- •Міністерство освіти і науки україни
- •Передмова
- •37-38. Cеместр 3 Організаційний модуль 5 Змістовий модуль 37-38
- •Шановний студенте!
- •Змістовий модуль 37-40 Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: вірші французького дитинства як основа фонетичного вдосконалення
- •ГраматичнЕ нагадування Conditionnel
- •Форми і значення Conditionnel présent
- •1. Поставте дієслова в Conditionnel présent.
- •Змістовий модуль 37-40 Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: вірші французького дитинства як основа фонетичного вдосконалення
- •Marx, un bourgeois dans un costume de pauvre
- •Il zozote et écrit comme un cochon
- •Словникова довідка №3 Le nouveau Petit Robert de la langue française
- •Граматичне нагадування Форми і значення Conditionnel passé
- •4. Поставте дієслова в Conditionnel passé
- •Граматичне нагадування Conditionnel у простому реченні
- •7. Укажіть значення Conditionnel.
- •8. Поставте в тексті потрібні форми дієслова.
- •Словникова довідка №5 Le nouveau Petit Robert de la langue française
- •Змістовий модуль 41-44 Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: вірші французького дитинства як основа фонетичного вдосконалення
- •Домашнє завдання 5
- •Змістовий модуль 41-44 Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: вірші французького дитинства як основа фонетичного вдосконалення
- •Biographie et travaux
- •Словникова довідка №7 Le nouveau Petit Robert de la langue française
- •Граматичне нагадування
- •11. Поставте дієслова в Conditionnel présent imparfait.
- •Домашнє завдання 8
- •Змістовий модуль 45-48.
- •1.3. Responsabilité
- •Граматичне нагадування Subjonctif
- •Форми і значення Subjonctif présent
- •14. Поставте дієслова в Subjonctif présent.
- •Змістовий модуль 45-48. Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: вірші французького дитинства як основа фонетичного вдосконалення
- •2.1. L’arrivée au sein de l’entreprise :
- •2.2. La vie au quotidien :
- •Словникова довідка №11 Le nouveau Petit Robert de la langue française
- •Граматичне нагадування Форми і значення Subjonctif passé
- •15. Поставте дієслова в Subjonctif passé .
- •16. Укажіть, який часовий момент означають Subjonctif présent і passé .
- •Домашнє завдання 11
- •Змістовий модуль 49-52. Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: вірші французького дитинства як основа фонетичного вдосконалення
- •Граматичне нагадування
- •Змістовий модуль 49-52. Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: вірші французького дитинства як основа фонетичного вдосконалення
- •Словникова довідка №15 Le nouveau Petit Robert de la langue française
- •Граматичне нагадування Subjonctif у складнопідрядному реченні
- •Subjonctif в підрядному пояснювальному реченні
- •18. Укажіть значення головного речення.
- •19. Поставте дієслова в потрібній формі.
- •Домашнє завдання 15
- •Змістовий модуль 53-54.
- •Rôle et administration
- •Змістовий модуль 55-58. Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: вірші французького дитинства як основа фонетичного вдосконалення
- •Словникова довідка №19 Le nouveau Petit Robert de la langue française
- •Граматичне нагадування Subjonctif у підрядному означальному реченні
- •20. Укажіть значення антецедента.
- •21. Поставте дієслова в потрібній формі.
- •Домашнім завданням 19
- •Змістовий модуль 55-58. Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: вірші французького дитинства як основа фонетичного вдосконалення
- •Словникова довідка №21 Le nouveau Petit Robert de la langue française
- •Граматичне нагадування Subjonctif у підрядних обставинних реченнях
- •22. Укажіть значення підрядних речень.
- •Домашнім завданням 21
- •Змістовий модуль 59-62. Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: вірші французького дитинства як основа фонетичного вдосконалення
- •Словникова довідка №23 Le nouveau Petit Robert de la langue française
- •Граматичне нагадування Узгодження часів Subjonctif в усному мовленні
- •23. Поставте в тексті потрібний час і спосіб.
- •Домашнє завдання 23
- •Змістовий модуль 59-62. Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: вірші французького дитинства як основа фонетичного вдосконалення
- •Словникова довідка №25 Le nouveau Petit Robert de la langue française
- •Граматичне нагадування
- •Змістовий модуль 63-66. Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: вірші французького дитинства як основа фонетичного вдосконалення
- •Словникова довідка №27 Le nouveau Petit Robert de la langue française
- •Граматичне нагадування
- •26. Поставте в тексті потрібний час і спосіб.
- •Домашнє завдання 27
- •Змістовий модуль 63-66. Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: вірші французького дитинства як основа фонетичного вдосконалення
- •Fondat ion (1898-1918)
- •Entre-deux guerres (1919-1938)
- •Seconde Guerre mondiale à 1968
- •Expansion des années 2000
- •Словникова довідка №29 Le nouveau Petit Robert de la langue française
- •I. Transport
- •Граматичне нагадування Узгодження часів дійсного способу
- •27. Поставте в тексті потрібний час.
- •Домашнє завдання 29
- •Змістовий модуль 67-70. Мотиваційна пауза 5-10 хв. Лінгвокультурний матеріал: вірші французького дитинства як основа фонетичного вдосконалення
- •Словникова довідка №31 Le nouveau Petit Robert de la langue française
- •II. Machine, appareil
- •Граматичне нагадування Узгодження часів дійсного способу
- •28. Поставте в тексті потрібний час.
