Monteskye_Sh_L_-_Persidskie_pisma_Razmyshleni
.pdf30 |
Шарль Луи Монтескье |
на дороге встретилась ему шедшая от источника молодая
икрасивая женщина. Жены у него больше не было, жен щина ему понравилась, и цонравилась еще больше, когда он узнал, что она жена того, кого он хотел пригласить в судьи и кто оказался столь мало чувствительным к его го рю. Он ее похитил и привел в свой дом.
Унекоего человека было довольно плодородное поле, которое он возделывал с большим тщанием. Двое его сосе дей стакнулись, выгнали его из дома, захватили его зем лю. Они заключили между собою союз, чтобы защищать ся от тех, кто вздумает отнять у них это поле; и действи тельно благодаря этому союзу они продержались в тече ние нескольких месяцев. Но один из них, наскучив де литься с другим тем, чем он мог бы владеть один, убил своего сообщника и сделался единственным обладателем участка. Его владычество продолжалось недолго: два дру гих троглодита напали на него, он оказался слишком сла бым, чтобы защищаться, и был зарезан.
Один почти совсем нагой троглодит увидел шерсть, вы ставленную на продажу; он спросил о цене; купец поду мал: «Правда, я должен был бы выручить от продажи шерсти столько денег, сколько нужно для покупки двух мер зерна, но я продам ее вчетверо дороже и куплю во семь мер». Покупателю пришлось согласиться и уплатить запрошенную цену. «Вот хорошо, — сказал купец, про давший шерсть, — теперь я буду с зерном». — «Что ты го воришь, — подхватил покупатель, — тебе нужно зерно? У меня есть продажное; но вот только цена тебя, пожалуй, удивит. Ведь ты знаешь, хлеб нынче чрезвычайно дорог,
иголод царит почти повсеместно. Верни мне мои деньги,
ия дам тебе меру зерна: иначе я не продам, хотя бы тебе предстояло сдохнуть с голода».
Между тем жестокая болезнь опустошала страну. Из соседней страны прибыл искусный врач и так удачно ле чил, что вылечивал всякого, кто обращался к нему за по мощью. Когда мор прекратился, врач пошел за вознаг раждением к тем, кого лечил; однако он всюду встретил отказ; он возвратился на родину, крайне устав от долгого путешествия. Но вскоре он узнал, что та же болезнь вновь дала себя знать и пуще прежнего опустошает эту неблаго-
Персидские письма |
31 |
дарную страну. На сей раз жители сами поспешили к вра чу, не дожидаясь, чтобы он приехал к ним. «Ступайте прочь, несправедливые люди, — сказал он, — у вас в душе яд, гу бительнее того, от которого вы хотите лечиться; вы недо стойны занимать место на земле, ибо вы бесчеловечны и справедливость вам неведома; я бы оскорбил богов, кото рые наказывают вас, если бы стал препятствовать их спра ведливому гневу*.
Из Эрзерума, месяца Джеммади 2, 3-го дня, 1711 года
П И С Ь М О XII
УЗБЕК К НЕМУ ЖЕ В ИСПАГАНЬ
Ты видел, любезный мой Мирза, как троглодиты по гибли из-за своей же злобы и сделались жертвами собст венных несправедливых поступков. Из множества семейств осталось только два; они избежали участи, постигшей весь народ. Было в этой стране двое очень странных людей: они были человечны, знали, что такое справедливость, лю били добродетель; они были связаны друг с другом столько же прямотою своих сердец, сколько испорченностью сер дец — их соплеменники; общее разорение вызывало в них сострадание, и это явилось поводом к еще более крепкому союзу. Заботливо трудились они сообща на общую пользу; между ними не возникало иных разногласий, кроме тех, какие порождаются кроткой и нежной дружбой, и в самой уединенной местности, вдали от соплеменников, недостой ных их присутствия, они вели жизнь счастливую и спо койную: казалось, земля, возделываемая этими доброде тельными руками, сама собою производит хлеб.
