Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
підручник основи теоретично прикладно археограф...doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
09.11.2019
Размер:
1.44 Mб
Скачать

Глава 2

Основы археографической теории

Объект археографии

Объектом археографии является документальная публикация. В ка­честве объекта она выступает в двух ипостасях. Археографический фонд любой страны представляет собой огромное многообразие до-I \ ментальных публикаций. Отражая общественные и научные дви­жения конкретного мгновения истории, каждая входящая в состав фонда документальная публикация своим возникновением отразила и ^фиксировала особенности и типичные явления этого мгновения. Любая документальная публикация становится историческим источ­ником времени — не только того, которому она прямо посвящена, но и того, когда она была создана.

Понимание более широкой общеисторической роли документаль­ной публикации, через которую ведут диалог документ и личность, общество, государство, которая отражает время ее создания, уровень развития науки делает ее одновременно и объектом, и предметом археографии. Но ограничением столь неопределенного понимания объекта археографии является то обстоятельство, что документальная публикация в качестве конкретного продукта интеллектуальной дея­тельности может стать объектом изучения с точки зрения рассмотре­ния обоснованности использованных при ее подготовке тех или иных археографических принципов, правил и методов и их практической реализации. Такое изучение дает возможность либо оценить ту или иную документальную публикацию как археографический успех, т.е. получить новое знание в области археографии: обнаружить новые тип, форму, способы подготовки документальной публикации, под­час возникающие стихийно, либо, наоборот, выявить ошибки и про­махи при подготовке документальной публикации и признать ее архео­графической неудачей. В данном смысле каждая новая документальная публикация представляет собой своего рода неизвестное ранее рас­тение, которое открывший его увлеченный и знающий ботаник стре­мится включить в принятую классификацию на основе описания его признаков. Такова первая ипостась объекта археографии.

С другой стороны, документальная публикация — объект кон­кретного исследовательского проекта, в ходе реализации которого

17необходима выработка наиболее оправданной и обоснованной ее мо дели. Здесь документальная публикация не результат, а цель, достичь которую можно только соблюдая общепринятые археографические требования. Такова вторая ипостась объекта археографии.

И в той, и в другой ипостасях документальная публикация прел ставляет собой систему взаимосвязанных и взаимодополняемых ин­формационных элементов — собственно воспроизводимого документа (документов), его конвоя и сигнальной системы (поисковых средств: оглавления, различного рода указателей). В подобной системе должен существовать разумный и обоснованный баланс этих элементов.

Важнейшей особенностью документальной публикации является ее двуполярность. Она призвана обеспечить наилучшее приближение, во-первых, пользователя к документу, а во-вторых — документа к поль­зователю. Однако эта двуполярность органическая, а не антагони­стическая. Даже нарушение ее равновесия, например сознательные или бессознательные искажения текста документа, неверные коммен­тарии и т.д., означает всего лишь изменение типа документальной публикации. Двуполярность документальной публикации является одной из закономерностей археографии.

Документальная публикация представляет собой систему огра­ниченного состава, как правило, с определенной массой документов, т.е. обоснованным количеством документов, необходимых для раскры­тия ее проблематики. Создавая условия для трансформации докумен­та в исторический источник, документальная публикация упорядо­чивает массив информации о факте, событии, явлении, процессе прошлого. Она располагает документы в определенной (хронологи­ческой, географической, тематической, видовой, предметно-хроно­логической и т.д.) последовательности, способствует преодолению стихийно или естественно сложившихся разломов документов и доку­ментных систем, сосредоточивая в себе максимально возможное чис­ло документов, хранящихся в разных местах или созданных разными физическими и юридическими лицами, и обеспечивая всестороннее отражение факта, события, явления, процесса прошлого.

Благодаря особой организованности, упорядоченности докумен­тов в документальной публикации в ней происходит не только син­тез — реальное соединение документов публикации в единое целое, но и сложная генерация информации — организация знания, в том чис­ле нового, о прошлом, различных документальных отложений, усили­ваемая конвоем и сигнальной системой. В некоторых документальных публикациях происходят не только синтез и генерация, но и транс­формация документной информации. Документальную публикацию, например протоколов какого-либо учреждения, можно рассмат­ривать как публикацию целостного комплекса в повидовой форме. Здесь синтез и генерация документной информации определяются

44

финном обсуждения и кругом отраженных в протоколах вопросов. Вместе с тем на основе такого кодекса могут быть подготовлены до-м метальные публикации: а) выборки протоколов об отдельных Фн их, событиях, процессах, явлениях; б) выборки протоколов, И1 иючаемые в комплекс других видов документов, объединенных ^фиксированным в них фактом, событием, явлением, процессом. И первом случае срабатывает эффект предметности документаль­ном публикации: повторяя информацию публикации кодекса, она нечаст ее более предметной в отношении конкретного факта, собы-1ИИ, явления, процесса. Зато во втором случае происходят не только • тис! и генерация информации тех же протоколов, но и ее включе­ние в информацию, содержащуюся в других видах документов. По-| коньку синтез, генерация и трансформация являются результатом мыслительной деятельности человека, важнейшей особенностью шжументальной публикации становится неизбежный субъективизм упорядочения включаемых в ее состав документов, который в прин­ципе содержит угрозу искажения исторической ретроспективы, осо-(>с и по когда речь идет о выборе документов из крупных по числен­ности и больших по объемам документальных отложений. Иными словами, такая документальная публикация испытывает деформаци­онные воздействия, обусловленные степенью объективности отраже­ния в ней факта, события, явления, процесса прошлого. Они имеют внешнюю и внутреннюю природу.

Под внешними деформационными воздействиями понимаются фак­торы или их совокупность, оказывающие влияние на объем и характер документальных отложений: их доступность, сохранность, имеющиеся возможности оптимального выбора типа, вида, формы документаль­ной публикации. Например, в документальную публикацию «Чему свидетелями мы были... Переписка бывших царских диплома­тов. 1934—1940»' включены лишь те документы (письма), которые удалось перехватить советской внешней разведке, что отразилось на полноте публикации. При подготовке документальной публика­ции «Иркутск на почтовых открытках. 1899— 1917»2 внешнее дефор­мационное воздействие было связано с утратами и трудностями по­иска этого вида исторических источников, являвшихся массовыми и поэтому, как правило, не сохранявшихся. Составители «Неиздан­ного» М. Цветаевой' были вынуждены считаться с тем, что ее «свод­ные тетради», оказавшиеся в архиве, представляли собой всего лишь беловые экземпляры — черновые записи были оставлены в Париже, частично уничтожены, по цензурным соображениям существенно переделаны. Составители документальной публикации «Лаврентий Берия. 1953»4 так и не смогли получить следственное дело на этот персонаж, имеющее важное значение для понимания политических и других событий 1953 г. Мы вправе полагать, что «официальное

18и документальное издание» «Советско-израильские отношения (о событиях 1941 — 1953 гг.) также испытало на себе внешние дефор мационные воздействия.

Составители документальных публикаций порой с поразитель ной откровенностью рассказывают о внешних деформационных воздействиях. Так, авторы археографического предисловия к доку ментальной публикации «Атомный проект СССР» прямо указыва­ют, что замысел сборника документов связан с Указом Президен та Российской Федерации от 17 февраля 1995 года «О подготовке и издании официального (выделено нами. — В. К.) сборника архив ных документов по истории создания ядерного оружия в СССР». По их мнению, это «помогло избежать бессистемной, разрозненной публикации документов по этой теме в российской и зарубежной печати. Таким образом были созданы условия, позволяющие публи­ковать документы в комплексе, и каждый из них в контексте с дру­гими...»''.

В соответствии с Указом Президента Российской Федерации составители и во второй части книги «прежде всего стремились отразить... совокупность основных специальных решений, кото­рые принимались в ходе реализации советского атомного про­екта...»7. Составители документальной публикации «Совещания Коминформа» еще более откровенны: «Сотрудники архива (Пре­зидента Российской Федерации. — В. К.) нас приняли доброже­лательно, приветливо, предоставили в распоряжение подлинники протоколов трех совещаний Коминформа, о содержании которых мир еще не знал»8.

Поразительный пример воздействия внешних деформационных воздействий обнаруживаем в документальной публикации «Следст­венное дело патриарха Тихона». «В связи с закрытостью учетной до­кументации и спецификой системы учета Центрального] а[рхива| ФСБ России, по сравнению с принятой в государственных архивах, в нашем представлении отсутствуют сведения о характере фонда и его истории»9, — так пишут составители.

Вполне понятны и объяснимы внешние деформационные воздей­ствия, когда речь идет о так называемых юбилейных документальных публикациях. В них все рассчитано на позитив, на торжественность, на похвалу — будь то сборник документов по истории какого-либо ведомства, какого-либо события, деятельности какого-либо лица. Исключительно позитивное, торжественно-парадное восприятие прошлого в целом или его отдельных фактов, событий, явлений, про­цессов — типичное явление духовной жизни части любого общества. Никто не может и не должен противостоять такому восприятию, и, если оно разрушает убеждения этого «никто», либо противоречит его взглядам на прошлое — скромно или гордо он должен уйти в сторо-

46

И) предоставив место другим. Именно поэтому автор книги спокой-им н . уважением относится к любым документальным публикациям,

......-мыкающим внешние деформационные воздействия — в каждой

ц| них есть своя правда жизни, прошлой и настоящей. Именно ее п 1о 1лпа уловить, понять, объяснить археография. Например, сбор­ищ нжументов «Москва военная»10уже своим обращением «Руково-П1 и-чей издания» может вызвать иронию критически настроенного Читателя, который сразу может вычислить те деформационные воз-|. п. I ния, которые испытал этот сборник при его подготовке к изда-......| Но это отнюдь не значит, что данная документальная публика­ция представляет собой археографическую неудачу, о чем мы не раз ц\ нем говорить ниже.

Внешние деформационные воздействия в виде, например, поли-111 чес кого фактора нередко оказывают исключительно позитивное инпяние на саму идею подготовки документальной публикации, I гановятся для нее своеобразной возмущающей силой. Одним из яр­ких примеров такого рода позитивного воздействия являются три I рапеграничные документальные публикации, подготовленные ис-юриками и архивистами России и Польши. Первая из них — «Ка-11.111 ь»11 посвящена проблеме, которая не могла не возникнуть в по­литической ситуации 90-х годов прошлого века — судьбе польских военнопленных, оказавшихся в советском плену в 1940 г. Вторая — «Красноармейцы в польском плену в 1919—1922гг.»12естественным образом была связана с темой первой публикации (общественности было важно узнать число погибших в польском плену красноармей­цев, чтобы понять: не был ли расстрел поляков в 1940 г. сталинской местью за гибель красноармейцев) и, наконец, третья — «Поляки в советском плену в 1919—1922 гг.»11 органично продолжала тему второй публикации.

Под внутренними деформационными воздействиями понимаются факторы или их совокупность, связанные с умением публикатора реали­зовать в прикладной археографии ее теоретические постулаты, касаю­щиеся выявления, отбора документов для документальной публикации, их конвоирования и т.д. Например, сборник документов «Экология и власть. 1917—1990»14, несмотря на широту постановки проблемы, показал неспособность составителей отразить в документальной пуб­ликации масштаб и сложность обозначенной в его названии проблемы в силу того, что они ограничились использованием документальных отложений, хранящихся только в РГАЭ. Документальная публикация «Избранных трудов» Мирсаида Султан-Галиева15 демонстрирует низ­кий профессиональный уровень составителей, отказавшихся от со­блюдения элементарных археографических принципов. Внутренние деформационные воздействия откровенно признали авторы докумен­тальной публикации «Следственное дело патриарха Тихона», заявив-

19шие, что «дискуссионность и неразрешимость (?! — В. К.) некоторых вопросов истории церкви в ХХв. не позволяют пока (?! — В. К.) дам. полноценный комментарий отдельно издаваемых материалов»16.

Внешние и внутренние деформационные воздействия на доку ментальную публикацию — явление объективное. Оно обусловлено механизмами государственного и общественного бытия, особенно стями личности. Но также объективно и стремление к разрушению или нейтрализации этих воздействий. Их преодоление, нейтрали за ция субъективности документальной публикации — важнейшая за дача при ее подготовке. В археографии, как и в исторической науке, текстологии, архивоведении, источниковедении, существует своя система доказательств и правил, способствующих нейтрализации субъективности документальной публикации17.

