- •Иностранный язык
- •История
- •Экономика
- •Правоведение
- •Иностранный язык в сфере профессионального общения
- •Раздел 1. Фонетика. Правила и техника чтения.
- •Раздел 2. Грамматика (морфология и синтаксис).
- •Психология и педагогика
- •Политология
- •География англоязычных стран
- •Речевой этикет в культуре англоязычных стран
- •1. Понятие об английском речевом этикете
- •2. Формы обращения в английском языке
- •3. Приветствие и начало разговора. Прощание
- •Языковые контакты
- •Ортология и культура речи
- •Человек и проблемы смысла жизни
- •Этнография
- •Социология
- •Лингвокультурология
- •Менеджмент
- •Безопасность жизнедеятельности
- •Информатика
- •Основы филологии
- •2.3 Содержание разделов дисциплины
- •Введение в языкознание
- •1 Организационно-методический раздел
- •2.3 Содержание разделов дисциплины
- •Введение в литературоведение
- •Введение в теорию коммуникации
- •Классические /древние языки
- •Второй иностранный язык
- •1. Вводно-фонетический курс.
- •Готский язык
- •История лингвистических учений
- •2.3 Содержание разделов дисциплины
- •Компьютерные технологии в обучении иностранным языкам
- •Средства обучения иностранным языкам
- •Методы лингвистических учений
- •Контрастивная социолектология
- •Статистика
- •Методы статистического анализа
- •Введение в германскую филологию
- •Лексикологию
- •Лексикография
- •Теоретическая фонетика
- •Теоретическая грамматика
- •Стилистика
- •Теория перевода
- •Основы межкультурной коммуникации
- •2.3 Содержание разделов дисциплины
- •Практикум по письменной речи
- •Практикум по переводу
- •История английского языка
- •История зарубежной литературы
- •1. Античная литература
- •1.1. Античная литература. Греция.
- •1.2. Античная литература. Рим.
- •2. История западноевропейской литературы от крушения Римской империи до начала XIX в.
- •2.1. Западноевропейская литература Средневековья.
- •2.2. Литература эпохи Возрождения
- •2.3. Западноевропейская литература XVII в.
- •2.4. Литература эпохи Просвещения
- •Устная практика
- •Фонетика
- •Грамматика
- •Спецсеминар
- •Типология языков
- •История русской литературы
- •История литературы англоязычных стран
- •Аналитическое чтение
- •Методика преподавания иностранного языка
- •Лингвострановедение
- •2.3 Содержание разделов дисциплины
- •Введение в билингвологию
- •Социолингвистика
- •Диалектология
- •Экономическая, социальная и политическая география сша
- •Детский билингвизм
- •Детская речь
- •Раннее обучение иностранным языкам
- •Англоязычные сми
- •Переключения кодов в сми
- •Перевод публицистических текстов
- •1. Публицистический стиль
- •2. Особенности перевода публицистических текстов. Проблема перевода специальной терминологии
- •3. Перевод каузативных конструкций
- •4. Тема - рематическое членение предложения в публицистическом тексте
- •5. Перевод атрибутивных цепочек
- •6. Лексико-семантическая сочетаемость слов и перевод. Имена собственные
- •7. Перевод безэквивалентной лексики
- •8. Перевод английской фразеологии в публицистике
- •Технический перевод
- •Перевод финансовой документации
- •Перевод художественной литературы
- •Билингвальная речь
- •Художественный билингвизм
- •Диглоссия
- •Просторечная лексикография
- •Грамматическое просторечие
- •Лингвоэкология
- •Учебная практика
- •Производственная практика
- •2.3 Содержание разделов дисциплины
- •Задания по методике:
- •Задания по методике:
- •Задания по педагогике:
- •Задания по психологии:
- •Физическая культура
Информатика
ЦЕЛЯМИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ ЯВЛЯЮТСЯ:
Формирования компетентности бакалавра в области основных понятий и методов теории информации, кодирования, информационных процессов, а также их технической и программной реализации, моделей решения функциональных и вычислительных задач, алгоритмизации и программирования, локальных и глобальных сетей ЭВМ, защиты информации в сетях.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать: основные понятия, методы и приемы информатики, принципы построения локальных и глобальных вычислительных сетей, сервисы Интернет, принципы организации защиты информации в локальных и глобальных компьютерных сетях.
