- •Глава 15
- •15.1. Требования к стендисту и формы его подготовки к работе на выставке
- •15.2. Подготовка и отправка экспонатов, выезд стендиста на выставку
- •15.3. Взаимодействие стендиста с дирекцией выставки
- •15.4. Участие стендиста
- •15.5. Обслуживание посетителей выставки
- •15.6. Показ экспонатов и способы
- •15.7. Гигиена здоровья и профилактика утомляемости стендиста
- •15.8. Изучение достижений конкурентов на стендах выставки
15.3. Взаимодействие стендиста с дирекцией выставки
Для подготовки отечественной выставки за границей или организации раздела России на международной ярмарке организатор обычно создает специальный орган управления — дирекцию выставки или дирекцию российского раздела на ней. И естественно, успех этой выставки или ярмарки, ее технический и коммерческий результат во многом будут зависеть от профессиональной компетентности дирекции и ее сотрудников.
Дирекция ведет работу с проектировщиками, художниками, монтажниками и стендистами таким образом, чтобы обеспечить достижение поставленных перед выставкой целей и максимальное решение практических задач. Важнейшую роль в работе дирекции играет четкая и слаженная работа стендистов на разных этапах подготовки и проведения выставки. Поэтому стендисту приходится знать членов дирекции в лицо. Заблаговременное установление контактов с дирекцией и другими специалистами, принимающими участие в выставке, способствует налаживанию взаимодействия стендиста со всеми участниками большой и сложной работы, обеспечивает слаженность работы всего коллектива в последующем, а иногда позволяет заранее устранить возможную несовместимость характеров и личностей.
Состав дирекции российского раздела на крупной выставке обычно следующий: директор выставки, первый заместитель директора, заместитель директора по административным вопросам, главный художник, старший методист, специалист по транспорту, старший бухгалтер, заведующий хозяйством, старший переводчик, офис-секретарь.
Именно директор обязан обеспечить четкое знание каждым сотрудником выставки своих обязанностей. На выставке стендист юридически подчиняется директору, но на стенде его работой непосредственно руководит начальник раздела.
С заместителем директора стендист чаще всего согласует какие-то детали по монтажу и обслуживанию экспозиции. Стендист может обращаться прямо к нему, если на месте нет начальника раздела.
Главный художник с группой помощников разрабатывает проект оформления экспозиций, осуществляет авторский надзор за проектом и изготовлением элементов художественного оформления. Стендисту целесообразно установить контакт с художниками еще на стадии проектирования выставки и разработки проекта. Совместная работа с главным художником позволяет своевременно учесть особенности той экспонатуры, которую стендист хорошо знает; отобрать наиболее действенные методы демонстрации и приемы показа с учетом складывающихся условий; наиболее целесообразно расставить свои экспонаты и организовать наиболее выигрышную последовательность их показа на маршруте посетителя. Сотрудничество с художниками с самого начала работ позволяет стендисту спокойно изучить особенности будущей экспозиции, выявить что-то упущенное или неучтенное, своевременно высказать свои сомнения, дать свое творческое решение какой-нибудь частной проблемы. А главное, он уже на стадии проектирования выставки может начать разработку контрольного текста и отработку вариантов своего рассказа для различных групп посетителей, наметить ударные элементы экспозиции, попробовать расставить акценты, доводы и аргументы в объяснениях, диалогах и полемике.
Если в структуре дирекции предусмотрен методист, стендист тесно и заинтересованно сотрудничает с ним по разным вопросам, руководствуется его рекомендациями и указаниями, вместе с ним оценивает результаты своей работы на стенде.
Достаточно большой объем работы стендист выполняет в контакте со специалистом по транспорту или при его посредничестве. Их взаимопонимание, основывающееся на четком знании обязанностей каждой стороны, слаженность в работе, взаимопомощь и взаимовыручка гарантируют исключение ошибок в оформлении документации, своевременную отправку грузов, их своевременную и надлежащую приемку на выставке, распаковку и монтаж.
У заведующего хозяйством в период монтажа и демонтажа выставки стендист по заявкам получает все необходимое для работы, оформляет заявки и расписки на получение, хранение и возврат материалов и инструмента; помогает ему в организации протокольных и других мероприятий, проводимых на его стенде. От стендиста и завхоза (особенно во время монтажа и демонтажа выставки) тоже требуется слаженность, взаимопонимание и взаимопомощь в работе.
Стендист обязательно должен познакомиться с офис-секретарем дирекции, так как на выставке секретарь часто выполняет поручения дирекции, касающиеся непосредственно исполнителей работ.
На наших национальных и крупных международных выставках часто назначаются начальники разделов. Как правило, их назначает устроитель коллективной экспозиции. Но если раздел выставки является экспозицией одного ведомства или корпорации, то начальника своего раздела они сами и назначают. Дирекция выставки только решает вопрос: включать или не включать его в свой состав. На него возлагается ответственность за работу соответствующего раздела. Он конкретизирует задачи вверенного ему персонала, распределяет поручения и доводит их до исполнителей, контролирует работу, несет материальную ответственность за экспонаты раздела и административную ответственность — за дисциплину и порядок на закрепленном участке. Для стендиста начальник раздела является непосредственным руководителем работ, главным консультантом, советчиком и наставником. По всем возникающим вопросам стендист в первую очередь обращается к начальнику раздела.
Другие лица, с кем стендисту приходится иметь дело на выставке, — это местный технический персонал, специальные бригады монтажников, сотрудники пресс-центра, специалисты коммерческой группы, юристы, переводчики. Если стендист не знает местного языка и не владеет одним из рабочих языков, ему следует обратить особое внимание на подготовку к работе с переводчиком. Чаще всего стендист работает с одним переводчиком весь период на выставке. Но бывают случаи, когда они могут меняться. Стендист и в этом случае должен проявить навыки изложения своей речи. Лучше всего заранее обсудить, опробовать и отрепетировать свою часть со специалистом по устному переводу по тематике стенда или соответствующего направления науки и техники отрасли. От слаженности работы и согласованности действий стендиста и переводчика во многом зависят коммуникативные и коммерческие результаты участия в выставке. Поэтому качество и слаженность работы с переводчиком специально проверяется начальником раздела или на месте перед выездом на выставку. В тех случаях, когда стендист владеет языком страны проведения выставки или одним из международных рабочих языков, начальник раздела организует собеседование с ним и дает ему соответствующие методические рекомендации.