Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
диплом про модальные частицы Аля Иванина май.doc
Скачиваний:
33
Добавлен:
15.09.2019
Размер:
199.17 Кб
Скачать

Выводы по первой главе

Частицы в немецком языке являются одной из тех групп слов, которые и сегодня вызывают споры ученых. Можно выделить три основных подхода к позиционированию частиц в системе языка:

1) частица в широком смысле (частица = все неизменяемые слова);

2) частица в узком смысле (частица = один из классов неизменяемых слов);

3) частица - это не просто класс слов, а составная часть других классов неизменяемых слов (наречий и союзов).

Говоря о модальных частицах, нужно отметить, что среди ученых отсутствует единое мнение о статусе этих частиц в языке, что подтверждается также разнообразием терминов, описывающих эту группу слов. Это связано с тем, что денотативное значение модальных частиц сравнительно невелико и чаще всего включает в себя аспекты коммуникативно-прагматического характера, определяет отношение говорящего к описываемой ситуации, включает элемент оценочности, а также различные виды эмоциональной реакции говорящего.

Тем не менее, можно выделить некоторые признаки, которые отличают модальные частицы от других частей речи и от других групп частиц. Эти признаки можно объединить в 5 групп:

1) морфологические особенности: модальные частицы являются абсолютно неизменяемыми, то есть не склоняются, не спрягаются, а также не имеют степеней сравнения;

2) синтаксические особенности: модальные частицы не являются членами предложения, а, следовательно, не могут стоять перед финитной формой глагола, а также выступать в качестве ответа на вопрос;

3) семантические особенности: модальные частицы не имеют ярко выраженного денотативного значения, однако они обладают широким спектром коннотативных оттенков. Кроме того, такие частицы наиболее четко определяют отношение говорящего к высказыванию, то есть выполняют коммуникативную функцию;

4) коммуникативные особенности: зачастую частицы придают слову или предложению тонкие смысловые оттенки и являются индикаторами определенного речевого поведения говорящего. Именно коммуникативные функции частиц в наименьшей степени поддаются конкретному описанию, что также влечет за собой сложности при их изучении;

5) просодические особенности: в большинстве случаев частицы занимают в предложении безударную позицию, однако в некоторых случаях могут находиться под ударением, что влечет за собой изменение коммуникативного смысла высказывания.

Говоря о сфере употребления модальных частиц, необходимо отменить, что большинство ученых считают их одной из отличительных особенностей и неотъемлемой частью разговорной речи. Модальные частицы делают ее более экспрессивной, уточняют значение высказывания, делая речь более связной и понятной собеседнику.

Приложение 1

Оттенки значения модальных частиц

Частица

Оттенок значения

aber

- удивление (ожидаемое не соответствует произошедшему) в восклицательном и повествовательном предложении

- ограничение, уточнение предыдущего требования, просьбы

- возражение, несогласие

- упрек, порицание, ирония

auch

- сомнение говорящего, желание получить положительный ответ в общем вопросе

- недовольство, раздражение в риторическом вопросе

- ирония в риторическом вопросе или восклицании

- усиление требования, просьбы в побудительном предложении

- усиление, обоснование предыдущего высказывания

bloß

- усиление желаний и эмоций говорящего в восклицательном прдложении

- раздражение, насмешка в побудительном и повествовательном предложении

- ограничение в общем вопросе и повествовательном предложении

- заинтересованность говорящего, желание получить информацию в вопросе

- равнодушие в побудительном предложении

denn

- заинтересованность говорящего, желание получить информацию

- в ударной позиции - неудовлетворенность предыдущим ответом

- дружелюбие в вопросе

- удивление в вопросе

- нетерпение, раздражение, враждебность, сомнение

- умозаключение вывод в повествовательном предложении

doch

- опровержение другого мнения, несогласие, стремление убедить в своей правоте

- сомнение говорящего, желание получить положительный ответ, подтверждение

- настойчивость просьбы, требования

- желание вспомнить что-то уже известное

- удивление

- раздражение

eben (halt)

- ожидаемость, очевидность описываемой ситуации

- отказ, разочарование, пессимистический настрой говорящего, его неуверенность в успехе

- усиление отрицания

- усиление требования или просьбы в побудительных предложениях

etwa

- сомнение, недоверие, предположение в вопросе

- удивление, надежда на отрицательный ответ, опасение по поводу того, что ответ может оказаться положительным

- усиление отрицания, упрек в отрицательном высказывании, вопросе или предложении желания

ja

- обобщение, подтверждение известного факта, удивление

- раздражение, злость, ирония

- усиление желания, требования в побудительных предложениях

- предупреждение, угроза

(ein)mal

- усиление просьбы, требования, но некатегорично

- ограничение в повест­вовательном предложении

- ослабление важности и значимости происходящего

- недовольство, отрицательный ответ на назойливый вопрос, требование

nur

- ограничение

- усиление просьбы, требования в побудительных предложениях

- уступка в предложениях желания

- любопытство, заинтересованность говорящего в вопросительном предложении

schon

- усиление просьбы, требования, ободрение, нетерпение

- подчеркивает невозможность изменить произошедшее в риторическом вопросе, сожаление

- ожидание, вероятность описываемого события

- убежденность говорящего в правильности происходящего

- ограничение + заверение слушающего в незначительности этого ограничения

- уступка в предложениях, выражающих несогласие

1 хельбиг-кетц, 8

2 москальская, 41

3 москальская, 42

4 Duden, 301 - 302

5 москальская, 42 – из Engel U. Syntax der deutschen Gegenwartssprache. – Berlin, 1977.

