Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ростовский Ю.М., Гречков В.Ю. Внешнеэкономическая деятельность.rtf
Скачиваний:
154
Добавлен:
29.03.2016
Размер:
2.37 Mб
Скачать

Глава 4. Проработка условий внешнеторговых контрактов

4.1. Общие рекомендации по содержанию и форме контракта

4.2. Определение предмета контракта и количества товара

4.3. Выбор базиса поставки

4.4. Характеристика качества товара

4.5. Упаковка и маркировка

4.6. Гарантии качества товара

4.7. Установление цены и суммы контракта

4.8. Определение срока поставки

4.9. Сдача-приемка товара по количеству и качеству

4.10. Условия платежа

4.11. Претензии и санкции

4.12. Форс-мажор и существенное изменение обстоятельств

4.13. Порядок разрешения споров, арбитраж. Прочие условия

Контракт - это важнейший внешнеторговый коммерческий документ, оформляющий сделки купли-продажи товаров, услуг и других объектов ВТД. Проработка условий контракта, согласование их с иностранным контрагентом и надлежащее оформление контракта относятся к ключевым этапам внешнеторговой операции. Эта работа должна быть выполнена особенно тщательно. Важно четко сформулировать все условия контракта, хорошо ориентируясь во всем объеме прав и обязанностей сторон, предвидеть последствия неисполнения контрактных обязательств и возможности использования определенных средств правовой защиты. Это позволит российским участникам ВЭД предотвратить многие неоправданные ошибки и в конечном итоге избежать материального и морального ущерба при осуществлении внешнеторговых операций.

Условия контракта должны соответствовать императивным нормам отечественного и международного права, сложившейся торговой практике и обычаям, действующим в странах контрагентов. Особое внимание следует уделять тому, чтобы не допустить включения в контракт заведомо невыгодных, дискриминационных условий, ставящих российскую сторону в неравноправное положение.

В зависимости от вида сделки и ее конкретных условий внешнеторговые контракты отличаются большим разнообразием. Например, имеется немало особенностей в контрактах купли-продажи различных сырьевых товаров и машинотехнических изделий. Достаточно специфичны контракты на строительство или модернизацию промышленных предприятий и других объектов, поставку запчастей, взаимные поставки кооперированной продукции, поставку и переработку давальческого сырья, предоставление различных видов услуг, выполнение подрядных работ, подготовку производственно-технических, административно-управленческих специалистов и т.д.

На практике подавляющее большинство контрактов заключается между двумя сторонами, одна из которых выступает в качестве продавца, а другая - в качестве покупателя. При совершении бартерных сделок, в которых каждая из сторон является одновременно и продавцом, и покупателем, условия обеих частей сделки - экспортной и импортной объединяются в один контракт.

В некоторых случаях контракты могут заключаться при участии более чем двух сторон. Например, в лицензионном договоре наряду с лицензиаром и лицензиатом нередко третьей стороной выступает правообладатель интеллектуальной собственности, являющейся объектом договора, - автор изобретения, владелец патента, авторского свидетельства (профильный НИИ, КБ, другие юридические или физические лица, обладающие определенной интеллектуальной собственностью); в договоре финансовой аренды (лизинга) участвуют три стороны: лизингодатель, лизингополучатель и поставщик объекта лизинга.

Для участников ВТД наибольшее значение имеют два вида контрактов: (1) контракты на экспорт и (2) контракты на импорт. В формулировании условий экспортного и импортного контрактов имеются существенные различия.

4.1. Общие рекомендации по содержанию и форме контракта

Каждый внешнеторговый контракт по-своему индивидуален. Тем не менее в отечественной внешнеторговой практике, воспринявшей положительные стороны мирового опыта, сложились и устоялись некие общие правила, касающиеся содержания и оформления контрактов.

Исходя из мировой торговой практики и положений Венской конвенции в контракте могут содержаться существенные и дополнительные условия.

В соответствии с Венской конвенцией для заключения контракта его сторонам достаточно согласовать три существенных условия: обозначить товар (предмет контракта), определить его количество и цену, причем последние два условия могут быть установлены прямо или косвенно либо предусмотрен порядок их определения (п. 1 ст. 14 Венской конвенции). Допускается даже не указывать в контракте цену (прямо или косвенно) и порядок ее определения. Тогда считается, что договаривающиеся стороны подразумевали ссылку на цену, которая в момент заключения контракта обычно взималась за такие товары, продававшиеся при сравнимых обстоятельствах в соответствующей области торговли (ст. 55 Венской конвенции).

Однако согласования вышеуказанных трех условий, как правило, недостаточно для заключения добротного контракта. Как явствует из Венской конвенции, существенными могут признаваться и другие условия ("дополнительные" или "особенные"), в том числе в отношении цены, платежа, качества и количества товара, места и срока поставки, объема ответственности одной из сторон перед другой, разрешения споров (п. 3 ст. 19 Венской конвенции). В действительности при исполнении сделки могут приобретать существенное значение многие условия контракта. Поэтому при составлении контракта целесообразно ориентироваться не на минимум существенных условий, а на достаточно широкий их спектр.

Юридическая и коммерческая сторона контракта неразрывно связаны. В ходе переговоров с иностранными контрагентами любое условие контракта (не исключая форс-мажор и арбитраж) может являться предметом уторговывания, следовательно, носит по существу коммерческий характер. С другой стороны, требуется юридически точно формулировать все условия контракта.

В текст внешнеторгового контракта обычно включаются следующие элементы: начальные реквизиты (номер, место и дата подписания контракта), вступительная часть (преамбула), основная часть, разделенная на статьи (или пункты), и заключительные реквизиты (юридические адреса и подписи сторон).

Официальные требования к реквизитам

и форме внешнеторговых контрактов

Отечественным участникам ВЭД следует руководствоваться Рекомендациями по минимальным требованиям к обязательным реквизитам и форме внешнеторговых контрактов (утв. МВЭС России 29 февраля 1996 г., далее - Рекомендации) (см. п. 3.2).

В Рекомендациях указано, как обозначается номер контракта, дата и место его подписания, наименования продавца и покупателя, страна иностранного контрагента. Далее расшифрованы существенные положения условий контракта: предмет контракта, цена и сумма, условия платежа, срок поставки, условия приемки товара по качеству и количеству, форс-мажор, прочие условия и обстоятельства сделки, рассмотрение споров, санкции, адреса и подписи сторон.

Эти Рекомендации не следует воспринимать как исчерпывающие. При оформлении реальных контрактов ряд их условий окажется целесообразным излагать в иной последовательности, а также включать дополнительные условия. Наряду с несомненными достоинствами Рекомендаций усматривается все же недостаточная проработка этого документа. В нем не выделены особенности условий экспортных и импортных контрактов исходя из интересов российской стороны. Имеется также ряд замечаний по изложению отдельных условий контрактов.

Например, раздел "Предмет контракта" вряд ли целесообразно загромождать сведениями о таре/упаковке и маркировке товара, которые разумнее выделить в самостоятельную статью (статьи) контракта. Неоправданно отсутствует раздел о качестве товара и лишь вскользь упоминается о качестве товара в разделах "Предмет контракта" и "Условия приемки товара по качеству и количеству". Особенно в импортных контрактах следует четко указывать подробные показатели качества, технические характеристики товара, а также необходимые документы, подтверждающие качество ввозимого товара. Другие замечания излагаются далее при характеристике отдельных условий контракта.

Унифицированные формы контрактов

В целях упорядочения документооборота в международной торговле еще в начале 1960-х гг. ЕЭК разработала Рекомендации по применению исходной схемы бланка для унифицированного внешнеторгового документа, на основе которой составляются контракт и другие документы, применяемые во внешней торговле (коммерческие, товаросопроводительные, расчетные, транспортные, страховые и др.). В соответствии с этими Рекомендациями был разработан Формуляр-образец внешнеторгового документа, широко внедрившийся вскоре во многих странах.

В нашей стране работу по унификации внешнеторговых документов уже несколько десятилетий возглавляет ГУП "ИнформВЭС", которое выпустило Табель унифицированных форм внешнеторговых документов. "ИнформВЭС" рекомендует использовать в отечественной практике унифицированные формы контрактов на экспорт и импорт.

В унифицированных формах документов содержится установленная совокупность реквизитов <1>, располагаемых в определенной последовательности. Тот или иной реквизит контракта и иного внешнеторгового документа может состоять из двух частей: (1) постоянной части, которая наносится на бланке документа при его изготовлении полиграфическим или иным способом, и (2) переменной части, которая вносится в процессе заполнения бланка в зависимости от требуемого содержания конкретного документа.

--------------------------------

<1> Реквизитом в унифицированных формах документов считается слово или словосочетание, передающее элементарное информационное сообщение, которое невозможно расчленить без утраты смысла сообщения.

Например, в составе реквизита "Продавец и его адрес" это словосочетание может быть постоянной частью, а последующее указание полного наименования Продавца (организации, фирмы), кода, почтового адреса и при необходимости номера телефона, телекса, факса будут переменной частью реквизита. Однако российский продавец вправе изготовить бланк документа, в котором обе части этого реквизита являются постоянными.

Приведем другой пример: в составе реквизита "Вид транспорта" переменной частью будет наименование и код конкретного вида транспорта, используемого для перевозки товара, а именно: железнодорожный, автомобильный, морской, речной, воздушный, трубопроводный.

В унифицированной форме документа выделяется три части (сверху вниз):

1) заголовочная часть (она занимает чуть более верхней трети страницы) содержит обязательные реквизиты, постоянные части которых указываются в бланке документа: наименование документа (в данном случае "Контракт"), его номер, дата и место заключения контракта (название города), точное наименование Продавца и Покупателя с указанием адреса, страны, телефона, телекса и факса, наименование грузополучателя и экспедитора, их адреса (если грузополучателей несколько, Покупатель может сообщить их реквизиты отдельно в разнарядке или отгрузочной инструкции), вид транспорта, пункты отправления и назначения, номер и дата лицензии (если таковая требуется), базис поставки, условия платежа, валюта и другие реквизиты, требующиеся для данного вида документа. Если в конкретном документе отсутствует какой-либо реквизит из указанных в Формуляре-образце, то допускается на отведенном для него месте располагать дополнительную информацию;

2) содержательная (товарная) часть (немногим менее трети страницы ниже заголовочной части) содержит следующие сведения о товаре: марки и номера, наименование и характеристику товара, код товара по ТН ВЭД, количество мест, массу (вес) брутто/нетто, срок поставки, цену за единицу, сумму, итоговое количество и сумму, а также возможные другие реквизиты в зависимости от специфики товара;

3) оформляющая часть, или зона свободного использования (нижняя треть страницы), содержит индивидуальные данные для конкретного документа. Для контракта рекомендуется здесь помещать следующую текстовую запись: "По этому контракту Продавец продал, а Покупатель купил в счет... упомянутые выше товары на указанных условиях. При этом стороны договорились о следующем...". Затем могут быть указаны дополнительные сведения и следующая запись: "Обязательно соблюдение условий, изложенных на обороте". Внизу приводятся удостоверяющие реквизиты и подписи лиц, уполномоченных каждой из сторон контракта для его подписания.

На оборотной стороне унифицированной формы контракта и при необходимости на дополнительных листах конкретизируются те условия сделки, которые невозможно разместить на лицевой стороне. Например, можно указать более подробные сведения о качестве товара, упаковке, маркировке, гарантиях, товаросопроводительной и технической документации, претензиях, санкциях, форс-мажоре, арбитраже и прочих условиях.

Такой способ оформления контракта удобен при заключении сделок с постоянными контрагентами на товары массового производства, когда не требуется чрезмерная детализация условий сделки. Однако рекомендуемые формы контрактов имеют определенный недостаток - ограниченный размер основной части документа (только один лист), что затрудняет изложение всех необходимых условий без использования дополнительных листов.

Все же многие участники ВЭД продолжают использовать прежний, традиционный, способ составления контрактов в виде текста, содержащего последовательное постатейное изложение условий контракта (текст контракта размещается на одной стороне нескольких листов плотной бумаги). В целях соблюдения взаимного уважительного отношения торговых партнеров не рекомендуется подписывать контракты, оформленные на фирменном бланке одной из сторон.

Охарактеризуем подробнее отдельные реквизиты контракта исходя из вышеуказанных Рекомендаций с некоторыми комментариями.

Начальные реквизиты контракта

Контракт начинается с указания его номера. Рекомендуется применять унифицированный номер контракта, состоящий их трех групп знаков, разделенных двумя дробями. Первая группа состоит из двух букв или трех цифр, соответствующих коду страны иностранного Покупателя или Продавца (по Международному классификатору "Страны мира"). Вторая группа состоит из восьми цифр, составляющих код российской организации - Продавца или Покупателя (в соответствии с регистрацией в Едином государственном реестре юридических лиц). Третья группа состоит из пяти цифр и представляет собой порядковый номер контракта на уровне Покупателя (Продавца).

Такая нумерация, включающая в целом 15 - 16 знаков, выглядит довольно громоздкой и не вполне удобной для применения. Кроме того, не следует забывать, что иностранный партнер вправе также присвоить свой номер контракту. Тогда иностранный номер может быть отделен еще одной дробью.

Место подписания контракта указывается по взаимной договоренности сторон и не обязательно должно совпадать с тем пунктом, где физически подписывался контракт. Кроме того, если одна из сторон подписанный ею контракт направляет другой стороне, последняя может подписать этот контракт в ином месте. Для российской стороны желательно зафиксировать подписание контракта на территории России, например г. Москва либо другой российский город, населенный пункт.

Дата подписания контракта является одним из наиболее важных реквизитов, без которого контракт считается недействительным. Именно с этой даты контракт вступает в силу, если в контракте не предусмотрено иное (например, стороны могут оговорить, что контракт вступает в силу по получении необходимой лицензии или в случае одобрения компетентными государственными органами). Рекомендуется дату подписания контракта (как и других документов) оформлять цифрами: первые две цифры обозначают день (от 01 до 31), вторые две цифры - месяц (от 01 до 12), последние четыре цифры - год.

Сам текст контракта обычно начинается с вступительной части - преамбулы. Здесь указываются официальное наименование каждой стороны точно в соответствии с их уставами и другими учредительными документами, город и страна местонахождения каждой из них, а также код страны иностранного партнера. Юридические адреса сторон контракта и их платежные реквизиты указываются не в преамбуле, а в заключительной части контракта.

Чтобы не повторять каждый раз в последующем тексте контракта длинные названия сторон, в преамбуле обозначается, как каждая из сторон будет именоваться в дальнейшем: Продавец и Покупатель или по-иному. В английском языке принято обозначать стороны контракта с заглавной буквы и во множественном числе: Продавец - the Sellers, Покупатель - the Buyers и т.д. Общепринято указывать в преамбуле сначала Продавца, а потом Покупателя независимо от того, какой стороной контракта является российский участник ВТД. Если первым будет указан Покупатель, это может восприниматься как проявление некоторого неуважения по отношению к Продавцу. Преамбула завершается указанием о том, что "стороны договорились о нижеследующем".

Суть этой договоренности излагается далее во всех статьях контракта, располагаемых в определенной логической последовательности. Каждая статья обозначается порядковым номером и, как правило, имеет свое наименование, отражающее сущность излагаемых в ней условий (первая статья называется "Предмет контракта", а последняя - "Прочие условия"). Контракты по несложным сделкам содержат до 10 - 12 статей, но если предмет контракта достаточно сложен - десятки статей. Внутри статей (пунктов) контракта могут выделяться подпункты.

Поскольку каждая статья контракта является составной частью единого документа, необходим системный подход при разработке текста контракта, все его статьи должны быть четко состыкованы, взаимоувязаны. Нельзя ни в коем случае допускать, чтобы в различных условиях контракта содержались какие-либо противоречивые положения.

Составленный текст контракта необходимо внимательно выверить, чтобы исключить возможные коммерческие, правовые, грамматические ошибки и неточности.

Стороны контракта

В большинстве двусторонних контрактов наиболее употребляемые названия сторон - "Продавец" и "Покупатель". Именно так обозначены стороны контракта в Венской конвенции. Наряду с этим применяются и другие названия, некоторые из которых упоминались ранее. Приведем примеры:

- "Поставщик" и "Заказчик" - при крупных поставках комплектного оборудования и сооружении целых объектов на условиях технического содействия;

- "Подрядчик" <1> и "Заказчик" - при сооружении объектов на подрядных условиях и выполнении других подрядных работ;

- "Проектировщик" ("Проектант") <2> и "Заказчик" - при выполнении проектных работ;

- "Исполнитель" и "Заказчик" - в контрактах на оказание различных услуг и выполнение работ ("Изыскатель" и "Заказчик" - при выполнении изыскательских работ);

- "Лицензиар" и "Лицензиат" - в лицензионных договорах;

- "Консультант" и "Заказчик" - в договорах на оказание консультационных услуг (сторона, предоставляющая инженерно-консультационные услуги, может называться "Инженер-консультант");

- "Арендодатель" ("Лизингодатель") и "Арендатор" ("Лизингополучатель") - в договорах аренды (лизинга);

- "Фрахтовщик" и "Фрахтователь" - в договорах морской перевозки;

- "Страховщик" и "Страхователь" - в договорах страхования.

--------------------------------

<1> В случаях привлечения субпоставщиков и субподрядчиков стороны контракта называются соответственно "Генеральный поставщик" и "Генеральный подрядчик".

<2> Аналогичным образом, если сложные проектные работы выполняются несколькими организациями, определяется головная проектная организация, выступающая в контракте в качестве "Генерального проектанта (проектировщика)".

В торгово-посреднических соглашениях употребимы следующие обозначения сторон:

- "Принципал" и "Агент" - в агентских соглашениях;

- "Комитент" и "Комиссионер" - в договорах комиссии;

- "Консигнант" и "Консигнатор - в договорах консигнации;

- "Доверитель" и "Поверенный" - в договорах поручения;

- "Производитель" ("Поставщик") и "Дистрибьютор" - в дистрибьюторских соглашениях;

- "Правообладатель" и "Пользователь" - в договорах коммерческой концессии, или франчайзинга (основываясь на английской терминологии, стороны обозначаются соответственно "Франчайзер" и "Франчайзи", а исходя из французской терминологии - "Франшизер" и "Франшизи"), и т.д.

Допустимы и иные обозначения сторон в контракте, например "Предприятие", "Организация" - для российской стороны и "Фирма" - для иностранного контрагента.

Детализация условий контракта и общий объем его текста

Степень детализации содержания контракта зависит от нескольких факторов, которые можно свести к следующему:

- сущность предмета сделки, специфика конкретного продаваемого или покупаемого товара (тот или иной вид товара в материально-вещественной форме, определенная услуга и т.д.), особенности его поставки (базисные условия поставки, порядок продвижения товара от продавца к покупателю), условия сдачи-приемки, платежа и т.д.;

- текущее состояние данного товарного рынка, сложившееся соотношение спроса и предложения, что в торговой практике обычно обозначается как рынок продавца (когда спрос превышает предложение - это сравнительно редкая ситуация, но она может возникать на некоторых товарных рынках, например, по сельскохозяйственным товарам вследствие стихийных бедствий: длительной засухи, сильных наводнений, массовых заболеваний животных, нашествия саранчи и т.д.) или рынок покупателя (предложение превышает спрос - ситуация, характерная для многих товарных рынков), а также оценка перспектив развития рынка и потенциального изменения рыночной ситуации в ту или иную сторону;

- особенности страны контрагента, существующие там торгово-политические, правовые условия, финансово-экономическая ситуация, таможенные, технические, санитарные и иные требования, возможности применения особых, дискриминационных мер в отношении российских экспортеров и импортеров;

- характер отношений между торговыми партнерами, степень их информированности друг о друге, взаимный интерес к заключению данной сделки и дальнейшему деловому сотрудничеству, является ли данная сделка первой между ними или продолжением прежних деловых отношений.

Полезно руководствоваться общим правилом излагать в контракте взаимные права и обязанности сторон достаточно полно, чтобы каждая сторона четко знала весь объем своих обязательств и была бы вправе потребовать надлежащего исполнения обязательств от другой стороны. Чем обстоятельнее изложены в контракте взаимные обязательства торговых партнеров, тем меньше вероятность возникновения впоследствии споров между ними и вытекающих из этого нежелательных конфликтных ситуаций. Вместе с тем практически невозможно предусмотреть в контракте все обстоятельства, которые могут возникнуть после его заключения.

Если подготовленный проект контракта окажется слишком лаконичным, то российская сторона должна четко представлять, какие пробелы имеются в содержании контракта и как они будут восполняться в случае возникновения разногласий между сторонами в процессе исполнения сделки. Трудно воспринимать всерьез такие контракты, которые умещаются на одной странице.

Но нежелательно впадать и в другую крайность - увеличивать объем контракта за счет излишних подробностей, не имеющих реального практического значения. В случае если проект контракта окажется чрезмерно длинным, перегруженным множеством подробностей, может осложниться их обсуждение и согласование с иностранным партнером, что в итоге затянет коммерческие переговоры, а в худшем случае приведет к отказу партнера от заключения сделки.

На практике текст многих контрактов умещается на 3 - 5 листах. Вместе с тем контракты, предусматривающие поставку сложных изделий (например, комплектного оборудования), состоят из десятков страниц основного текста, к которому еще добавляются приложения. Такой объемный контракт даже приходится переплетать. Еще больший объем могут иметь контракты на сооружение крупных объектов с приложением многообразной технической документации в нескольких томах.

Взаимодействие сторон при подготовке контракта

Каждая сторона сделки вправе подготовить свой проект контракта, передать его иностранному партнеру для изучения и добиваться его принятия, если не целиком, то хотя бы в качестве основы для обсуждения. При этом каждая из сторон будет стремиться отразить в контракте наиболее выгодные для нее условия, возложить возможно больший объем обязанностей на другую сторону, что для последней может оказаться неприемлемым.

Естественно, больше шансов добиться принятия своего варианта контракта имеется у той стороны, которая занимает более прочные позиции на рынке, обладает большим опытом коммерческой работы. Этот вариант обычно и берется за основу при согласовании условий контракта, с чем приходится примириться другой стороне, если она очень заинтересована в заключении сделки. Но и в этом случае "слабейшей" стороне следует добиваться улучшения тех условий, которые ей предложены, обращая особое внимание на необходимость изменения наименее выгодных условий.

Поскольку продавец предлагает свой товар для продажи на определенных условиях, вполне естественно, чтобы он разработал свой проект контракта и передал его иностранному покупателю для изучения, по возможности заблаговременно. Но и крупный покупатель имеет реальную возможность вести переговоры с иностранными продавцами на основе отработанных им условий, принимаемых другими контрагентами.

Если каждая из сторон настаивает на принятии за основу своего проекта контракта, для достижения компромисса на базе этих двух документов может быть выработан согласованный единый текст контракта, в котором достаточно учитывались бы интересы каждой стороны.

Язык контракта

Для российских участников ВТД предпочтительно использовать русский язык, давно признанный в качестве международного (наравне с английским, французским, немецким, испанским, китайским языками). В ряде стран русский язык достаточно известен и охотно принимается зарубежными контрагентами в качестве языка контракта и ведения переписки между сторонами сделки. В случае если контрагент не знает русского языка и предлагает составить контракт на ином языке, можно принять один из языков, известных российской стороне. Но в целях таможенного оформления придется делать русский перевод контракта.

Нередко контракт составляется на двух языках, например на русском и английском. В этом случае предпочтительно, чтобы оба текста размещались на каждом листе контракта в обеих его половинах (слева и справа), например слева - русский текст, а справа - английский, либо наоборот.

Примечание. В некоторых странах (Китае, Вьетнаме) наши контрагенты настаивали, чтобы контракт был составлен на языке их страны. Тогда могут составляться два отдельных текста контракта - на русском и соответствующем иностранном языке. В случае если иностранный текст представляется другой стороной, российскому участнику ВЭД приходится проверять идентичность обоих текстов контракта.

Обычно в заключительной части контракта указывается, на каком языке (или языках) совершен контракт и что оба текста имеют одинаковую силу. В некоторых случаях допускается, что юридическую силу имеет текст только на одном языке, но этим все же ущемляется равноправие торговых партнеров.

Стандартные (типовые) условия контрактов

Специализированные внешнеэкономические организации уже давно стали применять стандартные (типовые) формы экспортных и импортных контрактов на многие виды товаров.

Использование Общих условий продажи при заключении конкретных сделок позволяет согласовывать с покупателями только индивидуальные условия контракта: количество товара, цену, срок поставки и немногие другие условия. Применяются также пакеты трудовых условий контракта с альтернативными вариантами, используются стандартные контракты иностранных фирм и ассоциаций.

4.2. Определение предмета контракта и количества товара

После преамбулы обычно в первой статье контракта излагается главный вопрос: о чем договорились стороны контракта, т.е. что именно продал Продавец и купил Покупатель. Подчеркнем, что здесь обязательно употребление прошедшего времени (в английском тексте употребляется время Present Perfect, означающее, что действие совершено и налицо его результат). Не следует употреблять настоящее или будущее время: Продавец продает или продаст, а Покупатель покупает или купит. Это свидетельствовало бы лишь о намерениях сторон, а не о состоявшемся акте купли-продажи.

Эта статья может начинаться со ссылки на какое-либо соглашение, в счет которого заключается данная сделка: "В соответствии с соглашением..." или "В счет соглашения... (указывается конкретное соглашение) Продавец продал, а Покупатель купил...". Продажа товара может осуществляться в счет соглашений различных видов:

- межгосударственных соглашений, заключенных Российской Федерацией со страной контрагента, включая соглашения о товарообороте и платежах, об экономическом, промышленном, научно-техническом сотрудничестве, а также дополняющих их протоколов, программ и др.;

- соглашений общего характера, заключенных между сторонами контракта, в том числе долгосрочных контрактов, агентских, дистрибьюторских и иных договоров, во исполнение которых заключаются конкретные внешнеторговые контракты;

- соглашений холдинговой компании, в которую входит российская организация, заключающая данный контракт, и т.д.

Содержание предмета контракта

Далее в этой статье обозначается наименование товара (в соответствии с ТН ВЭД), услуг, иных возможных объектов купли-продажи. Предметом контракта могут являться единственный товар, в том числе поставляемый в ассортименте, какой-либо товар с сопутствующими услугами, несколько видов родственных товаров, входящих в общую товарную группу, или несколько разных товарных позиций.

При продаже технических изделий по желанию Покупателя в предмете контракта предусматриваются поставка не только основного товара, но и определенного набора комплектующих деталей, запасных частей, рабочего инструмента, вспомогательных материалов, представление технической документации. В необходимых случаях сюда еще включается перечень услуг, оказываемых Продавцом, например проведение технических консультаций, инструктажа, передача ноу-хау, выполнение монтажных работ, необходимых для ввода поставленного оборудования в эксплуатацию.

При сооружении объекта на условиях генподряда предмет контракта формулируется весьма широко. Например: Подрядчик обязуется выполнить своими силами и средствами работы по сооружению объекта на условиях генерального подряда, поставку материалов и оборудования, технологической оснастки, проектные, строительно-монтажные, отделочные и другие работы, необходимые для комплектации, своевременного пуска объекта в гарантийную эксплуатацию и вывода его на проектные показатели.

