- •Часть I. Введение
- •Часть II. Территориальное море и прилежащая зона
- •Раздел 1
- •Раздел 2
- •Раздел 3
- •Раздел 4
- •Часть III. Проливы, используемые для международного
- •Раздел 1
- •Раздел 2
- •Раздел 3
- •Часть IV. Государства - архипелаги
- •Часть V. Исключительная экономическая зона
- •Часть VI. Континентальный шельф
- •Часть VII. Открытое море
- •Раздел 1
- •Раздел 2
- •Часть VIII. Режим островов
- •Часть IX. Замкнутые или полузамкнутые моря
- •Часть X. Право государств, не имеющих выхода к морю,
- •Часть XI. Район
- •Раздел 1
- •Раздел 2
- •Раздел 3
- •Раздел 4
- •Раздел 5
- •Часть XII. Защита и сохранение морской среды
- •Раздел 1
- •Раздел 2
- •Раздел 3
- •Раздел 4
- •Раздел 5
- •Раздел 6
- •Раздел 7
- •Раздел 8
- •Раздел 9
- •Раздел 10
- •Раздел 11
- •Часть XIII. Морские научные исследования
- •Раздел 1
- •Раздел 2
- •Раздел 3
- •Раздел 4
- •Раздел 5
- •Раздел 6
- •Часть XIV. Разработка и передача морской технологии
- •Раздел 1
- •Раздел 2
- •Раздел 3
- •Раздел 4
- •Часть XV. Урегулирование споров
- •Раздел 1
- •Раздел 2
- •Раздел 3
- •Часть XVI. Общие положения
- •Часть XVII. Заключительные положения
- •Раздел 1. Согласительная процедура в соответствии
- •Раздел 2. Обязательная передача на урегулирование
- •Раздел 1. Организация трибунала
- •Раздел 2. Компетенция
- •Раздел 3. Производство дел
- •Раздел 4. Камера по спорам, касающимся морского дна
- •Раздел 5. Поправки
- •Часть XVII применяется mutatis mutandis к международной
Раздел 4
НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЕ УСТАНОВКИ ИЛИ ОБОРУДОВАНИЕ
В МОРСКОЙ СРЕДЕ
Статья 258
Размещение и использование
Размещение и использование научно-исследовательских установок
или оборудования любого типа в любом районе морской среды
осуществляется на тех же условиях, что и предусмотренные в
настоящей Конвенции для проведения морских научных исследований в
таком районе.
Статья 259
Правовой статус
Упоминаемые в настоящем разделе установки или оборудование не
имеют статуса островов. Они не имеют своего территориального моря
и их наличие не влияет на делимитацию территориального моря,
исключительной экономической зоны или континентального шельфа.
Статья 260
Зоны безопасности
Согласно соответствующим положениям настоящей Конвенции вокруг
научно-исследовательских установок могут создаваться зоны
безопасности разумной ширины, не превышающей 500 метров. Все
государства обеспечивают соблюдение их судами таких зон
безопасности.
Статья 261
Непричинение помех на путях судоходства
Размещение и использование научно-исследовательских установок
или оборудования любого типа не должны создавать препятствий на
установившихся путях международного судоходства.
Статья 262
Опознавательные знаки и средства предупреждения
Упоминаемые в настоящем разделе установки или оборудование
несут опознавательные знаки с указанием государства регистрации
или международной организации, которой они принадлежат, а также
имеют надлежащие согласованные в международном порядке средства
предупреждения для обеспечения безопасности морской и воздушной
навигации, с учетом норм и стандартов, установленных компетентными
международными организациями.
Раздел 5
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Статья 263
Ответственность
1. Государства и компетентные международные организации
обязаны обеспечивать, чтобы морские научные исследования,
предпринимаемые ими или от их имени, проводились в соответствии с
настоящей Конвенцией.
2. Государства и компетентные международные организации несут
ответственность за меры, принимаемые ими в нарушение настоящей
Конвенции в отношении морских научных исследований, проводимых
другими государствами, их физическими или юридическими лицами или
компетентными международными организациями, и обеспечивают
компенсацию ущерба, причиненного в результате таких мер.
3. Государства и компетентные международные организации несут
ответственность в соответствии со статьей 235 за ущерб,
причиненный загрязнением морской среды в результате морских
научных исследований, предпринимаемых ими или от их имени.