведенных видов занятий по практике
| ||||
Итоговый этап | ||||
6. |
Обобщить полученные на практике результаты. |
Обобщение результатов своей практической деятельности.
|
17 неделя
|
Предоставить групповому руководителю отчетную документацию. |
В ходе самостоятельной работы студенты изучают теоретическую литературу по проблемам проведения научного исследования, основам корректорской работы с текстом; оформляют конспекты консультативных бесед со специалистами в гуманитарной сфере и т.д.
Использование электронной библиотеки и выхода в глобальную сеть Internet даст возможность расширить область знаний, а также приобрести навыки поиска и усвоения необходимой информации.
В дневнике фиксируются личные впечатления о каждом дне пребывания на базе практики, высказываются суждения, мнения, пожелания по улучшению профессиональной деятельности.
Дневник является главным документом, свидетельствующим о профессиональной зрелости студента, о его умении справляться с поставленными перед ним учебными задачами, анализировать текстовый материал по заданной методике. По завершению практики дневник вместе с другой документацией сдается методисту.