В предмете лицензионного соглашения предусматриваются предоставление Лицензиаром Лицензиату права (исключительного или неисключительного) на производство продукции по лицензии и ее продажи на договорной территории, передача технического опыта и технологии, включая секреты производства, образцов оборудования и материалов, необходимых для производства продукции по лицензии, а также права предоставлять другим фирмам сублицензию с разрешения Лицензиара.

В экспортных контрактах желательны ссылки на ГОСТ Р или ТУ, действующие в РФ, либо на международные стандарты, признанные в РФ. В импортных контрактах возможны указания о соответствии товара международным, региональным стандартам или национальным стандартам страны Продавца. Покупателю, кроме того, выгодно отразить дополнительные подробности характеристики товара. Если такого рода подробности займут значительный объем, их можно вынести в приложение к контракту, которое станет неотъемлемой его частью.

При поставке товара в ассортименте (разные сорта, типоразмеры, модели, марки) целесообразно уточнить этот ассортимент в отдельной спецификации, которая также может быть вынесена в приложение, чтобы не загромождать основной текст контракта. К степени детализации ассортимента Продавец и Покупатель могут подходить по-разному.

Российскому Продавцу бывает выгодна меньшая конкретизация ассортимента, чтобы оставить возможности для маневра при исполнении сделки. Если иностранный Покупатель настаивает на указании в контракте интересующего его подробного ассортимента, Продавец сначала должен убедиться в своих реальных возможностях обеспечить поставку по ассортименту в полном соответствии с запросами Покупателя и лишь после этого соглашаться на включение такого ассортимента в контракт.

Для российского Покупателя, наоборот, бывает очень важно получить товар в более определенном ассортименте, чтобы лучше удовлетворить запросы потребителей.

Следует обратить внимание на точность перевода наименования товара и всех позиций ассортимента с русского языка на иностранный и наоборот. Это может иметь весьма существенное значение, когда контракт, товаросопроводительные, расчетные документы оформляются на иностранном языке.

В этой же статье контракта обычно указываются и количество товара, а также базисные условия поставки. Это вполне логично, так как предметом контракта являются не товар вообще, а конкретное количество этого товара и определенные условия его поставки. Но в некоторых контрактах сведения о количестве товара и базисе поставки выделяются в самостоятельные статьи, что тоже вполне допустимо.

Термины и определения

В современных сложных контрактах могут употребляться повторяющиеся термины, понятия, требующие пояснений, конкретизации применительно к условиям данной сделки. Поэтому возникает необходимость в некоторых контрактах сформулировать значение отдельных терминов, их толкование. В частности, в контракте на сооружение объекта целесообразно обозначить, что вкладывается в такие понятия, как "объект", "работы", "проектная документация", "строительная площадка", "строительная техника", "вывод объекта на проектные показатели", "протокол о сдаче объекта в гарантийную эксплуатацию", "протокол об окончательной приемке" и т.д. В лицензионном соглашении важно расшифровать, что понимается под "продукцией по лицензии", "договорной территорией", "технической документацией", "усовершенствованиями", "отчетностью" и др.

В связи с этим стороны могут изложить значение применяемых терминов (определений) и понятий в отдельной статье контракта. Она может предшествовать статье "Предмет контракта" или следовать сразу за ней.

Количество товара

Количество товара в зависимости от его специфики определяется по-разному: поштучно, в комплектах либо в весовых, объемных, линейных и иных единицах измерения. Конкретные единицы измерения согласовываются между сторонами контракта. Определение количества не вызывает трудностей, если товар продается поштучно. Но многие товары, поставляемые в упакованном виде (в ящиках, коробках, мешках) либо без упаковки (наливом, насыпью, навалом), необходимо определять количественно по весу (массе), в некоторых случаях по объему, длине и т.д.

По-разному следует подходить к определению количества товаров, поставляемых в упакованном виде или навалом, насыпью, наливом (бестарные грузы). При этом некоторые товары, например растительные масла, виноматериалы, поставляются как наливом (в цистернах, морских танкерах), так и в упаковке (в бутылках, бочках). Даже такие товары, как зерно, сахар-сырец, обычно транспортируемые в мешках, при необходимости поставлялись насыпью.

Для тарных взвешиваемых грузов существенно различие между весом нетто (вес без тары и упаковки) и брутто (вес с упаковкой). Поэтому требуется конкретизировать - по какому весу совершена купля-продажа: нетто, брутто или брутто за нетто. В последнем варианте количество товара и его цена определяются исходя из веса брутто, а вес упаковки не принимается во внимание. Это допустимо для относительно недорогих массовых грузов, когда разница между весом брутто и нетто невелика.

Примечание. На условиях брутто за нетто продавался, например, во Францию отечественный цикорий, затаренный в мешки нестандартного веса (примерно 60 - 70 кг брутто, причем вес тары составлял около 1,5% веса брутто), а также импортировались апельсины и другие фрукты в легких картонных коробах.

Вместе с тем Покупатель, ориентирующийся на реализацию товара в рознице по весу нетто и не рассчитывающий использовать тару, заинтересован определить в контракте предельный процент веса упаковки от общего веса брутто.

Вес многих товаров может изменяться в процессе транспортировки и хранения в связи с естественным снижением или повышением содержания влаги. Уменьшение веса такого рода принято называть естественной убылью вследствие усушки, утруски (за рубежом это еще называется потерями веса в пути). Отсюда вытекает необходимость указывать в контракте допустимый процент потерь веса в пути с учетом общеизвестных международных норм, а также на чей счет относятся такие потери.

Практикуется еще предусматривать, какой вес принимается за фактически поставленное (и расчетное) количество: вес, определенный в пункте отправления товара, - отгруженный (отгрузочный) вес (Shipping weight) или в пункте прибытия - выгруженный (выгрузочный) вес (Delivered, Landed weight). Обычно Продавец предпочитает ориентироваться на отгруженный вес, который ему известен, так как устанавливается в пункте отправления. Покупателю, наоборот, как правило, выгоднее принять выгруженный вес.

Кроме того, для товаров, содержащих влагу, их взвешивание может сопровождаться определением влажности. Возможно определение веса таких товаров в контракте двояким образом: (1) фактический вес товара, определяемый путем его взвешивания без учета содержания влаги, который называется "мокрым" весом, и (2) вес в пересчете на сухое вещество, т.е. за вычетом влаги. Так, количество поставляемых на экспорт металлических руд обычно определяется по "мокрому" весу, который указывается в отгрузочных документах. В других случаях считается поставленным количество, исчисленное в сухом веществе.

Примечание. Необходимо еще учитывать различия между метрической системой мер, принятой в России и многих зарубежных странах, и англо-американскими единицами измерения (применяющие их страны постепенно переходят на метрическую систему мер, но этот процесс идет медленно).

В Великобритании под тонной веса понимают английскую длинную тонну, соответствующую около 1016 кг в метрической системе. Если в контракте с английской фирмой будут указаны просто тонны, то английский партнер будет считать их длинными тоннами. Во избежание такого недоразумения требуется уточнить в контракте, что количество товара обозначено в метрических тоннах (иногда неправильно употребляется такое сокращение, как метротонна).

Целесообразно придерживаться принятых у нас единиц измерения метрической системы. Рекомендуется в контрактах указывать количество товара в тех единицах измерения, которые приведены в таблице единых измерений ТН ВЭД.

По ряду товаров определение количества в нашей стране отличается от международной практики.

Примечание. За рубежом количество поставляемой нефти обычно измеряется в единицах объема - баррелях, а в России - по весу в тоннах, поскольку нефть, добываемая на разных месторождениях, имеет неодинаковую плотность. Поставки газа внутри России исчисляются в единицах объема - кубометрах, а экспортные поставки с учетом мировой практики - в единицах теплотворной способности.

В западных странах исходной единицей измерения количества зерна является бушель (по объему), кофе зеленого - мешок стандартного веса 60 кг нетто, тогда как в нашей стране эти товары измеряются по весу в тоннах (в прошлом сыпучие грузы измерялись в пудах). Для российских консервов разных видов при поставках крупных партий как внутри страны, так и на экспорт обычно их количество указывается в тысячах условных банок (туб), что малоприменимо за рубежом.

В контракте целесообразно еще предусмотреть, обязан ли Продавец поставить твердо фиксированное количество товара или допустимы какие-то отклонения в ту или иную сторону и их пределы. При этом Продавцу выгодно оговорить достаточно большие пределы допустимого отклонения, чтобы оставить возможность для маневра при исполнении сделки.

При поставках крупных партий однородных товаров (руды, угля, нефти, удобрений, зерна) затруднительно с высокой степенью точности спланировать количество товара, которое будет подготовлено к отгрузке и сконцентрировано на складах, в емкостях порта, железнодорожной станции, иного пункта отправления к определенной дате. Могут возникнуть проблемы оптимального использования транспортных средств. А в некоторых случаях при изменении рыночной ситуации Продавец сможет регулировать объем поставок в целях лучшего использования конъюнктуры.

В некоторых контрактах добавляется оговорка "около" перед указанным количеством проданного товара. Но такая оговорка недостаточно конкретна и по торговым обычаям разных стран она может толковаться неодинаково. Целесообразнее обозначать пределы отклонения конкретнее, например плюс/минус 5% (или 10%) либо 5% (или 10%) больше или меньше, добавив далее "по опциону Продавца".

Если транспортные средства обязан предоставить Покупатель, он вправе потребовать от Продавца своевременного извещения об использовании опциона, т.е. конкретизировать количество партии товара, подготовленного к поставке. В отдельных случаях право использования опциона может быть предоставлено Покупателю, что должно быть зафиксировано в контракте.

В контракте целесообразно еще предусмотреть, каким конкретно документом удостоверяется поставленное количество. Это может быть обычный транспортный документ (накладная, коносамент), в том числе удостоверяющий количество товара, принятое к перевозке транспортной организацией, либо отгрузочная спецификация или специальный весовой сертификат (с возможным приложением отвесов по грузовым местам). Существенное значение может иметь указание в контракте, какой организацией и в каком месте выдается документ, удостоверяющий количество поставленного товара, является ли этот документ односторонним или составляется с участием представителей обеих сторон контракта (например, акт сдачи-приемки товара).

4.3. Выбор базиса поставки

Базисные условия поставки можно указать в статьях "Предмет контракта" или "Цена" (иногда они указываются в обеих этих статьях) либо выделить в самостоятельную статью контракта, что практикуется не часто.

Базис поставки обязательно увязан с ценой и определяет важные элементы взаимных обязанностей сторон контракта по продвижению товара от Продавца к Покупателю, обеспечению транспортными средствами, погрузке и выгрузке товара, оформлению необходимых документов, проведению таможенного оформления, распределению между сторонами расходов по транспортировке, экспедиторским услугам, страхованию товара и др.

Значение базисных условий поставки

Базисные условия (базис) поставки определяют следующие обстоятельства исполнения контрактных обязательств:

- место и момент выполнения Продавцом своих обязательств по поставке товара, т.е. передачи товара в распоряжение Покупателя (обычно это считается также моментом перехода права собственности с Продавца на Покупателя, хотя в Инкотермс о праве собственности не упоминается), соответственно, этот день считается датой поставки;

- момент, до которого все расходы, связанные с поставкой товара, несет Продавец, а последующие расходы ложатся на Покупателя;

- момент перехода с Продавца на Покупателя рисков утраты товара (полной или частичной) или его повреждения, причем, если Покупатель надлежащим образом не принимает поставку (например, к установленному сроку им не предоставлены транспортные средства, не вывезен товар со склада Продавца), переход расходов и рисков на Покупателя может предшествовать физической отгрузке товара.

В мировой коммерческой практике применяется достаточно много разных базисных условий, причем основные различия между ними сводятся к определению места сдачи товара Продавцом Покупателю и использованию того или иного вида транспорта. Вместе с тем от выбора базиса поставки зависит решение целого комплекса вопросов, включая исчисление уровня контрактной цены, отсчет сроков гарантии, сроков предъявления претензий и т.д.

Применение Инкотермс

В ранее упоминавшихся Рекомендациях при определении базиса поставки во внешнеторговых контрактах предусмотрено применение Инкотермс (этот документ, разработанный МТП, упоминался в п. 3.2). Название этого документа является сокращением от International commercial terms, в переводе на русский - "Международные коммерческие термины (условия)", что в отечественной внешнеторговой терминологии соответствует "базисным условиям поставки". В Инкотермс обобщена международная практика по толкованию наиболее широко используемых коммерческих терминов в области внешней торговли, что позволяет устранить неодинаковую интерпретацию их, возникшую в разных странах.

Примечание. Инкотермс впервые был создан МТП в 1936 г. и в последующем неоднократно корректировался (в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990 и 2000 гг.) для приведения установленных правил в соответствие с меняющейся практикой международной торговли. В ныне действующей, седьмой по счету редакции Инкотермс-2000 учтено широкое распространение в последнее время зон, свободных от таможенных пошлин, увеличение использования электронной связи в торговых сделках и изменения в практике транспортировок.

Инкотермс носит рекомендательный характер, но уже давно широко применяется в международной торговой практике, причем в последнее время активно внедряется и в торговую практику в пределах внутренних рынков. Отметим, что Инкотермс является обязательным для применения в части импортных операций на Украине, в Ираке и Испании, а в Польше признан торговым обычаем.

В Инкотермс-2000 приведены наименования 13 коммерческих терминов и их подробное толкование. Они сгруппированы в 4 группы (англ. E, F, C, D) и расположены в определенной последовательности, отражающей увеличение ответственности Продавца и его расходов, что, естественно, влияет на повышение уровня контрактной цены.

Перечислим их полностью в сокращенном и полном обозначении на английском языке и в переводе на русский язык <1>:

EXW (Ex Works...) - ЕХВ или "с завода" (с предприятия, со склада) либо "франко-завод" (в обозначенном месте);

FCA (Free Carrier...) - ФСА или "свободно у перевозчика" либо "франко-перевозчик" (в обозначенном месте);

FAS (Free alongside Ship...) - ФАС или "свободно вдоль борта судна" либо "франко-вдоль борта судна" (в обозначенном порту отгрузки);

FOB (Free on Board...) - ФОБ или "свободно на борту судна" либо "франко-борт" (в обозначенном порту отгрузки);

CFR (Cost and Freight...) - СФР или "стоимость и фрахт" (указывается порт назначения);

CIF (Cost, Insurance, Freight...) - СИФ или "стоимость, страхование, фрахт" (название порта назначения);

CPT (Carriage Paid to...) - СПТ или "перевозка (провозная плата, фрахт) оплачена до" (обозначенного пункта/места назначения);

CIP (Carriage and Insurance Paid to...) - СИП или "перевозка и страхование оплачены до" (обозначенного места назначения);

DAF (Delivered at Frontier...) - ДАФ или "поставлено на границе" (в обозначенном месте);

DES (Delivered ex Ship...) - ДЕС или "поставлено с судна" (в обозначенном порту назначения);

DEQ (Delivered ex Quay...) - ДЕК или "поставлено с пристани (с причала)" (в обозначенном порту назначения);

DDU (Delivered Duty Unpaid...) - ДДУ или "поставлено без оплаты пошлины" (в обозначенном месте назначения);

DDP (Delivered Duty Paid...) - ДДП или "поставлено с оплатой пошлины" (в обозначенном месте назначения).

--------------------------------

<1> Указанные далее сокращенные обозначения из трех русских букв используются в целях таможенного оформления; часть из них давно укоренилась в отечественной внешнеторговой практике, например ФАС, ФОБ, СИФ, однако такие сокращения, как ЕХВ, ФСА, ДДУ и др., могут оказаться непонятными для иностранных контрагентов, поэтому в русских текстах внешнеторговых контрактов лучше указывать полное наименование базиса поставки.

В контрактах после каждого базисного условия обязательно указывается определенное место поставки, пункт отгрузки или назначения. При этом желательно, чтобы место поставки было указано возможно конкретнее.

Например, в импортном контракте может оказаться недостаточным указание "СИП Москва"; целесообразно указать пункт места поставки в пределах крупного города, например название склада получателя или иного конкретного пункта, куда иностранный Продавец обязан доставить товар.

В тексте Инкотермс дано обстоятельное толкование каждого из вышеуказанных 13 базисных условий с изложением конкретных обязанностей Продавца и Покупателя по 10 следующим аспектам.

N

Обязанности Продавца

Обязанности Покупателя

1

Предоставление товара в

соответствии с контрактом

Уплата цены

2

Лицензии, свидетельства и иные

формальности

Лицензии, свидетельства и иные

формальности

3

Договоры перевозки и страхования

Договоры перевозки и страхования

4

Поставка

Принятие поставки

5

Переход рисков

Переход рисков

6

Распределение расходов

Распределение расходов

7

Извещение Покупателю

Извещение Продавцу

8

Доказательства поставки,

транспортные документы или

эквивалентные электронные

сообщения

Доказательства поставки

9

Проверка - упаковка - маркировка

Осмотр товара

10

Другие обязанности

Другие обязанности

В качестве примера раскроем содержание двух терминов, один из которых предусматривает минимальные, а другой - максимальные обязанности Продавца.

По условию ЕХВ "с завода" обязанности Продавца в общем виде сводятся к следующему <1>:

- предоставить товар в распоряжение Покупателя в месте поставки, обозначенном в контракте (на складе предприятия или в другом пункте), в оговоренную дату или в пределах оговоренного срока; если в контракте не конкретизированы место и срок поставки, Продавец осуществляет поставку в месте и в сроки, обычные для поставки аналогичных товаров; при этом Продавец может выбрать наиболее подходящий для него пункт в месте поставки;

- подготовить товар для отправки в транспортабельном состоянии, обеспечить упаковку, необходимую для перевозки товара, которая должна быть надлежаще маркирована;

- обеспечить за свой счет проверку товара (его качества, количества, размеров, веса);

- известить Покупателя о дате и месте, когда и где товар будет предоставлен в его распоряжение;

- предоставить Покупателю коммерческий счет, другие необходимые документы или эквивалентные им электронные сообщения (EDI);

- нести все риски потери или повреждения товара до момента его поставки;

- нести все расходы, связанные с товаром до момента его поставки;

- по просьбе Покупателя оказать ему полное содействие в получении экспортной лицензии или другого официального документа, необходимого для экспорта товара.

--------------------------------

<1> Здесь и далее обязанности Продавца и Покупателя изложены с ориентацией на отечественную внешнеторговую практику в несколько иной последовательности, чем в Инкотермс, и опущены некоторые подробности, содержащиеся в тексте Инкотермс.

Продавец не несет ответственности за погрузку товара на транспортное средство, предоставленное Покупателем, и последующую транспортировку товара, равно как и за таможенную очистку товара для экспорта.

Покупатель в свою очередь обязан:

- уплатить контрактную цену, т.е. сумму, предусмотренную контрактом купли-продажи товара, что является первостепенной обязанностью Покупателя при любом базисе поставки;

- принять поставку товара, как только он предоставлен в распоряжение Покупателя в соответствии с условиями контракта;

- нести все риски потери или повреждения товара с момента поставки;

- нести все расходы, связанные с товаром с момента поставки, и все дополнительные расходы, возникшие вследствие невыполнения обязанности принять товар после его предоставления в распоряжение Покупателя;

- оплатить все пошлины, налоги, другие сборы и расходы на выполнение таможенных формальностей;

- получить необходимую экспортную/импортную лицензию или другое официальное свидетельство и выполнить таможенные формальности;

- представить Продавцу соответствующие доказательства о принятии поставки, например расписку в получении товара или подписанный обеими сторонами приемо-сдаточный акт.

Покупатель сам обеспечивает подачу транспортного средства, погрузку товара и перевозку его до места назначения. Но у Покупателя могут возникнуть трудности в отношении погрузки товара на транспортные средства в стране Продавца. Тогда по взаимной договоренности сторон Продавец может взять на себя обязанность по погрузке товара в месте его отправки.

В случае если Покупатель не в состоянии выполнить таможенные формальности в стране Продавца, следует вместо условия "с завода" использовать иной базис поставки - "свободно у перевозчика".

Базисное условие поставки ДДП - "поставлено с оплатой пошлины" (в поименованном пункте) обычно применяется при поставке товара на склад Покупателя. При этом условии в обязанности Продавца входит:

- предоставить товар в распоряжение Покупателя на транспортном средстве, прибывшем в обозначенное место назначения, в согласованную дату или в пределах согласованного срока;

- обеспечить за свой счет упаковку, необходимую для поставки товара, которая должна быть надлежаще маркирована, и проверку товара по качеству и количеству;

- заключить договор перевозки товара до места назначения;

- получить экспортную и импортную лицензию или другое официальное свидетельство, выполнить все таможенные формальности, требуемые для экспорта и импорта товара и для его транзитной перевозки через третьи страны;

- известить Покупателя надлежащим образом об отправке товара;

- предоставить Покупателю коммерческий счет, деливери-ордер (свидетельство о доставке товара), или обычный транспортный документ (коносамент, железнодорожную, автодорожную, воздушную накладную или накладную смешанной перевозки), или эквивалентное электронное сообщение (EDI), которые могут потребоваться Покупателю для принятия поставки товара;

- нести все риски потери или повреждения товара до момента его доставки в место назначения;

- нести все расходы, связанные с товаром до момента поставки, включая оплату пошлин, налогов и прочих сборов.

Обязанности Покупателя при этом базисе поставки минимальны в сравнении с другими базисными условиями, но все же значительны и включают следующие:

- уплатить цену, предусмотренную контрактом купли-продажи;

- принять поставку товара в месте назначения, оплатить выгрузку товара с прибывшего транспортного средства;

- нести расходы, связанные с предпогрузочным осмотром товара (за исключением случаев, когда такой осмотр требуется властями страны экспорта);

- принять требуемый деливери-ордер, или транспортный документ, или эквивалентное электронное сообщение, полученные от Продавца;

- по просьбе Продавца оказать ему полное содействие в получении импортной лицензии или другого официального свидетельства, требуемого для импорта товара, а также других документов или эквивалентных им электронных сообщений, выдаваемых в стране импорта, которые могут потребоваться Продавцу для предоставления товара в распоряжение Покупателя;

- нести все риски потери или повреждения товара с момента его поставки, а также дополнительные риски в случае невыполнения Покупателем своих обязательств (содействие Продавцу в получении импортной лицензии, извещение Продавца о времени и пункте принятия поставки в названном месте назначения);

- нести все расходы, связанные с товаром, с момента его поставки и возможные дополнительные расходы при невыполнении Покупателем вышеуказанных обязательств.

Покупатель может согласиться на исключение из обязательств Продавца некоторых расходов, подлежащих оплате при импорте, в частности налога на добавленную стоимость - НДС (англ. VAT), что должно быть четко оговорено в контракте, например, "поставляется с оплатой пошлины без оплаты НДС" (в обозначенном месте назначения).

Если же Продавец не может обеспечить таможенную очистку товара и оплату таможенных пошлин, следует вместо условия ДДП применять ДДУ - "доставлено без оплаты пошлины" (в обозначенном месте назначения).

Российским участникам ВТД можно порекомендовать иметь в постоянном пользовании Инкотермс-2000 на английском и русском языках. Подчеркнем еще раз, что Инкотермс содержит набор терминов, рекомендуемых для применения в целях международной унификации их толкования и использования в качестве базисных условий поставки в контрактах купли-продажи. Вместе с тем в разных странах продолжают действовать свои торговые обычаи и правовые нормы в отношении применения тех или иных терминов.

Стороны внешнеторговых контрактов часто договариваются о применении Инкотермс-2000 либо в полном объеме, либо с какими-то изъятиями, о чем должно быть прямо указано в контракте. В последнем случае применима, к примеру, такая формулировка: "Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим контрактом, действует Инкотермс-2000". Стороны вправе использовать отдельные положения Инкотермс и без общей ссылки на него, а при необходимости модифицировать, уточнять или дополнять те или иные условия.

Например, в контракте можно оговорить момент перехода с Продавца на Покупателя права собственности на товар, учитывая, что в зарубежных странах этот вопрос решается по-разному или совсем не регламентируется законодательством.

Из перечисленных в Инкотермс базисных условий не все широко используются в международной торговле. В частности, редко применимы условия "поставлено с судна" и "поставлено с пристани". Следует подчеркнуть, что базисные условия ФАС, ФОБ, СФР и СИФ применимы только при водных перевозках, соответственно, их нельзя использовать при перевозках товаров иными видами транспорта. Условие ДАФ часто применяется при железнодорожных и автомобильных перевозках, а в нашей стране - еще при использовании трубопроводного транспорта.

Базисные условия поставки, отличающиеся от Инкотермс

Российским участникам ВТД необходимо знать, что наряду с указанными в Инкотермс терминами в торговле с рядом стран применимы иные базисные условия, предусмотренные в ОУП с зарубежными странами.

Примечание. Так, согласно ОУП с КНР условие ФОБ при водных перевозках (морских и речных) трактуется иначе, чем в Инкотермс, а именно: расходы по погрузке товаров на судно несет Продавец; если иное не установлено контрактом, Продавец также несет расходы по укладке товаров в трюме и другие расходы, связанные с погрузкой товаров, и обеспечивает необходимые сепарационные материалы и вентиляционное оборудование, стоимость которых оплачивается Продавцом за счет Покупателя.

В этих же ОУП предусмотрено, что поставки товаров при железнодорожных перевозках осуществляются на условиях "франко-вагон государственная граница страны продавца", при автомобильных перевозках - "франко-борт автомобиль на складе пограничного приемо-сдаточного пункта", при воздушных перевозках - "франко-борт самолета в аэропорту страны Продавца", а при почтовых отправлениях - "франко-получатель", тогда как условия ДАФ, ЕХВ, ФСА не применяются.

В ОУП с Финляндией записано, что при железнодорожных перевозках поставки осуществляются "франко-вагон обусловленная в контракте пограничная станция", а при автомобильных перевозках "франко-автотранспортное средство место погрузки" либо "франко-автотранспортное средство место назначения".

В отечественной внешнеторговой практике вместо обычного ФОБ, содержащегося в Инкотермс, часто применяется условие "ФОБ со штивкой (укладкой в трюме)" (FOB stowed), поскольку по сложившимся обычаям в российских торговых портах основные стивидорные работы производятся силами порта за счет грузоотправителя (Продавца). Аналогично при импортных операциях российский Покупатель заинтересован, чтобы иностранный Продавец обеспечил укладку товара в трюмы судна в иностранном порту, поскольку Покупатель не имеет договорных отношений с иностранным портом.

Примечание. По сравнению с Инкотермс существенно отличается применение термина ФОБ в США. Согласно Единому торговому кодексу (ЕТК) США условие "ФОБ определенное место" может быть обозначено как "ФОБ место отгрузки" и "ФОБ место назначения", причем допустимы указания "ФОБ судно, вагон или другое средство транспорта". В нашем понимании это означает поставку на условиях франко-указанный пункт, причем не обязательно в порт, но и в любой сухопутный пункт (место) назначения.