Одной из закономерностей бытования документа является то, что к четвертой стадии его бытования в нем неотвратимо появляют­ся неопознанные пробелы, т.е., утрачивая свое оперативное значение, документ постепенно ослабляет первичный оперативный информаци­онный потенциал. Происходит как бы «угасание» не только текста документа, но и его информации, например, о лице, упоминаемом в нем, вышедшем из употребления слове или термине. Составите­ли документальной публикации «Генрих Ягода»18 имели дело с та­кими «угасшими» словами, как «предвечека», «ротмистр», «анар­хисты-коммунисты», составители публикации «Атомный проект СССР» — с многочисленными физическими, химическими терми­нами, публикаторы «Дневника» Патрика Гордона19 — с польскими фамилиями и словами, цитатами из произведений латинских авто­ров, составители документальной публикации «Советская деревня глазами ВЧК - ОГПУ - НКВД, 1918-1939»20 - со словами и выра­жениями типа «аймак», «эфенди», «Завгоссоюз», «почевком», «бас­мачи», «депналог», «гошгоя», «обновленчество», издатель «Повсе­дневных записок делам князя А.Д. Меньшикова»21 — со словами и целыми выражениями типа «бавась», «потом изволил смотреть кирки, в которой быть святой православной церкви», «в тот день была комфузия о полковнике Колтовском» и т.д.

Нередко наблюдаются случаи, когда неопознанные пробелы до­кумента оказываются следствием внешних деформационных воздей­ствий на документальную публикацию, например, на их появление влияют особенности организации документов в период их второй или третьей стадии бытования. С таким случаем столкнулись соста­вители сборника «Кронштадтская трагедия 1921 года». По их словам, дела архивного фонда Петроградской губернской Чрезвычайной ко­миссии при обработке в 1935-1936 гг. «были сформированы по-но­вому: анкеты участников кронмятежа, регистрационные карточки на членов партии и заявления о выходе из нее выделены в отдель-

19

||1 н юма, хотя некоторые были найдены в других томах. Веществен­ные цоказательства (письма, записки, личные документы, визитные Кир точки, фото- и другие материалы) тоже собраны отдельно. В ре-IV п.и к' многие документы невозможно атрибутировать, так как они ||1 . с держат соответствующих данных...»22

Документальная публикация призвана устранить такие неопознан­ные пробелы в документах, и прежде всего с помощью его конвоя.

Конной документальной публикации помимо своего прямого на ш.пения — информационного сопровождения — также призван Предотвратить субъективизм документальной публикации, напри-п р, показав в археографическом предисловии принципы и правила §1 подготовки. Тем самым конвой играет роль замедлителя докумен-I,ни,пой публикации, т.е. амортизирует не только документ, ноисаму ижументальную публикацию. Благодаря конвою пользователь Имеет возможность сопоставить собственные знания и понимание факта, события, явления, процесса прошлого с их освещением в до­кументальной публикации, скорректировав либо свои знания и по­нимание, либо освещение прошедшего в документальной публика­ции. Конвой обеспечивает и большую информационную емкость, и большую эффективность использования документальной публи­кации, поскольку всегда включает ее как в более общий и конкрет­ный исторические контексты, так и в контекст других документаль­ных публикаций.

Сигнальная система документальной публикации в виде ее поиско­вых средств создает условия для адресного поиска необходимой поль­зователю информации. Органически связанная с документом и его конвоем, она объединяет их в цельный информационный блок, упоря­дочивает приведенную в них информацию в формальной или логиче­ской последовательности.

Документальная публикация может быть представлена одинар­ной, двойной или тройной системами. Документальная публикация одинарной системы есть публикация собственно документа без конвоя и сигнальной системы. Документальная публикация двойной системы включает документ и либо конвой, либо сигнальную систему (чаще всего). Документальная публикация тройной системы представлена документом, конвоем и сигнальной системой. Подавляющая часть до­кументальных публикаций — публикации тройной системы. Одна­ко наполнение элементов конвоя и сигнальной системы в каждой из таких публикаций существенно разнятся.

Проиллюстрируем это в виде специальной таблицы (в ней не ука­заны везде встречающиеся такие элементы конвоя, как примечания (комментарии) по содержанию, заголовки, текстуальные примечания, легенды).

49Таблица

Название публикации

Конвой

Сигнальная система

Экология и власть. 1917-1990. М, 1999

«К читателю», «От составителей», «Именной комментарий», «Словарь специальных терминов и понятий», «Краткий географический словарь-справочник», «Список использован­ных фондов»

«Оглавление», «Именной указатель», «Список сокращений», «Перечень публикуе­мых документов»

Чему свидетели мы были... Переписка бывших царских дипломатов. 1934— 1940: Сб. док.: В 2 кн. М, 1998. Кн. 1

«Предисловие», «Вступление», «Спи­сок участников переписки»

«Оглавление», «Список основных сокращений»

СССР и германский вопрос. 22 июня 1941г.-8 мая 1945г.: В 2 т. М., 1996. Т. 1

«Введение», «Предисловие», «Схема структуры Н КИД», «Хроника основ­ных событий за 1941 —1945гг.»

«Содержание», «Пред­метно-тематический указатель», «Указатель имен», «Указатель гео­графических названий», «Список сокращений»

Советская деревня глазами ВЧК — ОГПУ- НКВД, 1918-1939: Док. и материалы: В 4т. М., 1998-2000. Т. 1. М, 1998

«Советская деревня 1923—1929 гг. по информационным документам ОГПУ», «Введение», «Информацион­ные материалы ОГПУ за 1923-1929 гг.», «Археографическое предисловие», «Именной комментарий»

«Именной указатель», «Географический ука­затель», «Содержание», «Список сокращений», «Перечень публикуемых в сборнике документов»

Медведев С. Ир­кутск на почто­вых открытках. 1899-1917: Истори-ко-библ.альбом-ка­талог. М., 1996

«Пояснения к альбому-каталогу» (ар­хеографическое предисловие), «Иркут­ская видовая открытка», «Пояснения к каталогу серий», «Каталог серии», «Об авторе и его работе», «Введение», «Литература и источники»

«Содержание», «Ука­затель имен», «Указа­тель улиц и площадей Иркутска»

Три визита А.Я. Вы­шинского в Буха­рест, 1944-1946: Док. рос. архивов. М„ 1998

«Научное введение»

«Указатель имен», «Пе­речень документов», «Содержание»

Советский Союз и венгерский кризис 1956 года: Док. М, 1998

Археографическое «Предисловие», исторические введения к каждому ра делу, «Список сокращенных назва­ний источников», «Биографический справочник»

«Содержание», пере­чень иллюстраций, «Указатель имен»

Цветаева М. Неиз­данное: Сводные тетради. М., 1997

«Принципы подготовки текста и ре­дакторские обозначения», «Предисло­вие», «Принципы комментирования»

«Содержание», «Указа­тель имен», «Условные сокращения»

50

Продолжение табл. 2

||.....пик- публикации

Конвой

Сигнальная система

\ ЦИНрил Кузнецов:

М.......1 в жизни

пли.' флотоводца. М . .'они

«Введение», предисловия к каждому разделу сборника, «Библиографиче­ский указатель трудов Н. Г. Кузнецова»

«Оглавление», «Именной указатель», «Список сокращений», «Список документов и материалов»

11.1 нпСиоро и цер­ковь 1922—1925 гг. 11ни1к ибирск; М., |УЧ7

«От составителей» (археографическое предисловие), «Предисловие» (истори­ческое предисловие), «Хронологиче­ский переченьдокументов»

«Содержание», «Список сокращений»

Ги мнская дерев-

...... 1929-1930 гг.

Хроника головокру-.....1я: Док. и мате-рм.пы. М., 1998

«От архива» (краткое введение), «До­кументальная история четвертой рос­сийской революции», «Из прошлого рязанской деревни», «Коллективиза­ция и Рязанский округ, 1929-1930гг.», «Карта районов Рязанского округа в составе Московской области по состоянию на 1934 г.», «Обзорная карта Центрального промышленного района 1955 г.»

«Содержание», вклю­чившее перечень пуб­ликуемых документов, «Список сокращений»

Лаврентий Берия. 1953: Стенограмма июльского Пленума ЦК КПСС и другие документы. М., 1999

«Введение», «Справочный материал», включивший «Примеча­ния»

«Содержание», вклю­чившее перечень пуб­ликуемых документов, «Именной указатель», «Список сокращений»

Султан-Галиев М. Избранные труды. Казань, 1998

«Великий провидец», «Предисловие», перечень документов, опубликован­ных в сборнике в хронологической последовательности, «Библиография о М.Х. Султан-Галиеве»

«Содержание», «Ука­затель имен», «Список сокращенных слов»

Советско-израиль­ские отношения: Сб. док.: В 2т. М., 2000. Т. 1

«Вступительное слово минист­ра иностранных дел Российской Федерации И.С. Иванова», «Вступи­тельное слово министра иностранных дел Государства Израиль Д. Леви», «Предисловие российско-израиль­ской редакционной коллегии», «От редакционной коллегии российского издания»

«Содержание», включившее перечень публикуемых документов

Трагедия советской деревни. Коллекти­визация и раскула­чивание. 1927-1939: Док. и материалы: В 5т. М., 1999-2003. Т. 1-2

«Введение», «Археографическое пре­дисловие», «Именной комментарий»

«Содержание», «Именной указатель», «Географический ука­затель», «Список со­кращений», «Перечень публикуемых в сборни­ке документов»

21Окончание табл.

Название публикации

Конвой

Сигнальная система

Кронштадтская трагедия 1921 года: Док.: В 2 кн. М., 1999. Кн. 1

Историческое «Введение», археогра­фическое «Предисловие», «Пере­чень обследованных источников» (указатель использованных фондов по архивам и предшествующим доку­ментальным публикациям), «Ука­затель кораблей, воинских частей и учреждений», «Указатель предпри­ятий г. Петрограда и пригородов»

Перечень публикуемых документов, включен ный в «Содержание», «Предметно-тематический указа­тель», «Список сокра щений»

Атомный про­ект СССР: Док. и материалы. Т. 1: 1938-1945. Ч. 1. М., 1998

«От составителей» — археографиче­ское предисловие, «От редактора», «Предисловие» — исторический очерк, «Перечень публикуемых документов», «Перечень фондов и публикаций, документы из которых включены в сборник»

«Содержание»

Атомный проект СССР: Док. и мате­риалы. Т. 2: Атомная бомба: 1945-1954. Ч. 1. М., 1999

«Предисловие», содержащее архео­графические сюжеты

«Содержание», вклю­чившее «Перечень пуб­ликуемых документов»

Генрих Ягода. Нарком внутренних дел СССР. Гене­ральный комиссар государственной безопасности: Сб. док. Казань, 1997

«„Фельдфебель" ОГПУ», «Биогра­фия», «ГенрихЯгода: от анархоком-мунизма к ГУЛАГу»

«Содержание»

Совещания Комин­форма: 1947, 1948, 1949: Док. и мате­риалы. М, 1998

«Предисловие к русскому изданию», «Коротко об источниках», «Долгий путь к тайнам: историография Коминформа», «Как готовилось первое совещание Коминформа», «Создание Коминформа», «От пер­вого ко второму совещанию Комин­форма», «Сумерки Коминформа», «Коминформ в зените активности: создание организационной структуры и третье совещание»

«Список сокращений», «Именной указатель», содержание сборника

Следственное дело патриарха Тихона: Сб. док. М.,2000

Историческое «Предисловие», «Краткие биографические сведения о лицах, упоминаемых в сборнике», «Список использованных материа­лов», «Перечень документов»

«Список сокращений», «Географический указатель», «Именной указатель», «Указатель храмов и монастырей»

Анализ конвоев и сигнальных систем указанных публикаций по­зволяет сделать несколько выводов. Все они в той или иной форме

Н......радиционный набор элементов конвоя: историческое пре-

......вне, археографическое введение, комментарии по содержа-

.....п текстуальные примечания, легенды, заголовки и т.д. Вместе

н м дня повышения коммуникативности документальных публи-. ниш I оставители использовали дополнительные, сугубо индивиду-. п мыс элементы конвоя: словарь специальных терминов и понятий, иофебляемых в документах, хронику основных событий, карты, | I имели кораблей, предприятий, церквей и др. Точно так же сиг-миньные системы этих документальных публикаций наряду с тради­ционными элементами, такими как оглавление (содержание), имен-

..... географические, предметно-тематические указатели, списки

. п1 ращений, содержат дополнительные элементы — например, ука-|.1 и-ш, улиц и площадей, перечень публикуемых документов с отсыл-I ими на номера страниц.

