- •Часть 1
- •Содержание
- •1.Документ и системы документации
- •1.Нормативно-правовая база делопроизводства
- •2.Унификация и стандартизация в делопроизводстве
- •3.Унифицированные системы документации
- •4.Унифицированная система организационно-распорядительной документации
- •5.Основные термины и определения в области документационного обеспечения управления1
- •2.Управленческая документация
- •1.Основные документы управления
- •2.Краткий перечень видов и разновидностей документов
- •3.Составление текста управленческого документа
- •1.Способы записи текста документа
- •2.Требование к тексту документа
- •3.Особенности языка деловой документации
- •4.Образцы синтаксических конструкций. Объяснение мотивов
- •5.Языковые средства
- •6.Культура письменной речи
- •7.Типичные языковые ошибки в текстах деловой документации
- •8.Типичные грамматические ошибки
- •9.Употребление предлогов и предложных сочетаний
- •10.Типичные лексические ошибки
- •11.Ошибки при использовании фразеологизмов
- •12.Нормы сочетаемости слов
- •13.Ошибки, связанные с неправильным порядком слов в предложении
- •14.Краткий словарь-справочник для составления текстов служебных документов
- •15.Рекомендации по записи цифровой информации
- •16.Элементы административного речевого этикета
- •17.Редактирование делового текста
- •4.Оформление управленческих документов
- •1.Состав реквизитов документов*
- •2.Рекомендации по оформлению реквизитов документов*
- •3.Требования к бланкам документов*
- •Илл. 1. Схема расположения реквизитов и границы зон на формате а4 углового бланка документа
- •Илл. 2. Схема расположения реквизитов и границы зон на формате а4 продольного бланка документа
- •Научно- производственное объединение «агроприбор» приказ
- •Научно – производственное объединение «агроприбор» распоряжение
- •Докладная записка
- •Примерный перечень документов, заверяемых печатью организации
- •Примерный перечень документов, подлежащих утверждению
- •5.Документы личного происхождения
- •1.Резюме
- •2.Служебная характеристика
- •6.Организация документооборота
- •1.Схема организации работы с документами фирмы
- •2.Регистрация документов
- •3.Номенклатура дел
- •4.Подготовка дел к архивному хранению
- •Внутренняя опись документов дела № _______
- •Лист – заверитель дела № _______
- •7.Работа с документами, имеющими гриф конфиденциальности
- •8.Вопросы для самоконтроля
- •1.Основные понятия делопроизводства
- •2.Управленческая документация. Требования к составлению и оформлению, формуляр-образец, составление и расположение реквизитов
- •3.Составление и оформления основных видов документов
- •Литература
9.Употребление предлогов и предложных сочетаний
Почти все стандартные выражения начинаются с производного предлога или с предложного сочетания. Обратите внимание на правильность использования этих предлогов с именами существительными, в основном стоящими в родительном и дательном падежах.
-
Употребление с Р. п. (кого, чего)
Употребление с Д.п. (кому, чему)
в отношении в
впредь до
благодаря
сторону
за счёт
в отношении к
во избежание
касательно
применительно к
в целях
насчёт
сообразно
в течение
независимо от
согласно
в продолжение
относительно
вследствие
по мере
ввиду
по линии
в силу
по причине
в сопровождении
при посредстве
со стороны
10.Типичные лексические ошибки
В деловых бумагах наиболее часты следующие лексические ошибки:
Неправильное использование слов-терминов. Например: "Частично доставленные заготовки зубчатых колес не имеют маркировки и свидетелей. Прошу принять меры к обеспечению". Под словом свидетели адресат понимал макеты деталей, прилагаемых к партии. Этот термин образцы-свидетели используется узким кругом специалистов. Текст не был понят получателем документа.
Неуместное или неоправданное употребление иностранных слов. Например: "Срок выполнения задания может быть пролонгирован (продлен)". Нет смысла использовать иностранное слово, если есть русский термин, обозначающий данное понятие. Употребление иностранной лексики должно быть обусловлено требованием необходимости, уместности и точности словоупотребления.
Употребление архаизмов. К числу слов и оборотов, исторически свойственных деловой письменной речи, но в настоящее время ощущаемых как архаичные, следует отнести: при сем (при этом); на предмет (для); каковой (который); отношение (письмо); уведомлять (сообщать); в настоящем... (в этом...); вышепоименованный (указанный выше) и т. п.
Плеоназм и тавтология. Например: "150 рублей денежных средств..." или "Следует учитывать следующие факторы..." и т. п.
Неразличение паронимов. Например: "Командировочный прибыл в указанное время". Командировочный образовано от слова командировка и обозначает предметы и обстоятельства, связанные с этим понятием (командировочное удостоверение, получить командировочные). Командированный - человек, направленный в командировку (командированный специалист).
Ошибки в употреблении синонимов. Например: "Высылаем ответ на Ваше требование от 12.05.2001". В данном случае в официально-деловом стиле преимущественно употребляется синонимичное слово запрос, а не требование.