Факторы, влияющие на выбор базиса поставки

При выборе базисных условий поставки полезно учитывать следующие факторы:

- особенности товара, его свойства и габариты;

- заинтересованность в сокращении или увеличении объема своих обязательств по поставке товара и передаче соответствующих обязанностей иностранному контрагенту;

- возможности каждой из сторон контракта обеспечить транспортные средства для доставки товара в конечный пункт назначения с учетом осуществления перевозки одним или несколькими видами транспорта (в смешанном сообщении) по единому транспортному документу;

- возможности использования альтернативных видов транспорта и маршрутов перевозки <1>;

- скалькулированные совокупные транспортно-экспедиторские расходы, включая провозные платежи (ставки фрахта при водных перевозках, тарифы на перевозки другими видами транспорта), стоимость перевалок, хранения, экспедиторских услуг, страхования;

- условия обработки грузов в местах погрузки, выгрузки и перевалочных пунктах;

- величина различных пошлин, налогов и сборов, взимаемых на территории стран Продавца, Покупателя и возможных транзитных территориях;

- особенности получения и оформления необходимых документов;

- сложившаяся отечественная и зарубежная торговая практика;

- собственный опыт коммерческой работы на зарубежных рынках, включая наличие или отсутствие деловых отношений с транспортными, экспедиторскими, страховыми и иными организациями, позволяющих обеспечить оптимальное продвижение товара от Продавца к Покупателю.

--------------------------------

<1> Характерным примером могут служить альтернативные возможности экспорта природного газа: по трубопроводу либо в сжиженном состоянии - по железной дороге в специальных цистернах или морским путем в танкерах. При этом учитывается целый комплекс технико-экономических, торгово-политических, экологических проблем и обеспеченность трудовыми ресурсами.

Решающее значение для выбора базиса поставки и способа транспортировки имеет характер товара, называемого в транспортной сфере грузом. Перевозчики выделяют несколько видов грузов исходя из условий их транспортировки:

- генеральный груз (general cargo) - обычные тарные и штучные грузы, упакованные в ящики, мешки, короба, бочки и т.д.;

- навалочный, насыпной груз (cargo in bulk) - груз, перевозимый без упаковки, т.е. навалом, насыпью (руда, уголь, удобрения, зерно, песок, гравий и т.д.);

- наливной груз (cargo in tanks) - перевозимый в жидком виде в танкерах, железнодорожных и автоцистернах (нефть, нефтепродукты, виноматериалы);

- скоропортящийся груз (perishable cargo) - требующий специального температурного и воздушного режима при перевозке (плодоовощная, мясомолочная, рыбная продукция, виноматериалы);

- негабаритный груз, в том числе длинномеры и тяжеловесы (long and heavy goods) - имеющий размеры или вес, превышающие допустимые нормы для размещения в обычных транспортных средствах - на железнодорожных платформах, в большегрузных автомашинах;

- опасный груз (dangerous cargo) - легко воспламеняющийся, взрывоопасный, ядовитый, токсичный, радиоактивный и др., требующий специального обращения при транспортировке, перевалках, хранении во избежание причинения ущерба людям, имуществу и окружающей среде.

Как явствует из приведенного краткого перечня, для перевозки определенных грузов используются специальные транспортные средства, в том числе танкеры, рудовозы, лесовозы, рефрижераторы, цистерны и т.д. Пищевые товары в замороженном или охлажденном состоянии, а также дозревающие в пути бананы надлежит перевозить в специальных железнодорожных мехпоездах, рефрижераторных автомашинах, морских судах - рефрижераторах, банановозах - или использовать скоростной воздушный транспорт. Для перевозки некоторых особо опасных грузов требуются специальные разрешения государственных органов стран Продавца, Покупателя и транзита.

Каждой стороне контракта важно найти наиболее выгодное для нее соотношение между двумя величинами: контрактной ценой и транспортной составляющей. Продавец стремится свести к минимуму дополнительные расходы по доставке товара в пункт назначения, по возможности возложив их на Покупателя, чтобы получить намеченную реальную экспортную выручку. Покупатель же заинтересован сократить транспортные расходы, чтобы снизить фактическую импортную стоимость и при этом избежать чрезмерных обязанностей по изысканию транспортных средств, выполнению погрузочно-разгрузочных работ, оформлению многообразной документации и других операций.

В тех случаях, когда российский Продавец заинтересован минимизировать объем своих обязательств по поставке товара, выгодно ориентироваться на условия "с завода" или "франко-перевозчик". Последнее условие в российских условиях более предпочтительно, так как иностранному Покупателю трудно обеспечить таможенное оформление, тем более получение экспортной лицензии (если необходимо). Исходя из тех же соображений при морских перевозках вполне реальны условия ФОБ или ФАС (последнее предпочтительно при перевозках в контейнерах). По условию ФАС согласно Инкотермс-2000 таможенная очистка возложена на Продавца.

Российский Покупатель, желающий возложить максимальный объем обязанностей на Продавца, может предусмотреть базисные условия ДДП или ДДУ, а также СИФ при водных перевозках и СИП при перевозках другими видами транспорта. Кстати, условие ДДП неприемлемо для российского Продавца, если он не располагает необходимой информацией о реальных суммах пошлин, налогов, сборов и о процедуре таможенного оформления в стране Покупателя.

Российским участникам ВТД следует более внимательно относиться к определению базисных условий в контрактах и, в частности, избегать таких небрежностей, как указание "СИФ Москва", "СИФ Екатеринбург", если не предусмотрена транспортировка товара водным путем, либо "франко-склад получателя" со ссылкой на Инкотермс.

Полезно еще запомнить, что в трех базисных условиях - ФОБ, СФР и СИФ - одинаково предусмотрено, что Продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки в установленную дату или в пределах согласованного срока, а также что риски потери или повреждения товара переходят с Продавца на Покупателя в момент перехода товара через поручни судна в порту отгрузки. В связи с этим надо твердо уяснить, что согласно Инкотермс при условии СИФ указанные риски не могут переходить на Покупателя в порту выгрузки.

При морских перевозках на условиях СФР или СИФ Покупатель в момент заключения сделки нередко затрудняется указать точный порт назначения. В таких случаях в импортных контрактах можно записать группу портов одного бассейна, например черноморские порты России и/или Украины, балтийские порты России и/или стран Балтии.

По желанию Продавца или Покупателя в контракте может быть указано не одно базисное условие, а два или более альтернативных варианта.

Примечание. Например, при экспорте крупных партий нефти возможно указание следующих альтернативных условий поставки: ФОБ Новороссийск, и/или Туапсе, и/или Вентспилс, и/или Одесса, и/или ДАФ Адамово Застава, и/или Фенешлитке, и/или Будковце. Таким образом, предусматривается, что транспортировка российской нефти может осуществляться морским и трубопроводным транспортом. Первые четыре пункта - морские порты, в которых имеются терминалы для концентрации нефтетоваров, причем они расположены в двух бассейнах - Черноморском и Балтийском. В последних трех пунктах находятся нефтеперекачивающие станции магистральных трубопроводов, откуда нефть может направляться в Польшу, Германию, Венгрию, Чехию, Словакию и другие европейские страны.

Страхование товара в пути

Если Продавец обязан застраховать товар при транспортировке до обозначенного пункта назначения (условия СИФ и СИП), то условия страхования согласуются сторонами. Эти условия могут излагаться в специальной статье контракта, где целесообразно конкретизировать, на какую сумму Продавец обязан застраховать товар (желательно превышающую сумму контракта), в какой страховой компании (можно порекомендовать "Ингосстрах" или его зарубежные представительства и дочерние компании), от каких рисков (включая специальные), каким документом оформляется договор страхования (страховой полис, сертификат) и как этот страховой документ передается Покупателю.

В Инкотермс предусмотрено, что страхование должно быть произведено у страховщика или в страховой компании, пользующихся хорошей репутацией. При отсутствии специальных соглашений о противоположном страхование осуществляется в соответствии с минимальным покрытием согласно Условиям Института по разработке грузовых терминов (Institute Cargo Clauses) Объединения лондонских страховщиков (London Underwriters) или любого подобного сборника договорных статей.

Авторитетный страховщик "Ингосстрах" разработал на основе вышеуказанных условий Правила транспортного страхования грузов, применяющиеся в отечественной внешнеторговой практике на протяжении десятилетий.

Согласно Инкотермс по требованию Покупателя и за его счет Продавец обязан произвести страхование от ряда специальных рисков - военных рисков, забастовок, мятежей и других гражданских волнений, если это возможно. Для российских условий при морских перевозках в зимний период существенное значение имеет страхование (за дополнительную плату) от ледового риска, так как зимой все порты, кроме Мурманска (куда доходит теплое течение Гольфстрим), периодически замерзают.

В Инкотермс содержится еще указание о страховой сумме: страхование должно покрывать как минимум предусмотренную в контракте купли-продажи цену плюс 10% (т.е. 110%) и должно быть заключено в валюте контракта.

Вполне естественно, в Инкотермс предусмотрены только обязанности Продавца по страхованию товара до определенного пункта и не упоминается об обязанностях Покупателя, ибо последний не имеет такого рода обязанностей перед Продавцом при любом базисе поставки. Однако Покупатель сам заинтересован позаботиться о страховании товара при перевозке водным, сухопутным или воздушным транспортом от места поставки товара Продавцом до конечного пункта назначения (условия ЕХВ, ФСА, ФАС, ФОБ, СФР, СПТ, ДАФ).

4.4. Характеристика качества товара

Общие требования к качеству товара

Покупатель и конечные потребители импортного товара прежде всего заинтересованы в получении товара надлежащего качества. Именно качество товара является краеугольным вопросом всей внешнеторговой операции, нередко отодвигая на второй план уровень контрактной цены.

Согласно Международному стандарту ИСО 8402 "качество - совокупность свойств и характеристик продукции или услуги, которые придают им способность удовлетворять обусловленные или предполагаемые потребности".

Таким образом, качество товара характеризуется, как правило, не единственным показателем, а некой их совокупностью. Их конкретные характеристики определяются спецификой поставляемого товара, оказываемых услуг, выполняемых работ. Каждый товар предназначен для удовлетворения каких-либо личных или производственных потребностей. Эти потребности, определяющие назначение товара, могут быть точно оговорены сторонами контракта либо подразумеваться (предполагаться).

Общие обязанности продавца в отношении качества товара, поставляемого по договору купли-продажи, сформулированы в Венской конвенции и ГК РФ, а также в Инкотермс-2000.

В Венской конвенции целый ряд статей касается качества товара. Так, ст. 30 гласит: "Продавец обязан поставить товар, передать относящиеся к нему документы и передать право собственности на товар в соответствии с требованиями контракта и настоящей Конвенции".

В ст. 35 говорится об обязанности продавца поставить товар, который по количеству, качеству и описанию соответствует требованиям контракта и который затарирован или упакован так, как это требуется по контракту. Товар считается не соответствующим контракту, если он:

- не пригоден для тех целей, для которых товар того же описания обычно используется;

- не пригоден для любой конкретной цели, о которой продавец прямо или косвенно был поставлен в известность во время заключения контракта, за исключением тех случаев, когда из обстоятельств следует, что покупатель не полагался или что для него было неразумным полагаться на компетентность и суждения продавца;

- не обладает качествами товара, представленного продавцом покупателю в качестве образца или модели;

- не затарирован или не упакован обычным для таких товаров способом, а при отсутствии такового - способом, который является надлежащим для сохранения и защиты данного товара.

Однако продавец не несет ответственности за любое несоответствие товара, если во время заключения контракта покупатель знал или не мог не знать о таком несоответствии.

В ст. 36 указано, что продавец несет ответственность за любое несоответствие товара, которое существует в момент перехода риска на покупателя, даже если это несоответствие становится очевидным только позднее, и которое возникает после вышеуказанного момента и является следствием нарушения продавцом любого своего обязательства.

Согласно ГК РФ (ст. 469) продавец обязан передать покупателю товар, качество которого соответствует договору купли-продажи. При отсутствии в договоре купли-продажи условий о качестве товара продавец обязан передать покупателю товар, пригодный для целей, для которых товар такого рода обычно используется. Если продавец при заключении договора был поставлен покупателем в известность о конкретных целях приобретения товара, продавец обязан передать покупателю товар, пригодный для использования в соответствии с этими целями.

При продаже товара по образцу и (или) по описанию продавец обязан передать покупателю товар, который соответствует образцу и (или) описанию.

Если в установленном законом порядке предусмотрены обязательные требования к качеству продаваемого товара, то продавец обязан передать покупателю товар, соответствующий этим обязательным требованиям.

По соглашению между продавцом и покупателем может быть передан товар, соответствующий повышенным требованиям к качеству по сравнению с обязательными требованиями, установленными в предусмотренном законом порядке.

В ОУП с зарубежными странами обстоятельно регламентирован целый комплекс вопросов, касающихся качества товара.

Примечание. В ОУП с КНР условиям качества товара посвящены две главы (гл. 3 и 4) и, в частности, включена особая норма: если в контракте не предусмотрены качественные или технические характеристики товара, то такой контракт не считается заключенным.

В ОУП с фирмами Финляндии (гл. 3) указано:

качество товара должно соответствовать контракту и удовлетворять требованиям технических условий, стандартов и других технических спецификаций, определенных в контракте;

если в контракте не содержится конкретных требований в отношении качества товара, то товар должен быть такого качества, которое предусматривается соответствующими нормативными предписаниями или принято в практике страны продавца при экспортных поставках такого товара при наличии в стране продавца таких нормативных предписаний или соответственно такой практики; однако во всяком случае качество товара должно быть не ниже обычного среднего качества, существующего в стране продавца.

При составлении внешнеторгового контракта целесообразно детализировать условия качества товара в самостоятельной статье контракта. В этой статье желательно дать достаточно подробную характеристику качества товара, указать при необходимости его назначение, соответствие требованиям безопасности в отношении здоровья, жизни, имущества людей и окружающей среды, порядок проверки качества товара и перечислить представляемые Продавцом документы, которые подтверждают соответствие качества поставленного товара предусмотренным в контракте условиям.

Способы определения качества товара

Существуют различные способы определения качества товара во внешнеторговых контрактах. Выбор того или иного способа зависит от специфики товара, сложившейся торговой практики и других обстоятельств. При этом учитывается, насколько данный товар известен на рынке страны Покупателя, закупался ли он ранее или импортируется впервые. Если этот товар закупается впервые, к определению его характеристики в контракте надо подойти особенно тщательно.

Для российского Продавца целесообразно ориентироваться на действующие в нашей стране стандарты или технические условия. Если они не известны иностранному Покупателю, тот вправе рассчитывать на содействие Продавца в получении официального текста соответствующего российского стандарта, технических характеристик, при необходимости в переводе на язык страны Покупателя или иной иностранный язык. При импортных операциях российскому Покупателю нецелесообразно настаивать на включении в контракт ссылок на российский стандарт, поскольку действие национальных стандартов не распространяется на иностранную продукцию.

Во многих случаях Продавцу приходится идти навстречу пожеланиям конкретных Покупателей и обеспечивать изготовление товара повышенного качества по сравнению с отечественными техусловиями. В частности, машинотехнические изделия отечественного производства экспортировались в различные зарубежные страны в экспортном, тропическом, северном исполнении.

При достижении договоренности о применении международного стандарта или национального стандарта страны контрагента российская сторона должна хорошо знать условия этого стандарта и быть убеждена в их соответствии отечественным требованиям. В необходимых случаях в контракте указывается не только название стандарта, но и его номер, дата утверждения и наименование организации, утвердившей (разработавшей) этот стандарт.

Вообще участникам ВЭД полезно шире изучать стандарты, применяемые в зарубежных странах, на те виды продукции, которые интересуют российскую сторону. Следует учитывать, что количество иностранных стандартов быстро возрастает. Уже утверждено около 20 тыс. международных стандартов и гораздо больше национальных и региональных стандартов (только в США действует около 100 тыс. стандартов на федеральном уровне). Особое внимание следует уделить международным стандартам ИСО.

Продавцу достаточно выгодно определять качество товара по его предварительному осмотру Покупателем, например, на складе Продавца, на выставочной экспозиции, в помещении аукциона до начала торгов. Покупатель также заинтересован осмотреть предлагаемую партию товара, обстоятельно ознакомиться с его свойствами, при необходимости провести требующиеся анализы, после чего он может принять условие качества "по предварительному осмотру" в обозначенном месте.

Недорогие виды сырья, включая вторсырье (металлолом, бумажная макулатура, бой стеклотары), могут быть проданы на условии "тель-кель" (такой, какой есть), что подразумевает поставку товара без конкретизации его качественных характеристик, лишь бы он был пригоден для использования по назначению.

При импорте отечественный Покупатель вправе подходить к характеристике качества товара более придирчиво. Получив от иностранного Продавца каталоги, качественные и технические характеристики, образцы предложенного им товара, Покупатель тщательно изучает их, проверяет их соответствие российским нормативным требованиям и запросам отечественных потребителей. Необходимые консультации и апробацию можно получить в организациях, подведомственных Федеральной службе по техническому регулированию и метрологии или уполномоченных ею. Целесообразно также по возможности выяснить приемлемость качества данного товара для других покупателей, работающих на этом рынке.

Покупателю не надо торопиться с безоговорочным принятием тех условий качества, которые первоначально предложены Продавцом. Уторговывание условий качества, как и других условий сделки, в ходе коммерческих переговоров соответствует нормальной торговой практике. Покупатель вправе добиваться улучшения тех или иных показателей качества, вносить свои коррективы. Как правило, Продавец заинтересован максимально учитывать разумные требования Покупателя.

Покупатель, хорошо знающий качественные характеристики импортного товара, может инициативно выдвигать свои требования по качеству, направлять иностранному Продавцу свои технические характеристики, спецификации, описание интересующего товара. Это относится к широкому ассортименту товаров, услуг, работ и особенно важно при закупках оборудования, изготавливаемого по специальному заказу российского Покупателя. При закупках машинотехнической продукции Покупатель заботится о включении в контракт требований по экономичности (расход топлива, энергии), металлоемкости, технике безопасности и экологичности.

Во многих внешнеторговых контрактах качество товара определяется конкретными показателями. Покупатель обычно заинтересован в расширительном перечне таких показателей, чтобы повысить ответственность Продавца. Что же касается Продавца, он, напротив, стремится сузить круг обязательных качественных показателей (некоторые показатели приводятся как индикативные, т.е. для сведения, а не обязательного соблюдения), воздерживаясь от включения в контракт второстепенных показателей, чтобы не давать Покупателю лишнего повода для предъявления претензий после поставки товара.

Широкая гамма товаров предлагается к продаже по образцам (моделям). Это весьма распространено в торговле потребительскими товарами, включая продовольственные, парфюмерно-косметические, фармацевтические товары, различные виды одежды, обуви, постельные принадлежности, ковровые изделия, бытовую технику - домашние холодильники, кухонные принадлежности, видео- и аудиоаппаратуру, личные транспортные средства.

Обычно Продавец по своей инициативе представляет Покупателю образцы предлагаемого товара либо сам Покупатель запрашивает у Продавца образцы интересующих его видов, сортов товара. После одобрения Покупателем полученного образца по договоренности обеих сторон во внешнеторговом контракте оговаривается, что качество поставляемого товара должно соответствовать определенному образцу (модели) или быть не ниже, чем указанный образец. В этом случае в контракте целесообразно уточнить, что принято за эталон одобренного Покупателем образца, количество действующих эталонов, порядок и срок их хранения, и еще важно оговорить порядок сличения поставленной партии товара с эталоном.

В торговле пищевыми продуктами, парфюмерными изделиями, лекарственными средствами необходимо руководствоваться требованиями ФАО и ВОЗ, предусматривающими отсутствие в такого рода продукции вредных добавок, примесей и ее экологическую чистоту.

Дополнительные требования в отношении ввозимых и вывозимых пищевых продуктов установлены Федеральным законом "О качестве и безопасности пищевых продуктов".

Примечание. Особое внимание следует обращать на продукты с индексом "Е", содержащие различны пищевые добавки: красители, консерванты, подсластители, антиокислители, стабилизаторы, эмульгаторы и др., которые добавляются к различным консервированным и другим переработанным продуктам, колбасным изделиям, рыбопродуктам, молочным продуктам, сырам, животным и растительным маслам, маргарину, майонезу, соусам, кремам, бульонным кубикам и другим супам, мучным и кондитерским изделиям, сиропам, повидлу, джемам и конфитюрам, мороженому, картофельным хлопьям, воздушной кукурузе, спиртным и безалкогольным напиткам, сокам и нектарам, жевательной резинке и т.д.

Одни добавки могут быть полезными или хотя бы безвредными для здоровья, но многие из них относятся к "группе риска", не прошедшие весь комплекс испытаний, а некоторые считаются токсичными, опасными для здоровья, вызывающими недомогания и тяжелые заболевания (злокачественные опухоли, болезни желудочно-кишечного тракта, печени и почек).

Российские экологические службы предоставляют подробную информацию относительно продуктов с определенными индексами, которые не разрешены или запрещены в России, а также об опасных добавках.

Во внешнеторговых контрактах в интересах Покупателя возможно определение качества товара не одним, а двумя или более способами. Например, оговаривается, что товар по качеству должен соответствовать определенному действующему стандарту, и дополнительно приводится подробное описание качественной характеристики товара, а также дается ссылка на одобренный образец (эталон) конкретной товарной партии.

Сертификация товаров и услуг

Помимо давно утвердившейся практики согласования требований к качеству товара между сторонами контракта, в законодательстве и торговой практике зарубежных стран ужесточились требования по безопасности товаров для потребителей и окружающей среды. Подобные требования узаконены и в нашей стране, а также закреплены в ряде международных соглашений.

Укажем на Закон РФ "О защите прав потребителей" и Федеральный закон "О техническом регулировании". В Законе "О защите прав потребителей" (п. 4 ст. 7) говорится:

"Товар (работа, услуга), на который законами или стандартами установлены требования, обеспечивающие безопасность жизни, здоровья потребителя и охрану окружающей среды и предотвращение причинения вреда имуществу потребителей, а также средства, обеспечивающие безопасность жизни и здоровья потребителя, подлежат обязательной сертификации в установленном порядке. Перечни товаров (работ, услуг), подлежащих обязательной сертификации, утверждаются Правительством Российской Федерации.

Не допускается продажа товара (выполнение работы, оказание услуги), в том числе импортного товара, без информации о проведении обязательной сертификации и не маркированного в установленном порядке знаком соответствия...".

Закон "О техническом регулировании", разработанный с учетом зарубежного опыта, вступил в силу в 2003 г. и одновременно утратил силу прежний Закон 1993 г. "О сертификации продукции и услуг", в котором были изложены особые условия ввоза импортируемой продукции.

Согласно новому Закону техническое регулирование понимается как правовое регулирование отношений в области установления, применения и исполнения требований к продукции, процессам производства, эксплуатации, хранения, перевозки, реализации и утилизации, выполнению работ или оказанию услуг и в области оценки соответствия. Определенные требования являются обязательными, другие же применяются на добровольной основе.

В отдельных главах Закона излагаются положения о технических регламентах (гл. 2), стандартизации (гл. 3), подтверждении соответствия, включая вопросы сертификации (гл. 4), органах по сертификации и испытательных лабораториях/центрах (гл. 5), государственном контроле (надзоре) за соблюдением требований технических регламентов (гл. 6) и др.

Предусмотренные Законом технические регламенты принимаются в целях защиты жизни или здоровья граждан, имущества физических и юридических лиц, государственного или муниципального имущества, охраны окружающей среды, животных и растений, предупреждения действий, вводящих в заблуждение приобретателей (ст. 6). Технические регламенты применяются одинаковым образом к отечественной, экспортируемой и импортируемой продукции независимо от страны происхождения, видов или особенностей сделок.

Правительство РФ приняло ряд постановлений, утвердивших перечень товаров, работ и услуг, подлежащих обязательной сертификации. В настоящее время номенклатура продукции и услуг, подлежащих обязательной сертификации в России, достаточно обширна и периодически пополняется новыми позициями. Она включает практически все потребительские товары (как продовольственные, так и непродовольственные), а также некоторые виды оборудования.

Все виды продукции и услуг, подлежащие обязательной сертификации в РФ, объединены в 10 групп:

1) товары машиностроительного комплекса;

2) товары электротехнической, электронной и приборостроительной промышленности;

3) медицинская техника;

4) товары сельскохозяйственного производства и пищевой промышленности;

5) товары легкой промышленности;

6) товары сырьевых отраслей и деревообработки;

7) средства индивидуальной защиты органов дыхания;

8) тара;

9) изделия пиротехнические;

10) ветеринарные биологические препараты.

Периодически публикуются нормативные требования в отношении порядка ввоза товаров, подлежащих обязательной сертификации. В соответствии с нормативными установками российский импортер должен предусматривать проведение сертификации ввозимых товаров, как правило, до их поставки из-за границы, чтобы обеспечить безопасность, экологическую чистоту и функциональные свойства импортных товаров и исключить завоз некачественных товаров. Необходимую информацию по вопросам сертификации импортных и экспортных товаров можно получить в НИИ сертификации.

Таким образом, при импортных операциях участники ВЭД обязаны соблюдать нормативные требования по безопасности, действующие в России и предусмотренные в международных соглашениях, а также учитывать подобные требования, существующие в стране контрагента.

Сертификация экспортируемой продукции должна соответствовать требованиям, существующим в стране иностранного Покупателя (потребителя). Покупатель знакомит российского Продавца с этими требованиями. Их надлежащее выполнение российской стороной при экспортных поставках позволяет существенно, а иногда многократно повысить контрактную цену.

Порядок проверки качества товара

Во внешнеторговом контракте целесообразно предусмотреть порядок проверки качества товара, конкретизировать, кем (какой организацией), где (в каком пункте) и когда (в какие сроки) осуществляется такая проверка. При этом следует учитывать положения Венской конвенции, Инкотермс-2000 и других международных документов.

Для Продавца предпочтительно, чтобы проверка товара проводилась на предприятии-изготовителе (в цехе на завершающих стадиях производственного цикла, на складе готовой продукции) или на определенном складе в месте поставки либо в пункте отправки товара в адрес Покупателя (на складах железнодорожной станции отправления, выходного морского порта или иной транспортной организации).

Покупателю в целях максимальной защиты собственных интересов и интересов потребителей импортного товара выгоднее, чтобы проверка осуществлялась после прибытия товара в пункт назначения - на складе конечного получателя либо во входном погранпункте.

В целях соблюдения взаимных интересов сторон контракта желательно предусмотреть возможность участия представителя Покупателя при проверке товара в стране Продавца, равно как и участие представителя Продавца при проверке товара в стране Покупателя.

Следует иметь в виду определенные различия между проверкой качества товара (инспектированием) и его приемкой по качеству. В необходимых случаях условия инспектирования, испытаний и сдачи-приемки товара по качеству и количеству излагаются в отдельных статьях контракта.

По ряду товаров возникает необходимость согласования методики проверки качества товара, проведения испытаний, поскольку они могут оказаться неодинаковыми в странах Продавца и Покупателя. А российские участники ВТД не всегда знакомы с методами проверки качества того или иного товара в стране контрагента.

Примечание. В контрактах на импорт черного перца, который закупался в значительных количествах в Индии, предусматривалось максимально допустимое процентное содержание легких зерен (один из основных показателей качества этого товара). Но методика определения этого показателя, применяемая в Индии, была неизвестна в нашей стране и не оговорена в контрактах. Отечественные эксперты считали легкими зернами те, которые всплывают в обычной воде, тогда как в Индии отобранные пробы перца помещались в спирт крепостью 97%. Результаты испытаний, проведенных в странах продавца и покупателя, давали различные результаты. Лишь после получения соответствующей информации от индийских фирм возникшее недоразумение было урегулировано дружественным путем.