Чрезвычайно важным элементом сигнальной системы является фонологический перечень документов, включенных в документальную Публикацию и использованных в ней. Он особенно необходим, когда п публикации не использован хронологический принцип системати-шции документов, когда она имеет одно или несколько приложений 10 своей особой внутренней структурой. В этих случаях хроноло-I ический перечень документов позволяет восстановить хронологию воздания документов, связанных проблематикой документальной публикации, увидеть последовательность и динамику развития со­бытий, придать документальной публикации цельность. Удачным примером реализации этого элемента сигнальной системы мож­но считать документальную публикацию «Доклад Н.С. Хрущева о культе личности Сталина на XX съезде КПСС»23. Здесь хроно-Яогический перечень опубликованных документов нейтрализовал недостатки тематико-хронологического принципа систематизации документов, помещенных в приложениях к публикации, и позволил реконструировать хронологию развития событий, связанных с под­готовкой доклада и реакцией на него.

Документ, конвой и сигнальная система документальной пуб­ликации, несмотря на свои различия, предстают в качестве трех равновесных систем. С одной стороны, каждая из них в принципе не может существовать без двух других, с другой — все они не толь­ко взаимосвязаны, но и взаимодополняют друг друга. Равновесность документальной публикации, определяемая равновесностью составляю­щих ее элементов, является одной из фундаментальных закономерно­стей археографии.

Однако в прикладной археографии эта равновесность нарушает­ся. К наиболее типичным случаям нарушения относится смешение элементов конвоя и текста документа (включение в текст документа текста резолюции, заголовка составителя), смешение элементов кон-

22

52воя и сигнальной системы (включение в оглавление перечня опуб ликованных документов), смешение элементов сигнальной системы и документальной системы (в списке сокращений приводятся сокра щения, употребляемые в документах, и сокращения, введенные со ставителями). Большинство названных смешений характерно для до кументальной публикации «Экология и власть». Типичным случаем нарушения равновесности документальной публикации можно счн тать отсутствие в сигнальной системе перечня публикуемых кино фотодокументов, число которых нередко бывает значительным. На пример, в публикации «Адмирал Кузнецов» их 13824, в «Избранных трудах» М.Султан-Галисва — 26, в публикации «Военнопленные в СССР. 1939—1956»25 — 17 и т.д. Нарушение такого рода объясняем ся тем, что составители по традиции рассматривают названные вилы документов не как исторические источники, а как иллюстрации к ос новному корпусу письменных документов.

Иногда имеют место нарушения равновесности и чисто инфор мационного порядка — в случаях, когда конвой документальной публикации не соответствует значимости включенной в нее доку ментной системы и, наоборот, документная система документаль ной публикации не соответствует такому элементу конвоя, как ком­ментарии по содержанию, превращающиеся в монографическое исследование. Для первого варианта можно привести в качестве примера документальную публикацию «Политбюро ЦК РКП(б) — ВКП(б). Повестки дня заседаний»26, включившую повестки дня заседаний за 1919—1952 гг., относящиеся к высокоинформативно­му виду исторических источников, и крайне бедные комментарии к их содержанию (см. Приложение № 3, I). Во втором случае мож­но назвать документальную публикацию «Политбюро и церковь»27, многочисленные элементы конвоя которой, связанные с содержа­нием публикуемых документов, можно оправдать лишь абсолютной новизной вводимой ими исторической информации. Указанные нарушения равновесности документальной публикации приводят либо к неоправданному снижению, либо к неоправданной избы­точности ее информационного потенциала.

Равновесность документальной публикации рекомендуют и со­ставители Международных правил издания средневековых латин­ских документов. По словам СМ. Каштанова, правила «советуют не очень засорять» конвой документа, т.е., например, игнорировать «бесполезные» копии документа, избегать многословных примеча­ний, «перегруженных излишней информацией»28.

Практически с момента зарождения археографии в России воз­никли две модификации документальных публикаций: адаптиро­ванные и неадаптированные. Адаптированная документальная пуб­ликация трансформирует текст документа — древний или написанный

54

.........рапном языке — в соответствии с современными языковыми

г н1 мп и переводит его на национальный язык либо язык межна-

......н М.1Н1111 или международного общения. В свою очередь, в неадап-

чишит) документальной публикации текст документа представлен

и, I......( формации или перевода.

НОИЫПИНСТВО национальных документальных публикаций неадап-цщпиинные. В России появление адаптированных документальных и н пп аппй связано с именем кружка А.И. Мусина-Пушкина, в двух нынипяч которого — «Правда Русская» и «Слово о полку Игореве» — ||п |имо древних русских текстов помещены их параллельные «перело-. Iщи••, т.е. дается трансформация на русский язык конца XVI11 — на-'I Ч1Хв.29 В числе современных адаптированных документальных НУПппкаций можно назвать «Советский Союз и венгерский кризис

II (| I ода»"', где приведены переведенные на русский язык документы И III игерских изданий и архивов, «Следственное дело патриархаТихо-||ц ( овещания Коминформа», содержащие многочисленные тексты и ч\ ментов на английском, французском, итальянском, немецком | и .и ах и их переводы на русский язык. Классическим примером адап-ГИроианной документальной публикации можно считать «Неиздан­ное Марины Цветаевой, составители которого сочли необходимым

III е оговорить методы адаптации: «Все переводы иноязычных фраг-•п шов, если не указано иначе, выполнены комментаторами, в ряде , нучаев — с учетом уже существующих переводов аналогичных фраг­ментов в других изданиях произведений Цветаевой»".

Следует отметить, что в археографической практике встречают -ен случаи своеобразных полуадаптированных документальных пуб­ликаций, например, издаются переводы документов без их текстов па языках оригиналов. Так, в издании «Советско-израильские от­ношения» приведены только русские переводы текстов документов п фаильского происхождения, написанных на иврите, в публикации •Дневника» Патрика Гордона — перевод источника на русский язык Вез помещения текста оригинала. В последнем издании составитель пишет: «Прежде всего я стремился возможно более точно передать смысл и дух подлинника на русском языке, по необходимости опира­ясь на архаичные слова и обороты...»32

Полуадаптированные документальные публикации существенно снижают свой информационный потенциал, увеличивая в то же вре­мя субъективизм из-за невозможности перепроверить точность пере­пода. Одновременно ничем не оправдана иная практика подготовки документальной публикации, когда документы в ней воспроизводят­ся исключительно на языках оригиналов. Так, в публикации «Из­бранные труды» Султан-Галиева основная масса документов пред­ставлена русскоязычными оригиналами. Татароязычные оригиналы воспроизведены без перевода.

23Предмет археографии

Предмет археографии — документ. С помощью специальных пр| 111 ципов, приемов и правил его издания документ в документально!! публикации обретает новую жизнь.

Благодаря документальной публикации прежде всего происходи! возбуждение документа, т.е. он демонстрирует свою актуальность в ка честве исторического источника или носителя важной для практических нужд современной жизни информации, причем может выступать од новременно в обоих качествах. Классическим примером последнего может служить документальная публикация «Иркутск на почтовых открытках». Почтовые открытки, помещенные в этом издании, вое создают исторические виды Иркутска на протяжении 1897-1917 п и вместе с тем являются ценнейшими документами при реставрации сохранившихся конкретных зданий города.

Во-вторых, на основе определенных критериев оценки докумет выделяется из совокупности других документов или их системы в каче стве особо значимого. Кроме того, он персонифицируется элементами конвоя, в частности заголовком.

В-третьих, документ в подавляющем большинстве случаев перс ходит из одной документной системы (архивного фонда, архивной коллекции, а также системы книжной, журнальной, газетной, фай­ловой, если ранее уже был опубликован) в другую — в систему доку­ментов документальной публикации, атакже ее конвоя и сигнальной системы. Этот запрограммированный и неизбежный переход сопро­вождается, с одной стороны, потерей документом некоторых своих информационных свойств, поскольку он вырывается очень часто из естественно сложившейся документальной системы, утрачивает связь с другими находящимися в ней документами. Например, пове­стки дня заседаний Политбюро ЦК РКП(б) — ВКП(б), помещенные в документальной публикации «Политбюро ЦК РКП(б) — ВКП(б)», были извлечены из протоколов соответствующих заседаний, содер­жавших, как правило, не только решения по тем или иным вопро­сам, но и подготовительные материалы по каждому вопросу в виде приложений к протоколам. В отрыве от решений и приложений к протоколам повестки дня как бы «провисают», становятся изоли­рованными от других, подчас не менее важных документов.

Однако, вливаясь в систему документов документальной пуб­ликации, всегда строго упорядоченную, сопровождаясь конвоем, документ может раскрыть новые информационные возможности — как свои, ранее скрытые, «связанные», так и других документов, входящих в документальную публикацию. Те же самые повестки дня Политбюро ЦК РКП(б) — ВКП(б), извлеченные из протоколь­ной документной системы Политбюро и включенные в систему до-

и шальной публикации, приобрели дополнительные информа­ционные свойства, а именно раскрыли характер воздействия этого циршйного органа на факты, события, явления, процессы россий-I ■ ■ 11 п советской истории в 1919—1929 гг.

В четвертых, документ в документальной публикации часто де-Н ни I рирует многостадиальность своего возникновения, т.е. предстает и иПрамлении вариантов и редакций, возникших в процессе его созда­нии )го дает пользователю новый информационный пласт, позволяю-мшп I лубже проникнуть в замысел автора документа при его подготов-Ц| и и ычит, получить дополнительную информацию о факте, событии, НИ ними, процессе прошлого.

В пятых, документ в документальной публикации раскрывает все перипетии второй стадии своего бытования. Всевозможные пометы, резолюции, зафиксированные на нем, представляют подчас чрезвы-|.н пю важный информационный ряд, в том числе позволяя определить диффузный пучок документов, т.е. документы, созданные в результате ис­полнения инициативного документа.

В-шестых, благодаря конвою и в первую очередь заголовку, указа­нию на место хранения его копий или дубликатов с соответствующими резолюциями документ в документальной публикации обретает призна­ки особой упорядоченности.

В-седьмых, документ в документальной публикации получает наи­высшую степень публичности: становится свободным, равнодоступным Идя интерпретаций, источниковедческого анализа и исторического ис­следования. Зафиксировав факт, событие, явление, процесс прошлого, он сам становится фактом этого прошлого и одновременно, с момента его опубликования, — фактом настоящего мгновения бытия. Начинает­ся сложное взаимодействие документа с общественным сознанием.

Характер взаимосвязей «документальные отложения — документальная публикация» и методы выявления документа для документальной публикации

Любой документальной публикации присуще свойство заданное™, определяющее модель документальной публикации. К признакам, фор­мирующим эту модель, относятся документальные отложения, т.е. сколь угодно неопределенные массивы документов, взаимосвязанных и не взаи­мосвязанных, разобщенных разломами и не разобщенных, в которых по­тенциально или реально могут находиться документы, отразившие факт, событие, явление, процесс, и которым может быть посвящена конкретная документальная публикация.

Новое и новейшее время примечательны массовым созданием и тщательным сохранением различных видов документов, начиная от письменных и печатных и кончая аудиовизуальными и электрон-

23

56ными, прямо или косвенно отразивших и отражающих то или иное событие, явление, факт, процесс прошлого и настоящего на разных уровнях и стадиях их состояния и развития. Эти документальные ш ложения представляют собой видимое и ненаблюдаемое множества Видимое множество документальных отложений представлено орга низованной публичной совокупностью документов, объединенных темой документальной публикации. Ненаблюдаемое множество документа/!■ ных отложений составляет неорганизованную либо недоступную по ра I ным причинам совокупность документов, относящихся к теме докумсм тальной публикации.

Подготовка документальной публикации предполагает, преж де всего, установление максимального объема видимого множества документальных отложений и, кроме того, перевод ненаблюдаемой) множества документальных отложений в видимое множество. Фак тически это требование имел в виду, на наш взгляд, Покровский, когда, формулируя прагматические правила издания документов XX столетия, писал: «Выявление документов для издания проводин, с предельной полнотой, не ограничиваясь лишь тем фондом, где обнаружен документ, но привлекая и фонды тех учреждений, где он создавался, распространялся, реализовывался и т.д. Вместе с изда­ваемым документом обязательно выявлять другие, генетически свя­занные с ним и объясняющие его происхождение, редактирование, принятие, функционирование»33.

