- •Режиссура документального кино монтаж
- •Предисловие
- •Обзор монтажно-тонировочного периода
- •Роль монтажера и его обязанности
- •Начало монтажа: просмотр кадрового материала
- •Индексация кадрового материала
- •Подбор фрагментов для черновой копии
- •Монтаж на бумаге: работа над созданием структуры
- •Почему структура имеет большое значение
- •Временные и структурные варианты
- •Структура фильма должна быть динамичной
- •Окончательный вариант фильма на бумаге
- •Монтаж: первая сборка
- •Видео: от пленки к цифровой технологии
- •Оцифровка для нелинейного монтажа
- •Черновой вариант фильма
- •Возврат к неискушенности
- •После первого просмотра: решение об оптимальной продолжительности
- •Диагностические вопросы
- •Что делать с неудовлетворительным материалом
- •Создатель документального фильма как драматург
- •Как сделать видимое существенным
- •Когда рассеялся туман, что же дальше?
- •Монтаж: процесс усовершенствования Проблема достижения плавности
- •Как монтаж подражает восприятию
- •Направление взгляда и изучение происходящего
- •Монтаж и ритмические структуры: аналогия – музыка
- •Практическое использование оттенепия: объединение материала в единое целое
- •Зрители как активные участники
- •Наложение при монтаже: диалоговые сцены
- •Монтаж с наложением: стыки между сценами
- •Помогите! Не понимаю!
- •Дикторский текст
- •Дикторский текст как возможный элемент
- •Отрицательные стороны дикторского текста и вызываемые им ассоциации
- •Положительные стороны дикторского текста
- •Два подхода к созданию закадрового текста
- •Заранее написанный дикторский текст Написание
- •Проверка
- •Корректировка порядка слов
- •Вставка звуков
- •Весомость каждого первого слова
- •Ключевые слова
- •Дополняйте, но не дублируйте
- •Проверка: пробная запись
- •Текст для диктора
- •Выбор диктора и запись закадрового текста
- •Пробы голосов
- •Запись закадрового текста и указания диктору
- •Создание импровизированного закадрового текста
- •Запись звуков, создающих эффект присутствия
- •Наложение закадрового текста
- •Использование музыки
- •Монтаж: последний этап
- •Диагноз и составление общей схемы
- •Первый просмотр
- •Как пережить критику и извлечь из нее пользу
- •Иногда лучше не спешить
- •Пробуйте снова и снова
- •Окончательный вариант
- •Звуковое микширование
- •Подготовка
- •Структурная организация звуковой фонограммы
- •Стратегия микширования
- •Титры и слова благодарности
- •Монтажные проекты
- •Проект 1. Интервью: различные размеры изображения
- •Что следует соблюдать
- •Проект 2. Беседа двух или более лиц
- •Проект 3. Монтаж с пропусками во времени
- •Проект 4. Комплексный монтажный проект
- •Повторение главного Монтаж
- •Расшифровка материала на бумаге
- •Составление протокола монтажа
- •Выбирая фрагменты
- •Подготовка к монтажу на бумаге
- •Структура монтажа на бумаге
- •Сборка монтажного варианта на бумаге
- •Первый монтажный вариант
- •Черновой вариант
- •Дикторский текст
- •Беловой вариант
- •Реакция зрителей на пробном просмотре
- •Метод диагностики
- •Озвучание и микширование
- •Звуковое микширование (перезапись)
- •Титры и выражение благодарности
- •Заключение
Весомость каждого первого слова
Вот факт, которому не всегда придают должное значение: первое слово, звучащее после появления на экране нового изображения, оказывает наибольшее влияние на то, как зритель его истолкует. Например, идут подряд два кадра: первый – фотография художника за работой у мольберта, второй – картина с изображением женщины. Голос за кадром говорит: "Спенсер сначала написал портрет своей жены, а позже дочери своей приятельницы".
Перестановка слов и изображения приводит к изменению смысла, и все дело в том, какое слово звучит первым после появления нового изображения, как это показано на схеме. Текст остается тем же самым, но в зависимости от того, как он расположен на этих трех схемах, зритель может тремя разными способами отождествить личность человека на портрете.
Изображение |
Художник за мольбертом |
Портрет женщины |
Текст |
Сначала Спенсер написал портрет жены, |
а позже – знакомой своей дочери |
Получается, что мы видим портрет приятельницы жены
Изображение |
Художник за мольбертом |
Портрет женщины |
Текст |
Сначала Спенсер написал портрет жены, … |
… а позже – знакомой своей дочери |
Получается, что мы видим портрет приятельницы его дочери
Изображение |
Художник за мольбертом |
Портрет женщины |
Текст |
Сначала Спенсер написал портрет жены, а позже – знакомой своей … |
… дочери |
В таком варианте можно подумать, что на полотне портрет дочери
В другой ситуации простое изменение порядка слов может изменить только эмоциональную окраску восприятия изображения, а не понимание того, что именно "изображено. Например, вы видите два кадра фильма, в каждом из них – скульптура, и слышите голос диктора: "Позже его стиль изменился".
Изображение |
Первая скульптура |
Вторая скульптура |
Текст |
Позже его стиль… изменился |
Изображение |
Первая скульптура |
Вторая скульптура |
Текст |
Позже его стиль… изменился |
Изменяя соотношение между текстом и изображением лишь на одно слово, можно охарактеризовать вторую скульптуру или как просто непохожую, или как очень непохожую. Таким образом, умение писать и чуткое отношение к порядку слов могут дать вам мощное выразительное средство.
Ключевые слова
До сих пор речь шла о тексте, добавляемом к изображению, но часто можно столкнуться с противоположной ситуацией. К уже имеющемуся закадровому тексту или диалогу надо добавить изображение. Есть один малоизвестный ключ, позволяющий делать это хорошо: в любом речевом отрезке есть ударные места и безударные, в которых и должно сменяться изображение. Чтобы принять решение, внимательно прослушайте предложение. Говорящий обычно выделяет слова, несущие главный смысл высказывания, более сильным ударением. Возьмем текст, который мать может адресовать непослушному подростку: "Я хочу, чтобы ты тут подождал, и не надо никуда уходить. Я поговорю с тобой потом".
Это можно произнести несколькими способами, создавая разный подтекст, но вполне вероятно, что так "Я хочу, чтобы ты тут подождал, и не надо никуда уходить. Я поговорю с тобой потом".
Каждое выделенное ударением слово выражает ключевое коммуникативное намерение говорящего; их можно назвать ключевыми словами. Если бы нам надо было решить, как смонтировать этот текст с изображением, многополосный сценарий выглядел бы следующим образом:
В этой схеме с каждого ключевого слова начинается новое изображение: непреклонность матери и упрямство мальчика усиливаются тем, что новое изображение каждый раз сопровождается несущим на себе ударение ключевым словом.
Изображение |
Звук |
Общий план, женщина и сын |
«Я хочу, чтобы ты тут… |
Крупный план, непослушное лицо мальчика. |
Подождал, и |
Крупный план: ее рука у него на плече. |
Не надо никуда уходить. (пауза) Я… |
Крупный план: непреклонное лицо матери |
Поговорю с тобой потом». |
Данный принцип, касающийся диалогов, применяется при умном монтаже и художественных, и документальных фильмов. Если вам вдруг понравится какая-то сцена, подробно изучите ее на своем видеомагнитофоне и выясните, какие идеи лежат в основе ее монтажа. Такая работа может сильно улучшить понимание того, как надо осуществлять режиссуру и монтаж документального фильма...