Они любили своих жен и были нежно любимы ими. Все внимание их было направлено на то, чтобы воспитать де тей в добродетели. Они беспрестанно говорили им о несча стьях соплеменников и обращали их внимание на столь печальный пример; в особенности старались они внушить детям, что выгода отдельных лиц всегда заключается в выгоде общественной, что желать отрешиться от послед ней — значит желать собственной погибели, что доброде-
32 Шарль Луи Монтескье
тель не должна быть нам в тягость, что отнюдь не следует считать ее постылой обязанностью и что справедливость по отношению к ближнему есть милосердие по отношению к нам самим.
Скоро выпало им на долю утешение, являющееся на градой добродетельных отцов: дети стали похожи на них. Молодое племя, выросшее на их глазах, умножилось пу тем счастливых браков: семьи разрослись, союз оставался неизменным, и добродетель, отнюдь не ослабевшая от мно голюдности, наоборот, укрепилась благодаря большому числу примеров.
Какими словами описать счастье этих троглодитов? Боги не могли не любить столь справедливый народ. Как только раскрыл он глаза, чтобы познать богов, так на учился их страшиться; и религия смягчила в нравах то, что еще оставалось в них от природы слишком грубого.
Троглодиты учредили праздники в честь богов. Девуш ки, украшенные цветами, и юноши прославляли их пляс ками и звуками незатейливой музыки; затем следовали пиршества, на которых веселье царило наравне с воздер жностью. На этих-то собраниях и подавала голос бесхит ростная природа; там научались приносить в дар и прини мать сердца; там девичья стыдливость, краснея, делала нечаянное признание, которое вскоре затем подтвержда лось согласием родителей, и там нежные матери радова лись, предугадывая сладостный и верный союз.
Троглодиты посещали храм, чтобы испросить милости богов: не богатств и обременительного изобилия просили они — таких недостойных желаний не было у счастливых троглодитов: богатств желали они только для своих со племенников. Они приходили к алтарю лишь для того, что бы просить о здоровье своих отцов, о согласии братьев, о нежности жен, о любви и послушании детей. Девушки при ходили туда, чтобы принести свое нежное сердце, и каж дая просила у богов одной только милости: позволить ей составить счастье троглодита.
Вечерами, когда стада покидали пастбища и усталые волы привозили домой плуги, троглодиты собирались вме сте и за умеренной трапезой пели о несправедливости пер вых троглодитов и их бедствиях, о добродетели, возродив-
Персидские письма |
33 |
шейся с новым народом, и о блаженстве последнего; по том воспевали они величие богов, милости, всегда даруе мые ими тем, кто просит, и неминуемый гнев богов на тех, кто их не страшится; они описывали затем прелести сель ской жизни и блаженство человека, украшенного невин ностью. Вскоре они отходили ко сну, и его никогда не пре рывали заботы и горести.
Природа щедро удовлетворяла их потребности и даже прихоти. Этой блаженной стране чужда была жадность: здесь постоянно делали друг другу подарки, и тот, кто да вал, всегда почитал себя в выигрыше. Племя троглодитов чувствовало себя как бы единою семьей: стада их всегда были смешаны; троглодиты не хотели их делить — и это была единственная трудность, от которой они уклонялись.
Из Эрзерума, месяца Джеммади 2, 6-го дня, 1711 года
письмо хш УЗБЕК К НЕМУ ЖЕ
Я бы мог без конца говорить тебе о добродетели трогло дитов. Один из них сказал однажды: «Мой отец должен завтра пахать; я встану двумя часами раньше него, и ког да он придет на поле, то найдет его уже распаханным».
Другой думал: «Мне кажется, что сестра моя чувствует расположение к молодому троглодиту, нашему родствен нику; надо мне поговорить с отцом и склонить его согла ситься на этот брак».
Третьему говорят, что воры угнали его стадо. «Очень досадно, — отвечает он, — там была совершенно белая те лочка, которую я собирался принести в жертву богам».
А иной говорил друзьям: «Мне следует пойти в храм и воздать благодарение богам, ибо мой брат, столь люби мый отцом и обожаемый мною, выздоровел».
Или вот: «По соседству с участком моего отца, есть другой, и люди, возделывающие его, по целым дням рабо тают под жгучими лучами солнца; надо будет сходить туда и посадить два деревца, чтобы эти бедные люди могли время от времени отдыхать под их тенью».