Прикладная археография последних лет дает нам разнообразный материал для понимания характера документальных отложений, на базе которых готовились те или иные документальные публика­ции. Составители многотомной публикации «Трагедия советской деревни» постарались использовать максимальный объем докумен­тальных отложений, связанных с темой. «Выявление архивных до­кументов, — пишут они, — проводилось в наиболее содержательных с точки зрения освещения темы фондах — Политбюро, Секретариа­та и Оргбюро ЦК ВКП(б), ЦИК и ВЦИК, СНК и СТО СССР, СНК РСФСР, ОГПУ, наркоматов земледелия, юстиции, внутренних дел, Колхозцентра и др.»34. К максимальному объему видимого множества документальных отложений стремились и составители сборника «Ря­занская деревня в 1929—1930 гг.», готовя его на базе архивных фондов Рязанского губернского и окружного исполкомов Советов рабочих, крестьянских и красноармейских депутатов, Рязанских окружного комитета ВКП(б), ОГПУ, административного отдела окружного Ис­полкома, прокуратуры, районных, уездных исполкомов, губернского и окружного земельных отделов, союзов сельскохозяйственных кол­лективов, уездных и районных комитетов ВКП(б)35.

О максимальном охвате документальных отложений сообщают и составители публикации «Крестьянское движение в Тамбовской

58

I гимн I') 17-1918»: «Тема и задачи издания обусловили тщатель-

1в I целование всего возможного круга источников 1917—1918гг., ■ ишппхея, главным образом, в Государственном архивеТамбов-, II попасти... в меньшей мере в бывшем партийном архиве Тамбов-. и попасти, Государственном архиве Российской Федерации...»36 Ц и пи к- оказались объединенный архивный фонд канцелярии гу-Iмм I (ио и уездных комиссаров Временного правительства, фон-|| 1.1моо|1ского губернского земельного комитета, общественных |м мм! 1:1 ций и советских исполкомов всех уровней, Тамбовского И г иино суда, местных органов РКП(б). На базе этих докумен-■ I п,пых отложений, как пишут составители, было выявлено около | >()() нжументов, непосредственно относящихся к теме сборника.

Масштабный объем видимых документальных отложений был по-III ен в основу сборника «Кронштадтская трагедия 1921 года». В него пнищи документы 75 архивных фондов, начиная от фондов Политбю­ро ЦК РКП(б) и кончая фондами кораблей Балтфлота, а также пуб­ликации из советской и белоэмигрантской прессы.

Большой объем документальных отложений привлечен при под­ойнике серийного издания «Атомный проект СССР». До создания ной публикации общественности было известно незначительное число документов, связанных с этой темой. Издание серии потребо­вало огромной работы по переводу ненаблюдаемого множества доку-мешальных отложений, в видимое множество, т.е. рассекречивания архивных документов. В результате появилась возможность исполь-Ювать при подготовке издания документы десятков фондов. Это п фонды Политбюро ЦК ВКП(б), СНК СССР, ГКО, Спецкомитета при ГКО, и личные фонды ученых, принимавших участие в работе над атомным проектом.

Следует отметить, что использование абсолютного максимума до­кументальных отложений достигается далеко не всегда. В отноше­нии приведенных выше документальных публикаций этот максимум уходит в бесконечность в силу масштабности фактов, событий, яв­лений, процессов прошлого и объемов отразивших их документов37. Естественно, что при современных информационно-поисковых воз­можностях освоить такой массив документальных отложений — зада­ча трудно решаемая.

О еще одном субъективном факторе, ограничивающем видимое множество документальных отложений, свидетельствует исследова­ние-публикация «Скифский роман», посвященная жизни и деятель­ности выдающегося отечественного исследователя древнего мира М. И. Ростовцева. Его драматическая судьба (научная командировка в 1918г. в Швецию, Норвегию и Англию, приведшая впоследствии к эмиграции) способствовала тому, что личный архив ученого оказал­ся раздроблен: часть его осталась в России и ныне хранится в РГИА

24и Петербургском филиале РАН, другая часть (зарубежная) была рас­пылена между библиотекой особых коллекций Дьюкского универси тета и библиотекой Йельского университета (США)38.

С объективными и субъективными факторами ограничения види мого множества документальных отложений столкнулись составите­ли документальной публикации «Красноармейцы в польском плену в 1919-1922 гг.». Во-первых, документы по этой теме оказались рас­средоточены не просто по разным архивам, но по архивам четырех стран. Во-вторых, по признанию составителей «многие важные до­кументы о судьбах военнопленных, к сожалению, безвозвратно ут­рачены. Например, не сохранились материалы Центрального бюро учета пленных Министерства военных дел Польши, которое (начи­ная с 1920 г.) вело учет умерших военнопленных по спискам умерших и регистрационным карточкам, присылаемых из лагерей... Отсутст­вие этих документов не позволяет сегодня установить точную циф­ру попавших в плен красноармейцев и командиров Красной Армии, а тем более произвести точный подсчет погибших в плену»39.

С поразительной откровенностью о некоторых из субъективных факторов, ограничивших видимое множество документальных отло­жений рассказали составители сборника «Атомный проект СССР»: «Не обнаружены документы аппарата Уполномоченного ГКО по нау­ке... Не удалось найти документы Комиссии по изотопам при ОХН АН СССР и часть документов Комиссии по проблеме урана; погибли во время войны практически все документы Украинского физико-технического института... В течение нескольких лет велись перего­воры с РНЦ "Курчатовский институт" об использовании в сборнике документов его архива, но удалось ознакомиться только с частью ма­териалов фонда института и личного фонда И. В. Курчатова... Не уда­лось одновременно провести выявление, отбор, рассекречивание и подготовку к публикации ряда довоенных работ, опубликованных в малодоступных журналах, отчетов... так как работа с ними надолго задержала [бы] издание тома»40.

Составители сборника документов «Чему свидетели мы были...», в который вошли копии перехваченных советской разведкой пи­сем царских дипломатов 1934—1940гг., были вынуждены иметь дело с видимым множеством документальных отложений — только теми письмами, которые удалось перехватить. «Сами письма, — указывают они, — были получены советскими спецслужбами по каналам их опе­ративной работы. В архиве СВР (Служба внешней разведки. — В. К.) сохранились письма 1934-1940 годов»41. В иной ситуации оказались составители документальной публикации «СССР и германский во­прос»: они сознательно ограничили документальные отложения при наличии их ненаблюдаемого множества, оказавшегося недоступным из-за секретности. «В соответствии с действующим в Российской Фе-

25

Н г тми законодательством по вопросам архивов и сроков хранения 11 I ретпой информации, — пишут они, — основной объем шифрован-

....., I с цеграфной переписки между советскими посольствами и НКИД

• » ('Р за военный период, начиная с 1941 г., еще не могбыть использо-п.ш или целей этого издания»42. Для составителя публикации «Иркутск ц I почтовых открытках» ограничение видимого множества докумен-шп.пых отложений обусловлено степенью сохранности почтовых от-| I п.! гок, поэтому в сборник вошло то, что удалось ему собрать43.

11а фоне названных подчас непреодолимых объективных и субъ-■ минных факторов, ограничивающих видимое множество доку­ментальных отложений, трудно дать позитивную оценку случаям, Когда такие ограничения ничем не мотивированы. Документальная Публикация «Экология и власть», несмотря на фундаментальность Постановки темы, оказалась основанной на достаточно случайных цокументальных отложениях фондов ВСНХ, Госплана, министерств п ведомств СССР экономического профиля, отдельных организаций низового звена и случайных документах партийно-государственного происхождения, что изначально ограничило информационную цен­ность издания.

Важно отметить, что иногда тема документальной публикации (когда она обусловлена определенными видовыми, пространствен­ными, хронологическими границами) сама по себе обеспечивает ис­пользование максимального объема документальных отложений. !нссь следует назвать публикации «Реввоенсовет Республики. Про-юколы 1920-1923гг.»44, «Политбюро ЦК РКП(б) - ВКП(б). Пове­стки дня заседаний», которые однозначной заданностью тематики предопределяли использование стопроцентного объема докумен-Гальных отложений.

Составители в высшей степени содержательной документальной публикации «Главный военный совет РККА. 13марта 1938г. —20 июня 1941 г.»45, раскрывшей прежде всего технологическую и организа­ционную историю модернизации Красной Армии накануне Вели­кой Отечественной войны, имели в своем распоряжении цельный и своего рода «совершенный» по своему максимальному объему до­кументальных отложений комплекс документов — протоколы засе­даний ГВС РККА, подготовительные материалы к этим заседаниям и исполнительные документы, созданные для реализации решений ГВС РККА.

Приблизительно такая же ситуация имела место при подготовке документальной публикации «Из Варшавы. Москва, товарищу Бе­рия... Документы НКВД СССР о польском подполье. 1944-1945».46 Тематическая заданность сборника обеспечила привлечение в него максимального объема документальных отложений в виде копий докладных записок и сопроводительных писем Л. П. Берии на имя

61Сталина и Молотова, сообщений начальника Главного управлении контрразведки «Смерш» НКО СССР В. С. Абакумова, наркома гос безопасности В. Н. Меркулова в адрес Берии и др.

Существуют конденсированные и неконденсированные доку ментальные отложения. Под конденсированными документальными отложениями понимаются документальные отложения, отразившие в едином, целостном документном комплексе факт, событие, явление, процесс прошлого. Такие отложения при выявлении документом по конкретной теме документальной публикации фактически ис ключают необходимость использования методов вертикального, гори зонтального и разломного зондирования. Составители документально!! публикации «Чему свидетели мы были...» имели дело именно с тако го рода отложениями — комплексной подборкой копий писем цар ских дипломатов 1934-1940 гг. Публикация «Политбюро и церковь основана исключительно на конденсированных документальных отложениях — четырех тематических делах архива Политбюро ЦК ВКП(б), сконцентрировавших документы о выработке генеральной линии партии и правительства в отношении религии и церкви (про токолы заседаний Политбюро, подготовительные материалы к ним, служебная переписка и др.). Конденсированные документальные от­ложения составили основу сборников «Следственное дело патриарха Тихона» (собственно следственное дело, хранящееся в Центральном архиве ФСБ)47и «Кронштадтская трагедия 1921 года» (более 300 то­мов следственного дела на участников восстания из Центрального архива ФСБ).

С конденсированными документальными отложениями — фонда­ми аппарата ЦК КПСС — имели дело составители документальной публикации «Аппарат ЦК КПСС и культура»48.

Иногда даже в пределах одной и той же документальной систе­мы не всегда имеются конденсированные документальные отложе­ния. В этом смогли убедиться составители публикации «Судебный процесс над социалистами-революционерами»: три оказавшиеся в их распоряжении тематических дела, содержали не все и далеко не самые важные документы. «Из-за несовершенства делопроизвод­ства тех лет, — пишут они, — в тематических делах отложилось много документов "второго плана"... В то же время здесь нет, за исключени­ем одного, протоколов заседаний комиссии Политбюро ("тройки") под председательством Л. Б. Каменева... равно как нет и материалов обсуждения тех или иных аспектов процесса на заседаниях Плену­мов ЦК РКП(б)»44. Поэтому, вопреки принципу, провозглашенному в первом томе серии («Политбюро ЦК ВКП(б) и церковь», состави­тели вынуждены были признать: «Сказанное требует необходимости рассматривать документы тематических дел в соединении с комплек­сом документов, отложившихся в других архивах»50.

62

( гремясь восполнить недостатки конденсированных докумен-, р|ы1ы.х отложений о процессе над партией социалистов-револю­ционеров, составители выделили важные документы, отложившиеся

,, .......роизводствах других учреждений и организаций, в специаль-

..... Приложение», опубликовав их в хронологическом порядке. По-

цучилаеь «каша»: желание воспроизвести конденсированные доку-

.....альпые отложения в виде трех тематических дел Политбюро ЦК

111.11(6), как неких знаково важных информационных комплексов, разрушило не только хронологию развития событий, но и их при­чинно-следственные связи. Между тем это желание можно было |егко разрешить помещением в приложении не важнейших докумен-|,ч| а подокументальной описи всех трех тематических дел, которая и и бы пользователям возможность представить их особый «инфор­мационный потенциал», безусловно важный и безусловно требующий I щипального анализа.

