Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Plan_prakt_Tema_9.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
27.08.2019
Размер:
131.07 Кб
Скачать

Іі. Оформлення документів

1. Зробити реферат наукової статті. Чи є у статті загальновживані, спеціально правничі, технічні терміни? Доведіть.

2. Написати рецензію на курсову роботу одного зі студентів Вашої групи.

Ііі. Правописний практикум

Вправа 493.1п. Перекласти українською мовою (для прокурорсько-слідчої спеціалізації).

Гражданину, задержанному полицией по подозрению в совершении преступления, должно быть прежде всего объявлено, что он имеет право не давать показания вообще. Полиция обязана также разъяснить ему, что он вправе пригласить на допрос адвоката, что адвокат будет назначен, если задержанный беден, и что его показания, коль скоро он добровольно согласится их дать, могут быть использованы против него на суде. Нарушение этого правила полицией влечет за собой исключение признания подозреваемого из материалов дела и безусловную отмену обвинительного приговора, даже если в деле были иные, кроме показаний обвиняемого, доказательства вины. Это правило, которое установил Верховный Суд США, стало называться «правилом Миранды».

Вправа 493.2п. Вказати рядок словосполучень без помилок (для прокурорсько-слідчої спеціалізації).

1. посадова особа; скасування судимості; застосувати термін давності;

2. схилити до вчинення злочину; підшукування співучасників; відвернена шкода;

3. назначити покарання; по місцю проживання; термін давності.

Вправа 493.3п. Навести правильний варіант словосполучень (для прокурорсько-слідчої спеціалізації).

По рішенню суду; атестаційна палата обирається; обжалувати рішення; дисциплінарне взискання; скасування посвідчення про право заняття адвокатською діяльністю.

Вправа 493.4п. Скласти речення зі словосполученнями (для прокурорсько-слідчої спеціалізації).

Прокуратура України; правосуддя в Україні; Рада національної безпеки і оборони України; здійснювати помилування; рішення про прийняття до громадянства України; Адвокатура України; право займатися адвокатською діяльністю.

Вправа 493.1ц. Перекласти українською мовою (для цивільно-правової спеціалізації).

Если собственник земельного участка в срок, указанный органом государственного земельного контроля, не устранит допущенных нарушений, в отношении него возбуждается процедура принудительного прекращения прав на земельный участок. Орган государственного земельного контроля в случае неустранения в указанный срок допущенных нарушений в течение 10 дней (срок, необходимый для выяснения причин неисполнения предписания) направляет собственнику земельного участка уведомление о необходимости прекращения его права собственности на землю с предложением добровольно продать земельный участок с публичных торгов. В случае, если земельный участок не будет продан в указанный срок орган госконтроля обращается в суд с иском о принудительной продаже земельного участка.

Вправа 493.2ц. Назвіть другу сторону у договорах (наприклад: наймач – наймодавець, ст. 783 ЦК): лізингодавець, продавець, відчужувач, платник ренти, дарувальник, позичкодавець, позикодавець, підрядник (для цивільно-правової спеціалізації).

Вправа 493.3ц. З якими дієсловами вживається в ЦК термін заповіт, договір, правочин (для цивільно-правової спеціалізації).

Вправа 493.4ц. Скласти речення зі словосполученнями (для цивільно-правової спеціалізації).

Довіреність особи; позовна давність; за домовленістю сторін; останній день строку; особисті немайнові права.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]