34 Шарль Луи Монтескье
Как-то раз, во время собрания троглодитов, некий ста рец завел речь о юноше, которого он заподозрил в дурном поступке, и упрекнул-его в этом. «Нам не верится, что он совершил это преступление, — возразили молодые трог лодиты, — но если он его действительно совершил, то пусть в наказание переживет всю свою семью!»
Одному троглодиту сказали, что чужестранцы разгра били его дом и всё унесли с собой. «Если бы они не были несправедливы, — ответил он, — я пожелал бы, чтобы бо ги позволили им пользоваться моим имуществом дольше, чем пользовался им я сам».
Столь великое благополучие не могло не возбуждать зависти: соседние народы объединились и решили, под пустым предлогом, угнать стада троглодитов. Как только стало известно об этом намерении, троглодиты отправили к ним послов, которые сказали следующее: «Что сделали вам троглодиты? Похищали они ваших жен, угоняли ваши стада, опустошали ваши деревни? Нет! Мы справедливы и богобоязненны. Чего же вы требуете от нас? Хотите ли шерсти для изготовления одежды? Желаете ли молока от наших стад или плодов нашей земли? Бросьте оружие, приходите к нам, и мы дадим вам все это. Но клянемся вам всем, что только есть самого святого, что если вы вторгнетесь в наши пределы, как враги, мы будем считать вас народом несправедливым и поступим с вами, как с хищными зверьми».
Слова эти были отвергнуты с презрением; дикие наро ды вступили с оружием в руках на землю троглодитов, предполагая, что последних защищает только их невин ность.
Но троглодиты были хорошо подготовлены к обороне. Жен и детей они поместили в середину. Их изумляла не численность врагов, а их несправедливость. Новый пыл охватил сердца троглодитов: один хотел умереть за отца, другой за жену и детей, тот за братьев, иной за друзей, все — за свой народ. Место павшего немедленно заступал другой, и, ратуя за общее дело, он горел также желанием отметить и за смерть своего предшественника.
Таков был бой между несправедливостью и добродете лью. Подлые народы, искавшие только добычи, не усты-
Персидские письма |
35 |
дились обратиться в бегство; их не трогала добродетель троглодитов, но им пришлось уступить ей.
Из Эрзерума, месяца Джеммади 2, 9-го дня. 1711 года.
письмо xiv УЗБЕК К НЕМУ ЖЕ
Племя с каждым днем разрасталось, и троглодиты при шли к мысли, что пора им выбрать себе царя. Они реши ли, что надо предложить венец самому справедливому, и взоры всех обратились на некоего старца, уважаемого за возраст и давнюю добродетель. Он не захотел присутст вовать на этом собрании; он удалился домой с сердцем, стесненным печалью.
Когда к нему отправили посланцев, чтобы сообщить, что выбор пал на него, он сказал: «Да избавит меня бог причинить несправедливость троглодитам, дав повод ду мать, будто нет среди них никого справедливее меня. Вы предлагаете мне венец, и, если вы настаиваете на этом, мне придется его принять, но имейте в виду, что я умру от скорби, ибо при рождении я застал троглодитов свобод ными, а теперь увижу их порабощенными». С этими сло вами он горько заплакал. «Несчастный день! — воскликнул он. — И зачем прожил я так долго?» Потом он вскричал суровым голосом: «Я понимаю, что все это означает, трог лодиты! Ваша добродетель начинает тяготить вас. В ва шем теперешнем положении вам приходится, не имея вож дя, быть добродетельными, хотите вы этого или нет: иначе вы не могли бы существовать и вас постигли бы те же беды, которые преследовали ваших предков. Но это ярмо кажется вам слишком тяжелым: вы предпочитаете подчи ниться государю и повиноваться его законам, — менее строгим, чем ваши нравы. Вы знаете, что тогда вам мож но будет удовлетворять свое честолюбие, приобретать бо гатство и предаваться низкому вожделению и что вы не будете нуждаться в добродетели, лишь бы только избега ли больших преступлений». Он умолк на мгновение, и сле зы полились у него пуще прежнего. «Что же, по вашему
36 |
Шарль Луи Монтескье |
мнению, мне делать? Как могу я приказать что-либо трог лодиту? Вы хотите, чтобы он совершал добродетельные поступки потому, что я приказал ему их совершать, — ему, который и без меня совершал бы их просто по врож денной склонности? О троглодиты! Я у исхода дней моих, кровь остыла в моих жилах, скоро увижу я священных ваших предков; почему же хотите вы, чтобы я их огор чил, сказав им, что я оставил вас под ярмом иным, чем ярмо добродетели?»9
Из Эрзерума, месяца Джеммади 2, 10-го дня, 1711 года
п и с ь м о xv
ГЛАВНЫЙ ЕВНУХ, К ЯРОНУ, ЧЕРНОМУ ЕВНУХУ, В ЭРЗЕРУМ
Молю небо, чтобы оно вернуло тебя сюда и охранило от всяких опасностей.