11од неконденсированными документальными отложениями имеются и виду документальные отложения, в которых факт, событие, явление, процесс прошлого случайно или в силу свойства рациональности доку­ментных систем отразились в отдельных, иногда в пределах конкрет­ною документального отложения, точечных документах. Их выявление по теме конкретной документальной публикации осуществляется пу-пм применения методов вертикального, горизонтального и разлом­ного зондирования.

С неконденсированными документальными отложениями чаще псего приходится иметь дело при подготовке тематических докумен-I ал ьных публикаций. Составители серийного издания «Атомный про­ект СССР» наряду с конденсированными документальными отложе­ниями по теме в фонде Специального комитета при ГКО по атомному проекту имели дело с неконденсированными отложениями в фондах СНК СССР, ГКО, научных институтов АН СССР, разведывательно­го управления Генерального штаба, НКВД — МВД СССР и др. Ана­логично обстояло дело и с публикацией «Кронштадтская трагедия 1921 года». В ней использованы не только конденсированные отложе­ния, как показано выше, но и неконденсированные (фонды ВЦИК, Штаба РККА, секретариатов Л. Д. Троцкого и Э. М. Склянского, Пет­роградского губернского комитета РКП(б) и др.). Составители серии «Трагедия советской деревни» использовали и конденсированные отложения (протоколы Комиссии Политбюро ЦК ВКП(б) по кре­стьянскому делу, фонд Колхозцентра СССР и т.д.), и неконденси­рованные документальные отложения по теме в фондах СНК СССР и РСФСР, ОГПУ и др. С неконденсированными документальными отложениями пришлось столкнуться составителям «Избранных тру­дов» М. Султан-Галиева. Сочинения этого государственного деятеля

42

26оказались рассеянными по различным фондам архивов Татарстан.! РГАСПИ, ГАРФ, РГВА и др.

Классическим примером подготовки документальной публикации на основе конденсированных и неконденсированных документальных отложений является «История сталинского ГУЛАГа». Составители имели в своем распоряжении конденсированные документальные 01 ложения в виде прежде всего комплекса документов Главного управле­ния лагерей и коллекцию Научно-информационного и просветитель ского центра «Мемориал» — в них каждый документ связан с темой и проблематикой публикации. В то же время очень важные для эти публикации документы оказались в неконденсированных докумеп тальных отложениях фондов СНК, СМ СССР, Наркомюсте СССР, Минюсте СССР и др.

Факты, события, явления, процессы прошлого находят отра жение как в поверхностных, так и в донных документальных отло жениях. Поверхностные документальные отложения — отложения верхнего уровня документальных систем, имеющие отношение к теме документальной публикации. Под донными документальными отломи ниями понимаются отложения низших уровней документальных сис­тем, касающиеся темы документальной публикации. Поверхностные документальные отложения фиксируют развитие и состояние факта, события, явления, процесса в целом, а донные документальные отло жения — состояние и развитие этих же или иных фактов, событий, явлений, процессов в частностях, деталях, в реальном приближении к действительности. В зависимости от модели документальной пуб­ликации привлекаются те или иные документальные отложения либо их совокупность. Например, при подготовке документальной пуб ликации «Военнопленные в СССР» были использованы исключи тельно поверхностные документальные отложения, а в основе пуб­ликации «Рязанская деревня в 1929-1930 гг.» — донные отложения В изданиях «Трагедия советской деревни», «Кронштадтская трагедия 1921 года» использованы как поверхностные, так и донные докумен тальные отложения.

Г1рмонизация документальной публикации, т.е. обоснованное включе­ние в документальную публикацию документов из поверхностных и дон­ных документальных отложений, является одной из неразрешимых проблем археографии. Она становится еще более острой, когда речь идет о тематических документальных публикациях. Рассмотрим это всего лишь на одном примере по публикации «История сталинского ГУЛАГа». В первом томе этой публикации составители поместили из поверхностных документальных отложений оперативный приказ НКВД СССР №00486 «О репрессировании жен и размещении детей осужденных изменников Родины» от 15 августа 1937 г. Естественно, в сборнике нужно было показать механизм реализации этого при-

26

1м ()п показан публикацией шести документов из донных доку-

........пых отложений, в т.ч., например, «Меморандумом УНКВД

| шпине кой области №47116 о репрессировании жен и детей осуж-

......,1\■•. Нужно ли было составителям «нырять еще глубже ко дну»

н нуониковать безусловно существовавшие директиву УНКВД Челя-

......I пи области своим подчиненным структурам и их отчеты по ее

! I и! 1.1 ции — ответ на этот вопрос не может быть однозначным.

Не ывисимо от приведенных характеристик документальных от-||п*еппй важно констатировать, что опубликовать все многообразие и г мнящихся в них документов даже в узких тематических, террито-|,ц I п,пых, хронологических рамках невозможно и нет надобности, Ынн и отдельных случаях, по конкретным проблемам прошлого та­ким необходимость появляется и даже обязательна, например при Публикации берестяных грамот. Тем не менее требование максималь-Ио полного выявления документов для документальной публикации

.....I хотя бы достижение такой степени их выявления, когда новые

документы уже мало что дают для понимания факта, события, явле­ния, процесса прошлого или содержат ряды повторяющихся извес­тий, уходящие в бесконечность, является обязательным, обеспечи­вая один из признаков преодоления субъективности документальной публикации, что позволяет выбрать из всей совокупности докумен-юи наиболее важные. Это требование выступает в качестве принци­па максимума документальной публикации, являющегося еще одной закономерностью археографии. Такое выявление происходит из до­кументальных отложений, обладающих по крайней мере тремя тор­мозящими признаками документальной среды, т.е. совокупности до­кументов, прямо относящихся к теме документальной публикации, на основе которой готовится публикация.

Первое. В подавляющем большинстве случаев — это сплошная среда, т.е. сколь угодно большой, неопределенный по своим парамет­рам, организованный и неорганизованный массив документов. Так, для полного освещения темы документальной публикации «Эколо­гия и власть» потребовались бы документы как высшего, так и низ­шего уровней управления и хозяйствования.

Второе. Это разреженная среда — массив документов, в котором по­иск необходимого для документальной публикации документа может быть только точечным.

С такой разреженной средой столкнулись даже составители до­кументальной публикации «Доклад Н. С. Хрущева о культе личности Сталина на XX съезде КПСС»: для поиска вариантов, редакций тек-| ста доклада и сопутствующих им документов пришлось просмотреть фонды Политбюро (Президиума), Секретариата ЦК КПСС, аппарата ЦК КПСС51.Третье. Это сопротивляющаяся среда, под которой имеется в ВИД) с разной степенью освоенный, известный, доступный и публичный к> кументальный массив. Такая среда постоянно обладает свойством внезапного увеличения и уменьшения, объясняемым, например, утри той по разным причинам документов, их рассекречиванием или но вторным засекречиванием. Преодоление сопротивления сплошной документальной среды, нейтрализация ее внезапного увеличении или уменьшения предполагают использование некоторых принци I и ш учитывающих существовавшие и существующие традиции и нормы документирования жизни и деятельности физических и юридических лиц в разные исторические эпохи.

Некоторые документальные системы нового и новейшего времен и в отношении отдельных документов и документальных комплексом обладают свойством документального коллапса — запрограммирован ного и обязательного возвращения их в места создания или их обяза тельного уничтожения после реализации возложенных на них функции Это правило в первую очередь распространялось на партийную до кументацию высшего уровня ее происхождения и документацию си ловых структур, в частности, разведки и контрразведки. Например, составители документальной публикации «Секреты Гитлера на столе у Сталина» следующим образом объясняют свойство документаль ного коллапса: «В ходе подготовки к публикации документов дан ного сборника установлено, что их первые экземпляры в соотвеч ствующих архивах, как правило, не сохранились... в то время имела место практика, когда присланные в инстанции записки после оз накомления с ними руководителей СССР и ведомств, возврата лись в НКГБ СССР и в интересах конспирации уничтожались, так как в оперативных отделах контрразведки источники информации были известны»52.

Свойство документального коллапса документальных систем и документальных комплексов — объективное явление, с которым сталкивается археограф при публикации документов нового и новей шего времени. Оно существенно обедняет источниковый потенци ал документальной публикации, вынуждая публиковать документы по их отпускам, к счастью, почти в обязательном порядке сохраняв шимся в архивах организаций, их создавших.

Выявление документов для любой документальной публикации связано с их поиском, т.е. точно рассчитанной адресностью установ­ления местонахождения документа, который может иметь какое-либо отношение к модели документальной публикации — ее теме, проблема­тике, типу, виду, форме, конфигурации. Дело в том, что вторая стадия бытования документов очень часто приводит к их рассеянию — дви­жению запрограммированному (в соответствии с принятым порядком) и незапрограммированному (в соответствии с традициями, обычаями

II 1ими факторами, которые подчас определить бывает невозможно).

м, ше, I ам документирования событий нового и новейшего времени .и 1и Средневековья присуща высокая степень рациональности

\ цента и.ных систем, т.е. высокая степень организации текстов, ви-

......1 шимосвязей документов, и их миграции — движения внутри и вне

ЮМ метальных систем. Даже фонды личного происхождения, пред-.....иннпие в определенной степени стихийные документальные сис-

ы малоорганизованные документальные комплексы, — обладают п при пиками рациональности. Свойство рациональности докумен-. ■ н пых систем обеспечивает возможность установления движения ии \ментов и вычисление их вертикальной и горизонтальной зональ-

тей, т.е. предельно возможных мест (зон) их миграции и концентра­ции Тля древних и в значительной части средневековых документов Иириктерна высокая степень рассеянности — разобщенности в про-щшнетне (в разных архивохранилищах) и во времени (если речь идет .......сках одного и того же документа разного времени), а также де­фектность структурного строения документальных комплексов, в ко-Юрых они находились на второй стадии своего бытования, т.е. про-

......иодшие за столетия утраты (последнее свойство бывает присуще

н юкументам нового и новейшего времени).

Иначе говоря, при поиске документов для документальной пуб-ц|клнии учитываются их вертикальные, горизонтальные и хаотичес-| не миграции.

Вертикальная миграция документа есть его движение сверху вниз нии снизу вверх в пределах, заданных существующими документными Системами. Составители сборника «Рязанская деревня в 1929-1930 гг.» I л к 11 м образом характеризуют вертикальную миграцию документов по теме: «Информирование местных органов власти о своей работе, п политической и криминальной ситуации в округе, о чрезвычайных происшествиях и т.д. было вменено в должностные обязанности Как Рязанского охротдела ОГПУ, так и прокуратуры, не говоря уже о милиции. Делалось это путем обязательной присылки в советские и партийные органы копий многих посланных "наверх" сводок, док­ладных записок, почто-телеграмм и пр., а также путем составления информационных документов, предназначенных специально для ря-1л не кого руководства»53. Составители серии сборников «Советская деревня глазами ВЧК — ОПТУ — НКВД», где помещены ранее не-юступные виды информационных материалов одной из силовых структур советского государства, характеризуя документную сис­тему, в которой они создавались, пишут о том же процессе: «Почти псе виды сводок готовились отделением госинформации. Аналитики подразделения просматривали ежедневно внутренние сводки губ-отделов, которые направлялись в отдел сначала по табелю срочных донесений, а затем по расписанию, в соответствии с существующим

28

66перечнем вопросов»54. Вэтойже публикации охарактеризована верти кальная миграция документов сверху вниз. «Сводки с мест являли. I, фактическим материалом для выпускаемых ИНФО основных е 11 дневных госинсводок, а также и всех более подробных спецсводо!

В начале 1923 г. они направлялись в 34—36 адресов, причем бол1.....1Н

ство экземпляров оседало в Москве. Рассылки утверждались рука водством ГПУ, и, чтобы не тиражировать экземпляры, в резолюшни начальнику ИНФО давались указания о возможности ознакомлении с ними руководителей республиканских, краевых и крупных обла( I ных организаций»55.

Под горизонтальной миграцией документа понимается его движс ние в соответствии со сложившимися традициями, правилами и нормами инициирования, обсуждения, принятия и реализации управленческом! решения, существующими в определенное мгновение истории в преде лах разных документных систем. Горизонтальная миграция характерна прежде всего для такого вида документов, как переписка, особенно переписка личная.

Хаотическая миграция документа отражает ничем не запрограмми рованное его движение в неупорядоченных направлениях, объясняемо, самыми разными причинами и мотивами.

Представление о миграции документов является одной из фуп даментальных закономерностей археографии и при выявлении до кументов для документальной публикации предполагает исполь зование методов горизонтального, вертикального и разломною зондирования документов.

