- •Тема 1. Культура речи как совокупность навыков и знаний, обеспечивающих речевое взаимодействие
- •1.1. Культура речи как раздел науки о языке
- •1.2. Основные понятия культуры речи
- •1.3. Аспекты понятия культуры речи
- •1.4. Основные направления совершенствования навыков правильного письма и говорения
- •1.5. Основные единицы общения. Речевое взаимодействие
- •Основные единицы общения
- •Тема 2. Языковая норма, её роль в становлении и функционировании литературного языка
- •2.1. Понятие языковой нормы
- •2.2. Орфоэпические и акцентологические нормы современного русского литературного языка
- •Акцентологические нормы современного русского литературного языка
- •2.3. Лексические нормы современного русского литературного языка
- •2.4. Морфологические нормы современного русского литературного языка
- •2.4.1. Колебания в падежных формах имён существительных
- •1) Варианты окончаний именительного падежа множественного числа –и(-ы) и –а(-я)
- •2) Варианты окончаний предложного падежа единственного числа –е и –у(-ю)
- •3) Варианты окончаний родительного падежа единственного числа –а(-я) и –у(-ю)
- •4) Варианты окончаний родительного падежа множественного числа
- •2.4.2. Колебания в роде имён существительных
- •2.5. Синтаксические нормы современного русского литературного языка
- •2.5.1. Нормы построения предложений
- •1. Координация главных членов предложения
- •2. Оформление деепричастного оборота
- •2.5.2. Нормы построения словосочетаний
- •Тема 3. Функциональные стили современного русского литературного языка
- •3.1. Устная и письменная разновидности русского литературного языка
- •3.2. Понятие о функциональных стилях современного русского литературного языка
- •Тема 4. Научный стиль речи современного русского литературного языка
- •4.1. Научный стиль современного литературного языка. Общая характеристика
- •Тема 5. Официально-деловой стиль современного русского литературного языка
- •5.1. Официально-деловой стиль. Общая характеристика
- •5.4. Приёмы унификации языка в служебных документах
- •5.4.1. Лексические особенности языка документов
- •5.4.2. Грамматические и синтаксические особенности языка документов
- •5.5. Язык и стиль коммерческой корреспонденции
- •Виды писем:
- •Стандартные конструкции, характерные для деловых писем
- •5.6. Язык и стиль распорядительной корреспонденции
- •5.7. Реклама в деловой речи
- •5.8. Речевой этикет в документе
- •Тема 6. Публицистический стиль современного русского литературного языка
- •6.1. Публицистический стиль. Общая характеристика
- •6.2. Жанровая дифференциация и отбор языковых средств в публицистическом стиле
- •Тема 7. Разговорная речь в системе функциональных разновидностей русского литературного языка
- •7.1. Разговорная речь современного русского литературного языка
- •7.2. Условия функционирования разговорной речи, роль внеязыковых факторов
- •Тема 8. Особенности устной публичной речи
- •8.1. Особенности устной публичной речи
- •Виды ораторской речи
- •8.5. Основные виды аргументов
- •Тема 9. Полемическое мастерство
- •9.1. Полемическое мастерство. Общая структура. Понятие спора
- •9.2. Основные виды споров
- •Виды спора
- •Основные приемы полемического мастерства
- •Глоссарий по курсу «Русский язык и культура речи»
9.2. Основные виды споров
Существуют разные виды споров. Однако их единая классификация еще не найдена.
В зависимости от цели можно выделить следующие виды споров:
-
спор из-за истины,
-
спор для убеждения кого-либо,
-
спор ради спора,
-
спор для победы.
Виды спора
Дискуссия – Диспут – Полемика – Дебаты(прения).
Основные приемы полемического мастерства
- опровержение ложного тезиса фактами
- критика доводов оппонента
- опровержение демонстрации - юмор, ирония, сарказм
- «сведение к абсурду» распространенный прием
- прием бумеранга («возвратный удар»)
- атака вопросами
- довод к человеку
Глоссарий по курсу «Русский язык и культура речи»
Акцентология – раздел языкознания, изучающий особенности и функции ударения в речи.
Антонимы – слова с противоположным значением.
Вид красноречия – это область ораторского искусства, характеризующаяся 1) отнесенностью к определенной коммуникативной сфере, 2) наличием определенного объекта речи, 3) специфической системой его разбора и оценки.
