Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

germ17 / Русско-немецкий разговорник_Локид-Пресс

.pdf
Скачиваний:
48
Добавлен:
28.03.2016
Размер:
966.11 Кб
Скачать

82

Часть II

серый

grau

белый

weiß

желтый

gelb

красный

rot

синий

blau

зеленый

grün

в клеточку

kariert

в полоску.

gestreift.

В пределах

In welcher

какой суммы?

Preislage?

Что нибудь

Etwas Preiswertes.

не очень дорогое.

 

Пусть это будет

Es darf teuer sein,

дорого,

aber die Qualität

но хорошего

muss gut sein.

качества.

 

Покажите,

Zeigen Sie mir,

пожалуйста, вот это.

bitte, das da.

Могу я

Kann ich das.

это примерить?

anprobieren?

Где примерочная?

Wo ist die

 

Anprobekabine?

 

В примерочной

грау

вайс

гэльп

ро:т

блау

ãðþ:í

êàðú:ðò

гэштрайфт.

Ин вэльхэр прайсла:гэ?

Этвас прайсвй:ртэс.

Эс дарф туйэр зайн, а:бэр ди квалитэ:т мус гу:т зайн.

Цбйгэн зи мир, битэ дас да.

Кан ихь дас бнпроби:рэн?

Во: ист ди бнпро:бэкабъ:не?

Это мне

Das passt

Дас паст мир нихьт.

не подходит.

mir nicht.

 

Типовые ситуации общения

83

Мне нужно

Ich brauche eine

Ихь браухэ бйнэ

 

на размер…

Nummer…

нэмэр…

 

больше

größer

ãð¸:ñýð

 

меньше.

kleiner.

кляйнэр.

 

Это очень…

Das ist zu…

Äàñ èñò öó…

 

длинно

lang

ëàíã

 

коротко

kurz

êóðö

 

узко

eng

ýíã

 

широко.

weit.

âàéò.

 

Это сидит хорошо.

Das sitzt gut.

Äàñ çèöò ãó:ò.

 

Оплата

Я беру это.

Ich nehme das.

Èõü íå:ìý äàñ.

Сколько это стоит?

Was kostet das?

Вас кустэт дас?

Где я могу

Wo soll ich zahlen?

Âî: çîëü èõü öá:ëýí?

заплатить?

 

 

Вы принимаете

Nehmen Sie diese

Íå:ìýí çè äú:çý

эти кредитные

Kreditkarten?

крэдъ:ткбртэн?

карточки?

 

 

Выпишите,

Ich möchte eine tax

Èõü ì¸õüòý áéíý

пожалуйста,

free-Quittung.

такс фръ-квътунг

.

 

квитанцию

 

 

на возврат НДС.

 

 

НДС

Почти все товары в Германии облагаются налогом на добав ленную стоимость (от 7 до 15%). Иностранным покупателям, вы езжающим за пределы Европейского союза, налог может быть возвращен при наличии штемпеля таможенника на специальной

84

Часть II

квитанции tax free. Такую квитанцию можно получить в кассе при оплате или же в специальном отделе обслуживания клиентов Kundendienst. Для получения tax free необходимо предъявить пас порт. Деньги же можно получить перед вылетом домой, в банке аэропорта. Если же вы возвращаетесь поездом, то сможете полу чить свои деньги в том же самом магазине во время следующей поездки.

Рекламация

Эту вещь я купил(а)

Diese Sache habe ich

Дú:зэ зáхэ хá:бэ

у вас.

bei Ihnen gekauft.

ихь бай ú:нэн

 

 

гэкáуфт.

Вот здесь дефект.

Hier ist ein Fehler.

Õè:ð èñò àéí

 

 

ôé:ëåð.

Я хотел(а) бы

Ich möchte das

Èõü ì¸õüòý äàñ

это обменять.

umtauschen.

эмтаушэн.

У вас есть такая же

Haben Sie das

Õá:áýí çè äàñ

модель?

gleiche Modell?

гляйхэ модэль?

Я хотел(а) бы

Ich möchte das Geld

Èõü ì¸õüòý äàñ

получить назад

zurückhaben.

гэльт цурюкхб:бэн.

деньги.

 

 

Вот кассовый чек.

Hier ist der

Õè:ð èñò äýð

 

Kassenzettel.

кбсэнцэтэль.