Метод горизонтального зондирования документа предусматри вает изучение связей документов по горизонтали документационнмх систем. Он позволяет выявить для документальной публикации документы, создававшиеся учреждениями одного уровня разных ведомств и организаций в процессе решения одной общей задачи поставленной перед ними вышестоящими учреждениями. Выявлен ные на основе данного метода документы дают возможность полу чить объемную, многостороннюю картину решения такой задачи на различных уровнях функционирования разных государстве иных и негосударственных структур. Этот метод применили, например, составители сборников «Экология и власть», «Трагедия советской деревни» при поиске документов, отразивших конкретный факт, со бытие, явление, процесс в результате взаимодействия двух и более наркоматов и министерств СССР в части закрепленной за каждым из них ответственности.

Метод горизонтального зондирования эффективно проявляет себя и в отношении такого вида документов, как служебная и частная пе реписка. Зная институты и физических лиц — участников переписки (автор — адресат), можно легко вычислить места их концентрации.

68

>1 , и и р. переписка Сталина и Кагановича зеркально отложилась

...... 1-е участников и была легко и естественно соединена в публи-

1Ш1 < мнпп и Каганович. Переписка»56.

и. щи.' вертикального зондирования документа заключается в изу-.......| 1 пи и'й документов по вертикали документальных систем. Он

ми н I выявить для документальной публикации документы, соз-НИИПС1-Я учреждениями одного ведомства разного уровня в про-, м решения одной конкретной задачи. По выявленным на основе ш МП ода документам можно проследить процесс принятия кон-

.......п решения и его реализацию на различных уровнях и в про-

| |||||Ц| шах. Его использовали, например, составители серии «Атом­ный проект СССР», которые на основе решений Политбюро ЦК ||| П(о) по вопросам разработки атомного оружия затем выявляли

I и III-.....I, последовательно отражавшие реализацию этих решений

еме: Политбюро ЦК ВКПб) — Спецкомитет при СТО — СНК || МИ ССР — наркоматы (министерства) — предприятия (институ-

11,11 II г. д.

Метод разломного зондирования документа основывается на при­ми м документам объективном свойстве дискретности, т.е. разде-Н иное I и документов по теме документальной публикации во времени и пространстве. При подготовке документальной публикации прин-.......ыльно важной становится нейтрализация дискретности доку­пи шов — преодоление разломов, разобщения всей совокупности до-I | ментов, отразивших тот или иной факт, событие, явление, процесс н|ц нмлого. С помощью метода разломного зондирования выявляются щкументы, создававшиеся не только в пределах одной или несколь-I п\ ведомственных документальных систем, но и вне их, скажем, н процессе деятельности конкретных, никак не связанных друг с дру-1пм физических и юридических лиц, а также документы, созданные много позже случившегося факта, события, явления, процесса (на­пример, мемуары). Этот метод были вынуждены применить, напри­мер, составители «Избранных трудов» М.Султан-Галиева, чьи про­изведения оказались распыленными в различных архивных фондах или сохранились лишь в виде газетных и журнальных публикаций. Он же был использован при поиске документов по истории созда­ния в СССР атомного оружия в личных фондах ученых страны. Раз-н>мное зондирование обеспечило и поиск интересных документов имя сборника «Адмирал Кузнецов» в личном фонде адмирала и лич­ных фондах его друзей и сослуживцев.

Метод разломного зондирования эффективно применили уча-ипики проекта издания творческого наследия Ростовцева. Они пе только фактически реконструировали собственно личный ар­хив ученого, оказавшийся в двух российских и двух американских хранилищах, но и выявили в других хранилищах все созданное им

28и о нем (Рукописный отдел Пушкинского дома, Отдел рукопш • и Российской национальной библиотеки, архивы Эрмитажа и И нет тута истории материальной культуры РАН, Отдел рукописей Ро< сийской государственной библиотеки, Государственный архив Ро( сийской Федерации, Отдел письменных источников ГИМ, РГЛЛИ государственные архивы Орловской и Оренбургской областей, нр хивы Висконсийского, Колумбийского, Стенфордского, Оксфпр > ского, Саскачеванского, Лидского, Хельсинского университета Библиотека Конгресса США, Британская библиотека и др.). После этого составители могли с полным основанием предпослать своем) исследованию-публикации специальный раздел «Архивное нас в дие М. И. Ростовцева», ставший своеобразным обзором-реконстр\ I цией всего того, что вышло из-под пера ученого и что было зафи| сировано о нем. При этом важно подчеркнуть, что эта задача решена в трансграничных масштабах57.

В данном случае мы имеем перед собой блестящий образец при менения метода разломного зондирования для преодоления дис кретности документов — объективной, когда речь идет, например о письмах Ростовцева, его официальной службе в каких-либо орга низациях, и субъективной — когда волею судеб его личный архив оказался раздроблен.

К этому же методу прибегли составители сборника «Письма Ве ликой Отечественной». Для выявления переписки периода Великой Отечественной войны они привлекли студентов и преподавателей Тамбовского государственного университета, которые в семьях уча стников войны и их родственников обнаружили около 300 личных писем и других документов58.

Следует подчеркнуть, что любой вид зондирования способствус! адресному поиску не просто документов для документальной публп кации, но и подлинников, которые, как еще убедимся, гарантиру ют наивысшую степень информативности публикуемых документов. Вертикальное, горизонтальное, отчасти разломное зондирование помогает обнаружить подлинники, как правило, в архивных фондах адресатов документов.

Основные критерии фильтрации документа для документальной публикации

Одной из важнейших задач, решаемых при подготовке докумен тальной публикации, является фильтрация, т.е. отбор документов из всего выявленного их массива для включения в документальную пуб­ликацию. В принципе можно сказать, что в решении данной задачи главную роль играет понимание информационной значимо­сти документа, отразившего факт, событие, явление, процесс

и, I..... < >'шако информационная значимость документа — поня-

|| .........о неопределенное, а в реальном измерении оно приоб-

| | \ шееч венный отпечаток субъективизма. |! I ммом деле, почему один документ, скажем, из десятка дру-ц| I 1П1ПЧПЫХ вдруг оказывается в документальной публикации,

.....■ | у ее читателя не только представление, но и образ

ц| пни' Эти представления и образ прошлого отражены в доку-ц|| .1 не в аналитическом, обобщающем, предполагающем, разу-I I тказательность, рассказе историка. Рассказ историка осно-и ни не прочего и на документальной публикации и, в первую г и па доверии к ней. Обеспечить доверие к документальной

щ ,.....и — одна из важнейших задач археографа. Он может оши-

.....и оытъ небрежным в конвоировании, объяснении документа

......ель-историк это увидит и поправит), но он не имеет права не-

I и,щ фильтрацией документов для документальной публикации | и 1п гь факт, событие, явление, процесс прошлого в сохранив-

......и о них документальных отложениях.

Нопому в процессе отбора документа для документальной пуб-

.........и при определении его информационной значимости исполь-

инея определенные формализованные критерии. К сожалению,

.....ишяющее число документальных публикаций последних лет

и мком элементе конвоя, как археографическое предисловие, ста­ри, п.но обходит вопрос о критериях фильтрации, хотя во многих п | них и прослеживаются попытки обосновать причины, мотивы той

.........ой подборки документов.

Мл фундаментальная проблема археографии настолько важ-н | идя преодоления субъективности документальной публикации, •11о мы предлагаем читателям определенную подборку тех обосно-п ищи отбора документов, которые представлены в конвое докумен-I I п.ных публикаций последних лет.

Экология и власть. 1917—1990»

• Издание ни в коей мере не претендует на полное и исчерпываю­щее освещение темы. Документальный массив составлен таким об­разом, чтобы обеспечить возможность для анализа ряда ключевых, ни мнению составителей, проблем. К ним относятся: механизмы подготовки, принятия и реализации управленческих решений, атак-м социальные и экономические последствия их осуществления; формирование и проявление экономического мышления на разных общественных уровнях; сходство и различие подходов к экономиче­ской проблематике в СССР и других странах; влияние идеологиче­ских догм на их формирование и воплощение»59.

В цитированном пассаже вместо критериев фильтрации документов По объявленной теме фактически показывается лишь ее содержание, те. проблематика.

71

29«СССР и германский вопрос. 22 июня 1941 г. — 8 мая 1945 г.»

«Выбор документов для издания преследовал две цели: во-пернь|| показать советскую политику в германском вопросе с учетом ним моотношений СССР со своими главными союзниками и, во-вторыч раскрыть специфику формирования политики СССР по отношении, к Германии после победы в той степени, в какой это нашло отра 11 ние в документах Наркоминдела...

В издание принципиально включались документы только сом.ч ских учреждений. При этом составители стремились шире освещап, взаимосвязанные события с тем, чтобы читатель мог получить пред ставление о ходе принятия важных решений...»60

И в приведенной цитате предпринята попытка обрисовать лини. проблематику темы документальной публикации, а не критерии отбо ра для нее документов. На самом же деле такой критерий был указан выше: «Цельданного издания — проиллюстрировать (выделено нами. В. ^документами Наркоминдела эволюцию внешней политики СССР в годы войны по отношению к своему противнику — Германии»61.

«Три визита А. Я. Вышинского в Бухарест. 1944-1946»

«Составители сборника стремились дать читателю не только более широкое представление о внутри- и внешнеполитических условиях, которыми в значительной степени и были вызваны поездки Вышин ского в Бухарест, но и раскрыть на документальной основе их цели, ход переговоров и достигнутые результаты»62.

Как видим, вновь проблематика темы документальной публикации подменила критерии фильтрации для нее документов.

«Адмирал Кузнецов»

В данном издании критерии фильтрации разбросаны в разных местах, но суть их сводится к следующему: составители стремились отразить деятельность Кузнецова — «флотоводца и государственного деятеля», «истоки его характера», «обстоятельства выбора жизненно го пути, первые шаги в морской службе...», раскрыть «малоизвестные вопросы становления и развития системы руководства советскими Вооруженными Силами в период 1939-1956 гг.», показать «литера турную деятельность», обеспечить «более полное освещение жизнен ного пути и деятельности» адмирала63.

«Советско-израильские отношения»

В документальную публикацию включены документы, «отра­жающие становление и развитие отношений между Советским Сою­зом и Израилем в период с 1941 по 1953 год. (...; Подбор (выделено нами. — В. К.) материалов осуществлялся на основе паритетности и был нацелен на объективное и достоверное раскрытие темы...»64

«Следственное дело патриарха Тихона»

В документальную публикацию вошли документы, «характери­зующие ход следствия и основные решения по делу», отражающие

циник, взглядов Патриарха и других лиц подследственных», п. и.юи м, Верховного Суда РСФСР» по судебному разбиратель-щакгер агитационной и пропагандистской кампаний», доку-1н ы .о (данные самим Патриархом Тихоном», характеризующие ■ им ния основных церковных групп»65. Крестьянское движение в Тамбовской губернии» 11 I .кдавители сборника поставили задачу на основе докумен-н ных материалов показать... борьбу крестьянства за ликвидацию и .ничьего землевладения в 1917г., раскрыть противоречия между »|нч п.чпекими органами самоуправления, общественными органи-иишмп, политическими партиями, органами Временного прави-.....1,1, дворянскими организациями в подходах к решению земель-Ниш вопроса в 1917—1918гг.»;

'I Для публикации подбирались документы, которые дают харак-|1Ш шку крестьянского движения как "сверху", так и "изнутри", ,... иынают, как расходились по разным направлениям стихийная ирмошоционность крестьянских масс и желание властей и общест-нности подчинить эту стихию, влить ее в русло своей политики»66. Как видим, и в этой публикации вместо критериев отбора доку-

......он по теме показываются некие явления и процессы, вполне

.„ ротные, но могущие породить сомнение: составители как бы уже шипи эти явления и процессы и под них подбирают документы. ( оветская деревня глазами ВЧК — ОГПУ — НКВД», т. 3, кн. 1

1) «Работая над этим томом, составители стремились не только I и. пмально раскрыть различные аспекты заявленной темы, ной по­мнить особенности информационной работы как центрального ап-Щрнта, так и органов ОГПУ в этот период».

2) «В связи с тем, что 1930-1931 гг. стали началом "сплошной кол-1,1 I пвизации" и "массового раскулачивания", публикуемые в сбор­нике информационные материалы в первую очередь отражают свя-ншпые с ними результаты и проблемы».