- •Домашнє завдання 31
- •V. Список використаної літератури
- •Ббк 81.2 Фрн
Словникова довідка №15 Le nouveau Petit Robert de la langue française
engagement [ɑЮgaʒmɑЮ] nom masculin
étym. 1183 ◊ de engager
1. Dr. Action de mettre en gage. Reconnaissance d'engagement délivrée par le crédit municipal.
2. Action de se lier par une promesse ou une convention. Un engagement moral, formel. ➙ alliance, contrat, pacte, serment, traité. Prendre un engagement. « Cet engagement passé entre nous deux, nous l'avons tenu » (Bourget). ➙ parole. Respecter, tenir ses engagements envers qqn. Manquer à ses engagements. Spécialt, vx Promesse de fidélité en amour, liaison ou union qui en résulte.
Dr. Obligation. Sans engagement de votre part.
3. (xviiie) Recrutement par accord entre l'administration militaire et un individu qui n'est pas soumis à l'obligation du service actif. Prime d'engagement. Engagement par devancement d'appel, engagement volontaire (➙ engagé).
Par anal. Contrat par lequel certaines personnes louent leurs services. ➙ embauche. Engagement à l'essai. Lettre d'engagement (cf. Contrat* de travail). Signer un engagement avec une société. « Un engagement pour nous deux dans un théâtre de la banlieue » (Daudet). Acteur, coureur professionnel qui se trouve sans engagement.
4. (xviie) État d'une chose engagée dans une autre. Engagement d'un convoi dans un défilé.
Méd. Descente de la tête du fœtus dans l'excavation pelvienne.
5. Action d'engager, de commencer (une action). L'engagement de négociations entre deux pays. ➙ ouverture.
6. Introduction d'une unité dans la bataille; combat localisé et de courte durée. Blessé au cours d'un engagement de patrouilles.
7. (début xxe) Action d'engager (la partie), coup d'envoi d'un match (cf. Mise en jeu).
8. Engagement de dépenses : décision d'engager des dépenses.
9. (1858) Inscription sur la liste des concurrents qui doivent participer à une épreuve sportive. Les engagements seront reçus jusqu'à telle date.
10. (1945) Acte ou attitude de l'intellectuel, de l'artiste qui, prenant conscience de son appartenance à la société et au monde de son temps, renonce à une position de simple spectateur et met sa pensée ou son art au service d'une cause. L'engagement politique d'un écrivain. « l'engagement ne doit, en aucun cas, faire oublier la littérature » (Sartre).
contraires : Dégagement, reniement; renvoi; désengagement. Non-engagement.
Граматичне нагадування Subjonctif у складнопідрядному реченні
Subjonctif вживається в підрядних реченнях:
пояснювальних;
означальних;
обставинних;
Subjonctif в підрядному пояснювальному реченні
Вибір Subjonctif залежить від значення головного речення, його вживання обумовлене дієсловами і дієслівними висловами, які означають
бажання або вимогу:
vouloir défendre il est nécessaire
désirer permettre il est util
souhaiter attendre il est important
ordonner il faut
exiger il vaut mieux
Je voudrais que tu lises cette nouvelle.
Il attend que tu lui écrives. Il faut que vous partiez plus tôt possible. |
Мені хотілося б, щоб ти прочитав це оповідання.
Він чекає, що ти йому напишеш. Необхідно, щоб ви поїхали як можна скоріше. |
N.B. Якщо дієслова виражають наказ, то за ними слідує Subjonctif.
Зрівняйте:
Dis-lui qu’elle attende. Скажи їй, щоб вона їх зачекала.
Je dis que je les attendrai. Я говорю, що я їх зачекаю.
Ecris-lui qu’il revienne. Напиши йому, щоб він повернувся.
Il m’a écrit qu’il reviendrait. Він мені написав, що повернеться.
почуття задоволення / незадоволення (радість, жаль, обурення, страх, здивування, …):
se réjouir regretter il est dommage craindre
être content être mécontent il est fâcheux
être heureux être chagriné être étonné
être ravi être désolé avoir peur
Je suis heureux qu’ils soient venu nous voir. Charles est étonné que vous n’y ayez pas fait attention. Il est dommage que tu n’en sache rien.
|
Я радий, що вони приїхали побачитися з нами. Шарль здивований, що ви не звернули на це увагу. Жаль, що ти нічого про це не знаєш. |
Після дієслів avoir peur i craindre вживається частка ne.
Зрівняйте:
J’ai peur qu’il ne fasse chaud. Боюсь, що буде жарко.
J’ai peur qu’il ne fasse pas chaud. Боюсь, що жари не буде.
припущення і сумнів:
supposer
douter
il est possible ( douteux, impossible, incroyable, peu probable... )
il n’est pas sûr (vrai ...)
ne pas penser (croire)
Supposons que ce problème soit résolu.
Il est possible qu’il pleuve. Je ne crois pas qu’il réponde à cette question. |
Припустимо, що ця задача буде вирішена.
Можливо буде дощ. Я не думаю (=сумніваюсь), що він відповість на це запитання. |
Виконайте вправи: