- •Письма в америку
- •1948 – 1955
- •13.I.48
- •8.II.48
- •23.II.48
- •9.IV.48
- •16.IV.48
- •8.VI.48
- •28.VI.48
- •13.VII.48
- •§ 271. "Высокий опыт Агни-Йоги" означает Опыт, связанный с системою Агни-Йоги. Но во втором случае, где говорится о мысли Агни-Йога, конечно, имеется в виду человек.
- •25.VII.48
- •10.VIII.48
- •§ 18 – Фразу о хвостатых людях можно выпустить.
- •§ 7. Думается мне, что "viaticum" звучит слишком сектантски религиозно, не лучше ли – "I give this pare well bidding or exportion", так же и во втором применении.
- •19.VIII.48
- •2.IX.48
- •13.IX.48
- •27.IX.48
- •10.X.48
- •22.X.48
- •8.XI.48
- •20.XI.48
- •14.XII.48
- •20.I.50
- •28.I.50
- •1.II.50
- •28.II.50
- •2.IV.50
- •21.IV.50
- •5.VI.50
- •§ 27. Смысл тот, что запреты и отказы в учениях имели в виду малое, ограниченное сознание, но расширение сознания освобождало человека от многих шор и оков.
- •§ 66. Конечно – "Каждая революция".
- •30.VI.50
- •Описание двух снов, следовавших один за другим
- •12.VII.50
- •29.VII.50
- •21.VIII.50
- •22.IX.50
- •26.X.50
- •17.XI.50
- •28.XI.50
- •21.XII.50
- •21.XII.50
- •21.I.51
- •26.II.51
- •28.III.51
- •24.V.51
- •24.VI.51
- •7.VI.51
- •12.VII.51
- •23.VIII.51
- •16.IX.51
- •16.X.51
- •19.X.51
- •7.XII.51
- •7.XII.51
- •12.XII.51
- •3.II.52
- •15.II.52
- •27.III.52
- •27.V.52
- •21.VI.52
- •10.V.52
- •11.X.52
- •12.X.52
- •24.XI.52
- •7.II.53
- •8.III.53
- •13.IV.53
- •17.VI.53
- •12.VII.53
- •§ 156. Русск[ая] кн[ига]. Правильно вставить этот параграф в англ[ийскую] книгу.
- •5.VIII.53
- •25.VIII.53
- •§ 338. "Калагия" можно писать "Kalagya".
- •16.IX.53
- •15.X.53
- •22.XI.53
- •14.XII.53
- •30.XI.53
- •24.I.54
- •5.II.54
- •16.II.54
- •5.III.54
- •15.III.54
- •12.IV.54
- •8.VI.54
- •8.VII.54
- •20.VIII.54
- •12.IX.54
- •15.IX.54
- •§ 31. ... Твердим об Огне для человечества. Твой Опыт даст колесо сознания. Урусвати знает, как нуждается мышление человеческое в новом факеле. Дашь, Утверждаю.
- •22.X.54
- •10.XII.54
- •24.XII.54
- •14.I.55
- •17.II.55
- •9.III.55
- •19.IV.55
- •26.VI.55
- •10.VII.55
- •Послесловие
- •12 Августа 1996
- •Словарь английских слов и выражений
- •Указатель имен
- •Предметный указатель
- •Указатель организаций и движений
- •Указатель литературы и периодических изданий
- •Illustrated Weekly
15.II.52
Родные и любимые, получила Ваше письмо от 24-го янв[аря]. Картина положения дел, набросанная Вами, конечно, довольно неприглядна, но где она отраднее? Безумие и развал очевидны во всем и везде. Потому явим полное спокойствие и не будем огорчаться чрезмерно, ибо развитие дел не может протекать в силу общего положения в Мире. Не поддадимся духу уныния, этому подтачивающему основание червю.