Наиболее сложные методы проверки товара, проведения испытаний встречаются в торговле комплектным оборудованием и уникальными изделиями.

Немаловажное значение имеет заблаговременная договоренность между сторонами контракта, будет ли проводиться выборочная или сплошная проверка качества однородного товара, а также определение порядка отбора проб.

Примечание. Например, при импорте фруктов во избежание излишнего нарушения сохранности тары во многих случаях российская сторона договаривалась с иностранными Продавцами о том, чтобы пробы отбирались наугад из разных мест партии в пределах 5% от общего количества. В контрактах с Продавцами, традиционно поставляющими доброкачественный товар, процент отбора проб снижался до 2% мест.

Документы о качестве товара

Для Покупателя важно получить от Продавца надлежащие документы, подтверждающие качество поставленной партии товара. В контракте целесообразно указать весь перечень представляемых документов, кем и где они выдаются, каким путем и в какие сроки передаются Покупателю. Содержание таких документов определяется действующими национальными и международными требованиями и рекомендациями применительно к виду товара и особенности его поставки.

В интересах Продавца свести до минимума количество документов на экспортируемый товар, чтобы не обременять себя оформлением излишних документов. Как минимум Продавец представляет Покупателю сертификат качества, выданный изготовителем товара, или единый товаросопроводительный документ <1>, а при необходимости - сертификат соответствия.

--------------------------------

<1> Согласно рекомендациям "ИнформВЭС" товаросопроводительный документ оформляется в необходимых случаях с целью заменить три отдельных документа: сертификат качества, отгрузочную спецификацию и упаковочный лист.

По требованию Покупателя в целях более объективной проверки качества товара в стране Продавца последний обеспечивает получение сертификата качества независимой стороны. Такой сертификат может выдаваться компетентной государственной организацией, торговой палатой, контрольной (сурвеерской) фирмой, испытательной лабораторией в стране Продавца. При этом Продавец может предложить Покупателю оплатить расходы по оформлению специального документа о качестве.

В России наиболее авторитетной организацией, традиционно осуществляющей проверку качества импортных и экспортных товаров, является "Союзэкспертиза" (СОЭКС), образованная ТПП России. В состав СОЭКС входит целая группа организаций данного профиля, включая Мосэкспертизу, Росэкспертизу и др. Эти организации предлагают проверять качество любого товара на территории России и всего постсоветского пространства, а также в ряде стран дальнего зарубежья. По результатам проверки они выдают акты экспертизы или сертификаты качества на русском или иностранном языке. Кроме того, они уполномочены выдавать сертификаты соответствия по заявкам российских участников ВЭД.

На импортные товары, подлежащие обязательной сертификации, целесообразно добиваться от иностранного Продавца получения необходимого сертификата соответствия (или заменяющего его документа), выданного в стране Продавца испытательной лабораторией или иным органом по сертификации, аккредитованным в международной системе сертификации, по правилам и процедурам, принятым в странах - членах Межгосударственного соглашения по стандартизации, метрологии и сертификации.

Наряду с сертификацией качества товара (конечного изделия того или иного предприятия) все большее значение приобретает сертификация самих предприятий, фирм, производящих определенные товары и услуги, включая сертификацию их систем менеджмента, управления качеством, производственно-технологических процессов.

При поставках комплектного оборудования в нескольких грузовых местах Продавец (поставщик) составляет комплектовочную ведомость и заблаговременно высылает ее Покупателю. Если при экспортной операции иностранный Покупатель настаивает на представлении дополнительных документов о качестве, например протокола испытаний на машинотехническую продукцию и др., желательно предусмотреть оформление всех документов в нашей стране и признание их юридической силы.

Помимо вышеупомянутых документов могут требоваться еще специальные документы о качестве. Стало актуальным требование Покупателей о представлении Продавцом специального сертификата о допустимых пределах остаточной радиации. Для продовольственных и фармацевтических товаров обычно требуются сертификаты, подтверждающие, что содержание нитратов, пестицидов, микотоксинов, тяжелых металлов, других вредных и ядовитых примесей не превышает предельно допустимых показателей. По сельскохозяйственным товарам растительного и животного происхождения предусматривается представление соответствующих фитосанитарных, ветеринарных, карантинных сертификатов, выданных компетентным государственным органом страны экспортера.

В России контроль за состоянием ввозимых и вывозимых сельскохозяйственных товаров осуществляется Федеральной службой по ветеринарному и фитосанитарному надзору системы Минсельхоза России. На ввозимую и вывозимую продукцию растительного происхождения выдаются фитосанитарные сертификаты, а на продукцию животного происхождения - ветеринарные сертификаты. В необходимых случаях требуются еще санитарные сертификаты, выдаваемые Федеральной службой по надзору в сфере здравоохранения и социального развития.

Согласно требованиям государственных органов РФ во ввозимой из-за границы продукции не должны содержаться подкарантинные объекты и возбудители инфекционных заболеваний. При необходимости перед отгрузкой из-за границы или в процессе морской перевозки импортного растительного сырья проводится его обеззараживание (фумигация), о чем представляется специальный сертификат. До погрузки продовольственного товара на судно в иностранном порту практикуется осмотр трюмов (отсеков танкера) для определения их пригодности к принятию и транспортировке товара, что свидетельствуется в сертификате, подписанном компетентным и признанным инспектором.

В ряде случаев Покупатель требует еще гарантийное обязательство Продавца о том, что поставленный товар по качеству полностью соответствует условиям контракта.

Техническая документация

При поставках машин и оборудования Продавец предоставляет Покупателю необходимую техническую документацию: чертежи, спецификации, инструкции по уходу и эксплуатации, по монтажу и т.п. Во внешнеторговом контракте целесообразно конкретизировать, какая техническая документация должна быть передана в связи с выполнением контракта, число ее комплектов, порядок и сроки вручения.

Если это не определено в контракте, то Продавец должен предоставить в распоряжение Покупателя техническую документацию в соответствии с практикой, существующей в соответствующей отрасли промышленности страны Продавца, и в такие сроки, чтобы обеспечивалось нормальное использование поставляемых технических изделий.

Техническая документация должна быть выполнена таким образом, чтобы обеспечить возможность нормального использования машин и/или оборудования, их пуска, эксплуатации и ухода за ними, а также текущего ремонта. Документация, отправляемая вместе с товаром, упаковывается в водонепроницаемую бумагу или другим образом, предохраняющим ее от повреждения при транспортировке.

Как общее правило, Продавец сохраняет исключительное право на документацию, передаваемую Покупателю. Однако стороны могут установить в контракте иные условия. По договоренности сторон товар может изготавливаться по технической документации Покупателя. Условия относительно технической документации, имеющей важное значение в торговле машинами и оборудованием, лицензиями, строительными услугами, нередко подробно излагаются в отдельной статье контракта.

Из вышеизложенного вытекает, что Покупателю в конечном итоге может понадобиться большой набор документов, характеризующих качество товара. Общепринято, чтобы все необходимые документы составлялись на языке страны Покупателя, но стороны контракта вправе согласовать использование языка страны Продавца или иного языка. Вполне очевидно, для российских участников ВЭД предпочтительно оформление документов на русском языке, причем в отношении многих документов на импортируемые товары это просто необходимо.

Сертификат качества и другие документы, предусмотренные контрактом, могут передаваться Покупателю несколькими способами: (1) следовать вместе с грузом (отсюда название "товаросопроводительные" документы, т.е. сопровождающие товар), (2) прилагаться к счету и отгрузочным документам, направляемым для оплаты через банк, (3) пересылаться обычной почтой, авиапочтой, электронной почтой.

Применение стандартов ИСО

Международная организация по стандартизации (ИСО, ISO), существующая с 1947 г., приступила в конце 1970-х гг. к разработке единых международных стандартов качества, получивших название серии ИСО 9000 (внедрение систем качества на всех стадиях производства). В работе ИСО активно участвует Россия в качестве полноправного члена. В 2000 г. была принята новая версия стандартов ИСО серии 9000:2000, существенно изменившая и усовершенствовавшая предыдущую модель 1994 г.

Первый из стандартов серии ИСО 9000:2000 теперь называется "Системы управления (менеджмента) качеством. Основы и словарь" (Quality management systems - Fundamentals and vocabulary). Следующий стандарт из этой серии ИСО 9001:2000 "Системы управления качеством - Требования" (Quality management systems - Requirements) вобрал в себя, по существу, три прежних Стандарта ИСО 9001 - ИСО 9003 и включил ряд дополнительных требований. Наконец, ИСО 9004:2000 "Система управления качеством - Руководство по осуществлению улучшений" (Quality management systems - Guidelines for performance improvements) тоже существенно обновлен.

В серии международных стандартов ИСО 9000 установлены единые требования к системе управления качеством в любой производственной или сервисной компании, определены общие методы, которые используются при построении системы качества, чтобы гарантировать по возможности максимальное удовлетворение потребностей покупателей. Эти стандарты применяются именно к системе управления качеством в той или иной компании, а не к конечному продукту или услуге. Такая система реализуется в зависимости от задач, продукции, процессов и индивидуальных особенностей конкретной организации.

Система качества, построенная на основе стандарта ИСО, не является чем-то застывшим. Основной принцип эффективной работы системы управления качеством в компании - непрерывное улучшение, совершенствование с учетом предполагаемого роста потребностей клиентов. Персоналу компании необходимо постоянно анализировать текущие производственные и коммерческие процессы, фиксировать недостатки, своевременно корректировать действующие процедуры и политику компании в области качества, для чего требуется эффективно действующая система обучения и переподготовки кадров.

Стандарты ИСО 9000 не устанавливают отдельных требований для какого-либо конкретного производства, но обеспечивают создание универсальной базы для разработки и адаптации собственной системы контроля качества в любой компании. Стандарты ИСО способствуют тому, чтобы сделать процесс производства товара или услуги хорошо продуманным и устойчивым.

Сертификация на соответствие требованиям ИСО 9000 является добровольной для любой компании. Но на мировом рынке покупатели предпочитают иметь дело с компаниями, прошедшими сертификацию. Количество компаний, сертифицировавших системы качества на соответствие требованиям этих стандартов, уже превысило 400 тыс. Сертифицированные компании должны соблюдать единую политику в отношении 20 элементов системы качества - от дизайна до транспортировки. Не менее четверти всех товаров, поименованных в ТН ВЭД, производится компаниями, сертифицированными по ИСО 9000.

Примечание. Сертификат на систему качества подтверждает стабильность и надежность его владельца, оказывает существенное влияние на формирование благоприятного общественного мнения о положении предприятия на рынке, способствует расширению объема заказов, получаемых от иностранных покупателей, может служить основанием для заключения необходимых договоров со страховыми компаниями, а также для юридической защиты интересов предприятия при возникновении каких-либо претензий со стороны покупателя или потребителя.

В нашей стране ведется большая работа по совершенствованию национальных стандартов и приведению их в соответствие с международными. Основные требования, предъявляемые современными стандартами к изделиям, - это их безопасность, совместимость или взаимозаменяемость. По многим другим параметрам стандарты носят рекомендательный характер.

В начале нынешнего десятилетия в России около 40% стандартов было гармонизировано с международными, а в некоторых областях машиностроения, в информационных технологиях - 50%. В некоторых случаях, например в области надежности техники, российская сторона предлагает свои стандарты в качестве международных. Российские стандарты, являющиеся международными, носят названия "ГОСТ Р ИСО" или "ГОСТ Р МЭК". Отечественная версия стандарта ИСО 9000 носит название "ГОСТ Р ИСО серии 9000".

Стандарты ИСО приняты в качестве национальных более чем в 80 странах мира. В странах Запада действует целый ряд международно признанных обществ, предлагающих свои услуги по сертификации на соответствие ИСО 9000. Наиболее авторитетные из них аккредитованы во многих странах и действуют через местные представительства. В России работает несколько таких обществ.

Примечание. Одним из ведущих среди них является "Бюро Веритас Кволити Интернешнл" (Bureau Veritas Quality International) - дочернее предприятие одноименной группы "Бюро Веритас", образованной в 1828 г. в Великобритании. Теперь группа имеет главный офис в Париже и работает более чем в 140 странах с общим персоналом почти 11 тыс. человек. "Бюро Веритас" получило аккредитацию 125 государств на проведение инспекций от имени правительственных органов и выдачу сертификатов в морском, аэрокосмическом, промышленном, строительном секторах, а также на сертификации соответствия международным стандартам и директивам ЕС. В последние годы открыло свои представительства в Москве, Санкт-Петербурге и ряде других городов России.

Высокий международный авторитет в области сертификации систем качества по стандартам ИСО имеет общество "Дет Норске Веритас" (Det Norske Veritas - DNV), которое было основано в Норвегии в 1864 г., а ныне аккредитовано в 17 национальных комитетах для проведения сертификации систем менеджмента и имеет около 300 офисов более чем в 100 странах, в том числе в Москве и Санкт-Петербурге. В обществе работают свыше 4 тыс. сотрудников. DNV является независимым классификационным и сертификационным обществом, его сертификаты признаются во всем мире.

В конце XX в. сертификацией систем качества стало заниматься английское общество Lloyd Register Quality Assurance - дочернее подразделение крупнейшей страховой компании Lloyd. В США считаются наиболее авторитетными те сертификационные организации, которые аккредитованы в U.S. Registrar Accreditation Board (RAB).

В контрактные условия качества в широком смысле входит также упаковка, маркировка, гарантии, техническая документация, но чаще эти условия излагаются в отдельных статьях контракта. Вместе с тем качество товара тесно связано и с другими условиями контракта, включая цену, условия сдачи-приемки товара, платеж, претензии, т.е. практически с большинством условий контракта.

4.5. Упаковка и маркировка

Термин "упаковка" вообще имеет двоякое значение: во-первых, это материал, в который помещен товар, и в этом смысле его синонимом можно считать тару (хотя под тарой подразумевают преимущественно внешнюю упаковку); во-вторых, это и процесс затаривания, укладки, укупорки товара, завершающий обычно весь производственный цикл.

Значение упаковки, ее виды

Упаковка, тара выполняет несколько функций. Прежде всего она обеспечивает сохранность товара после его изготовления - при складировании, перемещениях, перевозках, погрузочно-разгрузочных работах вплоть до доставки товара Покупателю (конечному потребителю). Упаковка должна быть достаточно прочной, чтобы уберечь товар от возможной порчи, повреждений, хищений, неблагоприятного воздействия атмосферных осадков.

Во-вторых, характер упаковки должен создавать необходимые удобства для обращения с товаром в процессе его доставки в конечный пункт назначения, а при необходимости при демонстрации товара покупателям и установке (монтаже) технического изделия у потребителя. С этой целью рекомендуется формировать рациональные упаковочные единицы (грузовые места), оптимальные по весу и объему, снабженные приспособлениями для переноски. Для облегчения перемещения (переноски) груза и снижения транспортных расходов целесообразно, чтобы упаковка была по возможности легкой.

Наконец, упаковка может являться носителем рекламы и другой информации. Рекламно-информационная функция упаковки особо значима для потребительских товаров. Хорошо продуманная упаковка придает определенный имидж товару, облегчает его узнавание, помогает отличить данный товар от конкурирующих. На самой упаковке либо в упаковочных листах, вкладываемых в грузовое место, может содержаться краткая информация о товаре, сведения о его составе, способе употребления, сроках хранения.

Различают два основных вида упаковки: внутреннюю - неотделимую от товара (флакон с духами, тюбик с кремом, бутылка с напитком, банка консервов, пачка сигарет и т.д.) и внешнюю - пакеты, коробки, ящики, пленки, пергамент, брезент. В качестве самой надежной внешней упаковки служат контейнеры, широко применяемые для перевозки внешнеторговых грузов.

Для многих товаров характерна "многослойная" упаковка. Например, при экспорте хрустальных ваз каждое изделие заворачивается и вкладывается в малую коробочку (соответственно размеру изделия), несколько таких коробочек помещаются в короба большего размера, а затем несколько коробов упаковываются в наружную тару.

Некоторые виды тары (бочки, бутыли, а также поддоны, контейнеры) годятся для многократного использования. В таких случаях стороны контракта договариваются, является ли такая тара возвратной, т.е. подлежит ли она возврату Покупателю. Тогда следует уточнить обязанности Продавца по возврату тары Покупателю, указав в контракте способ и сроки возврата тары, порядок оплаты транспортных расходов и др.

Применяется еще пакетирование и специальная обработка некоторых бестарных товаров перед отгрузкой (в частности, антикоррозийное покрытие металлоконструкций, смазка машинотехнических изделий), что условно можно назвать особого рода "упаковкой". Например, арматурная сталь пакетируется, стальные трубы покрываются антикоррозийной краской. Смазка, консервация имеет существенное значение для транспортных средств и ряда других технических изделий, даже если они перевозятся в неупакованном виде.

Нормативные требования к упаковке

В определенных случаях устанавливаются в законодательном порядке обязательные требования к таре (упаковке). Тогда продавец обязан передать покупателю товар в такой таре (упаковке), которая соответствует этим обязательным требованиям.

Выбор конкретных упаковочных средств (материалов) зависит от характера товара, согласованного базиса поставки, действующих в странах контрагентов законодательных норм, предписаний государственных органов, рекомендаций международных организаций относительно упаковки тех или иных товаров с учетом современных требований по безопасности упаковочных материалов.

В Рекомендациях предусмотрено, что во внешнеторговых контрактах указывается наименование тары или упаковки в соответствии с международным классификатором "Коды для видов груза, упаковок и материалов упаковок (с дополнительными кодами для наименований упаковок)", а также описания и требования к маркировке товара. Все надписи на упаковке делаются на языке страны Покупателя или по согласованию сторон на ином языке, а при необходимости на нескольких языках.

ГК РФ содержит определенные указания относительно тары и упаковки (ст. 481). Как общее правило, требования к таре и упаковке определяются в договоре купли-продажи. Но если такое условие в договоре не предусмотрено, товар должен быть затарен и (или) упакован обычным для такого товара способом, а при отсутствии такового - способом, обеспечивающим сохранность товара при обычных условиях хранения и транспортировки.

Обычно продавец обязан передать покупателю товар в таре и (или) упаковке, за исключением товара, который по своему характеру не требует затаривания и (или) упаковки. Но покупатель может и сам упаковать товар либо предоставить упаковочные материалы продавцу, если это предусмотрено договором купли-продажи или вытекает из существа обстоятельства.

ГК предусматривает также последствия передачи товара без тары и (или) упаковки либо в ненадлежащей таре и (или) упаковке (ст. 482). В случаях, когда подлежащий затариванию (упаковке) товар передается покупателю без тары (упаковки) либо в ненадлежащей таре (упаковке), покупатель вправе потребовать от продавца затарить (упаковать) товар либо заменить ненадлежащую тару (упаковку), если иное не вытекает из существа обстоятельства или характера товара. Вместо этих требований покупатель имеет право предъявить продавцу требования, вытекающие из передачи товара ненадлежащего качества.

В импортные контракты целесообразно включать положение о том, что обнаруженные дефекты или нарушения упаковки считаются дефектом всего товара, и соответственно предусматривать обязанность Продавца незамедлительно устранять выявленные дефекты упаковки или заменять поврежденные места с применением соответствующих штрафных санкций в порядке возмещения Покупателю понесенных убытков.

В Инкотермс-2000 зафиксирована обязанность Продавца обеспечить упаковку товара, необходимую для его перевозки, за исключением случаев, когда в данной отрасли торговли принято отправлять товар без упаковки. Продавец осуществляет упаковку в той мере, в какой ему известны обстоятельства, относящиеся к транспортировке (например, способы перевозки, место назначения, требования к упаковке в стране покупателя).

Все же Продавцу целесообразно выяснить и по возможности учесть разумные дополнительные требования Покупателя в отношении упаковки поставляемого товара, особенно если это вытекает из сложившихся традиций, устоявшихся вкусов в стране назначения. А если Продавец заинтересован постоянно сбывать данный товар этому Покупателю, желательно удовлетворять запросы Покупателя по характеру упаковки в максимальном объеме.

С учетом существующих в России суровых климатических условий, дальних расстояний и достаточно жестких требований отечественных перевозчиков российские покупатели нередко добивались от иностранных продавцов повышения прочности упаковки против общепринятой.

Примечание. Так, при закупках в Индии некоторых видов пищевкусового сырья по требованию наших импортеров индийские продавцы обеспечивали упаковку черного перца в двойные джутовые мешки (обычно этот товар поставляется в одинарных мешках), а фанерные ящики с чайным сырьем, обтянутые металлическими полосами, дополнительно обшивались мешковиной.

Содержание маркировки

Маркировка - это текст, условные обозначения и рисунки на упаковке и (или) продукции; объекты маркировки - товарный знак, торговая марка, фирменное наименование, данные о товаре, адрес производителя и т.п.

В Российской Федерации нанесение маркировки и манипуляционных знаков производится в соответствии с требованиями ГОСТ 14192-77 "Маркировка грузов". Маркировка наносится на внешнюю упаковку товара или самой продукции. Как и упаковка товара, маркировка несет многофункциональную нагрузку.

Во-первых, она обеспечивает идентификацию товара, поэтому содержит информацию о наименовании товара, содержащегося в данном грузовом месте, его весе брутто (нетто), а также указание номера места и общего количества мест во всей партии товара (обычно в виде дроби: в числителе - порядковый номер места, а в знаменателе - число мест в данной партии). Нередко указывается также изготовитель товара (Продавец), его товарный знак, номер контракта, объем грузового места и др.

Вторая не менее важная функция - обозначение транспортных реквизитов и условий обращения с грузом при транспортировке, погрузочно-разгрузочных работах и складировании. Это необходимо для своевременной и сохранной доставки товара в пункт назначения.

Обычно обозначаются страна назначения, конкретный пункт (станция, город или иной населенный пункт), наименование получателя и при необходимости маршрутные знаки. Так, при импорте оборудования указывается присвоенный российской стороной номер транса (маршрута транспортировки).

Указания по обращению с грузом (предупредительная маркировка) наносятся в виде надписей ("осторожно", "не кантовать", "стекло", "верх"), манипуляционных знаков - условных графических изображений (зонтик, рюмка и т.д.) и при необходимости обозначаются центр тяжести, места захвата погрузчиком и стропами.

Другие функции маркировки имеют специальное назначение: привлекать внимание своей оригинальностью и красочностью, вызывать благожелательное отношение потребителей к данному товару и его производителю, информировать о соблюдении экологических требований и т.д.

В связи с обострением проблемы охраны окружающей среды возрастает роль экомаркировки. В странах Европы и других регионах началось создание единой системы экомаркировки. Так, в Германии экологически чистые (безопасные) продукты маркируются знаком "Голубой ангел".

При заключении внешнеторгового контракта целесообразно предусмотреть точное содержание маркировки, на каком языке она наносится (на языке страны Покупателя или на одном из наиболее распространенных языков), на каких сторонах грузовых мест (на верхней стороне ящика, одной или двух торцевых сторонах), и оговорить, что она наносится несмываемой краской. При этом необходимо соблюдать условия международных соглашений и требования транспортных организаций в отношении маркировки соответствующих грузов.

Стороны внешнеторговой сделки обязательно калькулируют стоимость упаковки и маркировки, а в контракте указывается, включены ли расходы по упаковке и маркировке в цену товара или оплачиваются дополнительно по согласованным ставкам (в абсолютной величине или в процентах от цены товара).

4.6. Гарантии качества товара

Гарантии являются неотъемлемым компонентом всего комплекса условий качества, особенно в контрактах на поставку машин и оборудования. Поэтому условия о гарантиях нередко выделяются в отдельную статью внешнеторгового контракта, порой значительную по объему (целая страница и более).

Объем и срок гарантий

В современной международной торговле продавцы стремятся вызвать интерес к покупке своих товаров не только их высоким качеством, но и предоставлением определенных гарантий в отношении потребительских свойств соответствующих товаров. Гарантии предоставляются в обязательном порядке на все технические изделия и на многие другие товары, включая продовольственные и непродовольственные потребительские товары относительно их пригодности к употреблению, сроков использования, хранения и т.п.

Естественно, Покупатель заинтересован получить от Продавца гарантии по качеству товара в возможно большем объеме. Поэтому в импортных контрактах предмет гарантии излагается весьма широко. В частности, оговаривается не только высокое качество самого изделия, отсутствие видимых и скрытых дефектов, но и надежность применяемых для изготовления материалов, надлежащая обработка, конструктивное исполнение, необходимые технологические свойства и т.д.

Покупатель нередко стремится увеличить гарантийный срок, а Продавец - по возможности сократить его. Однако, если гарантийный срок существенно увеличивается против обычного, это может повлечь удорожание товара. К тому же при импорте комплектного оборудования для сооружения крупных промышленных объектов важно соблюдать предусмотренные сроки выполнения строительно-монтажных работ и ввода оборудования в эксплуатацию; иначе не удастся уложиться и в увеличенные гарантийные сроки.

Существенно указать в контракте, с какого момента исчисляется гарантийный срок. Для большинства пищевых продуктов, включая консервированную продукцию, этот срок начинается с даты изготовления. Поэтому до заключения контракта надо проверить, когда была изготовлена закупаемая партия товара. Если окажется, что срок годности (хранения) продукции уже истекает, такую партию закупать не следует.

Если позволяет специфика товара, российскому Покупателю выгодно, чтобы отсчет гарантийного срока начинался с даты реализации товара на внутреннем рынке (для потребительских товаров) либо с даты ввода в эксплуатацию (для промышленного оборудования). Приемлемо для Покупателя исчисление гарантийного срока с момента получения товара. Во многих случаях гарантийный срок отсчитывается с даты поставки товара, определяемой базисом поставки. Для транспортных средств срок действия гарантии обычно исчисляется в километраже пробега.

Гарантийный период для оборудования может определяться в контракте двояким путем: указывается гарантированный срок эксплуатации (например, 24 месяца), но не более предельного срока с даты поставки (соответственно 36 месяцев). Такой порядок определения гарантийного периода имеет существенное значение, когда Продавец опасается, что Покупатель не обеспечит своевременный монтаж, наладку и пуск оборудования в эксплуатацию.

Как объем гарантийных обязательств, так и срок гарантии входят в ряд важных факторов повышения конкурентоспособности товара.

Продавец предоставляет Покупателю все необходимые инструкции по монтажу, установке, наладке, эксплуатации оборудования, надлежащему использованию и хранению других товаров, обеспечивая перевод соответствующих инструкций на язык страны Покупателя, что совершенно обязательно для товаров массового потребления.

Одновременно Продавец требует от Покупателя неукоснительного соблюдения в течение всего гарантийного периода предоставленных инструкций по эксплуатации поставленного оборудования. В случае несоблюдения Покупателем или конечными потребителями (пользователями) инструкций Продавца последний вправе отказаться от ответственности за произошедшие повреждения или порчу товара.

Уместно в контракте предусмотреть порядок устранения дефектов, выявленных в течение гарантийного периода, который наиболее устраивал бы российского Покупателя и конечных потребителей закупленного товара, а также оплату расходов, связанных с устранением дефектов, и применение штрафных санкций за дефектность (некомплектность) поставленного товара. К дефектам самого товара может приравниваться и дефектность технической документации, а также нарушение патентных прав третьих лиц, допущенных иностранным Продавцом.

