- •Вступ…………………………………………………………………………………………………5 Розділ і. Базовий конспект лекцій з курсу “Ділова українська мова”……………………..6
- •Розділ іі. Довідник з правопису та пунктуації у схемах…………………………………….77
- •Розділ ііі. Вправи і завдання для практичних, самостійних і контрольних занять
- •1.1. Поняття літературної мови. Мовна норма
- •1.2. Поняття стилю та жанру української літературної мови. Найважливіші риси, які визначають офіційно-діловий стиль
- •1.3. Поняття про документ. Спільні риси документів
- •1.4. Класифікація документів. Формуляр документа
- •1.5. Основні вимоги до мовлення
- •1.6. Особливості оформлення тексту документа
- •1.7. Вимоги до тексту документа
- •1.8. Оформлення сторінки
- •1.9. Власне українська та іншомовна лексика офіційно-ділового стилю
- •1.10. Синоніми та пароніми в діловому мовленні
- •Наприклад: аргумент – доказ – підстава – обґрунтування; дефект – вада, хиба, недолік, недоробка, упущення, брак, пошкодження
- •1.11. Терміни та їх місце в діловому мовленні
- •Золотий запас – 1) резервний фонд золота в злитках і монетах, який належить
- •1.12. Вибір граматичної форми іменників у офіційно-діловому стилі
- •1.13. Числівники в діловому мовленні. Запис цифрової інформації
- •1.14. Займенники в діловому мовленні
- •1.15. Дієслово та його форми в офіційно-діловому стилі
- •1.16. Особливості синтаксису писемного мовлення
- •1.17. Вибір прийменника у діловому тексті
- •1.18. Вставні слова і словосполучення в діловому мовленні
- •1.19. Орфоепія і культура усного мовлення
- •2. Вимова приголосних звуків
- •3. Вимова звукосполучень
- •Вимова слів іншомовного походження
- •1.20. Правила оформлення бібліографії
- •Способи розташування бібліографічних відомостей
- •Правила складання бібліографічного опису
- •1.21. Документи щодо особового складу
- •Характеристика
- •Характеристика
- •1.22. Довідково-інформаційні документи
- •Директор, к. Пед. Н. О. В. Куклін Завідуючий відділенням і. В. Коритін пояснювальна записка
- •Пояснювальна записка
- •Етикет ділового листування Написання ділового листа – це справжнє мистецтво
- •Міністерство освіти і науки україни Черкаський державний бізнес-коледж
- •Рецензія
- •Рецензія
- •Наукова робота (курсова, дипломна)
- •1.23. Обліково-фінансові документи
- •Черкаський державний з а т в е р д ж у ю
- •19.12.2001 М. Черкас
- •Голова комісії н.А. Азьмук
- •Доручення
- •Доручення №____
- •Розписка
- •Розписка
- •1.24. Господарсько-договірні документи
- •Договір
- •Про співпрацю Черкаського державного технологічного університету та Черкаського державного бізнес-коледжу
- •Предмет договору
- •Обов’язки сторін
- •Відповідальність сторін
- •Термін дії договору
- •Інші умови договору
- •6. Юридичні адреси сторін
- •Юридичні адреси сторін:
- •Трудова угода
- •Трудова угода
- •Предмет угоди
- •2. Розмір і порядок оплати
- •Замовник Виконавець Черкаський державний бізнес-коледж м. Черкаси
- •Зкпо 025485593
- •2. Функції і обов’язки фахівця
- •3. Права і умови діяльності фахівця
- •4. Матеріальне і соціально-побутове забезпечення фахівця
- •5. Відповідальність сторін, розв’язання суперечок
- •6. Зміна і розірвання контракту
- •7. Термін дії та інші умови контракту
- •8. Адреси сторін та інші відомості
- •30 Серпня 2001 р. 30 серпня 2001 р.
