- •Экзаменационные вопросы по дисциплине «Стилистика и литературное редактирование»
- •Основные требования, предъявляемые к тестам сми. Роль редакторской работы (в том числе саморедактирования) в совершенствовании речевых произведений.
- •2. Сущность, цель и задачи литературного редактирования.
- •3. Коммуникативные, этические и психологические особенности (основы) редактирования.
- •4. Общая схема работы над текстом и место в ней редакторского чтения. Виды редакторского чтения и виды правки.
- •5. Психологические основы редактирования. Редактирование текста с учетом закономерностей его первоначального восприятия.
- •6. Задачи, приемы и средства корректурной правки текста.
- •7. Коммуникативная компетенция пишущего (говорящего).
- •9. Редактирование текстов с ошибками, вызванных смещением логического ударения.
- •12. Знание законов правильного мышления как основа логической культуры пишущего (говорящего). Типичные случаи нарушения законов логики.
- •16. Основные требования к обозначению чисел в текстах. Формы представления числа, факторы, обусловливающие их выбор.
- •17. Представление фактических данных в виде таблиц и выводов. Основные правила построения таблиц.
- •18. Элементы композиции, основные композиционные принципы и приемы.
- •19. Композиционный анализ текста. Типичные недостатки композиции текстов сми.
- •20. Функции и разновидности заголовков. Основные приемы создания выразительных заголовков.
- •21. Функции и разновидности зачинов.
- •22.Функции и разновидности концовок.
- •23. Стилистическая правка текста: цели, задачи, принципы. Виды речевых ошибок.
- •3. Анализ текста с точки зрения этических норм.
- •4. Внесение правки.
- •24. Критерии редакторской оценки тропов в публицистических текстах. Типичные ошибки при употреблении образных средств, их исправление.
- •25. Текст как основной объект литературного редактирования. Основные свойства текста.
- •26. Текст и культура. Понятие об интертекстуальности. Вертикальный контекст, пресуппозиции.
- •27. Информативность и информационная насыщенность текста. Тексты напряженные и ненапряженные. Способы языковой компрессии.
- •28. Проявление авторской индивидуальности в тексте. Языковая личность.
- •29. Структурно-смысловая организация текста.
- •30. Коммуникативная организация текста.
22.Функции и разновидности концовок.
Концовка является тематической и концептуальной точкой текста. В ней обычно подводится итог, со всей определенностью формулируются выводы, суммируется сказанное, намечается новые задачи и проблемы, требующие решение, содержится призывы к аудитории. Переход концовки во многом зависит от авторского представления об информативной исчерпанности сообщения, о выбор её формы всегда предопределен предшествующим изложением, находит объяснение в особенностях жанра и авторской манеры. В концовке автор может сообщить сказанное, дать оценку изложенных фактов, мысленно обратится в будущее поставить перед читателем вопрос, призвать его к действиям.
Концовки (к) классифицируются с учетом способа завершения сообщения о фактах, изложенных в тексте:
1. Обобщающая К, подводит итог сказанному об основных событиях в предшествующих композиционных фрагментах.
2. Оценочная К, содержит оценку основных событий, фактов, содержащихся в тексте, или описанных предметов явлений.
3. К с изменением временного плана, переключающее повествование об основных событиях из плана настоящего в план будущего или из прошлого в настоящее.
4. Призывная К, завещающая сообщение призывом к какому – либо действию (физическому или психологическому).
5. К в виде последнего действия или последнего сообщения, завершающая все предыдущие события, о которых рассказывал текст.
6. К с открытой перспективой повествования, производящая впечатление недосказанности: продолжение как бы переноситься в воображение читателя. Одна из примет – многоточие (или его можно предположить).
7. Проблемная К, оставляющая за читателем право подумать над поставленным вопросом или обдумать свое участие в предлагаемом действии.
Зачины и концовки, как отмечал Бахтин, суть и начало деятельности. По его классификации они могут быть нейтральными и экспрессивными. Нейтральная концовка содержит вывод, прогноз, т.е. запечатывает произведение, закрывает развитие содержательных линий текста. Экспрессивная (открытая) концовка не снимает, а, наоборот оставляет вопросы неразрешенными.
23. Стилистическая правка текста: цели, задачи, принципы. Виды речевых ошибок.
Стилистическая правка – один из последних этапов редакторской работы, следующий после проверки композиции, фактических сведений. Цель данной операции – провести текст в соответствие с языковыми, стилистическими и этико -речевыми нормами, а также с замыслом автора.
Стилистическая правка текста решает задачи:
1. Анализ речевого произведения в аспекте языковых норм и выявления ошибок связ. с их нарушением. Языковая норма – относительно устойчивый, исторически сложившийся, способ использования и употребления яз.единицы любого уровня. В соответствии с уровнем яз структуры выделяються нормы лексические, фразеологические, словообразовательные и т.д. Существуют такие лит. нормы, относящиеся к опред.форме речи – устной и писменной. Языковая норма обладает качествами правильности и употребительности. Слабое владение структурно – языковыми нормами становиться причиной речевых ошибок, среди них:
А) Лексические
-употребление слова без учета его значения
-нарушение норм лексической сочетаемости
-ошибки в использовании слов, связанных парадигматическими отношениями(синонимами, омонимама)
Б) Фразеологические: разрушение лексико – грамматического состава единицы, употребление фразеологизма без учета его значения , разрушение его обратной структуры, контаминация и др.
В) Словообразовательные: неправильное использование аффиксов, неверное образование грамм. Форм.
Г) Граматико – морфологические неправильное образование и употребление форм
Д) Граматико – синтаксические: ошибки в построении словосочетаний и предложений.
2. Определение функционально – стилевой и жанровой принадлежности текста и выявление стилистически окрашенных яз. ед. в этом тексте. Нарушение стилистической нормы может использоваться как стилистический прием, если стил. прием то в рамках этого текста оставить замечание автору.
Стилистическая норма – правила наиболее целесообразного использования языковых средств, обеспечивающие эффективность речевого высказывания в конкретной сфере, ситуации общения. Критерии нормативности:
А) функциональная целесообразность – организация высказывания или целого текста, которая соответствует ситуации общения и намерениям говорящего. К наиболее частым нарушениям этого критерия относят проявления речевой избыточности:
-немотивированное повторение в узком контексте одного и того же слова или однокоренных слов.
-плеоназм
-соединение иноязычного и русского слова, дублирующих один и тот же смысл.
Б) стилистическая уместность – функционально стилистическая и эмоционально – экспрессивная адекватность языковых средств, использ. В тексте, стилистической окраске этого высказывания или текста.
В) эстетическая приемлемость – выбор яз. Единиц в соответствии с укоренившимися в языковом коллективе представлениями о красоте речи.