Уметь использовать в профессиональной деятельности возможности вычислительной техники и программного базе данных, разрабатывать информационные модели объектов и процессов, обеспечения; создавать базы данных; использовать ресурсы Интернет, выполнять разработку алгоритма и программы решения вычислительной задачи.
Владеть навыками использования различных программных средств и работы в Интернете, работы с базами данных и использования интернет-ресурсов.
Содержание
Предмет и основные понятия информатики. Информация и информационные процессы.
Технические средства реализации информационных процессов.
Программные средства реализации информационных процессов.
Модели решения функциональных и вычислительных задач.
Алгоритмизация и программирование.
Локальные и глобальные вычислительные сети.
Основы филологии
Организационно-методический раздел
ЦЕЛЯМИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ ЯВЛЯЮТСЯ:
1) представить картину возникновения и основных этапов развития филологии в ее движении от комплексного знания к комплексу наук;
2) ознакомить студентов с основными объектами филологии на современном этапе ее развития;
3) охарактеризовать основы методологии филологии;
4) рассмотреть особенности научного исследования в области филологии.
МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП ВПО
Курс основ филологии имеет своей целью дать студентам целостное представление о современной филологии как совокупности гуманитарных наук и научных дисциплин, изучающих посредством анализа естественный язык, текст и языковую личность. Это определяет соотношение основ филологии с «традиционными» введениями – в языкознание и литературоведение, а также с вновь вводимыми – в спецфилологию, в теорию коммуникации. В совокупности названных дисциплин данная выделяется общефилологической направленностью и интегративным характером содержания.
Учебная дисциплина – «Основы филологии» является пропедевтической дисциплиной. Она входит в базовую часть общепрофессионального цикла дисциплин.
Для изучения основ филологии необходимы знания, умения и компетенции, полученные обучающимися в средней общеобразовательной школе и получаемые в процессе изучения введения в языкознание и введения в литературоведение, классического и иностранного языков.
Изменения, происходящие в общественной и культурной жизни современной России, развитие гуманитарных наук, культуры и образования на основе их гуманизации обусловливает действие интегративных тенденций в современной филологии, укрепляет связи филологических наук с другими гуманитарными (философией, историей, лингвокультурологией, лингвострановедением, теорией коммуникации и др.) науками, создает широкий спектр междисциплинарных и пограничных проблем науки. В этих условиях возникла необходимость углубления филологической составляющей в подготовке бакалавра филологии. Важно сосредоточить внимание обучающихся на мысли о филологии как развивающемся знании, продемонстрировать им особенности филологии на современном этапе ее развития.
Знания, полученные в ходе изучения данного курса, необходимы для усвоения всех лингвистических и литературоведческих дисциплин по программе подготовки бакалавра по направлению «филология».
КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
Общекультурные компетенции (формируются частично):
ОК-1: владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения;
ОК-2: владение нормами русского литературного языка;
ОК-6: стремление к саморазвитию, повышению квалификации и мастерства;
ОК-8: осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к профессиональной деятельности;
ОК-9: умение использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и экономических наук в профессиональной деятельности; способность анализировать социально значимые проблемы и процессы;
ОК-11: владение основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации, навыки работы с компьютером как средством управления информацией;
ОК-12: способность работать с информацией в глобальных компьютерных сетях;
ОК-13: владение навыками использования иностранного языка в устной и письменной форме в сфере профессиональной коммуникации.
Профессиональные компетенции (формируются частично):
ПК-1: способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), представление об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии;
ПК-2: владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий;
ПК-4: владение основными методами и приемами различных типов устной и письменной коммуникации на основном изучаемом языке;
ПК-7: владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического описания; знание основных библиографических источников и поисковых систем;
ПК-8: владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов собственных исследований.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать: основные понятия, составляющие базу современной филологической науки, и ее термины как на родном (русском), так и на изучаемом (английском) языках.
Уметь: применять на практике базовые навыки сбора и анализа языковых и литературных фактов; составлять библиографию и аннотации по тематике предлагаемого исследования; выступать с сообщениями по своей теме.
Владеть: основными методами и приемами исследовательской и практической работы в области филологии; основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации, навыками работы с компьютером как средством управления информацией; способностью работать с информацией в глобальных компьютерных сетях.