- •1.25. Організаційні документи
- •Положення
- •1. Загальні положення
- •2. Основні завдання та функції
- •Завдання, права та обов'язки Коледжу
- •Структура Коледжу
- •Управління Коледжем
- •Органи студентського самоврядування
- •Права та обов'язки директора Коледжу
- •Права та обов'язки учасників навчально-виховного процесу
- •Організація навчального процесу
- •Наукова діяльність
- •Міжнародні зв'язки і зовнішньоекономічна діяльність
- •Планування і фінансування діяльності Коледжу, майнові відносини
- •Ліквідація і реорганізація Коледжу
- •Порядок запровадження Статуту
- •Правила
- •Міністерство освіти і науки України затверджую
- •Правила прийому до Черкаського державного бізнес-коледжу
- •8. Прийом до коледжу проводиться зі спеціальностей:
- •17.1.2. Українська мова (диктант):
- •1.26. Розпорядчі документи
- •11 Січня 2002 року Черкаси
- •Міністерство освіти і науки україни черкаський державний бізнес-коледж розпорядження № ________
- •30 Січня 2002 Черкаси
- •Директор, к.Пед.Н. О. В. Куклін
- •2.1. Правопис префіксів
- •2.2. Вживання апострофа
- •2.3. Вживання м’якого знака
- •2.4. Зміни приголосних при словотворенні
- •2.5. Подвоєння й подовження приголосних
- •2.6. Спрощення груп приголосних
- •2.7. Вживання великої літери Власні імена
- •Прикметники, утворені від індивідуальних назв
- •Назви держав, адміністративно-територіальні назви
- •Назви установ, підприємств, організацій, партій, творчих спілок і колективів
- •Назви історичних епох і подій, знаменних дат
- •Назви посад, звань, титулів
- •Назви конференцій, конгресів, найважливіших документів, пам’яток старовини, творів мистецтва
- •2.8. Правопис слів іншомовного походження
- •2.9. Правопис складних іменників
- •2.10. Правопис закінчень іменників чоловічого роду іі відміни у родовому відмінку однини
- •2.11. Правопис закінчень іменників, власних і загальних імен у кличній формі та звертаннях
- •2.12. Правопис складних прикметників
- •2.13. Відмінювання числівників
- •Іі. Порядкові числівники
- •Ііі. Дробові числівники
- •2.14. Правопис прислівників
- •2.15. Правопис часток
- •2.16. Правопис частки не з різними частинами мови
- •2.17. Засоби милозвучності слова
- •2.18. Написання в лапках і без лапок
- •Пунктуація
- •2.19. Тире між підметом і присудком
- •2.20. Однорідні члени речення
- •Однорідні й неоднорідні означення
- •2.21. Розділові знаки при однорідних членах речення
- •2.22. Розділові знаки в реченні з узагальнюючими словами при однорідних членах речення
- •2.23. Розділові знаки при відокремлених членах речення
- •Відокремлені означення
- •Відокремлені прикладки
- •Відокремлені обставини
- •Відокремлені додатки, підмети, присудки
- •2.24. Розділові знаки при звертанні
- •2.25. Розділові знаки в складносурядних реченнях
- •2.26. Розділові знаки в складнопідрядних реченнях
- •2.27. Розділові знаки в складному безсполучниковому реченні
- •2.28. Розділові знаки в реченнях з прямою мовою
- •2.29. Розділові знаки при цитатах
- •3.1. Правопис префіксів
- •3.2. Вживання апострофа, м’якого знака
- •3.3. Зміни приголосних при словотворенні
- •3.4. Уживання великої літери
- •3.5. Правопис слів іншомовного походження
- •3.6. Правопис складних іменників та прикметників
- •3.7. Відмінювання, правопис та вживання числівників
- •Відмінювання, вживання і правопис числівників
- •3.8. Синоніми і пароніми в діловому мовленні
- •3.9. Терміни в діловому мовленні
- •3.10. Правопис прислівників
- •3.11. Правопис частки не з різними частинами мови
- •3.12. Літературна вимова. Наголос
- •3.13. Пунктуація. Розділові знаки в простому та складному реченні
- •3.14. Переклад з російської мови на українську мову
- •Завдання іі. Зробити переклад на українську мову
- •3.15. Відредагувати речення та записати правильні варіанти
- •3.16. Класифікація документів
- •Рекомендована література
- •Ділова українська мова
- •18028, М. Черкаси, вул. Смілянська, 120/1
3.7. Відмінювання, правопис та вживання числівників
Завдання. Розкрити дужки, утворити словосполучення числівників з іменниками, записати цифри словами.
Варіант 1. 2(повні відра), четверо (продавець), 156 (гривня), 0,8 (кілометр).
Варіант 2. 0,5 (гектар), 3 (веселі друзі), п’ятеро (малі курчата), 843 (трактор).
Варіант 3. Півтора (кілограм, слива), десятеро (хлопець), 5 (яскрава стрічка),
2 (мати).
