Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
методичка по русскому.doc
Скачиваний:
27
Добавлен:
04.11.2018
Размер:
1.77 Mб
Скачать

Тема первая: «Формы существования национального языка»

Национальный язык существует в различных формах. Высшая форма его существования – литературный язык. Им владеют образованные слои населения. От других форм существования языка литературный язык отличает НОРМИРОВАННОСТЬ.

Кроме этой формы, существуют просторечие, жаргоны и диалекты.

Формы существования языка.

Образованные слои населения.

Всё население, кроме

диалектоговорящих.

Все носители

Языка

.

Формы существования национального языка

Литературный Язык -высшая форма языка. Им владеют образованные слои населения.

Просторечие - измененный (исковерканный) литературный язык. Его использует малообразованное городское население.

Жаргоны - искусственно созданный (по лексике) язык определенных социальных групп. Жаргоны подчиняются грамматическим правилам литературного языка.

Диалекты – язык, который служит для общения лиц, проживающих на одной территории.

.

Книжная и разговорная формы литературного языка

Книжная речь

Разговорная речь

Строится по нормам литературного языка

Допускаются формы, обозначенные в словарях как разговорные

Деепричастные обороты

отсутствуют

Сложноподчиненные предложения с союзом «если»

Больше в 1,5 раза

Конструкции: «по требованию», «в связи с…» и подобные

Меньше в 2,5 раза

конструкции "не только, но и" , "как .. так и ", "в то время как» и им подобные

Не используются

Причастные обороты

Заменяются придаточными предложениями

Используются редко

лексические, синтаксические повторы

Не используются

Незаконченные предложения

ПРИМЕРЫ НАРУШЕНИЯ НОРМ В ПРОСТОРЕЧИИ

Фонетический уровень: колидор, резетка;

Морфологический уровень: на пляжу, на югах, ехайте! бежите!

Лексический уровень:: полуклиника.

Территориальные диалекты

Служат для общения лиц, проживающих на одной территории. Эта форма существования национального языка также не является нормированной.

Территориальные диалекты обладают специфическими фонетическими, грамматическими и лексическими чертами. Языковые особенности, характерные для территориальных диалектов, называют диалектизмами. Выделяют три группы диалектизмов: фонетические, грамматические и лексические.

Примеры грамматических диалектизмов: идеть, беруть, сидить; у жене, от сестре; приехал с Москвы.

Лексические диалектизмы очень разнообразны. Они могут проявляться в следующих лексических группах:

  1. названия природно-географических объектов и явлений: лес-гай, дорога-волок, родник-криница и т.д.

  2. названия домашней утвари :кринка, глечик и т.д.

  3. названия продуктов питания: ватрушка – шаньга, красная смородина – кислица, подосиновик – красноголовик и т.д.

  4. названия одежды и обуви: шушун – женское платье из грубого белого холста

  5. названия домашних и диких животных и птиц: петух – кочет.

Диалектные слова не являются составной частью общелитературной лексики, но через разговорную речь проникают в литературный язык.