Слова и словосочетания Одежда для женщин

белье

die Wäsche

ди вэшэ

белье нижнее

die Unterwäsche

ди ýнтэрвэшэ

бикини

die Bikini

дэр бикú:ни

 

Типовые ситуации общения

85

блузка

 

die Bluse

 

ди блý:зэ

 

 

 

 

колготки

 

die Strumpfhose

 

ди штрýмпфхó:зэ

костюм

 

das Kostüm

 

дас костю:м

 

купальник

 

der Badeanzug

 

дэр бá:дэáнцу:к

 

куртка

 

die Iacke

 

ди йáкэ

 

лифчик

 

der BH

 

дэр бюстэнхáльтэр

 

 

(Büstenhalter)

 

 

 

перчатки

 

die Handschuhe

 

ди хáнтшý

 

пиджак

 

das Jackett

 

дас жакэт

 

платье

 

das Kleid

 

дас кляйт

 

плащ

 

der Regenmantel

 

дэр рэ:гэнмáнтэль

пуловер

 

der Pullover

 

дэр пулó:вэр

 

свитер

 

das Sweatshirt

 

дас свú:тшё:т

 

трусы

 

der Slip

 

дэр слип

 

чулки

 

die Strümpfe

 

ди штрюмпфэ

 

шуба

 

der Pelzmantel

 

дэр пэльцмáнтэль

шляпа

 

der Hut

 

дэр ху:т

 

юбка

 

der Rock

 

дэр рок

 

Одежда для мужчин

белье

die Herrenunterwäsche

ди хэрэнýнтэрвэшэ

брюки

die Hose

ди хó:зэ

86

галстук

джинсы

жилет

костюм

носки

плавки

пиджак

ремень

рубашка

трусы

футболка

шорты

шарф

ботинки, туфли домашние тапочки кроссовки сандалии теннисные туфли тyфли…

Часть II

 

 

die Krawatte

 

ди кравáтэ

 

die Jeans

 

ди джи:нс

die Weste

 

ди вэстэ

der Anzug

 

дэр áнцу:к

die Socken

 

ди зóкэн

die Badehose

 

ди бá:дэхó:зэ

die Herrenjacke

 

ди хэрэнйá:кэ

der Gürtel

 

дэр гюртэль

das Hemd

 

дас хэмт

eine kurze Unterhose

 

áйнэ курцэ

 

 

ýнтэрхо:зэ

das T-Shirt

 

дас тú:шё:т

die Shorts

 

ди шо:рц

der Schal

 

дэр ша:ль

 

 

 

Обувь

die Schuhe

ди шý

die Hausschuhe

ди хáусшý

die Turnschuhe

ди тýрншý

die Sandalen

ди зандá:лен

die Tennisschuhe

ди тэнисшý

die Schuhe…

ди шý:э…

Типовые ситуации общения

87

на высоком

mit hohem Absatz

мит хó:эм áпзац

каблуке

 

 

 

на низком

mit flachem

мит флáхэм ап

каблуке

Absatz

зац

 

на среднем

mit halbem

мит хальбэм ап

каблуке

Absatz

зац

 

сапоги

die Stiefel

ди шти:фэль

 

ботинки

die Halbstiefel

ди хáльпшти:фэль

(полусапоги)

 

 

 

 

Ткани

 

 

Это…?

Ist das…?

Ист дас…?

 

батист

Batist

батúст

 

вискоза

Viskose

вискó:зэ

 

кожа

Leder

лé:дэр

 

лен

Leinen

ляйнэн

 

хлопок

Baumwolle

бáумвóле

 

шелк

Seide

зáйдэ

 

шерсть

Wolle

вóле

 

шерсть высокого

Schurwolle

шý:р вóле

 

качества

 

 

 

синтетика

Synthetik

зюнтэ:тик

 

Туалетные принадлежности,

 

парфюмерия, косметика

 

безопасная бритва

der Rassierapparat

дэр разú:рапарá

бритвенные лезвия

die Rasierklinge

ди разú:рклúнгэ

88

туалетная вода после бритья

бумажные

салфетки

гигиенические

прокладки

дезодорант

духи

жидкость для снятия лака

зубная паста

крем

лак для ногтей

лак для волос

мыло

ножницы для ногтей

ополаскиватель для волос

пилочка для ногтей

помада губная

пудра

тени для век

шампунь

Часть II

 