3) «Особое положение... занимают документы комиссии А. А. Ан-нреева, созданной для руководства работой по "выселению и рассе­чению кулаков" 11 марта 1931 г. Несмотря на то, что эти материалы не относятся к разряду информационно-аналитических, они в силу I моей значимости и по месту своего хранения (отложились в фондах ОГПУ) были отобраны для публикации, поскольку они проливают . мет на содержание информационных документов, объясняют воз­никновение в них глубоких противоречий».

4) «Наряду с перечисленными информационными материалами н сборник включена незначительная по объему, но важная для един­ства восприятия группа материалов и распорядительных документов руководства ОГПУ, направляемого на места с целью дополнительно­го информирования о порядке проведения организационных меро-

30

73приятии, а также для уточнения требований по сбору необходимой информации»67.

Таким образом, в данной публикации мы видим реальные ни пытки сформулировать критерии фильтрации. Они определяли. | спецификой документальных отложений, оказавшихся в руках ... ставителей. Это — оперативная информация органов ОГПУ. По .... му составители включают в свой сборник прежде всего документ регламентирующие подготовку этой информации. Читатель, таким образом, получает возможность узнать, как и по каким пара метрам создавалась такая информация. Далее составители хотят продемонстрировать, к а к обрабатывалась, препариро валась эта и н форм а ция вцентральном аппарате. Наконец, они сигнализируют об особой значимости отдельных документальных комплексов (комиссия Андреевой), опять же важной для понимании информационных материалов.

Со всем этим невозможно не согласиться. Ниже мы увидим, что подходы составителей данного сборника вполне укладываю к и в ряд сформулированных нами или уже давно известных критерием фильтрации документов для документальной публикации.

Но вопросы остаются. И остаются они прежде всего в отношении понимания того, на основании каких критериев та или иная инфор мационная сводка попадала в публикацию, ибо из публикации так и остается неясным, что и почему осталось не опубликованным.

«Крестьянское движение в Тамбовской губернии в 1919-1921п "Антоновщина"»

1) полное, археографически точное издание документов не одной только победившей, но и побежденной стороны, документов, еще не­давно наглухо запертых в секретных и секретнейших архивах...».

2) «Настоящее издание... ставит главной целью представить веем корпус источников об антоновщине...».

3) «Перед составителями стояла задача — ввести в научный оборо I возможно более полный комплекс документов, правдиво освещаю щих происходившие в Тамбовской губернии в 1920-1921 гг. трагиче ские события»61*.

Таким образом, из приведенных цитат можно убедиться в том. что главным критерием отбора документов для этой документальной публикации является его отсутствие. Иначе говоря, публикаторы за­являют о включении в нее всего выявленного ими корпуса докумен­тов по теме. Однако сами же составители ниже сообщают, что из более чем двух тысяч выявленных документов в сборник включено всего 379 и часть привлечена для комментирования. Следовательно, со­ставители все же руководствовались какими-то критериями фильт­рации, однако сформулировать их в археографическом предисло­вии не смогли.

30

динара г ЦК КПСС и культура. 1953-1957 гг.»

При отборе документов для публикации составители стремились ц и шт.! отобранные документы были наиболее представитель-

.....ИЪирались, с одной стороны, все документы о наиболее яр-

Н и ММ1ЧИМЫХ для того времени явлениях культуры — о творчестве | I 1..|цспко, В.С. Гроссмана, И. Г. Эренбурга, СТ. Рихтера и т.п., ||.\юй, отражающих типовые ситуации во взаимоотношениях им 1Н и культуры, например, информирование партийными орга-

......пнями учреждений культуры ЦК КПСС о своей деятельности,

.......к-депии партийных собраний, записки Министерства культуры

.......рческих союзов, известных деятелей культуры в ЦК»69.

II пан ном случае мы видим пример попытки сформулировать кри-

I......|>■ Iл ьтрации. Один из них — это «привязка» включаемых в сбор-

..... документов к «наиболее ярким и значимым для того времени яв-

нпям культуры» вполне конкретен и жизнеспособен. Зато другой I [нперий — «представительность», «типичность ситуаций» — выгля-1И I юстаточно неопределенно, аморфно и требует не только разъяс-

.....ия, но и демонстрирует вряд ли возможную его реализацию.

Красноармейцы в польском плену в 1919-1922гг.» ( оставители сообщают, что «в результате выявления были отобра­ны идя подробного изучения более 2000 документов, непосредствен-Нп 01 носящихся к судьбе красноармейцев в польском плену.., в подав-ип.ннем большинстве никогда не публиковавшихся и малоизвестных инучпой общественности». Далее сообщается, что из этого массива О сборник было включено 338 документов7". Как видим, критерии фильтрации этих 338 документов не указаны, хотя рассматривая со­тым документов публикации, можно легко убедиться, что состави-Юи руководствовались при фильтрации многими из тех критериев, вторые мы сформулировали ниже. «История сталинского ГУЛАГа»

Составители шеститомной документальной публикации «Исто­рия сталинского ГУЛАГа», имея дело, по их словам с «сотнями ты-. ич или даже миллионами документов» отобрали из этого массива нокументальных отложений «более тысячи важнейших документов». Понимая, что необходимо дать убедительное обоснование критериев . ю ль масштабной фильтрации документов для публикации, в первом томе ее они выделили специальный параграф «Отбор документов», и котором постарались сформулировать «принципы и критерии» ыкой фильтрации. Их всего пять. Попробуем рассмотреть каждый и I них, чтобы обозначить свое отношение к ним.

«Принцип "тотального " просмотра документов». Авторы и соста-иители томов, прежде всего, стремились просмотреть все документы, о I носящиеся к той или иной теме, установить существующие между документами структурные и иерархические связи и только на этой

75■

основе производить отбор наиболее емких и насыщенных информ! цией источников для публикации»71. Составители, таким образом иными словами и менее удачно, фактически говорят о сформ\ 1И рованном нами выше принципе максимума выявления документе! для заявленной темы документальной публикации. Что же касаетх ^ собственно критерия фильтрации — включении в публикацию «наи более емких и насыщенных информацией источников» — без кон кретизации он выглядит достаточно неопределенным и, скорее веет есть не что иное, как сформулированный ниже в этой книге критерий полноты информации.

«Принцип "событийной полноты"». Авторы исходили из тот, что все наиболее значимые события и процессы, известные из и< ториографии, должны найти отражение в публикуемых документа Кроме того, редакторы томов стремились максимально полно пред ставить те явления и факты, которые сами сталинские бюрократ считали важными и существенными для подведомственной им ре прессивно-карательной и пенитенциарной системы. Совмещент "историографического" и "ведомственного" взглядов на архивные материалы позволило не просто проиллюстрировать документами сборника уже сделанные в историографии наблюдения и выводи но и существенно расширить проблемно-информационное "при странство" исследований по истории ГУЛАГа»72.

Предложенный принцип-критерий абсолютно оригинален: уяз вимость его первой части (следовать при фильтрации документов уже имеющимся знаниям прошлого, т.е. подтверждать, даже «иллюстрп ровать» или опровергать их с помощью документов), нейтрализована второй частью («самопризнание» документа в отношении фактов, событий, явлений, процессов, неизвестных или малоизвестных в ие торической литературе). В определенной степени он пересекаезся, но не совпадает с излагаемым нами ниже критерием полноты инфор мации документа, а потому заслуживает того, чтобы о нем говорим, как о самостоятельном критерии.

«Принцип "точечного добора "документов по конкретным темам ■ В ряде случаев выявленных в ходе массового просмотра архивных фондов источников было недостаточно для полноценного раскрытия темы того или иного тома. Редакторы и составители конкретных то мов проводили «точечный» и целенаправленный поиск информации по той или иной ключевой или локальной проблеме, в том числе в та ких фондах и делах, отношение которых к изучаемому сюжету было не очевидным»73.

Пояснение составителей к яркой и запоминающейся формул и ровке принципа-критерия «точечного добора» на самом деле является практическим подтверждением сделанной нами выше характеристи ки документальных отложений по теме публикации как разряжен

IIII 1

.......ром шляющейся среды, для документов которой характерны

.........пая, горизонтальная, хаотическая миграция документов.

И ннмл и данном случае речь идет не о принципе-критерии фильт-ими кжументов для документальной публикации, а о поиске ми и о /юкументас использованием методов горизонтального, вер-II I 'И.ного и разломного зондирования.

Принцип максимизации институционального уровня документа Ц| пени обобщения информации (информационная "абсорбация "). От­пор нокументов для публикации проводился на основе классифика­ции выявленных документов и типологии источников. Предпочтение | шанось материалам, в которых информация давалась в сводном ш н ма гизированном виде — при условии проверки этой информа-нн ил достоверность и репрезентативность...»74

Принцип-критерий информационной абсорбации вполне при-■ и м. он полностью совпадает с критерием полноты информа-...... нокумента.

Критерий "публикуется впервые ". Предпочтение отдавалось до­кументам, которые ранее не публиковались. Именно они составляют иОголютное большинство в многотомнике...»75

( овершенно очевидно, что такой критерий имеет право на при­менение при фильтрации, но в качестве не основного, а вспомога-1ГЛЫЮГО. Связано это с описанным выше свойством внезапного уве­личения или уменьшения документальной среды документальной Публикации. Это означает, что, например, совсем не обязательно и \ч ш и ковать л юбые и все ранее недоступные, а теперь рассекре­ченные архивные документы — они являются равнозначным объек­том фильтрации. И, наоборот, совсем не обязательно, чтобы ранее опубликованный документ не может быть включен в документаль­ную публикацию. Составители разбираемой серии признают это, ко­гда пишут: «В тех случаях, когда без уже известных документов невоз­можно составить полную картину событий, такие документы... были нкточены в основной корпус публикуемых источников...»76

Таким образом, с той или иной оговоркой анализируя сформу­лированные составителями серии принципы-критерии фильтрации для нее документов, можно принять по большому счету лишь два из них — критерий событийной полноты и критерий информацион­ной абсорбации, а также (с большими оговорками) — неопублико­ванное^ документа.

Примечательно, что в археографических предисловиях к каж­дому тому серии их составители по-своему попытались сформули­ровать использованные ими критерии фильтрации. В томе втором, посвященном карательной системе СССР они пишут: «Для настоя­щего издания использовалась прежде всего организационно-распо­рядительная документация: приказы, циркуляры, директивы...»77

32

76НКВД — МВД СССР. И действительно, для показа организации и деятельности карательной системы ГУЛАГа просто невозможно обойтись без такого рода документации, обладающей высоким к\ мулятивным воздействием (об этом см. ниже). В третьем томе, хн растеризующем экономику ГУЛАГа, сообщается, что он содержиI документы, «отражающие наиболее важные и типичные... обит, тенденции и показатели развития экономики ГУЛАГа, а также о( новные проблемы, с которыми сталкивалась эта система и отдели ныеее подразделения в 1930-е — начале 1950-х годов»78. Экономика ГУЛАГа — это прежде всего основные показатели его деятельно сти и организация этой деятельности. Поэтому составители впод не обоснованно включили в этот том экономико-статистическую, финансовую документацию, фактически руководствуясь сформу лированными нами ниже критериями полноты информации док\ мента, усреднения фильтрации документов, типичности документа. В четвертый том, посвященный численности и условиям содержа ния населения ГУЛАГа, составители включили «нормативно-распо рядительную документацию: приказы, распоряжения, циркуляры наркома (министра) внутренних дел; указания, ориентировки на чальника УЛАГ — ГУЛАГ ОГПУ — НКВД; утвержденные правила, положения и нормативы по вопросам питания, снабжения, разме щения, режима, медицинского обеспечения заключенных», слу жебную переписку, статистику ГУЛАГа по этим вопросам79. Для рас­крытия заявленной темы составители вновь использовали критерии кумулятивности документа, полноты его информации. Пятый том, посвященный спецпереселенцам в СССР, не содержит специально сформулированных критериев фильтрации. Однако внимательное чтение «Введения» позволяет заметить, что составители отбирали прежде всего нормативную и организационно-распорядительную документацию, т.е. применяли критерий кумулятивности докумен та, и аналитическую документацию, иными словами использовали критерий полноты информации документа. Аналогичные критерии использованы и в шестом томе издания, посвященном протестным движениям в ГУЛАГе.

Число примеров документальных публикаций, составители кото рых подобным образом пытались обосновать критерии фильтрации документов, можно было бы увеличить. Но и приведенных достаточ но, чтобы сделать вывод об очень частой подмене этих критериев ха­рактеристикой проблематики документальной публикации.