Содержание гарантий на ввозимое оборудование

Весьма обширный объем гарантий предусматривается в контрактах на импорт оборудования. Конкретное содержание статьи "Гарантии" можно проиллюстрировать примером из контракта на импорт комплектных индукционных тигельных печей, заключенного отечественной внешнеторговой организацией с крупной японской компанией.

Примечание. - Продавец гарантирует:

поставляемое оборудование соответствует наивысшим достижениям мировой науки и техники, которые существуют на данный вид оборудования на момент исполнения контракта;

высокое качество материалов, применяемых для изготовления оборудования, безупречную обработку и высокое качество технического исполнения и монтажа, обеспечивающие обычную для поставляемого вида оборудования долговечность;

поставляемое оборудование изготовлено в полном соответствии с описанием, техническими условиями, спецификацией и условиями контракта; испытано, обеспечивает предусмотренную производительность и качество выпускаемой продукции при условии эксплуатации и обслуживания оборудования в соответствии с инструкциями Продавца;

доброкачественность, полноту и комплектность технической документации и чертежей, предусмотренных контрактом.

- Срок гарантии нормальной и бесперебойной работы оборудования устанавливается в 12 месяцев с даты пуска его в эксплуатацию, но не более 18 месяцев с даты поставки последней части оборудования, без которой оборудование не может быть пущено в эксплуатацию. Эти сроки соответственно продлеваются, если имела место задержка в пуске оборудования в эксплуатацию или эксплуатация была приостановлена не по вине Покупателя. Указанный срок гарантии не распространяется на быстроизнашивающиеся части.

- Датой пуска оборудования в эксплуатацию считается дата подписания протокола о проведении окончательных испытаний и сдачи оборудования в эксплуатацию.

- Если в период пуска и/или окончательных испытаний и/или в течение сроков гарантии выявятся недостатки, неполнота и/или некомплектность оборудования и/или технической документации полностью или частично, то независимо от того, могло ли это быть установлено при испытании на заводах Продавца или субпоставщиков, Продавец обязуется незамедлительно за свой счет устранить все обнаруженные дефекты путем исправления либо замены дефектного оборудования или его частей новым доброкачественным оборудованием.

В этом случае Покупатель вправе потребовать от Продавца уплаты штрафа как за просрочку в поставке, считая с даты заявления претензии по день устранения дефекта или по дате поставки нового оборудования взамен забракованного.

- Замененная дефектная техническая документация, оборудование и/или части возвращаются Продавцу по его требованию и за его счет в срок, согласованный сторонами. Все транспортные и другие расходы, связанные с возвратом или заменой дефектных предметов, как на территории страны Покупателя и страны транзита, так и на территории страны Продавца несет Продавец.

Указанный выше срок гарантии в отношении нового оборудования, машин, аппаратов или частей, поставленных взамен дефектных, начинается снова с момента ввода их в эксплуатацию.

- Если Продавец по требованию Покупателя без промедления не устранит заявленных дефектов, то Покупатель вправе устранить их сам за счет Продавца без ущерба для своих прав по гарантии, причем Продавец обязан оплатить ремонт в сумме фактических расходов, нормальных для данного рода операций. Мелкие недостатки, не терпящие отсрочки и не требующие участия Продавца в их устранении, исправляются Покупателем с отнесением на Продавца фактических расходов.

- Если обе стороны признают обнаруженные дефекты неустранимыми или на их устранение требуется более 4 месяцев, то Покупатель вправе отказаться от контракта. В этом случае Продавец возвращает Покупателю стоимость поставленного оборудования, уплачивает штраф в размере 8% цены контракта и возмещает Покупателю понесенные им в связи с этим убытки.

- В случае если Покупатель не воспользуется своим правом аннулировать контракт, Продавец обязан без промедления за свой счет устранить все дефекты и уплатить Покупателю штраф в размере 8% стоимости оборудования.

- Продавец обязуется по требованию Покупателя направить своих специалистов для осуществления шефмонтажа и пуска в эксплуатацию оборудования, поставленного по контракту.

- Продавец гарантирует Покупателю, что Продавец обладает в необходимом объеме правами на все соответствующие патенты и изобретения на поставляемое оборудование и что оборудование, поставленное по контракту, может быть использовано Покупателем без каких-либо претензий со стороны третьих лиц и без нарушения каким-либо образом их прав.

В случае если Покупателю или его клиентам в стране Покупателя будут предъявлены со стороны третьих лиц какие-либо претензии, связанные с нарушением их патентных прав, Продавец обязуется в таком случае возместить Покупателю все расходы и убытки, причиненные ему или его клиентам, связанные с нарушением этих прав.

Покупатель по получении каких-либо претензий со стороны третьих лиц, адресованных ему или его клиентам и основанных на таком нарушении, немедленно извещает об этом Продавца, и Продавец должен за свой счет и риск принять меры к урегулированию заявленных претензий третьих лиц.

Таким образом, отечественный Покупатель предусмотрел в своих интересах многие обстоятельства, касающиеся предоставления Продавцом гарантий в отношении высокого качества ввозимого оборудования, его нормальной работы в течение установленного срока и долговечности, технической документации, устранения обнаруженных дефектов, применения штрафных санкций, командирования специалистов Продавца, защиты патентных прав.

Большой объем гарантий иностранного Продавца предусматривается также в контрактах на импорт других видов комплектного оборудования, заключаемых с крупными западными компаниями. Помимо вышеуказанных условий в контракты могут еще включаться следующие обязанности Продавца:

- предоставить в распоряжение Покупателя в необходимом объеме знания и опыт (ноу-хау) для обеспечения нормальной эксплуатации поставляемого оборудования;

- информировать Покупателя о всех усовершенствованиях и технических новшествах и передавать ему соответствующую техническую документацию как в период изготовления оборудования, так и в течение определенного срока после пуска оборудования в эксплуатацию;

- поставлять Покупателю в течение гарантийного периода необходимое количество быстроизнашивающихся запасных частей и др.

Завершив изложение основных вопросов, относящихся к характеристике качества товара и сопредельным условиям контракта, перейдем к следующему важному условию - цене и сумме контракта.

4.7. Установление цены и суммы контракта

Наряду с качеством товара цена является ключевым условием внешнеторгового контракта. Правильное формулирование в контракте условия цены во многом предопределяет эффективность проведения всей внешнеторговой операции. Именно цена чаще всего становится предметом уторговывания в ходе коммерческих переговоров. И не зря цену называют "поэзией коммерции", имея в виду весь комплекс действий по установлению цены начиная с калькуляции ее составляющих и вплоть до окончательного согласования уровня контрактной цены с внешнеторговым партнером. Умение убеждать контрагента в обоснованности названной цены, аргументировать свою позицию является важным признаком профессионализма внешнеторгового работника.

Как предусмотрено в Венской конвенции и Инкотермс, первейшей обязанностью покупателя является уплата цены, т.е. установленной в контракте суммы за поставляемый товар.

В Рекомендациях предусмотрено, что во внешнеторговом контракте указывается общая сумма контракта и цена за единицу товара в валюте цены с приведением краткого наименования базиса поставки в соответствии с правилами Инкотермс, наименование и код валюты, в которой оценен товар в соответствии с Классификатором валют, используемых для целей таможенного оформления. В случаях, когда цена за единицу товара и сумма контракта не могут быть точно установлены на дату подписания контракта, приводится подробная формула цены либо условия ее определения с таким расчетом, чтобы при реализации всех оговоренных условий можно было однозначно установить цену товара и сумму контракта.

Ценовые условия контракта включают определение следующих элементов:

- валюта цены;

- величина (уровень) цены за количественную единицу товара, привязанная к определенному базису поставки (это не исключает использования альтернативных вариантов базисных условий поставки с соответствующей корректировкой цены);

- структура цены, если необходимо идентифицировать ее составляющие либо товар неоднороден (поставляется в ассортименте);

- возможность пересмотра цены в период исполнения контракта, а также способ фиксации цены, если она не установлена твердо;

- применяемые скидки и надбавки к цене;

- расчет итоговой суммы контракта.

Валюта, величина и структура цены

Валюта цены определяется исходя из действующих норм валютного регулирования в странах Продавца и Покупателя и с учетом сложившихся торговых условий на данном товарном рынке. В мировой торговле цены устанавливаются преимущественно в основных международных расчетных валютах - долларах США и евро, реже в английских фунтах стерлингов и японских иенах, швейцарских франках, а в некоторых случаях в валютах других стран.

При выборе валюты цены Продавцу выгоднее ориентироваться на более твердую валюту, а Покупателю - на менее устойчивую (слабую) валюту, курс которой может понизиться к моменту исполнения сделки.

Уровень контрактной цены обусловлен ситуацией, складывающейся на данном товарном рынке к моменту заключения сделки с учетом целого ряда конъюнктурообразующих факторов (см. п. 3.5). Немаловажное значение имеют особые требования к импортируемым товарам, существующие в стране Покупателя, характер сложившихся деловых отношений между торговыми партнерами, степень их заинтересованности в заключении конкретной сделки и т.д.

При согласовании цены стороны сделки нередко опираются на разные исходные показатели. Продавец стремится достигнуть максимальной величины из того диапазона мировых цен, которые складываются на более дорогих рынках (обычно это рынки основных импортирующих и потребляющих стран), тогда как Покупатель ориентируется на более дешевые рынки (в основных странах-продуцентах). При этом принимаются во внимание прогнозы дальнейшего развития этого товарного рынка, ожидаемые тенденции движения рыночных цен.

Реальная величина контрактной цены во многом сопряжена с другими условиями сделки, а именно:

- качество поставляемого товара, его технические характеристики, ассортимент, характер упаковки и маркировки, объем предоставляемых гарантий;

- объем запродажи (количество товара);

- базис поставки, вид используемого транспорта, срочность поставки;

- условия платежа, включая способ платежа, форму расчетов, предоставление платежных гарантий;

- условия сдачи-приемки товара;

- характер ответственности сторон, порядок разрешения споров.

В структуру контрактной цены может входить не только стоимость самого товара, но еще расходы по упаковке, маркировке, перевозке товара до места сдачи покупателю, уплате налогов, таможенных платежей и др. При базисе ФОБ со штивкой в цену включаются дополнительные расходы по укладке груза в трюмы судна (стивидорные работы), стоимость сепарационных и крепежных материалов, необходимых для размещения и укрепления груза в трюмах. По условию СФР добавляется стоимость фрахта, а по условию СИФ - еще стоимость транспортного страхования товара от порта погрузки до порта выгрузки. Кроме того, в портах взимается плата за перемещение груза на причале, портовые, доковые и крановые сборы, а также оплата лихтеровки, если погрузка на судно (или выгрузка с судна) производится на рейде, а не на береговом причале (когда осадка судна превышает глубину причала).

При поставке неоднородного товара (в ассортименте) может устанавливаться некая усредненная цена на всю партию либо отдельные цены по каждой позиции (вид изделия, сорт, модель, типоразмер, марка, артикул и т.п.). Последний вариант предпочтительнее, когда продавец не гарантирует поставку строго определенного ассортимента. Подобным образом применяется один из двух вариантов определения цены на комплектное оборудование: указывается окончательная цена на полный комплект оборудования либо цены на каждое комплектующее изделие в отдельности (подетальные цены). Полный перечень всех позиций с указанием цены на каждую из них обычно приводится в расценочной спецификации, прилагаемой к контракту.

В торговле рядом сырьевых товаров допускается поставка товара с определенными отклонениями по качеству от основного показателя (сорта), принятого за базисный. В таких случаях согласовывается цена на базисный показатель качества (сорт) и шкала скидок и надбавок за качество ниже или выше базисного в пределах допустимых отклонений. Надбавка за повышенное качество называется бонификацией, а скидка за пониженное качество - рефакцией.

В случаях предоставления Продавцом дополнительных услуг, связанных с поставкой товара, а также его использованием в стране Покупателя, целесообразно оговорить в контракте, включается ли стоимость этих услуг в контрактную цену или подлежит оплате отдельно.

При выполнении проектных, изыскательских, строительных и иных видов подрядных работ нередко используются весьма сложные способы расчета цены и окончательной суммы контракта. При этом не всегда возможно определить точную стоимость отдельных работ, тем более их общую сумму заблаговременно. В частности, стороны могут предусмотреть возмещение фактических расходов на те или иные материалы по мере их использования, на отдельные виды работ по мере их выполнения, а также повременную форму оплаты определенных работ по согласованным ставкам плюс премиальное вознаграждение за выполнение работ качественно и в срок.

Во многих контрактах предусматривается, что все расходы и сборы, которые могут возникнуть в связи с исполнением контракта на территории страны Продавца, оплачиваются за счет Продавца, а на территории страны Покупателя - за счет Покупателя. Если товар перевозится по территории третьих стран (транзитом), оговаривается также, кем оплачиваются возможные расходы на транзитной территории.

Способы установления цен

Существует несколько способов (методов) установления (фиксации) цены в контрактах: цена может быть зафиксирована как твердая (определенная, неизменная) или скользящая (плавающая, подвижная, т.е. изменяющаяся в процессе исполнения сделки) либо предусмотрена последующая фиксация цены (цена определяется после заключения сделки).

Твердая цена, зафиксированная в контракте, не подлежит изменению в течение всего периода действия контракта независимо от сроков поставки товара. Установление твердой цены вполне оправданно при достаточно стабильной рыночной ситуации и когда поставка товара осуществляется вскоре после заключения сделки. Продавцу выгодно зафиксировать твердую цену, если не прогнозируется повышение цены на данном товарном рынке или возможно ее снижение к моменту исполнения сделки. Покупателю же выгодна твердая цена, когда он не опасается снижения рыночных цен, а рассчитывает на их повышение. И в том и в другом случае стороны не заинтересованы включать в контракт какие-либо оговорки о возможном пересмотре цены.

Если оправдаются прогнозы развития рынка, на которые ориентировался российский участник ВТД, то избранный способ фиксации цены окажется удачным. Но при снижении рыночных цен Покупатель упустит свою выгоду, а в случае их повышения проиграет Продавец. Поэтому весьма важно отслеживать возможные изменения рыночных цен, особенно при заключении сделок на биржевые товары и длительных сроках исполнения заказа.

В случае если обе стороны контракта намерены минимизировать риски понести убытки либо упустить ожидаемую выгоду, они вправе установить в контракте не твердую, а скользящую цену, которая может изменяться пропорционально изменениям издержек производства за период (обычно длительный) изготовления технически сложной продукции. Такой метод широко применяется в торговле судами, промышленным оборудованием с продолжительным сроком изготовления и при строительстве крупных объектов.

Порядок определения скользящей цены на заказываемое оборудование обычно таков. Продавец называет исходную суммарную величину цены предлагаемого изделия на дату начала переговоров (базисную цену), представляет калькуляцию всех входящих в нее элементов переменной части (расходы на сырье, материалы, электроэнергию, оплату труда) и неизменной (постоянной) части (в нее входит прибыль, накладные расходы и др.), а также условия перерасчета базисной цены в окончательную цену платежа (условия скольжения) с указанием периодов, в течение которых рассчитывается каждый составной элемент переменной части цены (периоды скольжения) и порядок определения этих величин для установленных периодов.

В процессе переговоров между Продавцом и Покупателем уровень базисной цены и другие коммерческие условия могут быть уторгованы против начального предложения. В результате в контракте устанавливается скользящая цена путем определения ее исходного уровня, структуры, т.е. доли отдельных составляющих ее элементов переменной и неизменной части, их базовых величин на дату заключения сделки (цены, ставки или отражающие их индексы) и метода изменения переменных расходов. Указываются источники, на основе которых определяются изменения цен, ставок или индексов для переменных элементов цены в течение исполнения контракта.

Обычно в контракте приводится согласованная формула расчета скользящей цены, метод расчета по этой формуле и указываются документы, которые Продавец должен представить Покупателю в подтверждение изменения конкретных расходов по периодам скольжения. За дату установления окончательной цены может быть принята дата выполнения Продавцом основных обязательств (дата поставки), дата ввода оборудования или объекта в эксплуатацию или дата платежа. В контракте может быть оговорен лимит скольжения - предельная величина изменения цены по сравнению с базисным уровнем.

Разновидностью скользящей цены можно считать подвижную цену. Способ установления такой цены заключается в следующем: в контракте указываются конкретная цена и порядок возможного ее пересмотра в случае изменения рыночной цены к моменту поставки товара. Такая возможность пересмотра цены обычно оформляется в виде оговорки о повышении (hausse) или понижении (baisse) цены. Применение оговорок о возможном пересмотре цены после заключения контракта целесообразно в условиях неустойчивой рыночной конъюнктуры, когда прогнозируется неблагоприятное изменение рыночной цены в период исполнения контракта.

Иногда применяется оговорка только о повышении цены или только о понижении цены. При этом может быть оговорена минимальная величина отклонения рыночной цены от контрактной (не менее 2% или 5%), в пределах которой контрактная цена не подлежит пересмотру. В контракте указывается также конкретный источник, служащий основанием для определения уровня рыночной цены.

При использовании способа последующей фиксации цены в контракте указывается не ее исходный уровень, а конкретный период либо дата, когда должна быть зафиксирована цена, например, в любой момент до согласованной даты или в день поставки или как среднеарифметическая за несколько последовательных дней. Этот метод, как и предыдущие, предполагает указание источника информации, на основании которого определяется контрактная цена (наименование определенного официального бюллетеня, прейскуранта или иной публикации), причем к публикуемой цене могут применяться согласованные поправки по качественным показателям и коммерческим условиям сделки. В необходимых случаях уточняется еще, какая из сторон контракта (обычно Покупатель) имеет право выбора (опцион) момента фиксации цены.

Возможны и более сложные способы фиксации цен, в частности, в торговле специфическими товарами, услугами, при выполнении особых работ, о чем частично упоминалось выше. При любом способе установления цены необходимо обстоятельно анализировать состояние данного товарного рынка и прогнозировать перспективы его развития.

Скидки и надбавки к ценам

Упомянем о практике применения скидок с цен и надбавок к ценам при заключении внешнеторговых контрактов. Вполне естественно, что Покупатель заинтересован получить ту или иную скидку с цены, названной Продавцом. Но и Продавец в ряде случаев вправе рассчитывать на надбавку к цене. Представляется существенным не абстрактное название различных видов скидок (простая, сложная, прогрессивная и т.д.), на чем акцентируется внимание в ряде публикаций, а целевое назначение конкретных скидок.

Так, Продавец нередко предоставляет скидки своим постоянным клиентам, рассчитывая поддерживать и укреплять их заинтересованность в продолжении деловых отношений и по возможности в их расширении. Конкретные скидки могут предоставляться Покупателю за увеличение объема первоначального заказа или размещение повторного заказа, за авансовый платеж (предоплату), оплату наличными, проведение рекламы нового товара и др.

В деловых отношениях хорошо известных друг другу партнеров практикуется применение конфиденциальных скидок, называемых "бонусными". О такого рода скидках может упоминаться не в основном тексте контракта, а в особом соглашении конфиденциального характера. Нередко выплата такой скидки обособляется от основного платежа и осуществляется путем перевода на особый счет, возможно, в банк третьей страны.

Продавец, в свою очередь, может добиваться от Покупателя получения надбавок за повышенное качество товара, специальную упаковку и маркировку, срочную поставку, предоставление рассрочки платежа, а также за предоставление дополнительных услуг по желанию Покупателя, например по оформлению тех или иных документов, страхованию от дополнительных рисков и т.д.

Сумма контракта

Итоговая сумма контракта указывается в самом тексте контракта, если эту сумму возможно точно определить в момент заключения сделки. Не возникает трудностей подсчитать общую сумму контракта при установлении твердой цены на все виды товаров, поставляемых по данному контракту (по всем позициям товарного ассортимента). Однако не представляется возможным заранее определить окончательный уровень скользящей цены или фиксируемой после заключения сделки, фактическую стоимость некоторых видов услуг, подрядных работ. В каких-то случаях в ходе исполнения сделки уточняется ассортимент поставляемого товара, цены на отдельные товарные позиции (расценочная спецификация) и т.п. Тогда сумму заключенного контракта приходится рассчитывать как предварительную и при необходимости определять диапазон возможных отклонений от этой величины.

Условия цены и платежа в совокупности составляют валютно-финансовые условия контракта. Соблюдая логическую последовательность изложения контрактных условий, характеристике условий платежа предшествует определение срока поставки и условий сдачи-приемки товара.

4.8. Определение срока поставки

Рекомендации по установлению сроков поставки в контрактах

В Венской конвенции (ст. 33) предусмотрено, что в контракте может быть установлена дата поставки или период времени для поставки товара либо это условие может вовсе отсутствовать. В последнем случае продавец должен поставить товар в разумный срок после заключения контракта. Однако такая формулировка достаточно неопределенна, ибо "разумный срок" может пониматься сторонами контракта по-разному.

В ОУП с рядом зарубежных стран содержится отдельная глава под названием "Сроки поставки". Там зафиксировано, что поставка товара должна производиться в сроки, предусмотренные контрактом, без каких-либо ссылок на "разумный срок", и детализирован еще ряд вопросов, касающихся осуществления досрочных или частичных поставок, перенесения срока поставки, периодичности отгрузок, последствий просрочки поставки и др.

В Рекомендациях указано, что во внешнеторговом контракте "приводится порядок поставки товаров, т.е. дата завершения поставок и/или график поставок конкретных партий с указанием срока действия контракта, в течение которого должны быть завершены поставки товаров и взаимные расчеты по контракту".

В реальных контрактах российских участников ВТД, как правило, указывается срок поставки, чему может быть посвящена отдельная статья, хотя бы и весьма лаконичная. Продавцу во многих случаях предпочтительно определять срок поставки достаточно продолжительным периодом времени (в течение полугодия, квартала, месяца) и/или предельной датой завершения поставки. Установление срока поставки в виде конкретной даты практикуется довольно редко.

Покупатель, в свою очередь, нередко заинтересован указать в контракте более конкретный и сжатый срок поставки, поскольку он ориентируется на прибытие импортного товара в пункт назначения к определенному времени, исходя из необходимости подготовки складских помещений, соблюдения условий соответствующих заказов грузополучателей и т.д. Если Покупателю желательно получить товар срочно, ему выгодно предусмотреть поставку сразу же после заключения контракта, а также дать согласие Продавцу на досрочную поставку. Однако выполнение срочной поставки товара может повлечь надбавку к цене.

При определении срока поставки Продавец исходит прежде всего из того, имеется ли уже в наличии готовый товар или потребуется определенное время для его изготовления, а также для оформления необходимой экспортной документации и доставки товара в пункт сдачи Покупателю. Если продается наличный товар, находящийся на определенном складе, поставка может быть произведена быстро (в течение нескольких дней после заключения контракта). Как правило, не рекомендуется указывать в контракте "немедленная поставка", поскольку этот термин может пониматься сторонами контракта неодинаково, причем для иностранного контрагента это будет зависеть от сложившейся в его стране торговой практики, существующих торговых обычаев, которые могут быть неизвестны российской стороне. Все же в некоторых случаях допустимо предусматривать немедленную поставку, например, когда товар поставляется с консигнационного склада, со стенда выставки и т.п.

Если перевозка товара от пункта отгрузки до пункта назначения занимает длительный промежуток времени, Покупателю важно рассчитать, когда реально прибудет товар. Так, при транспортировке товара морем из отдаленных стран необходимо учитывать продолжительность самой морской перевозки (с возможными заходами судна в промежуточные порты) и время, требующееся для перевалки в порту выгрузки и последующей доставки товара сухопутным транспортом (железнодорожным или автомобильным) до конечного пункта внутри страны. В связи с этим вспомним об определенных выгодах базисного условия ДДУ склад Покупателя, при котором датой поставки считается дата прибытия товара в согласованное место назначения.

Продавцу бывает выгодно обусловить срок поставки какими-либо действиями Покупателя, например переводом авансового платежа, открытием аккредитива, предоставлением платежной (банковской) гарантии. В случае необходимости получения экспортной лицензии это следует также соотнести со сроком поставки (или вступлением контракта в силу).

С учетом особенностей поставки Продавец в некоторых случаях предлагает специфические способы определения срока поставки: "по открытии навигации" (например, при поставке лесотоваров из северных портов, замерзающих в зимнее время) или "после сбора урожая" (для сельскохозяйственных культур, урожай которых собирается в определенный сезон, но затруднительно определить заранее с точностью до недели или месяца срок готовности товара к отгрузке).

В некоторых случаях для Покупателя срок поставки является настолько существенным условием, что несоблюдение его Продавцом может повлечь автоматическое расторжение контракта Покупателем (в контрактах на срок). В связи с этим в интересах Продавца оговариваются некоторые льготы по срокам поставки, например, Продавцу предоставляются для завершения поставок дополнительные 30 (или 45) дней по истечении установленного срока поставки без применения санкций за просрочку поставки.

Если по контракту предусматривается периодическая поставка товара, целесообразно конкретизировать, будет ли она производиться равномерно в течение согласованного периода, определенными частями помесячно, поквартально или с иной периодичностью. По договоренности сторон в контракте указывается график поставок отдельных партий.

Существенным может оказаться вопрос о досрочной поставке товара. Если это не урегулировано в контракте, Покупатель вправе не принимать досрочную поставку и не оплачивать стоимость досрочно поставленного товара. Поэтому если Продавец желает зарезервировать свое право осуществить поставку ранее предусмотренного срока, это должно быть зафиксировано в контракте либо заблаговременно получено письменное согласие Покупателя на досрочную поставку товара. Но Покупатель вправе не соглашаться на досрочную поставку, если он заинтересован в более позднем получении товара. Что касается последствий просрочки поставки, этот вопрос обычно излагается в другой статье контракта - "санкции".

Дата поставки

В контракте обычно оговаривается, что следует считать датой поставки, т.е. днем (моментом) выполнения Продавцом своих обязательств по поставке (передаче) товара в распоряжение Покупателя. Однозначное указание в контракте, что признается датой поставки товара и каким документом она подтверждается, позволит избежать последующих разногласий по этому поводу в процессе исполнения сделки.

Фактическая дата поставки в зависимости от базиса поставки и способа передачи товара продавцом покупателю устанавливается по одному из следующих вариантов:

- дата транспортного документа (ниже перечисляются основные виды применяемых транспортных документов), подтверждающего отправку товара Продавцом в адрес Покупателя (или указанного им лица);

- дата прохождения товара через определенный пограничный пункт, проставленная в железнодорожной или автотранспортной накладной (при железнодорожных перевозках может совпадать с перевалкой экспортного груза с отечественной широкой колеи на иностранную узкую колею);

- дата прибытия товара в согласованный пункт назначения;

- дата извещения Продавца о предоставлении товара в распоряжение Покупателя в определенном пункте либо дата сохранной расписки или складского свидетельства о принятии товара складом для выдачи Покупателю;

- дата приемо-сдаточного акта, подписанного представителями Продавца и Покупателя.