Глаголы-перформативы – особые слова, эквивалентные действию, поступку.
Гомилетика – искусство церковной проповеди.
Дефразеологизация – семантический распад фразеологизма, использование его компонентов в прямом значении; при этом ассоциативная связь свободного словосочетания с фразеологизмом сохраняется.
Дискýрс – (от фр. discourse - речь) связный текст в совокупности с социокультурными, прагматическими, психологическими и др. факторами; текст, взятый в событийном аспекте.
Документ – текст официально-делового стиля, управляющий действиями людей и обладающий юридической значимостью.
Каламбур – высказывание, основанное на одновременной реализации в слове (словосочетании) прямого и переносного значений.
Лексикология – раздел языкознания, в котором изучается весь словарный состав современного русского языка.
Лексические нормы – правильное словоупотребление, т.е. употребление слов в соответствии с их значением, стилистической окраской, контекстом и сочетаемостью.
Многозначность (полисемия) – способность слова употребляться в разных значениях.
Морфология (от греч. morfe – форма + logos – учение) – грамматическое учение о слове, включающее в себя учение о структуре слова, формах словонаименования, способах выражения грамматических значений, а также учение о частях речи и присущих им способах словообразования.
Номенклатура – совокупность или перечень употребляемых в какой-нибудь специальности названий, терминов.
Общие риторические места – приёмы, с помощью которых автор речи выявляет аспекты темы: часть, целое, причина, время, место.
Окказионализмы – новые слова, отсутствующие в системе языка, созданные специально «для данного момента» в экспрессивных целях.
Омонимы – разные по значению слова, совпадающие в написании, произношении и грамматическом оформлении.
Орфоэпия (с греч. – правильная речь: orthos - правильный, epos - речь) – раздел языкознания, который изучает произносительные нормы устной речи.
Официально-деловой стиль – разновидность литературного языка, закрепленная за сферой социально-правовых отношений, реализующихся в законотворчестве, в экономике, в управленческой и дипломатической деятельности.
Паронимы – однокоренные слова с близким, сходным, но не тождественным звучанием и с разными значениями.
Персонификация – перенесение на неживой предмет свойств или функций живого лица.
Плеоназм – вид речевой избыточности, которая обусловлена частичным совпадением значений слов.
Подвижность ударения – особенность русского ударения, состоящая в том, что в различных формах одного и того же слова ударение падает на разные части (то на корень, то на окончание).
Процедурная лексика представляет в тексте документа конкретное действие, предмет или признак в официально-правовой интерпретации.
Разноместность ударения – особенность русского ударения, состоящая в том, что ударение может падать на любой слог слова (в начале, конце или середине слова).
Регламентированность деловых отношений – подчиненность делового общения определенным правилам и ограничениям.
Редукция гласных – количественное и качественное изменение гласных звуков в результате ослабления артикуляции.
Реквизит – обязательный информационный элемент документа, строго закрепленный за определенным местом на бланке, листе.
Реклама (англ. reclaim – привлекать к себе внимание) – 1) оповещение потребителей, зрителей различными способами для создания широкой известности кому- чему-нибудь с целью привлечения внимания; 2) объявление с таким оповещением.
Риторика – наука о законах подготовки и произнесения публичной речи с целью оказания желаемого воздействия на аудиторию.
Рубрикация – графическое членение текста на составные части.
Синонимы – слова тождественные или близкие по значению.
Синтаксические нормы – это нормы построения словосочетаний и предложений.
Согласование – способ связи, при котором зависимое слово (прилагательное, порядковое числительное, притяжательное местоимение, причастие) ставится в тех же формах, что и главное слово.
Стандартизация языка деловых бумаг – использование клишированных стандартных фраз.
Тавтология – неоправданное повторение однокоренных слов или близких по значению слов в одном предложении или речевом фрагменте.
Унификация деловых документов – применение правил построения предложений по определенным моделям.
Управление – вид подчинительной связи, когда главное (стержневое) слово требует от зависимого строго определённой падежной (предложно-падежной) формы.
Формуляр (образец) документа – совокупность реквизитов и схема их расположения на документе.
Фразеологизм – устойчивое, воспроизводимое, меткое выражение (словосочетание), обладающее целостным значением.
Функциональные стили – исторически сложившиеся и социально осознанные системы речевых средств, используемые в той или иной сфере общения.
Языковая норма – это правила использования речевых средств в определённый период развития литературного языка