6 москальская, 43

7 юнг, 315

8 eisenberg, 198

9 Erben, 156 - 157

10 шендельс, 246

11 einführung, 134 - 135

12 адмони, 210

13 адмони, 212

14 Крашенинникова, мод. Гл. И ч. В НЯ, 140

15 eisenberg, 199

16 Helbig/buscha, 475

17 einführung, 139

18 einführung, 139

19 вейдт, 318

20 вейдт, 319

21 erben, 157

22 brinkman, 495

23 энгель, 764

24 энгель, 762

25 вейдт, 311

26 вейдт, 313

27 хельбиг/ кетц, 14

28 хельбиг/кетц, 16 - 17

29 Крашенинникова, мод.гл. и ч., 136

30 Крашенинникова, мод.гл. и ч., 136

31 Крашенинникова, мод.гл. и ч., 136

32 вейдт, 311

33 ЛЭС, 303

34 Крашенинникова, модальные частицы в НЯ (статья), 17.

35 адмони, 212

36 einführung, 138 - 139

37 вейдт, 318

38 Арсеньева-цыганова, 251

39 helbig/buscha, 475

40 вейдт, 318

41 адмони, 212

42 вейдт, 318

43 helbig/buscha, 475

44 гензмер, 312

45 helbig/buscha, 476

46 ходжаян, 170

47 einführung, 138

48 Арсеньева-цыганова, 251

49 хельбиг-кетц, 7

50 хельбиг/кетц, 14

51 хельбиг/кетц, 15

52 хельбиг/кутц, 15

53 хельбиг/кетц, 16

54 einführung, 138 - 139

55 erben, 157-158

56 хельбиг/кетц, 9

57 хельбиг/кетц, 24

58 вейдт, 313

59 вейдт, 314

60 вейдт, 314

61 erben, 157-158

62 хельбиг/кетц, 30

63 гензмер, 313

64 хельбиг/кетц, 30

65 ходжаян, 171

66 гензмер, 313

67 ходжаян, 171

68 хельбиг\кетц, 31

69 хельбиг\кетц, 31

70 хельбиг\кетц, 31

71 хельбиг\кетц, 31

72 Duden - Deutsches Universalwцrterbuch, 5. Aufl. Mannheim 2003 [CD-ROM].

73 гензмер, 313

74 Крашенинникова, мод.гл. и ч., 166

75 Арсеньева, 252 - 255

76 ходжаян, 172

77 хельбиг/кетц, 32

78 хельбиг/кетц, 32

79 хельбиг/кетц, 32

80 Крашенинникова, мод.гл. и ч., 149

81 хельбиг/кетц, 33

82 хельбиг/кетц, 33

83 вейдт, 315

84 ходжаян, 171

85 duden

86 Lexikon deutscher Partikeln [Text] / G. Helbig. - . - Leipzig : Enzyklopaedie, 1988. - . - 258 S.

87 Lexikon deutscher Partikeln [Text] / G. Helbig. - . - Leipzig : Enzyklopaedie, 1988. - . - 258 S.

88 einführung, 139

89 шендельс, 254

90 хельбиг/кетц, 33

91 дуден

92 дуден

93 гензмер, 315

94 гензмер, 315

95 гензмер, 315

96 гензмер, 315

97 Duden - Deutsches Universalwцrterbuch, 5. Aufl. Mannheim 2003 [CD-ROM].

98 Крашенинникова, мод.гл. и ч., 172

99 шендельс, 254

100 Крашенинникова, мод.гл. и ч., 172

101 гензмер, 316

102 duden

103 Крашенинникова, мод.гл. и ч., 163

104 хельбиг/кетц, 35

105 einführung, 139

106 гензмер, 317

107 Крашенинникова, мод.гл. и ч., 163

108 Крашенинникова, мод.гл. и ч., 160

109 Арсеньева, 252 - 255

110 Крашенинникова, мод.гл. и ч., 160

111 duden

112 хельбиг/кетц, 35

113 гензмер, 317

114 Крашенинникова, мод.гл. и ч., 168

115 duden

116 duden

117 шендельс, 254

118 Крашенинникова, мод.гл. и ч., 169

119 хельбиг/кетц, 36

120 Крашенинникова, мод.гл. и ч., 153

121 хельбиг/кетц, 36

122 duden

123 хельбиг/кетц, 36

124 Крашенинникова, мод.гл. и ч., 153

125 Арсеньева-цыганова, стиль, 110

126 хельбиг, кетц, 7

127 гензмер, 311

128 фаульзайт, 30

129 Герберт Гензмер, 311

130 хельбиг, кетц, 7

131 Герберт гензмер, 311

132 вейдт, 319