К транспортным документам относятся (с учетом положений публикации МТП N 516):

- морской/океанский коносамент (Marine/Ocean Bill of Lading, B/L), а также чартерный коносамент (Charier Party B/L) - при перевозках по морю;

- водная накладная (Waterway Bill) - при перевозках речным транспортом, в том числе по внутренним водам (Inland Waterway Bill);

- железнодорожная накладная (Railway Bill) - при перевозках по железной дороге, причем со странами - участницами СМГС применяется прямая международная железнодорожная накладная;

- автонакладная, иначе называемая товарно-транспортной накладной (Roadway Bill) - при автодорожных перевозках;

- авиатранспортная накладная (Air Waybill, Air Consignment Note) <1> - при воздушных перевозках;

- единый транспортный документ на смешанные перевозки, иначе называемый накладной прямой смешанной (комбинированной) перевозки или мультимодальным транспортным документом (Multimodal Transport Document) - при перевозках в смешанном сообщении двумя или более видами транспорта;

- экспедиторская расписка (Forwarders Receipt) - при сдаче товара экспедитору для отправки покупателю;

- почтовая квитанция (Post Receipt, Certificate of Posting) - при отправке товара по почте;

- курьерская квитанция (Courier Receipt) - при использовании курьерской почты.

--------------------------------

<1> Авианакладные Международной ассоциации воздушного транспорта (IATA) выписываются в 12 экземплярах, из которых три являются оригиналами: 1 - для перевозчика, 2 - для грузополучателя, 3 - для грузоотправителя и еще официальные копии: 4 - доставочная квитанция, 5 - для аэропорта назначения, 6 - для третьего перевозчика, 7 - для второго перевозчика, 8 - для первого перевозчика, 9 - для торгового агента, 10 - дополнительная копия, 11 - коммерческий счет и 12 - для аэропорта отправки.

При размещении товара на склад для выдачи Покупателю выдается складское свидетельство или квитанция (Warehouse Warrant, Receipt).

Если машины и оборудование поставляются несколькими партиями, датой поставки считается дата осуществления поставки последней части машины или оборудования, без которой все оборудование не может быть пущено в эксплуатацию.

К данной статье контракта примыкают и другие вопросы, связанные с поставкой товара, в частности порядок взаимных извещений Продавца и Покупателя о готовности товара к отгрузке, о сроках подачи транспортного средства, о произведенной отгрузке и т.д. Некоторые из них (когда таковых немного) могут быть изложены в этой же статье контракта.

Если же требуется достаточная детализация условий перевозки, особенно при использовании морского транспорта, перевозках в смешанном сообщении, массовых поставках крупных партий товара, а также при поставках специальных грузов (скоропортящихся, негабаритных, опасных) целесообразно такие условия выделить в отдельную статью "Транспортные условия".

4.9. Сдача-приемка товара по количеству и качеству

Общие рекомендации по условиям сдачи-приемки товара

Условия сдачи-приемки товара включают несколько блоков вопросов, в том числе: способы (методы) проверки количества/качества товара, где (в каком пункте), кем (какой организацией) и когда осуществляется сдача-приемка товара, какими документами подтверждаются ее результаты, участие сторон контракта в процессе сдачи-приемки товара и другие обстоятельства, которые стороны контракта сочтут необходимым оговорить при заключении сделки.

Сдача-приемка товара по количеству и качеству может не совпадать по времени и оформляться разными документами. Поэтому условия сдачи-приемки товара по количеству (проверка поставленного количества мест, веса, объема или других единиц измерения) и по качеству (соответствие показателей качества поставленного товара условиям контракта) могут быть изложены в контракте обособленно. В контракте рекомендуется конкретизировать и порядок проверки количества/качества товара, в частности, проводится ли сплошная или выборочная проверка, от какого процента мест и каким методом осуществляется отбор проб для анализов и т.д.

Немаловажно еще четко разграничить предварительную проверку (осмотр, инспектирование, испытание) товара и его окончательную приемку.

Условия сдачи-приемки корреспондируются с другими разделами контракта, в частности с базисными условиями поставки и условиями платежа. Во многих случаях именно базисом поставки определяется момент сдачи товара Продавцом и приемки его Покупателем. Однако в отечественной практике широко применяется толкование условий сдачи-приемки, отличное от Инкотермс и существенно расширенное по ряду параметров.

Определение условий сдачи-приемки товара существенно влияет на отработку формулировок условий платежа, что будет показано далее. Поэтому логично излагать в контракте сначала условия сдачи-приемки товара, а затем условия платежа.

В Рекомендациях содержится весьма лаконичный раздел об условиях приемки товара по качеству и количеству, в котором говорится, что во внешнеторговом контракте указываются место и сроки проведения инспекции качества и количества товара, наименование независимой экспертной организации, порядок предъявления рекламаций.

Отметим, что условия сдачи-приемки расшифрованы недостаточно. Как отмечено выше, целесообразно разграничить предварительную проверку и окончательную сдачу-приемку товара по качеству/количеству, указав, какими документами подтверждаются результаты приемки. Не вполне удачно в Рекомендациях приемка товара сведена к проведению инспекции. Заметим, что инспекция проводится преимущественно в отношении качества товара, а количество проверяется иными способами. Инспектирование может осуществляться не только независимой экспертной организацией, но и самими сторонами контракта. Кроме того, исходя из интересов российской стороны условия приемки при экспортных и импортных операциях могут существенно отличаться. Условие о рекламациях (претензиях) обычно излагается шире в самостоятельной статье контракта.

Участникам ВТД следует стремиться отразить в контракте условия сдачи-приемки, наиболее выгодные для российской стороны.

Обычно каждая из сторон контракта заинтересована, чтобы сдача-приемка товара осуществлялась в ее стране. В качестве конкретного места сдачи товара Продавцу выгодно определить пункт отправления, а Покупателю - пункт назначения.

Исходя из положений Инкотермс во всех случаях, даже если это не оговорено в контракте, Продавец обязан проверять качество товара, включая проведение необходимого внешнего осмотра и испытаний, а также состояние тары, упаковки и правильность нанесенной маркировки. Такая проверка может начинаться в процессе изготовления товара в цехах предприятия и завершаться на складе готовой продукции непосредственно перед отгрузкой товара.

Сдача экспортного товара Продавцом

В экспортных контрактах выгодно предусматривать, что товар считается сданным Продавцом и принятым Покупателем по количеству мест и весу согласно транспортному документу, подтверждающему отгрузку товара в адрес Покупателя. Такой документ может оформляться в пункте отправления на территории страны Продавца - на складе предприятия-изготовителя, железнодорожной станции отправления, в месте сдачи товара авиаперевозчику, автотранспортной или экспедиторской организации, в выходном морском порту либо в сухопутном погранпункте - на пограничной железнодорожной станции (в частности, при перегрузке товара из вагонов отечественной широкой колеи в вагоны узкой колеи иностранных железных дорог) или в пункте автоперехода границы.

Согласие Покупателя считать поставленным количество товара, указанное в транспортном документе, избавляет Продавца от оформления каких-либо дополнительных документов (весового сертификата, отвесов, отгрузочной спецификации). Если же сдача товара по количеству производится на основании иного документа, выданного до отгрузки товара (например, складского свидетельства), Продавец обязан позаботиться о полной сохранности товара до момента его фактической передачи в распоряжение Покупателя.

Сдачу-приемку товара по качеству (по возможности окончательную) российский Продавец заинтересован предусмотреть на основании сертификата качества (сертификата соответствия), выданного предприятием-изготовителем или авторитетной контрольной организацией, каковой в нашей стране является "СОЭКС" (см. п. 4.4). По желанию Покупателя соответствующий документ о качестве товара составляется на иностранном языке.

Если иностранный Покупатель изъявит намерение направить своего представителя в Россию для участия в проверке соответствия качества товара условиям контракта, правильности упаковки и маркировки, такое право Покупателя оговаривается в контракте. В этом случае российский Продавец оказывает необходимое содействие представителям Покупателя, прибывающим для участия в проверке товара. При обнаружении дефектов товара в ходе его проверки Продавец обязан без промедления устранить их или заменить дефектную партию доброкачественным товаром в пределах установленного срока поставки и во всяком случае не допускать отгрузку недоброкачественного товара.

Во многих случаях иностранный Покупатель настаивает на проведении проверки качества/количества товара в пункте назначения. Тогда в контракте целесообразно предусмотреть право российского Продавца направить своего представителя для участия в проверке товара, прибывшего в страну Покупателя, либо поручить такую проверку, включая проведение анализов, испытаний, независимой компетентной организации (сурвеерской компании). При этом следует принять все меры к тому, чтобы предотвратить отказ иностранного Покупателя от принятия прибывшего товара из-за неудовлетворительного качества.

Приемка импортного товара Покупателем

Покупатель заинтересован в тщательной проверке качества и упаковки импортируемого товара, по возможности с участием его представителей, в несколько этапов: в процессе изготовления товара на предприятиях в стране Продавца, перед отгрузкой из-за границы, а затем по прибытии товара во входной погранпункт и конечный пункт назначения в стране Покупателя. Проверка товара (осмотр, инспектирование, испытания, проведение анализов) в стране Продавца может носить предварительный характер с целью установить, соответствует ли подготавливаемый к отгрузке товар качественным и техническим характеристикам контракта, своевременно устранить выявленные дефекты и предотвратить отгрузку некачественного товара.

Инспектирование и испытания относятся прежде всего к поставкам из-за границы комплектного оборудования, на чем подробнее остановимся ниже. Вместе с тем проведение предварительного осмотра и проверки качества товара до отгрузки из-за границы целесообразно при импорте крупных партий любых товаров. При невозможности направить в страну Продавца инспекторов-приемщиков Покупателя проверка импортного товара за границей может быть поручена компетентной контрольной организации, как и в отношении экспортного товара.

В интересах российского Покупателя предусмотреть в контракте окончательную сдачу-приемку товара по количеству и качеству на территории своей страны. Она может осуществляться во входном морском порту или сухопутном погранпункте, в том числе в процессе перевалки груза с узкой иностранной железнодорожной колеи на отечественную широкую колею. Еще более выгодно организовать окончательную приемку импортного товара в конечном пункте назначения - на складе получателя, на строительной площадке, в месте реализации товара. Приемка импортного оборудования обычно осуществляется после его установки, ввода в эксплуатацию и достижения технических показателей в соответствии с условиями контракта.

В целях соблюдения принципа взаимности Покупателю не следует возражать против участия представителей Продавца в окончательной сдаче-приемке товара на территории страны Покупателя. При этом стороны контракта могут совместно подписать акт сдачи-приемки товара или соответствующий протокол, предусмотренный контрактом.

Альтернативно окончательная сдача-приемка товара по качеству/количеству в стране Покупателя может оформляться на основании акта, составленного нейтральной организацией (акта экспертизы "СОЭКС"). Но и в этом случае не исключается присутствие иностранного Продавца или его представителя при окончательной приемке товара. По желанию Продавца приемо-сдаточные документы составляются на одном из иностранных языков.

Еще один важный вопрос - какие последствия влечет выявление дефектов товара при его окончательной приемке? Об этом говорится ниже при характеристике контрактных условий "Претензии и санкции".

Инспектирование и испытание импортного оборудования

В контрактах на импорт комплектного оборудования обычно содержится специальная статья "Инспектирование и испытание", в которой подробно излагаются условия проведения инспектирования и испытания оборудования в стране Продавца и окончательной его приемки в стране Покупателя.

В этой статье, в частности, предусматривается право Покупателя посылать своих инспекторов на заводы Продавца и его субпоставщиков для проверки хода и качества изготовления заказанного оборудования, всех используемых материалов, деталей и комплектующих узлов оборудования в отношении соответствия их стандартам и техническим условиям, указанным в контракте. При этом Продавец обязуется оказывать всяческое содействие представителям Покупателя, которое потребуется им для получения необходимых виз, а также обеспечить их квартирами или номерами в гостиницах для проживания.

Продавец оплачивает все расходы, связанные с проведением инспектирования и испытаний оборудования и материалов, и предоставляет за свой счет в распоряжение представителей Покупателя все необходимые для этого средства в соответствии с условиями, существующими в данной отрасли промышленности страны Продавца. Сюда входят все необходимые для испытаний материалы, документы, инструмент, а также удобные для работы помещения. Продавец также обязан по просьбе Покупателя обеспечить его инспекторам ознакомление и изучение аналогичного действующего оборудования, изготовленного Продавцом.

Если в процессе испытания будет установлено, что оборудование имеет дефекты или не соответствует условиям контракта, Продавец обязан немедленно своими средствами и за свой счет устранить обнаруженные недостатки, причем в этом случае срок поставки, установленный контрактом, не подлежит продлению. По устранении дефектов оборудование должно быть испытано вновь с соблюдением условий, предусмотренных контрактом.

После завершения испытаний составляется Протокол испытания, в котором излагаются существенные подробности результатов испытания и дается заключение, что изготовленное и испытанное оборудование соответствует техническим условиям, габаритным чертежам и всем остальным условиям контракта. Отгрузка оборудования, прошедшего испытания, осуществляется только с письменного разрешения Покупателя.

Окончательное испытание и приемка оборудования производятся в стране Покупателя после завершения монтажа, пуска его в эксплуатацию и достижения расходных, количественных и качественных показателей, предусмотренных в контракте. Подробные результаты проведенных испытаний фиксируются в Протоколе проведения окончательных испытаний и пуска оборудования в эксплуатацию, который подписывается представителями Продавца и Покупателя. Дата подписания этого Протокола является датой пуска оборудования в эксплуатацию.

4.10. Условия платежа

Условия платежа относятся к весьма важным и достаточно сложным разделам контракта. К формулированию условий платежа следует подходить с большой ответственностью.

Порядок осуществления платежей по контракту в значительной мере связан с другими условиями, включая количество и качество товара, цену и сумму контракта, сдачу-приемку товара, претензии и санкции. В условиях платежа определяется следующий круг вопросов:

- валюта платежа;

- срок и способ платежа;

- форма расчетов;

- банк или банки, через которые осуществляются расчеты, с указанием их полных реквизитов;

- платежные (банковские) гарантии;

- перечень документов, представляемых Продавцом Покупателю для оплаты товара (либо в подтверждение произведенного ранее платежа);

- валютные оговорки (если таковые требуются).

При необходимости в эту статью контракта могут быть включены дополнительные положения по конкретным условиям платежа, например, детализирующие порядок осуществления расчетов в целях повышения их оперативности и взаимовыгодности для обеих сторон контракта.

Сошлемся на раздел "Условия платежа", содержащийся в Рекомендациях. Там предусмотрено, что во внешнеторговом контракте дается описание условий платежа; указываются наименование и код валюты, в которой будет производиться платеж, в соответствии с Классификатором, используемым для целей таможенного оформления, сроки платежа и условия рассрочки при ее предоставлении, а также обязательный перечень документов, передаваемых Продавцом Покупателю и подтверждающих факт отгрузки, стоимость и номенклатуру отгруженных товаров.

Рекомендуется предусматривать аккредитивную форму платежа или другую форму, гарантирующую безусловное поступление валютной выручки при экспорте товаров, а также предоставление гарантий на возврат платежа, ранее переведенного в оплату импортируемых товаров, в случае их непоступления. Указываются полные наименования и почтовые адреса банков (филиалов) сторон, номера счетов, платежные реквизиты.

Приведенные в Рекомендациях указания можно дополнить, в частности, конкретизировав содержание условий аккредитива, порядок его открытия, срок действия, а в случае применения платежных гарантий целесообразно в контакте изложить их содержание, порядок выдачи и использования. Платежные гарантии могут использоваться как при импортных, так и при экспортных операциях.

Валюта платежа

Выбор валюты платежа, как и валюты цены, является важным элементом процесса проработки условий внешнеторгового контракта. По степени участия в международных расчетах различаются следующие виды валют: свободно конвертируемая, частично конвертируемая, неконвертируемая, замкнутая валюта. Международный платежный оборот преимущественно обслуживается немногими свободно конвертируемыми валютами (СКВ), к которым МВФ относит доллар США, евро, английский фунт стерлингов и японскую иену. Эти валюты уже упоминались в связи с определением валюты цены. Теперь целесообразно расширить их характеристику.

Доллар США является ведущей международной расчетной и резервной валютой. Вероятно, в ближайшие годы относительная стабильность этой валюты сохранится. Однако в более отдаленной перспективе положение доллара может существенно измениться в связи с огромным внутренним и внешним долгом, который, по мнению многих авторитетных экономистов, включая американских, достиг неприемлемого уровня и практически никак не может быть покрыт. Уже в первой половине текущего десятилетия началось постепенное снижение курса доллара по отношению к другим иностранным валютам, а также к российскому рублю.

В начале XXI в. в мировую финансовую систему быстро вошел евро как основной соперник доллара. В последние годы курс евро стабильно держится выше американской валюты и имеет перспективы к дальнейшему укреплению. Особое значение будет иметь поддержка евро со стороны Китая и многих других экономически крепнущих стран, стремящихся противодействовать американскому экономическому и политическому давлению.

Вполне прочными являются английский фунт стерлингов, японская иена, швейцарский франк, канадский, австралийский и новозеландский доллары, валюты скандинавских стран, ряда нефтедобывающих стран Ближнего Востока, но их роль в международных расчетах не столь значима.

С 1 июля 2006 г. решением Правительства РФ рубль официально объявлен конвертируемой валютой.

В реальных внешнеторговых контрактах российских участников ВЭД в качестве валюты платежа чаще всего используются доллар США и евро, с контрагентами некоторых стран - их национальная валюта. По возможности рекомендуется предусматривать платеж в рублях.

Валюта платежа определяется с учетом тех же факторов, что и валюты цены. При определении валюты платежа и других валютных условий контракта следует руководствоваться условиями действующих международных платежных соглашений с Россией, анализировать состояние валютных рынков и оценивать перспективы движения курсов соответствующих валют. Необходимо стремиться минимизировать валютные риски, не допускать потерь из-за неблагоприятных изменений валютных курсов, инфляционных процессов, особенно при заключении сделок с отдаленным сроком платежа.

Продавец заинтересован в том, чтобы поставляемые им товары (услуги) оплачивались в наиболее устойчивой, твердой валюте, являющейся признанной международной расчетной и резервной валютой. Покупателю же выгоднее осуществлять платеж в относительно слабой валюте.

В качестве общего правила рекомендуется предусматривать платеж в той же валюте, в которой зафиксирована цена, что позволяет избегать немалых технических трудностей и возможных валютных убытков при пересчете валюты цены в валюту платежа. Но если валюты цены и платежа не совпадают, сторонам контракта следует четко определить порядок пересчета валюты цены в валюту платежа, предусмотрев, по какому курсу будет осуществляться пересчет, на базе какого валютного рынка (валютной биржи), на какую дату (обычно на день платежа) и на какие часы работы этого валютного рынка (на время его открытия или закрытия), а также принимаются ли за основу котировки продавцов, покупателей или средняя величина.

Курс валюты платежа имеет вполне практическое значение еще в связи с необходимостью конвертирования иностранной валюты в национальную (или наоборот): Продавцу приходится полученную инвалютную выручку трансформировать в национальную валюту своей страны, а Покупателю - за свою национальную валюту покупать иностранную валюту для оплаты импорта. В отдельных случаях Покупатель добивается опциона по валюте платежа, фиксируя в контракте свое право выбирать валюту платежа из нескольких наименований валют.

Способы платежа

Существует тесная взаимосвязь между сроком и способом платежа. Соотносительно с выполнением Продавцом своих обязательств по поставке товара (оказанию услуг) платеж может осуществляться следующими способами:

1) платеж немедленный (наличными), т.е. осуществляемый Покупателем немедленно после выполнения Продавцом контрактных обязательств либо вскоре после этого с учетом существующей торговой практики (обычно в пределах месячного срока);

2) предоставление рассрочки платежа за поставленный товар, т.е. коммерческого (товарного) кредита - обычно краткосрочного (до 1 года) либо среднесрочного (до 3 - 5 лет);

3) платеж авансом, осуществляемый Покупателем до поставки товара (в нашей внутрихозяйственной практике утвердился термин "предоплата").

В мировой торговле широко распространено предоставление рассрочки платежа (товарного кредита). При таком способе платежа во внешнеторговых контрактах дополнительно оговаривается срок кредита, уровень процентной ставки за пользование кредитом (указывается в контракте отдельной позицией либо включается в цену товара), порядок погашения кредита, гарантии его погашения и др. Кредит может предоставляться и соответственно погашаться как в товарной форме, так и в денежной или смешанной формах. Наряду с рассрочкой платежа покупателю выгодно оплачивать товар после его окончательной приемки в согласованном пункте либо после ввода оборудования в эксплуатацию, а при возможности продлить срок платежа до истечения гарантийного периода.

Немедленный платеж в полной сумме применяется не столь часто, а авансовый платеж - еще реже. Последний способ платежа оправдан, когда процессы производства товара (услуг) капиталоемки, достаточно сложны и длительны. Но и в таких случаях обычно производятся частичные авансовые платежи, а не сразу на всю сумму контракта, и последующие выплаты могут проводиться в несколько приемов по мере выполнения заказа. Полные авансовые платежи практикуются преимущественно в отношениях с ненадежными покупателями, платежеспособность которых вызывает сомнения.

Учитывая недостаточную платежеспособность многих российских участников ВЭД, иностранные фирмы при продаже своих товаров зачастую настаивают на авансовой оплате. В таких случаях российский Покупатель вправе предложить какое-то компромиссное решение, например частичную авансовую оплату, а не полной суммы контракта, и потребовать от иностранного Продавца предоставления надежной банковской гарантии. В свою очередь российские Продавцы, исходя из принципа взаимности, вправе активнее добиваться от иностранных Покупателей авансовой оплаты при заключении экспортных контрактов.

Как явствует из вышеизложенного, платеж может осуществляться единовременно (разовая оплата полной суммы контракта) либо в несколько приемов (по частям). При импорте многих товаров отечественные покупатели практиковали предварительный частичный платеж в размере 75 - 90% суммы отгруженного продавцом товара, а окончательный расчет осуществлялся по фактически принятому количеству и качеству товара.

При поставках дорогостоящего комплектного оборудования обычно часть контрактной суммы (до 20%) оплачивается авансом (вносится задаток), затем по мере поставок оборудования производится частичная оплата наличными, а после приемки (ввода оборудования в эксплуатацию, истечения гарантийного срока) оплачивается оставшаяся сумма либо предоставляется еще рассрочка платежа.

Наиболее распространенными формами расчетов во внешней торговле являются безотзывный аккредитив и инкассо. Реже применяются расчеты по открытому счету, переводом, чеком, векселем.

Аккредитив

Слово "аккредитив" в русском языке используется в двух значениях: (1) общее название формы расчетов, не связанное с конкретным документом (Credits), и (2) вполне конкретный документ - аккредитивное письмо (Letter of Credit, L/C).

Аккредитивная форма расчетов гарантирует Продавцу оплату поставленного товара и поступление экспортной выручки сразу же после поставки товара.

Аккредитив во втором значении этого слова является обязательством банка по поручению приказодателя (Покупателя) оплатить бенефициару (Продавцу) конкретную сумму против представления комплекта документов, подтверждающих поставку товара по контракту. Такие аккредитивы называются документарными (в отличие от денежных). В аккредитивной операции может участвовать несколько банков, находящихся в разных странах (в странах Продавца, Покупателя и в некоторых случаях в третьей стране): банк-эмитент, авизующий, подтверждающий и исполняющий банки.

Мировая практика работы с документарными аккредитивами закреплена в Унифицированных правилах и обычаях для документарных аккредитивов, УОП (Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, UCP), публикация МТП N 600. В УОП 500 подробно изложены условия открытия и использования аккредитивов. Этот документ МТП признан Банком России и обязателен для применения всеми участниками ВЭД и коммерческими банками России.

При аккредитивной форме расчетов в контрактных условиях платежа предусматривается обязательство Покупателя открыть аккредитив на установленную сумму с оговоренным сроком действия в пользу Продавца в определенном банке-эмитенте, причем аккредитив должен поступить Продавцу своевременно до отгрузки товара. Покупатель в своем заявлении на открытие аккредитива обязан соблюдать условия внешнеторгового контракта. Но банк-эмитент и другие банки, участвующие в аккредитивной операции, не контролируют соответствие условий аккредитива внешнеторговому контракту, заключенному между приказодателем и бенефициаром.

В условиях контракта и аккредитива предусматривается точный перечень документов, которые Продавец предоставляет Покупателю для оплаты товара. Продавцу выгоднее свести набор этих документов к минимуму. В то же время Покупатель заботится о получении всех документов, необходимых для надлежащего получения и использования ввозимого товара с соблюдением действующих государственных правил и международных обязательств.

Комплект документов, против которых производится выплата с аккредитива (и при других формах расчетов), обычно включает:

- коммерческий счет в необходимом количестве экземпляров (обычно 3 экз.);

- транспортный документ в зависимости от рода перевозки: полный комплект оригиналов коносамента (например, 3/3) <1>, или дубликат прямой международной железнодорожной накладной СМГС <2>, или иной транспортный документ (виды транспортных документов перечислены выше в связи с определением даты поставки товара) либо при других способах передачи товара Покупателю - складское свидетельство (сохранная расписка) или приемо-сдаточный акт;

- страховой документ - полис или сертификат (если Продавец обязан застраховать товар);

- сертификат качества (товаросопроводительный документ), при необходимости сертификат соответствия;

- другие документы, требующиеся Покупателю, в частности сертификат происхождения, отгрузочная спецификация, сертификаты специальных анализов, технические документы и т.д.

--------------------------------

<1> Это означает, что представлено для оплаты три оригинала и выписано тоже три оригинала коносамента. Количество оригиналов коносамента, выдаваемых перевозчиком, определяется по желанию отправителя, причем в каждом оригинале отмечается его порядковый номер (первый оригинал, второй оригинал и т.д.) и общее число выданных оригиналов коносамента. СМГС - Соглашение о международном грузовом сообщении.

<2> Оригинал железнодорожной накладной всегда следует с грузом и по прибытии на станцию назначения выдается получателю.

Рекомендуется в контракте указывать точное и полное название каждого из документов, предъявляемых к оплате, а также кем (какой организацией) и где выдается этот документ. В особенности это относится к документам, прямо подтверждающим факт поставки товара, - транспортным и документам о качестве товара.

Так, недостаточно ограничиться названием документа "коносамент", но целесообразно конкретизировать его вид и еще дополнить некоторыми обозначениями. В Кодексе торгового мореплавания РФ (ст. 146) указано три вида коносамента, что соответствует международной практике торгового мореплавания:

- именной коносамент, выдаваемый на имя определенного получателя;

- ордерный коносамент, выдаваемый приказу отправителя или получателя (если в ордерном коносаменте не конкретизировано, что он выдан приказу отправителя или получателя, такой коносамент считается выданным приказу отправителя);

- коносамент на предъявителя.

Кроме того, широко используются следующие обозначения коносамента:

- бортовой коносамент (on board B/L), свидетельствующий, что товар погружен на борт судна;

- чистый коносамент (clean B/L), не содержащий оговорок или пометок, порочащих груз;

- нечистый коносамент (not clean B/L), содержащий оговорку или пометку, которая специально указывает на дефектное состояние товара и/или упаковки (например, тара непрочная, не обеспечивает сохранность груза, имеются поломанные ящики, порванные мешки, поверхность корпусов машин поцарапана, с вмятинами и т.п.) <1> и др.

--------------------------------

<1> Термины "чистый" и "нечистый" обычно относятся к коносаментам, но могут применяться также к другим транспортным документам.

В целях исключения риска неполучения товара покупатели нередко настаивают на развернутом определении: "полный комплект 3/3 оригиналов чистого бортового коносамента, выданного на имя... (указывается наименование покупателя, его агента или грузополучателя) назначением порт... (указывается наименование порта)".

