Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2 курс ФК, ЕП, УП Денне / ІІ курс денне Французька мова / Французька мова Збірка завдань та роздаткових карток Ден. 2 курс.doc
Скачиваний:
61
Добавлен:
04.03.2016
Размер:
1.27 Mб
Скачать

Словникова довідка №23 Le nouveau Petit Robert de la langue française

salarié, iée [salaʀje] adjectif et nom

étym. 1758; fig. xve ◊ de salarier

Qui reçoit un salaire (1 et 2 ). Travailleur salarié.

Par ext. Travail salarié.

N. Personne qui reçoit un salaire (2 ), personne rétribuée par un employeur (patron, entrepreneur). ➙ employé, ouvrier. Les salariés et les patrons. Salariés et commerçants, artisans, exploitants.

Граматичне нагадування Узгодження часів Subjonctif в усному мовленні

Якщо час дії головного речення – теперішній або майбутній, то в підрядному реченні вживаються

  • Présent du Subjonctif для вираження одночасності і слідування:

Je doute qu’il soit pris. Я сумніваюсь, що він зайнятий.

Je serai étonné qu’il soit pris. Я буду здивований, якщо він зайнятий.

Il faut qu’il revienne. Необхідно, щоб він повернувся.

Il voudra que tu reviennes. Він захоче, щоб ти повернувся.

  • Passé du Subjonctif для вираження передування:

Je doute qu’il soit parti. Я сумніваюсь, що він поїхав.

Je serai étonné qu’il soit parti. Я буду здивований, якщо він поїхав.

Якщо час дії головного речення – минулий, то в підрядному реченні вживаються

  • Présent du Subjonctif для вираження одночасності і слідування:

Je doutais qu’il soit parti. Я сумнівався, що він був зайнятий.

Il fallait que je comprenne. Було необхідно, щоб я зрозумів.

  • Passé du Subjonctif для вираження передування:

Je doutais qu’il soit parti. Я сумнівався, що він поїхав.

Il était content que j’aie compris. Він був радий, що я зрозумів.

23. Поставте в тексті потрібний час і спосіб.

J'avais raison. Je viens de revoir Kamicha disparu depuis trois mois. Mais comme il (changer) ! Ce matin, je (se lever) plus tôt que d'habitude. Par la fenêtre, je (voir) Claude qui (marcher) lentement dans une allée du jardin. Elle (tenir) un mulot mort dans sa gueule. Mais ce qui (être) extraordinaire, ce (être) une sorte de grognement qu'elle (faire), comme les grosses mères poules quand elles (se promener) entourées de leurs poussins. La, le poussin, il ne (tarder) pas à se montrer, mais ce (être) un gros poussin à quatre pattes, couvert de poil roux. Je le (reconnaître) vite. Mais comme il (devenir) fort! Il (commencer) à danser autour de Claude en essayant de donner des coups de patte au mulot, et Claude (lever) la tête bien haut pour que Kamicha ne (pouvoir) pas l'attraper. Finalement elle le (laisser) tomber, mais alors Kamicha, au lieu de croquer le mulot sur place, le (prendre) très vite et (disparaître) avec sous les buissons. Je (avoir) bien peur que ce petit chat ne (être) tout à fait sauvage. Forcement, il (grandir) de l'autre côté du mur sans jamais voir personne, sauf sa mère.

D'après M. Tournier

Домашнє завдання 23

Відпрацюй читання тексту до якісних показників публічного мовлення, навчися писати нові слова, складаючи їх список у зошитах, перекладай текст на манер професійного перекладача, тобто красивою рідною мовою на слух із читання викладача; приготуй питання до викладача про те, що не зрозумів.

Домашнє завдання 24

Виконай вправу 193 у підручнику [Л1] на cтор.452. Дуже корисне для тебе самостійне монологічне висловлювання за темою. Підбадьорюй себе до спроб і не бійся говорити, бо можеш спиратися на допомогу викладача, бо вона з тобою однієї думки із цієї теми.

61-62. Cеместр 4

Організаційний модуль 7

Змістовий модуль 61-62

Економічно цікаві франкомовні райони та виробництва. Midi-Pyrénées, le Centre, le Languedoc-Roussillon. Початкове опрацювання тексту. Аудіювання, читання, переклад у обговоренні та письмо.

Економічно цікаві франкомовні райони та виробництва. Midi-Pyrénées, le Centre, le Languedoc-Roussillon. Поглиблене опрацювання тексту. Граматика: Узгодження часів Subjonctif (можливості для ділового спілкування).

Шановний студенте!

Це заняття тобі допоможе:

зрозуміти, чому важливо вміти висловлюватися французькою мовою на тему «Економічно цікаві франкомовні райони та виробництва. Midi-Pyrénées, le Centre, le Languedoc-Roussillon», як це допоможе твоїй країні і може змінити обставини у твоєму житті.

самостійно працювати за текстом на тему«Економічно цікаві франкомовні райони та виробництва. Midi-Pyrénées, le Centre, le Languedoc-Roussillon».

відпрацьовувати вимову наближену до якісних характеристик мовлення освіченої франкомовної людини за текстом на тему«Економічно цікаві франкомовні райони та виробництва. Midi-Pyrénées, le Centre, le Languedoc-Roussillon».

навчатися мови і бути задоволеним від процесу і результату.

шукати повний смисл слів у тексті на тему«Економічно цікаві франкомовні райони та виробництва. Midi-Pyrénées, le Centre, le Languedoc-Roussillon».

пов’язати власні думки із знанням узгодження часів Subjonctif.

цінувати мовлення викладача, який стає взірцем іншомовного спілкування.

наближатися до провідної риси в навчанні в франкомовній реальності, що пов’язана із нетерпимістю до нечесної поведінки в освіті, як-то: списувань, підказок тощо.

подолати ніяковість і навчитися не боятися говорити іноземною мовою на тему «Економічно цікаві франкомовні райони та виробництва. Midi-Pyrénées, le Centre, le Languedoc-Roussillon» перед людьми.

збирати зернята знань про французьку культуру у тексті на тему«Економічно цікаві франкомовні райони та виробництва. Midi-Pyrénées, le Centre, le Languedoc-Roussillon».

працювати із текстом на тему «Економічно цікаві франкомовні райони та виробництва. Midi-Pyrénées, le Centre, le Languedoc-Roussillon» на манер первинного опанування.

практикуватися за текстом на тему «Економічно цікаві франкомовні райони та виробництва. Midi-Pyrénées, le Centre, le Languedoc-Roussillon» на манер поглибленого опрацювання.

зрозуміти, чому необхідно обов’язково навчитися писати текст «Економічно цікаві франкомовні райони та виробництва. Midi-Pyrénées, le Centre, le Languedoc-Roussillon»; готуватися до словникового диктанту, текстового диктанту та починати вільно висловлюватися на тему «Економічно цікаві франкомовні райони та виробництва. Midi-Pyrénées, le Centre, le Languedoc-Roussillon» у своїх 5-7 реченнях.

усвідомити, що важливо читати текст на тему «Економічно цікаві франкомовні райони та виробництва. Midi-Pyrénées, le Centre, le Languedoc-Roussillon» вголос, ще краще разом із викладачем.

не спішити заучувати текст на тему«Економічно цікаві франкомовні райони та виробництва. Midi-Pyrénées, le Centre, le Languedoc-Roussillon», якщо ти невірно промовляєш слова.

розпізнавати граматичні форми Subjonctif в тексті і шукати повний смисл цих граматичних виразів.