Хотя я никогда не знал тех обязательств, что зовутся дружбой, и всегда замыкался в себе, ты все же дал мне по чувствовать, что у меня есть еще сердце, и в то время как я был как бы бронзовым для всех рабов, состоявших в моем подчинении, я с удовольствием следил, как ты подрастал.
Настало время, когда мой господин обратил на тебя свои взоры. Далеко еще было до того, как природа должна была заговорить в тебе, а нож уже разлучил тебя с нею. Не буду говорить, жалел ли я тебя, или радовался тому, что тебя возвысили до меня. Я успокаивал твои слезы и кри ки. Мне казалось, что ты родился вторично и вышел из состояния рабства, при котором тебе всегда приходилось повиноваться, с тем, чтобы перейти в рабство, при кото ром тебе предстоит повелевать. Я позаботился о твоем вос питании. Строгость, неразлучная спутница обучения, дол го мешала тебе понять, что ты мне дорог. Тем не менее ты был дорог мне, и я даже сказал бы, что любил тебя, как отец любит сына, если бы эти названия — отца и сына — подходили к нашей участи.
Ты проедешь по странам, обитаемым христианами, не знающими истинной веры. Не может быть, чтобы ты чем-
Персидские письма |
37 |
нибудь не осквернил себя. Как пророку углядеть за тобой среди стольких миллионов его врагов? Мне бы хотелось, чтобы мой господин совершил по возвращении паломни чество в Мекку: все вы очистились бы в стране ангелов!
Из испаганского сераля, месяца Джеммади 2, 10-го дня, 1711 года
п и с ь м о xvi
УЗБЕК К МУЛЛЕ МЕГЕМЕТУ-АЛИ, СТРАЖУ ТРЕХ ГРОБНИЦ10
Зачем живешь ты среди гробниц, божественный мул ла? Ты создан скорее для пребывания на звездах. Ты пря чешься несомненно оттого, что опасаешься затмить солн це: на тебе нет пятен, как и на этом светиле, но ты тоже закрываешься облаками.
Твоя ученость — бездна глубже Океана; твой ум острее Зуфагара11, меча Али о двух клинках; тебе ведомо, что про исходит в девяти хорах небесных сил; ты читаешь Алко ран на груди нашего божественного пророка, а когда тебе попадается в нем какое-нибудь непостижимое место, ан гел, по велению пророка, взмахивает быстрыми крылами и спускается с престола, чтобы открыть тебе тайну.
Через твое посредство я мог бы поддерживать сокро венное общение с серафимами, ибо, о тринадцатый имам12, не центр ли ты, в котором сходятся небо и земля, не точка ли соприкосновения преисподней с эмпиреем?13
Я нахожусь среди нечестивого народа: дозволь мне очи ститься с твоей помощью, разреши мне обратить лицо мое к священным местам, где ты обитаешь; отличи меня от злых подобно тому, как с наступлением зари отличают нить белую от нити черной; помоги мне советами; прими душу мою под свое покровительство; опьяни ее духом про роков; напитай ее райской премудростью и дозволь мне повергнуть ее язвы к стопам твоим. Посылай свои свя щенные письма в Эрзерум: там я пробуду несколько меся цев.
