Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методичка самостійна робота переклад ділового м...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
15.08.2019
Размер:
126.46 Кб
Скачать

Питання для самоперевірки

  1. Яке значення мають лінгвокультурні аспекти перекладу?

  2. Назвіть соціальні та етичні аспекти перекладу.

Література: [4, с 4, 59-60].

Тема 3 Стильові та лінгвокультурні особливості ділового мовлення

1.Стильові особливості ділового мовлення.

2. Особливості термінології, що стосується професійної діяльності.

3. Вплив лінгвокультурних особливостей на розвиток ділового мовлення.

4. Переклад абревіатур.

5. Перекладіть текст англійською мовою.

  • Уважаю, час розпочати наші переговори. Перш за все, я хотів би сказати, що я сподіваюся, що це буде початок добрих ділових відносин на користь наших компаній.

  • Я поділяю вашу думку.

-Добре. Можемо ми з'ясувати весь план наших переговорів за два дні? Я хотів би знати, яких результатів від наших перего­ворів ви очікуєте?

  • Очевидно, що наша мета полягає в тому, щоб якомога більше з'ясувати, що саме потрібно для вашої фабрики в першу чергу. Необхідно обговорити також питання про те, яким чином ми можемо задовольнити ваші потреби і що ми будемо мати з того. Чи Ви згодні з цим?

  • Це саме те, що б ми хотіли.

  • Те, що ми знаходимося сьогодні тут, свідчить про те, що ми зацікавлені у вашій продукції. На цій зустрічі ми хотіли б з'ясувати виробничі можливості вашої фабрики, плани розвитку на перспективу і напрями нашої співпраці. Ми також хотіли б обговорити такі питання, як собівартість продукції, її ринкова ціна, постачання та обслуговування.

  • Добре. Мені здається, що ми порозумілися щодо наших намірів. Отже, після того, як ми домовились щодо наших планів на сьогоднішню зустріч, я вважаю, нам слід приступити до першого пункту порядку денного. Я хотів би викласти основу нашої позиції. Але перед тим як я це зроблю, я думаю, було б корисно, якщо б я коротко презентував нашу компанію.

  • Отже, „Дніпротех” була створена 1991 року і відома завдяки використанню нових технологій у виробництві продуктів харчування. Ми виробляємо продукти для швидкого приготування їжі, а ринок органічних продуктів та інших продуктів, корисних для здоров'я (з низьким вмістом жирів, солі, відсутн­істю консервантів тощо) продовжує розширюватися.

  • Таким чином, наш головний напрям розвитку - це високоякісні продукти і безпечні для здоров'я напої. На сьогодні ми – найбільший в Україні виробник харчових продуктів та напоїв з річним товарообігом 50 мільйонів гривень. 1995 року ми розпочали випуск продукції на експорт, що додало ще 10 % до нашого товарообігу.

  • Це становить збільшення на 15 % порівняно з минулим роком. На наступні п’ять років ми плануємо випускати більше товарів на експорт. Щоб досягти планованого зростання виробництва, ми шукаємо можливості експорту до Європи.

  • Ми не хочемо розширювати маркетингові дослідження і виконувати дорогий маркетинговий аналіз, у всякому разі на цьому етапі. Ось і все коротко про „Дніпротех” - з чого починали і куди прямуємо зараз. Є запитання?

  • Ні, усе зрозуміло.

  • Добре. Зараз давайте приступимо до того, для чого ми зібралися сьогодні. Ми зацікавлені у виході на Європейський ринок і в збільшенні товарообігу. Ми збираємо інформацію протягом останніх декількох тижнів. Я мав розмову з консультантами з маркетингу з відділу експортного обслуговування, а мої колеги відвідали Британську торговельну палату.

  • Нам порадили почати експортувати нашу продукцію до Великобританії. Спеціалізовані продуктові магазини могли б ідеально сприяти продажу наших товарів.

  • Так, така форма роздрібних торговельних точок дуже поширена в Англії, й ми продаємо нашу продукцію через спеціалізовані крамниці. Але в різних країнах свої вимоги щодо якісного складу інгредієнтів, упаковки, кольорового оформлен­ня тощо.

  • Це не дуже нас влаштовує.

  • Але ми могли б знайти вихід зі становища. Ви могли б виробляти товари в Україні, а потім постачати їх на наші продуктові фабрики. А ми б, як ваші торговельні партнери, могли б фасувати, упаковувати, маркувати.

  • О, я бачу, на що ви натякаєте. Це було б легше для нас, тому що саме вам доведеться встановлювати правила, які регулюють наші взаємовідносини. Добре, ми подумаємо.