В публикациях МТП указано несколько видов (типов) аккредитивов: безотзывный (irrevocable), безотзывный с негоциацией в виде учета банком тратт, выставленных экспортером на импортера (irrevocable negotiation), отзывный (revocable), подтвержденный (confirmed), неподтвержденный (unconfirmed), переводный, или трансферабельный (transferable), автоматически возобновляемый, или револьверный (revolving), резервный (standby).

В отечественной внешней торговле отзывные аккредитивы практически не используются. Только безотзывный аккредитив, который не может быть отозван до истечения срока его действия, гарантирует Продавцу оплату поставленного товара. Выплата с аккредитива в большинстве случаев производится сразу по предъявлении документов, т.е. наличными, но по договоренности сторон возможна оплата по векселю (тратте), предоставление частичной или полной рассрочки платежа.

Если Продавец не располагает достоверной информацией о прочном финансовом положении и безусловной надежности банка-эмитента, предусматривается подтверждение аккредитива солидным банком, известным Продавцу, причем в контракте указываются точное наименование и реквизиты подтверждающего банка. Резервный аккредитив представляет собой независимую гарантию банка уплатить определенную сумму бенефициару в погашение срочной задолженности приказодателя.

Трансферабельный (переводный) аккредитив может применяться с целью передачи его для частичного или полного исполнения субпоставщикам (предприятиям-изготовителям), а револьверный (автоматически возобновляемый) аккредитив - при поставках товара не одной, а несколькими партиями (многократных поставках).

В дополнение к УОП МТП разработала Новые стандартные (унифицированные) формы документарных аккредитивов (New Standard Documentary Credit Forms for the UCP), публикация N 516, Руководство по операциям с документарными аккредитивами (Guide to Documentary Credit Operations for the UCP), публикация N 515(E), и Унифицированные правила для межбанковского рамбурсирования по документарным аккредитивам (Uniform Rules for Bank-to-Bank Reimbursements under Documentary Credits), публикация N 525.

В публикации МТП N 516 приведены формы безотзывного аккредитива, его продления (пролонгации) и изменения с подробными комментариями, а в публикации N 515(E) содержится обширный массив общих рекомендаций для участников ВЭД.

Изложены и стадии оформления документарных аккредитивов, их виды и случаи использования, а также уделено много внимания документам, применяемым при аккредитивных операциях.

Следует обратить внимание, что в УОП перечислен целый ряд терминов и выражений, которые не должны употребляться в аккредитиве. К ним отнесены:

- в отношении лиц, выдающих какой-либо документ, который представляется по аккредитиву: "первоклассный" (first class), "хорошо известный" (well known), "квалифицированный" (qualified), "независимый" (independent), "официальный" (official), "компетентный" (competent), "местный" (local);

- для обозначения сроков отгрузки: "срочно" (prompt), "немедленно" (immediately), "как можно скорее" (as soon as possible);

- для обозначения вида аккредитива: "делимый" (divisible) <1>, "дробный" (fractionable), "переуступаемый" (assignable), "передаваемый" (transmissible).

--------------------------------

<1> Термин "делимый/неделимый аккредитив" вышел из употребления в 1962 г. С тех пор стало общепризнанным, что частичная отгрузка товара и частичная оплата с аккредитива разрешена, если не указано иное. В случае если приказодатель желает избежать частичной отгрузки и оплаты, он должен прямо обозначить в заявлении на аккредитив, что частичная отгрузка не разрешена.

В публикации МТП N 516 отмечено, что следует избегать таких фраз, как "отгрузка быстрым (ближайшим) пароходом" (Shipment by fast steamer) или "отгрузка на линейных условиях (условиях регулярных рейсов)" (Shipment on Liner Terms).

Поскольку вышеуказанные термины и фразы не следует употреблять в аккредитивах, целесообразно избегать их и в тексте контрактов.

Инкассо

При осуществлении расчетов в форме обычного инкассо с предварительным акцептом Продавец направляет в согласованный банк инкассовое поручение с соответствующими документами для оплаты Покупателем. По получении документов Покупатель проверяет их и в случае акцепта направляет банку акцепт-поручение на перевод для оплаты счета Продавца (в полной или частичной сумме). Эта форма расчетов достаточно выгодна Покупателю, поскольку платеж может быть отложен до прибытия товара и даже на более поздний срок. Но она маловыгодна Продавцу, так как оплата поставленного товара не гарантируется и во всяком случае значительно задерживается на период "пробега" документов от Продавца к Покупателю через банки и последующей проверки документов и самого товара Покупателем, на что обычно отводится месяц или более длительный срок.

Рекомендуется при инкассовой форме расчетов руководствоваться Унифицированными правилами по инкассо (Uniform Rules for Collections, URC), публикация МТП N 522. В публикации МТП N 515(E) содержатся рекомендации продавцу при расчетах по инкассо принимать определенные меры предосторожности, а именно: чтобы он получил (1) данные о платежеспособности покупателя, (2) сведения об экономическом и политическом положении в стране импортера, (3) предварительное согласие банка своей страны на назначение грузополучателем товара покупателя или банка покупателя (инкассирующего банка) и (4) продумал альтернативные процедуры перепродажи, переотправки или складирования товаров в случае неплатежа покупателя. В дополнение к этим рекомендациям продавцу, согласившемуся на инкассовую форму расчетов, целесообразно получить от покупателя надежную банковскую гарантию.

В материалах МТП упомянуты следующие виды инкассо: документарное, чистое и прямое.

Другие формы расчетов

Применение формы открытого счета означает, что по договоренности между Продавцом и Покупателем оплата товара будет производиться по истечении определенного периода после поставки или на конкретную будущую дату. Такая форма расчетов выгодна Покупателю, так как он оплачивает товары (услуги) только после того, как они получены и/или осмотрены. Но для Продавца здесь возникают определенные риски:

- он передает товар в собственность (или распоряжение) Покупателю без гарантии платежа;

- его собственный капитал иммобилизуется до тех пор, пока товары не получены и/или приняты Покупателем (или услуги не признаны приемлемыми) и произведен платеж;

- не исключено, что политические или экономические события приведут к ограничениям, которые отсрочат или заблокируют движение средств к нему.

Российским продавцам следует относиться к этой форме расчетов с большой осторожностью и применять ее лишь в отношениях с теми контрагентами, надежность которых не вызывает никаких сомнений, например с зарубежными дочерними фирмами или совместными компаниями (в которых российская сторона имеет контрольный пакет акций), находящимися в тех странах, где вполне стабильно политическое и экономическое положение.

Чек - это финансовый документ, содержащий распоряжение чекодателя банку уплатить указанную в нем сумму предъявителю (держателю чека). Обычно чеки выписываются на специальных бланках определенного банка, сходных с денежными знаками, банкнотами. По желанию клиента банк выдает чеки в комплекте в виде чековой книжки.

В отечественной внешнеторговой практике были случаи, когда иностранные Покупатели оплачивали чеком поставку сравнительно небольших партий экспортных товаров. При этом чек направляется не обязательно через банк, а может быть выслан почтой или вручен лично.

При использовании таких форм расчетов, как чеки и переводы, важно учитывать, когда осуществляется платеж - до исполнения контрактных обязательств или после этого. Очевидно, что первый вариант выгоден Продавцу, а второй - Покупателю.

Платежные (банковские) гарантии

Банковские и иные платежные гарантии достаточно распространены в мировой торговой практике. Разумное использование платежных гарантий позволяет одной из сторон контракта быть уверенной в том, что обязательства другой стороны будут выполнены. Такие гарантии являются эффективной формой обеспечения выполнения обязательств, легко реализуемы в нормальных условиях и более выгодны, чем залог.

Платежная (банковская) гарантия может быть определена как документ, содержащий обязательство банка, страховой компании, иного кредитного учреждения уплатить определенному лицу (бенефициару) указанную сумму в установленный срок или при наступлении определенного события. Это - поручительство банка-гаранта за своего клиента в обеспечение выполнения принятого обязательства, связанного с определенной деятельностью.

В гарантии, относящейся к выполнению контрактных обязательств, указываются условия ее исполнения, конкретизируются случаи, когда основной должник (другая сторона внешнеторгового контракта) не осуществит обусловленного исполнения, например, Продавец не осуществит поставку товара, оплаченного Покупателем, или Покупатель не оплатит поставленный ему товар.

К обычным реквизитам банковской гарантии (гарантийного письма) относятся:

- наименование гаранта - банка, выдавшего гарантию;

- наименование принципала, основного должника (фирмы-контрагента), за которого и по поручению которого выдается гарантия;

- наименование бенефициара - получателя указанной суммы;

- предмет гарантии, т.е. содержание обязательства гаранта, например, гарантируется поставка определенного товара в установленный срок либо гарантируется оплата предусмотренной поставки товара (оказанной услуги, выполненной работы);

- ссылка на внешнеторговый контракт с указанием его даты, номера, предмета сделки или на иное обязательство, в связи с исполнением которого выдана гарантия;

- сумма гарантии, подлежащая выплате, и валюта платежа;

- гарантийный случай, т.е. условие наступления ответственности гаранта, например в случае, если фирма не произведет платежа, предусмотренного контрактом;

- конкретное обязательство произвести платеж с указанием порядка и способа его осуществления;

- срок действия гарантии или указание, что она является бессрочной, или указание события, при наступлении которого гарантия теряет силу.

Гарантия вступает в силу с даты ее выдачи, является обычно безотзывной и действует до указанного в ней срока или события.

При заключении контракта заинтересованная сторона вправе потребовать от контрагента выставления гарантии в обеспечение выполнения его обязательств. По достижении договоренности между партнерами одна из сторон (клиент банка) поручает банку выставить гарантию другой стороне (бенефициару).

Существуют различные виды банковских гарантий: гарантия исполнения, гарантия аванса, гарантия платежа, гарантия оферты или запроса (Bid Bond), тендерная гарантия, гарантия в связи с товарообменной сделкой, в связи с поставкой товара на консигнацию и др.

В получении гарантии чаще заинтересован Продавец, когда он намерен застраховаться от риска неплатежа Покупателем. Но и Покупатель бывает заинтересован получить гарантию в том, что Продавец выполнит свои обязательства по поставке товара (оказанию услуг) или иные обязательства.

Если иностранный Покупатель не соглашается на выставление аккредитива и настаивает на инкассовой форме расчета, российский Продавец вполне обоснованно может требовать от Покупателя предоставления гарантии (гарантийного письма) надежного банка. Условие о гарантийном письме банка и его содержании целесообразно изложить в приложении к контракту.

Примечание. Отечественные внешнеэкономические организации, выступавшие в качестве Продавца, использовали, например, такую формулировку об условиях предоставления иностранным Покупателем безотзывной банковской гарантии:

"За 30 дней до готовности товара к отгрузке Покупатель обязан предоставить Продавцу гарантию западноевропейского банка - корреспондента Внешэкономбанка (указывается наименование банка) со сроком действия в 90 дней на сумму, составляющую 100% стоимости товара, подлежащего отгрузке в данном квартале. Банковская гарантия предоставляется по поручению и за счет Покупателя и содержит обязательство банка безотзывно и безусловно платить в пользу Продавца и по его первому требованию все суммы в пределах суммы гарантии, не оплаченные в срок, предусмотренный контрактом (в течение 15 дней с момента получения телеграммы Внешэкономбанка о предоставлении отгрузочных документов).

Гарантия действует до окончательного платежа, но не менее чем в течение 45 дней после окончания квартала, в течение которого будет отгружаться товар. Все расходы по выставлению, изменению и использованию гарантии относятся за счет Покупателя, о чем должно быть указано в тексте гарантийного письма банка.

В случае неоткрытия или неправильного оформления банковской гарантии Продавец имеет право приостановить отгрузки".

В ситуации, когда российский участник ВЭД выступает в качестве Покупателя и по настоянию иностранного Продавца производит авансовый платеж (в частичной или полной сумме) до поставки товара из-за границы, целесообразно получить безотзывную гарантию надежного банка о возврате выплаченной авансом суммы в случае невыполнения Продавцом своих обязательств по поставке товара.

Примечание. В гарантийном письме банка, адресуемом Покупателю, может быть изложено следующее:

"Банк (указываются его наименование и необходимые реквизиты) принял к сведению контракт (указываются его номер и дата) между (указываются наименования Продавца и Покупателя) на общую сумму (указывается сумма контракта).

В соответствии с вышеуказанным контрактом (указываются соответствующая статья, пункт контракта) Покупатель уплачивает Продавцу сумму (указывается уплачиваемая сумма), составляющая (указывается процент) от общей суммы по контракту. В связи с этим мы обязуемся безусловно и безотзывно по Вашему первому требованию возвратить Вам вышеуказанную сумму (повторяется размер уплачиваемой авансом суммы) с начислением (указывается согласованный процент) годовых в следующих случаях:

1) если Продавец не выполнит своих обязательств по поставке, Покупатель воспользуется своим правом на расторжение контракта в соответствии с (указываются статья, пункт контракта);

2) если в связи с возникшими обстоятельствами форс-мажора указанный контракт будет расторгнут в соответствии с (указываются статья, пункт контракта);

3) если в силу арбитражного решения Продавец будет обязан возвратить Покупателю указанную сумму;

4) если Продавец будет объявлен неплатежеспособным, или будет объявлено о прекращении его существования, или будет назначен ликвидатор.

Настоящая гарантия вступает в силу с даты ее выдачи и будет действовать до момента комплектной поставки Продавцом Покупателю всего количества товара, указанного в контракте, не позднее (указывается крайняя дата) или до момента возврата банком Покупателю суммы (указываются сумма, уплачиваемая Покупателем Продавцу) в соответствии с (указывается статья, пункт контракта).

Утратившая силу гарантия должна быть возвращена нам".

Такое гарантийное письмо подписывают уполномоченные должностные лица банка, а также возможны подписи от имени сторон контракта - Продавца и Покупателя.

Учитывая возможность введения валютных ограничений в стране гаранта, что сделало бы невозможным исполнение гарантии, бенефициару целесообразно настаивать на том, чтобы в тексте гарантии указывались еще номер и дата разрешения валютных органов на перевод средств по гарантии в страну экспортера.

Крупные банки применяют стандартные формы гарантий. Например, Внешторгбанк разработал свои формы гарантий: в обеспечение наличных платежей, в обеспечение оплаты векселей, в обеспечение выставления (акцепта) векселей по коммерческому кредиту, в обеспечение возврата аванса и др. По запросам внешнеэкономических организаций Внешторгбанк выдавал гарантии в пользу иностранных контрагентов в обеспечение обязательств по контрактам и тендерам (по оплате товара, поставке, строительству и т.д.).

Российские банки могут выдавать следующие гарантии по внешнеторговым операциям:

1) платежные гарантии в обеспечение платежей российских импортеров иностранным экспортерам;

2) договорные гарантии (надлежащего исполнения контракта, возврата аванса и других платежей, тендерные) в обеспечение обязательств российских экспортеров перед иностранными импортерами.

По просьбе своих клиентов банки могут выдавать гарантии по конкретной сделке либо на определенную сумму, которая покрывает ряд сделок. В последнем случае гарантия выдается на основании генерального договора, заключенного банком со своим клиентом.

Банковская гарантия может быть прямой, когда она выдается непосредственно в пользу контрагента по внешнеторговой сделке (например, банк импортера дает гарантию фирме-экспортеру в том, что документы, выставленные им на инкассо или по открытому счету, будут обязательно оплачены), либо косвенной - выдаваемой в пользу банка контрагента.

В операциях с гарантиями банки могут выступать не только в качестве активной стороны - гаранта (при выдаче гарантии), но и как пассивная сторона - бенефициар (при получении гарантии от другого банка), а также в качестве консультанта (например, при получении гарантии, выставленной в пользу его клиента, банк консультирует этого клиента относительно надлежащего проведения сделки).

Российским участникам ВТД полезно изучить разработанные МТП и действующие с 1993 г. Унифицированные правила для платежных гарантий (Uniform Rules for Demand Guarantees), публикация МТП N 458. Хотя этот документ не является столь обязательным, как УОП, при оформлении и исполнении банковских гарантий рекомендуется следовать изложенным в нем принципам. Если стороны договорились, что к конкретной гарантии применяются упомянутые Унифицированные правила, это необходимо отразить в тексте гарантии.

4.11. Претензии и санкции

Основания и порядок заявления претензий

Включение в контракт специальной статьи о претензиях чаще обусловлено интересами Покупателя в связи с возможной поставкой Продавцом некачественного товара, недостачей по количеству, просрочкой поставки, несвоевременным извещением о произведенной отгрузке товара и иными нарушениями обязательств со стороны Продавца. Но и у Продавца могут возникать претензии к Покупателю в случае нарушения условий платежа (например, опоздание открытия аккредитива или оплаты товара в иной форме), задержки с подачей транспортного средства под погрузку товара (если это входит в обязанности Покупателя) или извещения Продавца о закреплении такого транспортного средства, несвоевременного сообщения отгрузочных инструкций (разнарядки) и т.д.

В этой статье контракта целесообразно изложить блок вопросов, включающий следующие элементы:

- по каким основаниям могут заявляться претензии;

- что указывается в содержании претензионных заявлений;

- какими документами они подтверждаются;

- сроки предъявления претензий по различным основаниям;

- сроки рассмотрения претензий;

- способы удовлетворения претензий;

- последствия несвоевременного рассмотрения и неудовлетворения претензий.

Весьма подробная регламентация положений о претензиях в ряде ОУП освобождает партнеров соответствующих стран от необходимости повторять и детализировать эти положения в контрактах.

Во внешнеторговой практике наиболее распространены претензии в отношении качества и количества поставленного товара, по гарантиям и штрафам. К претензиям по качеству относятся также претензии на нарушение комплектности или ассортимента, повреждение, на бой или порчу товара, дефекты технической документации.

Претензии Покупателя по количеству и качеству заявляются Продавцу, если не усматривается ответственность перевозчика. В случае когда из обстоятельств дела не ясно, кто должен нести ответственность за количественные или качественные недостатки товаров (перевозчик или грузоотправитель) или возможна смешанная ответственность, целесообразно заявлять претензию одновременно перевозчику и Продавцу.

В заявлении о претензии по качеству и количеству указываются:

1) номер контракта, к которому относится претензия (если контракт содержит несколько позиций, также указывается соответствующая позиция);

2) наименование товара, соответствующее контракту;

3) другие данные, позволяющие определить, по какой именно партии товара заявлена претензия (указание на транспортные документы или другие реквизиты);

4) существо претензии (недостача товара, несоответствие качеству, дефекты, некомплектность и т.д.);

5) конкретное требование покупателя (допоставка, устранение дефектов, замена дефектного товара, уценка, возмещение расходов, возврат уплаченной суммы и т.п.);

6) сумма претензии и ее расчет, если требование покупателя выражено в денежной форме.

К претензии прилагаются подтверждающие ее документы. Одним из основных документов, подтверждающих претензию, считается рекламационный акт, составленный с участием незаинтересованной стороны.

Сроки заявления претензий обычно устанавливаются следующие:

- в отношении качества многих видов товаров - в течение 6 месяцев, считая с даты поставки;

- если на товар предоставлена гарантия, установлен срок годности или хранения - не позднее 30 дней после истечения гарантийного срока, срока годности или хранения при условии обнаружения недостатка в пределах срока гарантии;

- в отношении количества товара - в течение трех или шести месяцев с даты поставки.

Для скоропортящихся товаров устанавливаются более короткие сроки предъявления претензий. Если окончательная сдача - приемка товара по качеству производится в стране Продавца, то претензии по качеству могут предъявляться Покупателем лишь по скрытым дефектам, которые не могли быть обнаружены при обычной проверке товара.

В случае повторяющихся поставок дефектных партий товара Покупатель вправе требовать приостановления поставок до тех пор, пока Продавец не устранит обстоятельства, порождающие дефекты. Продавец не заинтересован предоставлять Покупателю право в одностороннем порядке решать вопрос о возврате дефектного товара. Если такое право Покупателя не зафиксировано в контракте, забракованный Покупателем товар не может быть возвращен без согласия Продавца.

Претензии по штрафам обычно предъявляются не позднее трех месяцев с даты возникновения права на их требование или с даты достижения максимального размера штрафа, если он начисляется по определенным временным периодам (день, неделя, декада и т.п.).

Рассмотрение и удовлетворение претензий

В контрактах устанавливаются сроки как заявления, так и рассмотрения претензий. Продавец заинтересован сократить сроки предъявления претензий по качеству/количеству товара и удлинить сроки их рассмотрения. Покупателю же, напротив, выгоднее предусмотреть более длительные сроки заявления подобных претензий, чтобы не опоздать с оформлением необходимых претензионных документов, а также более сжатые сроки для рассмотрения заявленных претензий и их удовлетворения Продавцом, чтобы быстрее получить возмещение возникших убытков.

Продавец обязан рассмотреть претензию по качеству или количеству товара и ответить Покупателю по существу претензии без промедления, но не позднее установленного срока (обычно от 15 до 60 дней), а в отношении комплектных заводов и установок - в течение 90 дней с даты получения претензии.

Если продавец не даст ответа по существу претензии в срок, то покупатель вправе обратиться в арбитраж. Обоснованная претензия подлежит удовлетворению в установленный срок. Отклонение претензии должно быть мотивировано.

Удовлетворение претензий покупателя по количеству и качеству может осуществляться разными способами. Претензии по количеству (недостача товара) удовлетворяются допоставкой недостающего количества, возвратом переплаченной суммы или путем последующих взаимозачетов.

Урегулирование претензий по качеству (дефектность товара и/или упаковки, нарушение комплектности, ассортимента и т.д.) возможно посредством следующих действий:

- замена забракованного товара или дефектных частей доброкачественными в установленный срок (это не исключает применение санкций за просрочку поставки);

- предоставление уценки, согласованной с Покупателем, при условии, что принятый с дефектами товар не причинит вреда потребителям;

- устранение дефектов на месте представителями Продавца;

- устранение дефектов силами Покупателя за счет Продавца.

В интересах Покупателя оговорить в контракте свое право выбрать наиболее выгодный из указанных вариантов действий.

В случае чрезмерного нарушения контрактных требований по качеству товара Покупатель может настаивать на аннулировании контракта с возвратом забракованного товара Продавцу и возмещением им транспортных расходов и убытков, понесенных Покупателем.

Примечание. Приведем пример из импортного контракта: "В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения Продавцом своих обязательств по контракту Покупатель имеет право предъявить Продавцу претензии, которые будут рассмотрены Продавцом по существу (т.е. удовлетворены либо отказаны) в срок, не превышающий 15 дней с даты получения Продавцом соответствующей претензии. За каждый день просрочки с ответом на претензию или задержки в переводе признанной суммы по претензии Продавец обязан уплатить штраф в размере (указывается процент) от суммы платежей".

Применение санкций (ответственность сторон)

Каждая сторона контракта несет материальную ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств, предусмотренных контрактом. Конкретные условия реализации этой ответственности излагаются в статье под названием "Ответственность сторон" или "Санкции".

Общепризнаны две формы материальной ответственности: уплата виновной стороной фиксированного штрафа (пени или неустойки) либо возмещение фактических убытков, причиненных ею другой стороне.

Штрафы могут взыскиваться за просрочку поставки товара, некомплектную поставку, несвоевременное представление необходимых документов (товарораспорядительных, о качестве и сертификации товара, технической документации), несвоевременное устранение выявленных дефектов или замена дефектного товара, опоздание с подачей транспортных средств под погрузку товара или их простой (судов, железнодорожных вагонов, автотранспорта), несвоевременное сообщение отгрузочных инструкций, несвоевременное извещение о произведенной отгрузке товара, задержку оплаты товара и по другим основаниям.

Штраф за просрочку поставки (иногда называется конвенциональным штрафом) и ряд иных нарушений начисляются за определенный период времени (день, неделя). Такой штраф может прогрессивно возрастать в зависимости от продолжительности нарушения, но быть ограничен предельным размером.

В контрактах с контрагентами стран ЦВЕ обычно устанавливался штраф за просрочку поставки в следующих размерах: в течение первых 30 дней - 0,05% за каждый день, в течение следующих 30 дней - 0,08% за каждый день и в дальнейшем - 0,12% за каждый день, причем предельная сумма штрафа составляла 8% стоимости товара, в отношении которого имелась просрочка. Но стороны могут предусмотреть и не прогрессирующий штраф, например в размере 0,1% за каждый день или 0,5% за каждую неделю просрочки с максимальной суммой 10% стоимости несвоевременно поставленного товара.

Уплата штрафа за просрочку поставки не освобождает Продавца от обязанности произвести поставку товара. Вместе с тем в случае просрочки поставки сверх установленного в контракте срока (например, 4 или 6 месяцев) может быть оговорено право Покупателя аннулировать контракт в невыполненной части. По договоренности сторон вместо повременного штрафа за просрочку поставки иногда взыскивается фиксированная неустойка.

Примечание. В качестве примера приведем содержание статьи "Санкции" из контракта на импорт комплектного оборудования:

"1. В случае если будет иметь место опоздание в передаче технической документации и/или в поставке оборудования против сроков, указанных в настоящем контракте, Продавец должен уплатить Покупателю конвенциональный штраф в размере 0,5 процента от стоимости некомплектно поставленного или непоставленного оборудования за каждую неделю в течение первых 4-х недель и 1 процент за каждую последующую неделю, но не более 10 процентов от стоимости непоставленной документации или оборудования.

2. Если по вине Продавца будет иметь место задержка в пуске оборудования в эксплуатацию, Покупатель будет иметь право на получение от Продавца штрафа в размере до 10 процентов от стоимости оборудования, рассчитанного как указано выше, включая штраф за просрочку поставки, если таковой уже был начислен.

3. Размер штрафа не может быть изменен в арбитражном порядке.

4. Штраф будет удерживаться со счетов Продавца при оплате их Покупателем. В случае если Покупатель по какой-либо причине не удержит штраф при оплате счета Продавца, последний обязан оплатить сумму штрафа по первому требованию Покупателя.

5. В случае если опоздание превысит четыре месяца, Покупатель имеет право отказаться от оборудования.

6. За неизвещение или несвоевременное извещение о произведенной отгрузке оборудования Продавец уплачивает Покупателю штраф в размере 0,1 процента от стоимости отгруженного оборудования".

Стороны контракта определяют, за какие нарушения взыскивается штраф и в каких случаях возмещаются фактические убытки. В эти убытки включаются понесенные расходы, стоимость утраченного или поврежденного имущества потерпевшей стороны, а также упущенная ею выгода в связи с нарушением виновной стороной контрактных обязательств. Убытки потерпевшей стороны подтверждаются документально.