Из Эрзерума, месяца Джеммади 2, 11 -го дня, 1711 года
38 |
Шарль Луи Монтескье |
цисьмо |
χνπ |
УЗБЕК К НЕМУ ЖЕ
Я не могу, божественный мулла, преодолеть нетерпение: нет сил дождаться дивного ответа. Меня обуревают сомне ния, рассей их: я чувствую, что ум мой мутится; верни его на путь истины; источник света, просвети меня; срази сво им божественным пером трудности, которые я сейчас из ложу тебе; внуши мне презрение к самому себе и стыд за тот вопрос, который я тебе сейчас предложу.
Отчего наш законодатель лишает нас свиного мяса и всех видов говядины, называя их нечистыми? Отчего он запрещает нам дотрагиваться до трупа и повелевает бес престанно омывать тело, чтобы очистить душу? Мне ка жется, что сами по себе вещи ни чисты, ни нечисты: я не могу различить ни одного качества, присущего им от при роды, которое делало бы их такими. Грязь кажется нам грязной только потому, что оскорбляет наше зрение или какое-нибудь иное из наших чувств, но сама по себе она не грязнее ни золота, ни алмазов. Мысль о том, что прикос новение к трупу оскверняет нас, возникает только из на шего естественного отвращения к мертвецам. Если бы тела тех, кто никогда не моется, не оскорбляли ни обоняния, ни зрения, как можно было бы обнаружить, что они нечи сты?
Итак, божественный мулла, чувства оказываются един ственными судьями чистоты или нечистоты вещей. Но так как ощущения от предметов отнюдь не одинаковы у всех людей; так как то, что вызывает приятное ощущение у одних, внушает отвращение другим, то отсюда следует, что свидетельство чувств не может служить мерилом, если только не утверждать, что каждый волен по собственному усмотрению решать этот вопрос и отличать, когда это его касается, чистые вещи от нечистых.
Но, святой мулла, ведь такими соображениями опро вергаются различия, установленные нашим божественным пророком, и основные положения закона, начертанного руками ангелов!
Из Эрзерума, месяца Джеммади 2, 20-го дня, 1711 года
Персидские письма |
39 |
п и с ь м о |
χνπι |
МЕГЕМЕТ-АЛИ, СЛУЖИТЕЛЬ ПРОРОКОВ, К УЗБЕКУ В ЭРЗЕРУМ
Вы постоянно задаете нам вопросы, которые уже тыся чу раз предлагались нашему святому пророку. Почему не читаете вы произведения ученых? Почему не прибегаете к этому чистому источнику всякого познания? Там вы на шли бы разрешение всех ваших сомнений.
Несчастные! Вы вечно заняты земными делами и ни когда не обращаете взора на дела небесные; вы почитаете сан муллы, но не осмеливаетесь ни принять этот сан, ни следовать носящим его.
Нечестивцы! Вы никогда не проникаете в тайны пред вечного, ваша просвещенность подобна тьме преисподней, и суждения ума вашего подобны пыли, поднимаемой ва шими ногами, когда солнце стоит в зените, в знойный месяц Шахбан14.
И зенит вашего духа не достигает даже надира ничтож нейшего из иммомов*. Ваша пустая философия — мол ния, предвещающая грозу и мрак: вокруг вас — буря, и вы носитесь по воле ветров.
На твое затруднение ответить очень легко; для этого достаточно рассказать тебе, что случилось однажды с на шим святым пророком, когда, искушаемый христианами, испытуемый иудеями, он пристыдил и тех и других.
Иудей Авдия-Ибсалон** спросил у него, почему гос подь запретил есть свиное мясо? «Не без причины, — от ветил Магомет. — Свинья животное нечистое, и сейчас я тебе это докажу». Он из грязи слепил у себя на ладони фи гуру человека, бросил ее на землю и воскликнул: «Вос стань!» Тотчас же встал человек и сказал: «Я Иафет, сын Ноя». — «Были у тебя такие же седые волосы, когда ты умирал?» — спросил у него святой пророк. «Нет, — отве чал тот, — но когда ты меня разбудил, я подумал, что на стал судный день, и так испугался, что волосы мои сразу побелели».
* «Это слово употребительнее у турок, чем у персиян (Прим. автора.) г* Магометанское предание. (Прим. автора.)