Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
7 класс 1часть.doc
Скачиваний:
16
Добавлен:
09.11.2019
Размер:
159.93 Кб
Скачать

6. Послушайте и покажите.

В рамочке фраза我跟他很像。 Wǒ gēn tā hěn xiàng. Мы с ним очень похожи.

Рис. 3

Аудиозапись:

我跟这个动物很像。我胆小,它也什么都怕。

我很害羞,妈妈说我们家的狗跟我有点像。

这个人跟狐狸一样狡猾。

7. Прочитайте и найдите рисунки, которые соответствуют описаниям.

Рис. 4

  1. 他很安静和谦虚。他有一点懒,跟我一样。我们是很好的朋友。

  2. 它是很独立的动物。一般很难说他生气还是高兴。但是它对我很好。

  3. 他是很友善,活泼的鸟。他跟我一样。他是我特别好的朋友。

  4. 他很安静,也很友善。他胆小。我对他很好。

  5. 他是我的好朋友。他很活泼和友善。他总是直爽和诚实。你不高兴,他就让你高兴。

8. Скажите, что каждый рассказал о своем любимце. Чем они похожи? (см.Упр. 7)

Начните так…

我的宠物(chǒngwù)是金鱼。小男孩儿说。。。

9. Посмотрите на фотографии, опишите внешность и характер людей, заполните таблицу

Рис. 21

外貌[wàimào]

性格[xìnggé]

1

2

3

4

5

10. Составьте предложения из разбросанных слов

跟/妈妈/长得/他/一样

奶奶/勤劳/孩子/的/喜欢

友善/活泼/个/朋友/一/我/的/是/人

妈妈/爸爸/一样/跳舞/喜欢/跟

姐姐/我/长得/象/很/跟/我的

11. Используя предложения (упр. 9), составьте небольшой рассказ.

12. Опишите характер своих одноклассников. Заполните таблицу. Расскажите об их чертах характера.

Маша

Павел

可靠

+

友善

+

公平

+

+

活泼

好奇

+

谦虚

仔细

害羞

+

懒惰

诚实

+

客气

狡猾

直爽

独立

+

安静

+

勤劳

胆小

+

善良

+

12. Расскажите о характере вашего друга.

13. Познакомьтесь с новыми иероглифами.

可靠

友善

公平

活泼

好奇

仔细

诚实

客气

独立

安静

胆小

14. Прочитайте и вставьте нужные иероглифы.

她跟她的爸爸一样,她的爸爸很活泼,她也很___。

我妹妹很懒,我跟她___。

我的妈妈很___。我的朋友都喜欢来我家玩儿。

Урок 4. Мой дедушка любит смотреть телевизор

  1. Прочитайте за диктором. Исправьте неверное произношение

Аудиозапись:狡猾,害羞,谦虚,独立, 安静,城市,诚实,勤劳

jiāohuá hāixiū qiánxù dǔlì

ánjìng chéngshī chèngshì qìnláo

2. Прочитайте и выберите изображение человека, который больше всего подходит под описание.

Рис. 5

女,13岁。她刚刚从白俄罗斯来这里,在1号中学上学,是7年级(niánjí)的学生。她身高143厘(lí)米。穿蓝色上衣,牛仔裤(niúzǎikù)。她有一张圆圆的脸,一双大大的眼睛,长得很可爱。她是很友善,活泼的人。

3.Опишите девочку Веру.

Рис. 6

1. 她有。。。脸。

2. 她的眼睛。。。

3. 头发。。。

4. 鼻子。。。

5. 她长得。。。

6….

4. Познакомьтесь с новым правилом

В китайском языке для выражения сравнения также может использоваться следующие конструкции

А+/没有+B+这么/那么+прилагательное.

yǒu/méiyǒu zhème/nàme

Например: 我说汉语没有他那么好。Wǒ shuō hànyǔ méíyǒu tā nàme hǎo. Я говорю по-китайски не так хорошо, как он.

这么/那么zhème/nàme часто опускается. Например:

Я не такой высокий, как он.

我没有他高。=他比我高。Wǒ méiyǒu tā gāo. = Tā bǐ wǒ gāo.

有yǒu также может использоваться для выражения сравнения.

Ayǒu Bgāo. A не ниже ростом, чем B.

Например:

A:你有他高吗?Nǐ yǒu tā gāo ma?

B :我有他高。Wǒ yǒu tā gāo.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]