Варіант 4. Багато (зошит), семеро (дівчата), 2/3 (гектар), 57 (рік).
Варіант 5. 1500 (рік), 6,14 (сантиметр), 3 (веселі дівчата), п’ятеро (лоша).
Варіант 6. Обидва (брат), троє (повні відра), 6 (стілець), (1/3 земля).
Варіант 7. 22,4 млн. (тонна), четверо (товариші), 2 (нові трактори), 50 (нові книги).
Варіант 8. Півтора (літр, молоко), обидві (дівчинка), семеро (котеня).
Варіант 9. 2/3 (площа), 4 (нові книги), четверо (підприємець), 4535 (нові машини).
Варіант 10. 7,4 (кілометр), троє (студент), 5 (ілюстрований журнал), 576 (деталь).
Варіант 11. 7 (новенький зошит), п’ятеро (друзі), 0,84 (кілометр), 10579 (гектар).
Варіант 12. 1989548 (пуд, хліб), 263 (випускник, школа), 40 (орендні підприємства), 1,5 (мільйон, гривня).
Варіант 13. Семеро (абітурієнт), 5/8 (вся площа), 548 (кілометр), 3 (відро, молоко).
Варіант 14. 5 (новенька книжка), семеро (теля), 6 2/3 (площа), 437 (кілометр, дорога).
Варіант 15. 4/5 (запланована робота), 450 (мішок), семеро (молода ялинка), 20 (двері).
Відмінювання, вживання і правопис числівників
Завдання. Провідміняти подані числівники, поставити наголос.
Варіант 1. 1568, п’ятеро, кілька, 2/3.
Варіант 2. 2678, двоє, кільканадцять, 7/8.
Варіант 3. 3489, дев’ятеро, 1,5, декілька.
Варіант 4. 3847000, троє, кілька, 2 4/5
Варіант 5. 76954, шестеро, кількасот, 2,07.
Варіант 6. 28679, семеро, багато, 7,039.
Варіант 7. 200867, одинадцятеро, декілька, 5008.
Варіант 8. 47568, десятеро, стонадцять, 2 7/8.
Варіант 9. 348679, обидва, стільки, 7 6/7 .
Варіант 10. 869, кількадесят, четверо, 2,8.
Варіант 11. 2347025, обоє, кільканадцять, 5/6.
Варіант 12. 576809, кількасот, дев’ятеро, 6/7.
Варіант 13. 19897, п’ятнадцятеро, 8 2/3, півтора.
Варіант 14. 45489, двадцятеро, 9,7, кількадесят.
Варіант 15. 39747, півтори, 8,52, семеро.
3.8. Синоніми і пароніми в діловому мовленні
Завдання. Пояснити відмінність у значенні слів. Ввести їх у речення.
Варіат 1. Криза – криз, мотив – мотивація, корисливий – корисний, будова – будівля – будинок.
Варіант 2. Положення – становище – стан, запитання –питання, спиратися – опиратися, відсоток – процент.
Варіант 3. Суспільний –громадський, тепер – зараз – нині – сьогодні, замісник – заступник.
Варіант 4. Згодний – згоден – згідний, дипломат – дипломант – дипломник, додержувати-додержуватися.
Варіант 5. Монополістичний – монопольний, покажчик – показник, виключно – винятково, виборний – виборчий.
Варіант 6. Особистий – особовий, розмір – об’єм – обсяг, квиток – білет, доказ – аргумент.
Варіант 7. Жирант – жират, повноваження – уповноваження, адрес – адреса, агітаторський – агітаційний.
Варіант 8. Громадський – громадянський, дільниця – ділянка, економний – економічний, адресат – адресант.
Варіант 9. Музикальний – музичний, еміграція – імміграція – міграція, компанія – кампанія.
Варіант 10. Ринок – базар, тактичний – тактовний, привласнювати – присвоювати, одержувати – діставати – здобувати.
Варіант 11. Банківський – банковий, надіятися – сподіватися, споживчий – споживний – споживацький.
Варіант 12. Відгук – рецензія, доказ – аргумент, сусідній – сусідський, матеріальний – матеріалістичний.
Варіант 13. Вихований – виховний, талант – талан, дефективний – дефектний, гуманність – людяність.
Варіант 14. Акціонерний – акціонерський, гривна – гривня, ступінь – степінь, наголосити – підкреслити.
Варіант 15. Реклама – афіша, ліцензія – ліценція, виборний – виборчий.