Примечание. Обстоятельное толкование прямых убытков содержится в ОУП с Финляндией (гл. 17):

"Под возмещением убытков сторонам контракта в смысле настоящих Общих условий поставок понимается возмещение причиненных стороне контракта прямых убытков, непосредственно причинно обусловленных нарушением контракта другой стороной. При определении размера прямых убытков учитывается, если иное не предусмотрено в контракте, следующее:

1) расходы, понесенные стороной контракта в связи с действиями по исполнению контракта;

2) расходы, понесенные стороной контракта в связи с обоснованием ею своих требований, связанных с нарушением контракта;

3) расходы, возникшие у стороны в связи с предпринятыми ею мерами для ограничения убытков, причиненных нарушением контракта;

4) в случае отказа покупателя от контракта вследствие нарушения контракта продавцом разница между стоимостью товара по ценам контракта и стоимостью, которую покупатель должен уплатить третьим лицам при приобретении у них товара;

5) в случае отказа продавца от контракта вследствие нарушения контракта покупателем разница между стоимостью товара по ценам контракта и стоимостью, которую продавец получит, если он продаст товар третьим лицам;

6) в случае отказа от контракта вследствие нарушения, допущенного другой стороной, расходы, понесенные стороной контракта в связи с его заключением;

7) другой соответствующий ущерб, возникновение которого у стороны вследствие нарушения контракта могло быть предвидено стороной, нарушившей контракт, при его заключении".

4.12. Форс-мажор и существенное изменение обстоятельств

После заключения сделки могут возникнуть обстоятельства, препятствующие исполнению контракта. Непредвиденные, неотвратимые и непреодолимые для сторон события чрезвычайного характера, влекущие неисполнение контрактных обязательств, принято называть форс-мажорными, или обстоятельствами непреодолимой силы, т.е. препятствием, находящимся вне контроля соответствующей стороны контракта.

В связи с этим в контракт целесообразно включать форс-мажорную оговорку (Force majeure clause). В материалах ТПП отмечается, что данный тип оговорки может быть точнее охарактеризован выражением "оговорка об освобождении от ответственности". Однако в зарубежной и отечественной коммерческой практике обычно применяется термин "форс-мажор", заимствованный из французского языка.

Содержание форс-мажорной оговорки

В контракте приводятся перечень событий форс-мажорного характера, порядок извещения о наступлении и прекращении форс-мажорных обстоятельств, доказательства наличия таких обстоятельств и максимальный срок действия такого рода обстоятельств, в течение которого исполнение обязательств по контракту откладывается и после истечения которого стороны вправе отказаться от дальнейшего выполнения обязательств. Если перечень форс-мажорных обстоятельств окажется достаточно обширным, его можно вынести в приложение к контракту.

Форс-мажорные обстоятельства могут возникать у любой стороны контракта, но вполне очевидно, что они гораздо чаще возникают у Продавца.

Нередко Продавец стремится включить в контракт возможно более широкий и неисчерпывающий перечень событий, которые могут воспрепятствовать исполнению его обязательств, а также могут использоваться им как формальное основание для невыполнения обязательств, если по каким-либо причинам ему стало невыгодно исполнять контракт.

Покупатель, заинтересованный в получении товара, стремится, наоборот, предусмотреть узкий и исчерпывающий перечень таких событий, чтобы ограничить возможности Продавца произвольно действовать в отношении выполнения обязательств по поставке товара, а, с другой стороны, зарезервировать право Покупателя на одностороннее расторжение контракта.

В зависимости от степени заинтересованности Покупателя в получении товара предельная продолжительность обстоятельств форс-мажора может быть ограничена достаточно коротким или более длительным сроком. Весьма часто указывается предельный срок 5 - 6 месяцев, хотя этот срок в необходимых случаях сокращается до 1 месяца или увеличивается до 8 месяцев.

Обычно обстоятельства форс-мажора подтверждаются справкой торговой палаты страны, где наступили такие обстоятельства. В России в соответствии с Законом "О торгово-промышленных палатах в Российской Федерации" 1993 г. форс-мажорные обстоятельства по внешнеторговым контрактам свидетельствует ТПП России.

В ТПП утверждено Положение от 30 сентября 1994 г. "О порядке свидетельствования ТПП России форс-мажорных обстоятельств". Согласно этому Положению заинтересованная сторона внешнеторгового контракта направляет в ТПП письменное заявление, подписанное руководителем организации, и заключение территориальной торгово-промышленной палаты. К заявлению прилагаются следующие документы: копия контракта, копии спецификаций, документы компетентных органов, подтверждающие наличие форс-мажорных обстоятельств (к примеру, справки служб Росгидрометцентра о погодных условиях, указания МПС об ограничении перевозок на определенных направлениях и др.). В случае необходимости ТПП вправе запросить дополнительные документы.

Сертификаты о форс-мажорных обстоятельствах выдаются только в отношении обстоятельств, наступивших на территории России, по каждому контракту отдельно.

Примечание. Проиллюстрируем содержание статьи "Форс-мажор" извлечением из контракта на импорт оборудования:

"1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему контракту, если оно явилось следствием непреодолимой силы, а именно: пожара, наводнения, землетрясения, и если эти обстоятельства непосредственно повлияли на исполнение настоящего контракта.

При этом срок исполнения обязательств по контракту отодвигается соразмерно времени, в течение которого действовали такие обстоятельства.

2. Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств по контракту, обязана о наступлении и прекращении вышеуказанных обстоятельств немедленно, однако не позднее десяти дней с момента их наступления в письменной форме известить другую сторону. Несвоевременное, сверх 15 дней, извещение об обстоятельствах непреодолимой силы лишает соответствующую сторону права ссылаться на них в будущем.

3. Надлежащим доказательством наличия указанных выше обстоятельств и их продолжительности будут служить свидетельства соответствующих Торговых палат.

4. Если эти обстоятельства будут длиться более 6 месяцев, то каждая из сторон вправе аннулировать контракт полностью или частично, и в этом случае ни одна из сторон не будет иметь права потребовать от другой стороны возмещения возможных убытков.

Продавец обязуется при этом немедленно возвратить Покупателю все суммы, уплаченные последним по настоящему контракту".

Рекомендации МТП по форс-мажору

Российским участникам ВТД целесообразно руководствоваться рекомендациями, содержащимися в документе МТП "Форс-мажорные обстоятельства" (Force Majeure and Hardship), публикация N 421(E). Из этой публикации следует, в частности, что сторона, ссылающаяся на форс-мажорные обстоятельства, должна доказать, что:

- неисполнение ею какого-либо обязательства явилось результатом препятствия, находящегося вне ее контроля;

- от нее нельзя было разумно ожидать в момент заключения контракта принятия во внимание данного препятствия или его последствий для исполнения контракта;

- она не могла разумно избежать или преодолеть такое препятствие или по крайней мере его последствия.

Полезно учесть приведенный в публикации МТП перечень событий, являющихся основанием для освобождения от ответственности, причем он не является исчерпывающим:

(а) объявленная или необъявленная война, гражданская война, беспорядки и революции, акты пиратства, саботаж;

(б) стихийные бедствия, ураганы, циклоны, землетрясения, цунами, наводнения, разрушение в результате молнии;

(в) взрывы, пожары, разрушения машин, заводов и любых установок;

(г) бойкоты, забастовки и локауты в любой форме, замедление работы, занятие предприятий или их помещений, остановки в работе, происходящие на предприятии стороны, которая просит об освобождении от ответственности;

(д) действия властей, законные или незаконные, за исключением тех, в отношении которых соответствующая сторона приняла на себя риск согласно условиям контракта, а также за исключением таких случаев, как отсутствие разрешения, лицензии, одобрений, которые должны быть выданы государственными органами.

В публикации МТП приведена типовая оговорка о форс-мажоре (об освобождении от ответственности), которую стороны могут включать в контракты, указав, что "составной частью настоящего контракта является оговорка о форс-мажоре МТП (публикация МТП N 421E)".

Содержание этой оговорки перекликается с положениями Венской конвенции (ст. 79). Стороны могут по своему желанию отступить от ее условий. Оговорка может включать случаи неисполнения своих обязательств любой стороной, продавцом или покупателем независимо от того, касается ли она неисполнения по существу или затрагивает только платежи. Данная оговорка может применяться и в отношении недостатков исполнения или несоблюдения срока исполнения. В каждом случае использования этой оговорки полезно и даже необходимо проверить, следует ли дополнить ее или изменить в зависимости от конкретных обстоятельств.

Данная оговорка исходит из презумпции того, что действительно имело место нарушение контракта или его неисполнение. Поэтому неисправная сторона освобождается полностью или частично от санкций и других последствий, таких как аннулирование или расторжение контракта, при условии, что предусмотренные в данной оговорке основания освобождения от ответственности будут применимы.

Причиной ненадлежащего исполнения могут быть различные препятствия. Это означает, что не является достаточным наличие обстоятельств, которые делают исполнение малоудобным или обременительным для должника. Более того, недостаточно, если эти обстоятельства только уменьшают ценность исполнения, на что рассчитывала другая сторона. Необходимо наличие какого-либо препятствия, которое затрудняло бы нормально предусмотренное исполнение.

Препятствие не должно зависеть от волеизъявления соответствующей стороны. Термин "препятствие" может иногда пониматься в более ограниченном смысле, например начавшаяся война, прервавшая всякие сообщения между двумя сторонами. Иногда данный термин используется в более широком смысле для включения последствий первоначального события, скажем, нехватка рабочей силы или материалов или запрещение коммуникаций. Сторона могла предвидеть первоначальное событие, но не его последствия.

Данная оговорка касается именно того, что можно было разумно ожидать от стороны сделки принять во внимание и предполагать как препятствие на момент заключения контракта.

Например, от нее можно было ожидать своевременного приобретения сырья или своевременного приглашения рабочих для выполнения работы, но не осуществления таких действий, которые выходят за рамки обычных деловых операций, например приобретения в первый же день всего количества сырья, предусмотренного к поставке по долгосрочному контракту.

Следует применять критерии коммерческой разумности.

Примечание. Например, при разрушении вследствие пожара завода Продавца последний должен быть освобожден от ответственности, если даже он ничего не делает для восстановления завода и осуществления поставок в срок. Тогда как пожар или иной аналогичный случай может не представлять основания освобождения от ответственности, если Продавец мог разумно привести в порядок свое оборудование и выполнить контракт даже ценой дополнительных затрат и трудовых усилий.

Война и естественные катаклизмы - типичные случаи форс-мажора, причем общим для них является их чрезвычайный характер. Могут учитываться сильные бури или циклоны, но не просто плохая погода. Упомянутые ранее различные трудовые конфликты должны быть определенно связаны с деятельностью предприятия-должника.

Примечание. Например, забастовка транспортников, затрагивающая предприятие ответчика, может быть принята во внимание, но не будет принята во внимание забастовка на самом предприятии поставщика, если она специально не оговорена в контракте. Недостаточно наличия общей нехватки рабочей силы или отсутствия сырья или неисполнения со стороны поставщика. Если в перечне оснований освобождения от ответственности указанные события не приводятся, то и нельзя решить, должна ли та или иная сторона нести ответственность за такие события.

В одних договорных отношениях - применительно к цене и другим условиям контракта - признается естественным, что должник освобождается от рисков, связанных с отмеченными обстоятельствами. В других случаях ситуация может быть обратной. Бывает, что в случае необходимости стороны расширяют подобную оговорку, чтобы включить в нее события, в ней не упомянутые, например общая нехватка сырья, рабочей силы или средств транспорта. Вместе с тем должно быть указано, что такой перечень не является исчерпывающим. Всеобщая забастовка на железной дороге или в порту, в месте нахождения должника, представляет, по всей вероятности, основание освобождения от ответственности, даже если общее нарушение коммуникаций не упомянуто специально в оговорке.

Оговорка о существенном изменении обстоятельств

Помимо положений о форс-мажоре, в той же публикации МТП изложены Предложения по формулированию Положения о существенном изменении обстоятельств (Hardship provisions - Drafting suggestions). Концепция существенного изменения обстоятельств, отличающихся от форс-мажорных, является сравнительно новой для международной коммерческой практики. Она еще проходит стадию становления и используется в достаточно индивидуальных формах главным образом в долгосрочных контрактах.

В предложениях МТП подчеркнуто, что рекомендуемое Положение о существенном изменении обстоятельств не является типовой оговоркой, поэтому не может быть включено в контракт путем отсылки к нему.

В случае значительного изменения баланса интересов сторон заключенного контракта вследствие наступления обстоятельств, которые не ожидались сторонами и которые повлекли за собой для одной из сторон исключительное обременение в исполнении контрактных обязательств, эта сторона может потребовать пересмотра положений контракта в течение разумного периода времени, исчисляемого с момента, когда ей стало известно о подобном обстоятельстве. В требовании должны содержаться соответствующие мотивы.

В этом случае стороны проведут консультации с целью пересмотра контракта на основе взаимности таким образом, чтобы избежать дополнительного ущерба для каждой из сторон. Требование пересмотра само по себе не приостанавливает исполнения контракта.

В публикации МТП предлагается использовать один из четырех альтернативных способов действий, если стороны не достигнут согласия по истечении 90 дней после направления предложения о пересмотре положений контракта, а именно:

1) остаются в силе первоначальные положения контракта;

2) заинтересованная сторона передает дело в Постоянный комитет МТП по урегулированию договорных отношений для назначения посредника (или коллегии из трех членов), который высказывает свое мнение о том, являются ли подходящими предлагаемые условия пересмотра.

В положительном случае он рекомендует справедливый пересмотр положений контракта, гарантирующий, что ни одной из сторон не будет причинен дополнительный ущерб. Однако мнение и рекомендации посредника не являются обязательными для сторон контракта. Если после их добросовестного изучения стороны не придут к соглашению относительно пересмотра контракта, его первоначальные положения остаются в силе;

3) заинтересованная сторона передает спорный вопрос на рассмотрение арбитража, предусмотренного в контракте, либо при отсутствии такой договоренности - в компетентный суд;

4) заинтересованная сторона передает дело в Постоянный комитет МТП по урегулированию договорных отношений для назначения посредника (или коллегии из трех членов). Назначенный посредник на основании отчетов сторон решает, выполнены ли надлежащие условия пересмотра.

При их выполнении он перерабатывает контракт, с тем чтобы ни одной из сторон не был причинен дополнительный ущерб. Решение посредника является обязывающим для сторон и считается инкорпорированным в контракт.

Далее в публикации МТП содержатся "Замечания и комментарии относительно правил о существенном изменении обстоятельств", в которых даются подробные дополнительные разъяснения.

Там, в частности, отмечается, что стороны могут сами определить в контракте те события, которые дают соответствующей стороне право ссылаться на существенное изменение обстоятельств. В то время как к форс-мажору можно прибегнуть, если исполнение контракта становится невозможным или квазиневозможным, на существенное изменение обстоятельств можно сослаться, когда затронут баланс контракта.

Существенное изменение обстоятельств может иметь место не только в отношении стороны, которая при осуществлении поставки несет чрезвычайные дополнительные расходы, но и в отношении лица, для которого получаемая польза становится настолько минимальной и непропорциональной по отношению к выгоде, которая при этом приобретается другой стороной.

Вместе с тем сторона не может сослаться на существенное изменение обстоятельств только потому, что контракт оказался для нее менее выгодным или уровень получаемой прибыли оказался более низким, чем она рассчитывала в момент подписания контракта. Более того, существенное изменение обстоятельств должно оцениваться в общем контексте контракта, а не только в отношении исполнившей ее стороны. Ссылающаяся на существенное изменение обстоятельств сторона должна продолжать исполнение контракта.

При наличии просьбы о пересмотре контракта стороны обязаны осуществить консультации на справедливой основе с целью не допустить ни для одной из сторон дополнительного ущерба. В случае использования второго или четвертого альтернативного способа действий каждая из сторон имеет одинаковую возможность обратиться к посреднику, однако в этом случае решение посредника, назначенного Постоянным комитетом МТП по урегулированию договорных отношений, является обязательным для сторон и подлежит включению в контракт.

4.13. Порядок разрешения споров, арбитраж. Прочие условия

В завершающей части внешнеторговых контрактов обычно содержится статья, называемая "Разрешение споров", "Арбитраж" или как-то иначе. Ее часто именуют арбитражной оговоркой (по аналогии с форс-мажорной оговоркой).

Арбитражная оговорка в контрактах

В Рекомендациях российских органов исполнительной власти, на которые мы уже неоднократно ссылались, весьма лаконично сказано о рассмотрении споров во внешнеторговом контракте: "Приводится порядок предъявления и рассмотрения неурегулированных претензий, порядок платежей по претензиям, рассмотрение спорных вопросов в Арбитраже. Указывается, правом какого государства будут регулироваться отношения по контракту".

Заметим, что часть этой краткой рекомендации входит в условие контракта о претензиях. Целесообразно оговорить в контракте порядок не только рассмотрения споров, но и их разрешения, а также указать конкретный арбитражный орган, в котором должен разрешаться спор.

В реальных внешнеторговых контрактах данная статья обычно начинается с заверения сторон о том, что они будут стремиться принять все меры к урегулированию разногласий или споров (претензий), которые могут возникнуть из настоящего контракта или в связи с ним, дружественным путем на основе взаимной договоренности. В ходе переговоров по урегулированию споров заинтересованные стороны нередко идут на взаимные уступки. При этом в целях поддержания и дальнейшего расширения деловых связей основной акцент может быть сделан не столько на формальных доводах, сколько на существе дела. В действительности разногласия, возникающие между традиционными партнерами, в подавляющем большинстве случаев разрешаются именно таким путем, без обращения к третейскому суду - арбитражу.

Однако все же не исключены случаи, когда сторонам контракта не удается по тем или иным причинам достичь добровольного соглашения по возникшим разногласиям. Поэтому стороны оставляют за собой право передать дело на решение арбитража.

В отечественной внешнеторговой практике принято предусматривать в контрактах, что исключено рассмотрение возможных споров в общих или специальных судах. В ОУП с зарубежными странами также содержится положение о том, что все споры, возникающие из контракта или в связи с ним, если стороны не смогли урегулировать их путем переговоров или переписки, не подлежат подсудности общих судов, а должны быть разрешены в арбитражном порядке. Таким путем устраняется риск некомпетентного или предвзятого разбирательства споров в общих судах.

Различают следующие виды арбитражных оговорок в зависимости от определения места арбитражного разбирательства: (1) в стране Продавца, (2) в стране Покупателя, (3) в стране ответчика, (4) в стране подписания контракта и (5) в третьей стране. Чаще всего разбирательство внешнеторговых споров проводится в специализированных арбитражах, действующих при национальных торговых палатах или МТП в Париже.

В международной практике используется два основных вида арбитража: (1) постоянно действующее арбитражное учреждение и (2) арбитраж, образуемый специально для рассмотрения конкретного дела, так называемый ад-хок (ad hoc).

Характерным примером последнего является арбитраж при Торговой палате Стокгольма (Швеция). Этот арбитраж имеет высокий международный авторитет. Каждая из сторон, обращающаяся в этот арбитраж, вправе избрать своего арбитра для рассмотрения и вынесения решения по данному иску, либо с согласия сторон арбитр назначается Председателем Торговой палаты.

Во внешнеторговых контрактах указываются точное наименование арбитражного органа и его местонахождение (страна, город). Поскольку деятельность каждого арбитражного учреждения регламентируется установленными правилами, в контракте целесообразно сослаться на правила производства дел (регламент) соответствующего арбитража. В некоторых случаях в контракте конкретизируется порядок проведения арбитражного разбирательства, включая взаимное оповещение сторон, назначение (избрание) арбитров и при необходимости суперарбитра, участие сторон в арбитражном процессе, вынесение решения арбитража и его исполнение.

Российским участникам ВЭД при проработке арбитражной оговорки полезно заблаговременно запастись необходимой информацией о правилах и практике ведения дел в соответствующем иностранном арбитраже, включая процедуру подачи искового заявления, получения отзыва ответчика, принятия решения, необходимость участия своих представителей, на каком языке ведется переписка и арбитражное разбирательство, а также подготовить калькуляцию возможных расходов по арбитражному разбирательству и командированию своих специалистов.

Нормативные требования по вопросам арбитража

В нашей стране с 1993 г. действует Закон РФ "О международном коммерческом арбитраже", в котором учтены положения, содержащиеся в международных договорах РФ и Типовом законе, принятом в 1985 г. ЮНСИТРАЛ и одобренном Генеральной Ассамблеей ООН для применения в национальном законодательстве. В Законе признана полезность арбитража (третейского суда) как широко применяемого метода разрешения споров, возникающих в международной торговле.

Арбитражное соглашение определено в Законе как соглашение сторон о передаче в арбитраж всех или определенных споров, которые возникли или могут возникнуть между ними в связи с каким-либо конкретным правоотношением, независимо от того, носило оно договорный характер или нет. Арбитражное соглашение может быть заключено в виде арбитражной оговорки в договоре или в виде отдельного соглашения (ст. 7).

В Законе содержатся разделы, посвященные составу третейского суда, его компетенции, ведению арбитражного разбирательства, вынесению арбитражного решения, его оспариванию, признанию и приведению в исполнение. В качестве приложений к Закону утверждены Положение о международном коммерческом арбитражном суде (МКАС) и Положение о морской арбитражной комиссии (МАК) при ТПП России.

Для российских участников ВЭД предпочтительно рассмотрение споров в МКАС, который широко известен в нашей стране и за рубежом как высококвалифицированное и авторитетное арбитражное учреждение по рассмотрению международных коммерческих споров.

Согласно Регламенту МКАС, утвержденному ТПП России, решения этого арбитражного органа являются окончательными и обязательными для обеих сторон - истца и ответчика и не подлежат обжалованию. Подобное положение содержится в регламентах многих зарубежных арбитражей. В ОУП также предусмотрено, что решения арбитража окончательны и обязательны для сторон.

Согласно ОУП и другим соглашениям, заключенным с зарубежными странами в том числе по линии ТПП, предусмотрено рассмотрение внешнеторговых споров в арбитраже страны ответчика, что отражает соблюдение принципа взаимности в отношениях с иностранными торговыми партнерами.

По соглашениям с некоторыми другими странами (например, с США) арбитражное разбирательство по внешнеторговым спорам предусмотрено в третьей стране. Нередко такой страной избирается Швеция, в частности вышеупомянутый арбитраж при Торговой палате Стокгольма. Коммерсантам различных стран мира активно предлагает свои услуги Арбитражный суд МТП в Париже.

Прочие (другие) условия контрактов

Помимо вышерассмотренных условий во многие внешнеторговые контракты при необходимости включаются другие статьи (пункты), а именно: транспортные условия, страхование, техническое обслуживание, снабжение запасными частями, командирование и обучение специалистов, конфиденциальность информации и документации, защита патентных прав, переуступка прав и обязательств (цессия), экспортные (или импортные) лицензии либо иные разрешения государственных органов, запрещение перепродажи и реэкспорта в третьи страны и т.д.

В одном из последних разделов Рекомендаций, названном "Прочие условия и обстоятельства сделки", указано, что в специальных пунктах или разделах контракта оговариваются другие условия и обстоятельства сделки (гарантийные обязательства, лицензионные платежи, техническая помощь, сборка, наладка и монтаж оборудования, обучение персонала, информационные и другие услуги).

Такого рода условия могут излагаться в отдельной статье либо в целом ряде статей контракта. Нередко в реальных контрактах содержится статья, называемая "Прочие условия", "Другие условия" или "Общие условия (общие положения)", включающая ряд условий, не вошедших в предыдущие статьи, например:

- Все переговоры и переписка, предшествующие заключению настоящего контракта, утрачивают силу с момента его подписания.

- Всякие изменения и дополнения к настоящему контракту действительны лишь при условии, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными лицами обеих сторон.

- Ни одна из сторон не вправе передавать (переуступать) свои права и обязательства по контракту третьим лицам (юридическим или физическим) без письменного согласия (разрешения) другой стороны.

- Все налоги, пошлины и всякого рода другие сборы и расходы, связанные с заключением и исполнением контракта, на территории страны Продавца (Покупателя) оплачиваются Продавцом (Покупателем), а вне этой территории - Покупателем (Продавцом) <1>.

--------------------------------

<1> Первый вариант выгоден Продавцу, а второй (указано в скобках) - Покупателю.

- Любые извещения и заявления, связанные с выполнением контракта, должны направляться сторонами непосредственно друг другу в письменной форме.

- Настоящий контракт составлен в двух экземплярах на русском и... языках, один для Продавца, другой для Покупателя, причем оба текста имеют одинаковую силу.

- Упомянутые в настоящем контракте приложения составляют его неотъемлемую часть. Настоящий контракт вместе с приложениями содержит (указывается количество) страниц.

В последнее время в ряде контрактов дополнительно указывается, что данный контракт и его содержание являются конфиденциальными и не подлежат разглашению или использованию в каких бы то ни было неразрешенных целях.

В завершение контракта приводятся юридические адреса сторон. Здесь повторяются наименования сторон контракта и указываются точные и полные юридические адреса каждой стороны. При этом адреса юридических лиц должны строго соответствовать тому, что указано в их учредительных документах, а физических лиц - документам о регистрации (аренде помещения). Не следует ограничиваться указанием а/я, п/я и иных подобных данных, не позволяющих установить реальное местонахождение Продавца или Покупателя.

Указываются также точные названия банков каждой стороны контракта, через которые будут осуществляться расчеты, и подробные платежные реквизиты.

Контракт подписывают должностные или уполномоченные лица от имени каждой стороны. В прошлом десятилетии было введено требование российских государственных органов указывать должность, фамилию и инициалы лиц, подписывающих контракт, и даже заверять печатью. Однако такое требование не может распространяться на иностранных партнеров, учитывая, что в мировой торговой практике не принято в контрактах обозначать фамилии и должности подписавших лиц, тем более заверять их подписи печатью.

Контрольные вопросы

1. Охарактеризуйте значение контракта как основного коммерческого документа, применяемого во внешнеторговых операциях. Почему важна тщательная проработка всех условий контракта, в чем заключаются общие рекомендации по содержанию и форме внешнеторгового контракта?

2. Каковы начальные реквизиты и содержание преамбулы контракта, как обозначаются стороны внешнеторговых контрактов?

3. Что целесообразно включать в статью "предмет контракта", как определяется количество товара в экспортных и импортных контрактах?

4. Каково значение базисных условий поставки, как сформулированы обязанности продавца и покупателя в Инкотермс-2000 (по отдельным базисным условиям)?

5. Какие вопросы освещаются в условии "качество товара" исходя из интересов продавца или покупателя?

6. Как осуществляется контроль за качеством импортных и экспортных товаров, какой порядок проверки качества товара оптимален для продавца и какой более выгоден покупателю, какие гарантии по качеству предоставляет продавец?

7. Какие требования к упаковке и маркировке товаров указываются во внешнеторговых контрактах?

8. Каково содержание условия цены и суммы контракта, что входит в структуру контрактной цены, какие способы установления цены используются во внешнеторговых контрактах?

9. Как определяются в контрактах сроки поставки и дата поставки?

10. Какое значение придается условиям сдачи-приемки товара по количеству и качеству? Сформулируйте несколько вариантов условий сдачи-приемки товара по количеству и качеству, наиболее выгодных для продавца или покупателя.

11. Какие способы платежа и формы расчетов наиболее выгодны российскому продавцу и покупателю? В каких случаях практикуется использование банковских гарантий, каково содержание этих документов (с учетом рекомендаций МТП)?

12. Дайте общую характеристику условий о претензиях и санкциях во внешнеторговых контрактах. Какие существуют формы материальной ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств сторонами контракта?

13. Почему целесообразно включать во внешнеторговые контракты форс-мажорную оговорку, каково ее содержание (с учетом рекомендаций МТП)?

14. Каков обычный порядок разрешения споров по внешнеторговым сделкам? Охарактеризуйте содержание арбитражной оговорки, ее виды и практику применения.