das Rasierwasser

дас разú:рвасэр

die Papiertaschentü-

ди папú:рташэн

cher

тюхэр

die Damenbinden

ди дá:мэнбúндэн

das Deodorant

дас деодорáнт

das Parfüm

дас парфю:м

der Nagellackent-

дэр нá:гэльлакэнт

ferner

фэрнэр

die Zahnpasta

ди цá:нпáста

die Creme

ди крэ:м

der Nagellack

дэр нá:гэльлáк

das Haarspray

дас хá:ршпрéй

die Seife

ди зáйфэ

die Nagelschere

ди нá:гэльшэ:рэ

die Haarspülung

ди хá:ршпю:люнг

die Nagelfeile

ди нá:гэльфáйле

der Lippenstift

дэр лúпэнштúфт

der Puder

дэр пý:дэр

der Lidschatten

дэр лú:тшáтэн

das Schampun

дас шампý

Типовые ситуации общения

89

Часы, бижутерия, ювелирные изделия

браслет

das Armband

дас áрмбант

браслет для часов

das Uhrenarmband

дас ý:рэнармбáнт

бриллиант

der Diamant

дэр диамáнт

брошь

die Brosche

äàñ áðó:øý

золото

das Gold

дас гольт

кулон

der Anhänger

дэр áнхэнгэр

кольцо

der Ring

дэр ринг

ожерелье

die Halskette

ди хáльскэтэ

серебро

das Silber

дас зúльбэр

серьги

die Ohrringe

ди ó:ррúнгэ

часы

die Uhr

ди у:р

золотой

golden

гóльдэн

позолоченный

vergoldet

фэргóльдэт

серебряный

silbern

зúльбэрн

с серебрением

versilbert

фэрзúльбэрт

Хозтовары

нож консервный

der Buchsenöffner

дэр бýксэнеóфнэр

ножницы

die Schere

дэр шé:рэ

отвертка

der Schraubenzieher

дэр шрáубэнцú:эр

90

открывалка

штопор

бумага почтовая конверт открытка план города

путеводитель … ручка шариковая

адаптер

батарейка

видеомагнитофон

видеоплеер

кассета

кассетный

магнитофон

наушники

плеер

проигрыватель компакт дисков

Часть II

 

der Flaschenöffner

дэр фляшэнеóфнэр

der Korkenzieher

дэр кóркэнцú:эр

Канцтовары

 

das Briefpapier

дас брú:фпапú

der Briefumschlag

дэр брú:фумшлá

die Ansichtskarte

ди áнзихьцкáртэ

der Stadtplan

дэр штáтплá

der Reiseführer

дэр рáйзэфю:рэр

der Kugelschreiber

дэр кý:гэльшрáй

 

бэр

Электротовары

 

der Adapter

дэр адáптэр

die Batterie

ди батэрú:

der Videorecorder

дэр вú:деорэкóрдэр

der Videoplayer

дэр ви:деоплéйэр

die Kassette

ди касéтэ

der

дэр касэтэнрэкóр

Kassettenrecorder

дэр

die Kopfhörer

ди кóпфхё´рэр

der Kassetenplayer

дэр касэтэнплéйэр

der CD-Player

дэр си ди: плéйэр

 

Типовые ситуации общения

91

кофемолка

die Kaffeemühle

ди кáфэ:мю:лэ

 

пылесос

der Staubsauger

дэр штáупзáугэр

телевизор

der Fernsehapparat

дэр фэрнзе:апарá

утюг

das Bügeleisen

дас бю:гэльáйзэн

фен

der Fön

дэр фё:н

 

Включите,

Schalten Sie, bitte

Шáльтэн зи битэ

пожалуйста.

ein.

айн.

 

ПРОДУКТОВЫЙ МАГАЗИН

Продукты на любой вкус и сравнительно недорого можно ку пить в магазинах торговых фирм Lidl, Aldi, Penny и др. При входе в магазин не забудьте взять тележку или корзину для покупок.

Если Франция славится своими сырами и красными винами, то Германия славится своими колбасами и белыми винами. Не пременно попробуйте их.

Можно купить Aufschnitt – мясные ассорти из четырех пяти сортов колбасных изделий по одинаковой цене.

Самые лучшие белые вина – рейнские и мозельские, они про изводятся в долинах рек Рейн и Мозель. Ярлык Союза немецких виноделов (VDR) – это гарантия высокого качества.

Однако всем известно, что немцы больше всего любят пиво. Это самый популярный напиток. Каждый регион, каждый город производит свой местный сорт пива. Среднестатистический не мец выпивает 150 литров пива в год.

Немецкая водка из различных фруктов называется Schnaps. Она перегоняется из различных фруктов и значительно уступает русской водке.

Из горячих напитков немцы предпочитают кофе, который пьют в больших количествах – в среднем по 190 литров на чело века в год.