Постарайтесь, родные, прожить этот год тихо, без особых затрат энергии на выступления, только самое необходимое. Отнеситесь к Ренцу спокойно, но с большой осторожностью. Трудно иметь дело с неуравновешенным человеком! Задерживая ответы, дадите время подойти новым обстоятельствам. Но подчеркните, что сотрудничество между членами разных групп совершенно необходимо и никто не будет заинтересован поддерживать отношения с ратоборствующими группами. Браншт[едтер], видимо, более положительный тип. Ему можете сказать, что никто не имеет права запретить ему напечатать несколько афоризмов, взятых из кн[иг] Учения, но, конечно, с условием указать, из какой серии книг они взяты. Никаких "auspices'ов" Arcane School или каких-либо иных нам не пристало иметь. Нельзя вводить людей в заблуждение, что касается до Источника кн[иг] Учения. Также скажите ему, что ни моя работа, ни мое самочувствие, ни обстоятельства моей жизни не позволяют мне тратить силы на чрезмерную переписку. Я всецело занята окончанием моего Огненного Опыта и работой, связанной с этим, – так и напишите. Но в переписке поменьше поминайте понятие Космичности. Передайте этим сотрудникам, что я приветствую их на пути Учения и желаю лучшего преуспеяния. Искренность и постоянное несломимое устремление к Высшему Идеалу, в Избранном ими Облике, конечно, принесут ими заслуженный и лучший Ответ.
Какие перемены ожидают Мир года через два! Никто не может представить себе! Исчезнет гордыня, исчезнет ненависть, ужас поселится в сердцах, не сумевших остановить поток безумия! Пожалуйста, передайте Болл[ингу], что его последнее письмо от янв[аря] 26-го я получила и отвечу несколько позднее. Дело в том, что я сейчас нахожусь в необычайном напряжении всего организма, которое является продолжением процесса очередного переустройства организма. Процесс этот очень опасен, но опасность сейчас миновала, но было трудно из-за сильнейшего напряжения, главным образом в головных центрах. Лежала в постели, и сейчас еще сижу у себя наверху. В[еликий] Вл[адыка] требует еще две недели полного покоя и запрещает не только писать, но даже читать письма, которые сейчас обрушились на меня от наших сотрудников в Китае. Они узнали мой адрес от Уссак[овской] и пытаются вступить в переписку, но это уже невозможно. Ни моя работа, ни состояние самочувствия не позволяют мне тратить силы на такой тяжкий труд. Уссак[овская] вышла из Arcane School, не откажите ей в совете.
На Ваш вопрос относительно сокращения слов Н.К. в "Нерушимом" скажу: Никогда не являйте сокращений ни в чем, написанном Н.К. Целость его мысли должна быть свято охраняема! Главное – поменьше мелких опасений и страхов, с ними не продвинуться. Вы, Родная, так и не ответили мне, кто же будет издавать "Нерушимое"? Но перевод и издание всех кн[иг] Учения настолько необходимы, что все остальное может быть отложено ради этой великой доверенной нам Работы. Мечтаю о времени, когда сотрудники проникнутся наконец осознанием великого значения такой неотложной работы! Где же рост сознания, где же любовь к Учению? Где же желание истинного Служения?
В "Озарении" на стр. 30-й сохраните версию оригинала – "работа духов ткет помощь". Стр. 31. "Создатель", конечно, с прописной буквы. Стр. 30. Предложенное Вами "kicking", мне кажется, лучше передает смысл мелкой критики.
Пожалуйста, Родная, спросите Илью Эмм[ануиловича] Мур[омцева], получил ли он мое письмо от 2-го дек[абря], также поздрав[ительные] тибетские карточки? Мне это нужно знать, ибо интересно проследить, где наши письма не только задерживаются, но вообще не доходят. Мое последнее письмо к Вам было от 3-го февраля.
Храните здоровье. Никому, кроме Вас, сейчас не пишу.
Держу Вас в сердце.
Родные, храните здоровье, храните благодушие, и все остальное приложится.
С любовью,
Е.Р.
Письмо переписывала Рая.