Нередко вместо или помимо характеристики проблематики до­кументальной публикации в качестве критериев фильтрации соста­вители указывают виды вошедших в нее документов. В упомянутой выше публикации, посвященной судьбам красноармейцев в поль­ском плену, составители вместо использованных ими критериев

78

I.....а рации подробно расписывают, какие виды документов в нее

ш иг «директивы, приказы, распоряжения, инструкции, правила,

и и |ы» польских властей по вопросам содержания военнопленных, н 111ые карточки военнопленных», «доклады, справки, переписка

г I нмодителей Русско-Украинской делегации по мирным перегово-

I | I в Риге...»80 и т.д. Но ведь из этих видов документов в публикацию

и, ни ми далеко не все — ответ на вопрос, почему и должен был содер-

I 11 м я при формулировке критериев фильтрации.

1,ня более или менее объективного раскрытия каждой проблемы

ими документальной публикации фильтрация документов остает-

| иеобХОДИМОЙ.

Действительно, и в приведенных, и в других документальных публи-| 11111ях составители имели значительно больший объем документаль­ных отложений, относящихся и к теме, и к проблематике документаль­ных публикаций, нежели включенных в издания. Следовательно, они иге же сознательно или бессознательно использовали определенные критерии фильтрации. Анализ документальных публикаций показыва­ет что это действительно так.

Критерий кумулятивности документа предполагает определение ОТепени его воздействия на факт, событие, явление, процесс прошлого. Чем сильнее оказалось такое воздействие, тем более значим документ и тем больше шансов у него попасть в документальную публикацию.

Можно говорить, по крайней мере, о двух формальных призна­ках определения степени кумулятивности. Первый из них связан с установлением объема диффузного пучка документов, т.е. массива нокументов, возникших под воздействием документа с более высокой степенью кумулятивности, проникшего в различные документаль­ные отложения. Второй признак кумулятивности документа обу­словлен его принадлежностью к категории быстрых документов, документов, исполнение которых должно быть оперативным и осо­бо ответственным.

Любопытно, что этот критерий отбора находит свое применение и в качестве критерия выбора текста документа для документальной публикации, применительно к средневековым документам, сохра­нившимся лишь в списках. Например, в правилах издания средне­вековых латинских документов, по словам Каштанова, «проводится мысль, что следует публиковать текст, имевший наибольшее распро­странение». Самому Каштанову такая норма кажется «расплывча­той и неясной»81, нам же она представляется вполне обоснованной: наиболее распространенный вариант недошедшего подлинника свидетельствует и о его большем, чем другие варианты, воздействии на реальные процессы действительности, а значит, для их изучения он и представляет первоочередной интерес при подготовке докумен­тальной публикации.

33Документальные публикации последних лет свидетельствую! о том, что их составители широко использовали критерий кумулй тивности при фильтрации документов. В публикациях по истории СССР решения Политбюро ЦК РКП(б) - ВКП(б) - КПСС, СНК (СМ) СССР составляют ядро их подавляющего большинства. 1.п составители публикации «Советский Союз и венгерский кри 1И1 1956 года» включение в нее документов ЦК КПСС объясняю! гсм что они позволяют дополнить картину событий новыми существен ными фактами и сведениями, подтверждающими или опроверыю щими «существовавшие ранее гипотезы — в первую очередь отно сительно роли советского фактора на различных этапах развилин событий»82.

Вместе с тем иногда к числу наиболее кумулятивных документом относятся и определенные инициативные документы личного про исхождения, что вполне оправданно. Например, сборник «Атомный проект СССР» содержит доклады, записки в ЦК ВКП(б) ряда уче­ных, сигнализировавших в высший орган руководства страны о силе атомной энергии и тем самым инициировавших принятие важпы\ решений, связанных с работой над атомным проектом в СССР.

Под критерием достоверности документа имеется в виду установ­ление подлинности его носителя и реквизитов, а также в большинстве случаев — степени соответствия содержащейся в нем информации дейст­вительно случившемуся в прошлом факту, событию, явлению, процессу Чем точнее документ отражает их, тем целесообразнее его включение в документальную публикацию. Составители сборника «Кронштадт екая трагедия 1921 года» выявили множество публикаций по теме в белоэмигрантской прессе. «Однако, — пишут они, — большинство газетных материалов из эмигрантской прессы о кронштадтских собы тиях использовать практически невозможно из-за искажений и пря мой фальсификации хорошо известных событий и фактов, а также фантастических сообщений об успехах восставших, потерях красных войск и т.д.»83.

При применении этого критерия следует, однако, учитывать, что подлинный документ может содержать недостоверную информа­цию и наоборот. Если подобные случаи отражают некие типичные явления, процессы прошлого, то может возникнуть необходимость отбора соответствующего документа для документальной публика ции. Последнее относится и к подложным документам, сфальси фицированным сознательно в каких-либо целях84. Необходимость включения недостоверных документов в документальную публика цию иногда объясняется их содержанием, которое определялось с и ловой заданностью при их подготовке. Речь идет о протоколах допросов участников политических процессов, грубо попиравших процессуальные законодательные нормы.

80

критерии полноты информации документа предполагает опреде-

......е характера и степени отражения в нем факта, события, явления,

нцонгсеа прошлого. Чем полнее и всестороннее отражает их доку-■ иг им предпочтительнее его видеть в документальной публика­ции Этот критерий часто встречается в прикладной археографии Щи и-11 них лет. Например, составители сборника «Советская деревня ! I ими ВЧК — ОГПУ — НКВД» в первую очередь поместили в нем •ининптические документы: обзоры, докладные записки...»85. По всей МИ 111мости, данный критерий использовали в комплексе с други­ми составители публикации «Рязанская деревня в 1929—1930гг.»:

• II числе ключевых критериев (фильтрации документов. — В. К.) — /ч'преичипативность комплекса публикуемых источников... Другим и, 1\п|нм принципом является... степень информативной ценности |н тчииков... Важноито, что выбранные для публикации документы Ни I потея политематическими, т.е. поднимающими не одну или не­сколько, а широкий круг проблем»86. Критерий полноты информа­ции документа наряду с другими критериями фильтрации использо-и.н! при подготовке сборника «Кронштадтская трагедия 1921 года».

• Из многочисленных оперативных, политических, агентурных, ин­формационных и разведывательных сводок и донесений», как пишут Составители, в публикацию включены те, «в которых освещаются наиболее важные события, явления и факты с широким террито­риальным охватом...». В этой же публикации критерий полноты ин­формации приобрел и еще одну, вполне оправданную модификацию:

Поскольку документы повстанцев имеются в российских архивах и небольшом количестве, то они почти все вошли в сборник»87.

Этот же критерий удачно применили составители сборника «По­мп гбюро ЦК РКП(б)—ВКП(б) и Коминтерн». Сама проблематика документальной публикации в определенной степени облегчала им задачу. «Нам не было нужды, — пишут они, — отбирать документы пе) какому-либо принципу: из постановлений Политбюро практиче­ски взяты все, относящиеся к Коминтерну, опущены лишь отдель­ные малозначительные решения по мелким конкретным вопросам, второстепенным кадровым перестановкам, отпускам и т.п., а также многие частичные или промежуточные решения Политбюро ЦК ВКП(б); о некоторых из них говорится в примечаниях»88. Однако зная практику взаимодействия Политбюро и Коминтерна, в соот­ветствии с которой вопросы организации коммунистического дви­жения в мире решались Политбюро иными способами, составители публикации обоснованно включили в нее: 1) «решения пленумов ЦК РКП(б), Оргбюро и Секретариата ЦК РКП(б), относящиеся к 1919—1921 гг., когда эти инстанции, из-за отсутствия строгого раз­деления функций между руководящими органами ЦК РКП(б), за­нимались и теми коминтерновскими вопросами, которые позднее

33отошли к Политбюро»; 2) «письма по коминтерновским вопросик В.И.Ленина, Г.Е.Зиновьева, И. В. Сталина, Л. Д. Троцкого, Н. И. Б) харина, В. М. Молотова, их переписка между собой, обмен записки ми на заседаниях Политбюро»; 3) «протоколы заседаний Делегации ВКП(б) в ИККИ, взятые как пример работы этой структуры, кот рая готовила проекты решений, предлагавшихся затем на утвержд! ние Политбюро, и предложения для руководящих органов ИККИ 4) «дневниковые записи генерального секретаря ИККИ Г.Димитра ва, содержание сведения об указаниях И. В. Сталина по конкретным коминтерновским вопросам»; 5) «информационные материалы, ни казывающие механизм выработки решений и их осуществления (см.: Приложение № 3, II— V).

Как видим, такой подход обеспечил не только полноту информа ции каждого документа, но и полноту, исчерпанность всех докумен тов по теме, открыв возможности для ее широкого изучения.

Под критерием самосогласованности документа в документальном поле понимается определение его места в освещении последовательно сти развития факта, события, явления, процесса прошлого. Чем с боли шей ретроспективой и перспективой он отражает их, тем выше у не: о вероятность быть включенным в документальную публикацию. На пример, в публикации «Военнопленные в СССР» помещена док ладная записка МВД И. В. Сталину, В.М. Молотову, Л. П. Берия, Г. М. Маленкову, А. Я. Вышинскому о враждебных действиях неко торой части военнопленных в связи с перенесением срока оконча ния репатриации на 1949г., характеризующая недовольство и про­гноз дальнейшей ситуации на 1949 г. Справка органично продолжаем предыдущие документы, касающиеся репатриации военнопленных, и связывает их с документами последующими.

Критерий типичности документа предполагает определение од­нообразия, повторяемости его формуляра и содержания с точки зрения отражения в этом содержании многократно повторяющихся однообраз ных фактов, событий, зафиксировавших конкретные явления и процес­сы прошлого. Это так называемые массовые документы, из которых на основе критерия типичности документа в документальную пуб­ликацию включается выборка документов, либо они публикуются в особой форме — регесте.

Критерий типичности документа был применен составителя ми сборника «Кронштадтская трагедия 1921 года» при фильтрации заявлений о выходе из ВКП(б). Как сообщают составители, «при отборе к публикации заявлений о выходе из партии выбирались та кие, которые исходили от представителей разных социальных слоен и в разное время»90. Регестирование документов, содержащих циф­ровую информацию, широко использовано в публикации «Воен нопленные в СССР», в которой на их основе представлена табли

34

Цй Численность лагерей НКВД — МВД СССР для военнопленных . 1*11 1950 гг.»91.

Критерий системности документа имеет в виду определение его Мл щ среди других документов с точки зрения необходимости получе-...... представления о многообразии деталей случившегося в прошлом

I.....I, события, явления, процесса. Новая, оригинальная, необычная

Н1И|и фмация документа в отличие от информации других документов нГнспсчивает его предпочтительную публикацию.

II публикациях последних лет, посвященных истории XX столе-... . и основанных на ранее недоступных документах, этот критерий

.....ользуется особенно широко. Составители сборника «Советский

■ пин и венгерский кризис 1956 года» сообщают: «Пока оставались Ш лоетупными материалы из архивов бывшего СССР, невозможно ... I ю ответить на многие конкретные вопросы истории венгерского Кризиса»92. О высокой «степени новизны» включенных в публика­цию документов пишут и составители сборника «Рязанская деревня И 1929 -1930гг.».

11азванные критерии отбора документов для документальной пуб­ликации применяются исключительно в комплексе, обеспечивая пре-пюление субъективности отбора. Однако и их использование не все­гда оказывается бесспорным. Например, об одном и том же факте, . обытии, явлении, процессе прошлого в разных документах может бы I ь противоречивая информация. Выяснить, какой документ более РОчен, — задача источниковедения. В археографии же в этом случае используется критерий многополярности документа, предполагающий ик точение в документальную публикацию всех противоречащих друг другу своей информацией документов при условии, что каждый из них ннляется подлинным.

Любопытный, просто поразительный пример применения этого критерия мы находим в документальной публикации фотографий М.Дмитриева «В фокусе времени». Среди прочего здесь друг за дру­гом помещены две фотографии. Первая названа «Группа служащих юродской (Нижнего Новгорода. — В. К.) управы. 1890-е гг.». И сле­дующая за ней фотография озаглавлена как «Участники XIII Конфе­ренции Российской компартии. 1921 —1922 гг.»93.

Выдающийся художник-фотограф сделал эти две фотографии в од­ном и том же зале и практически с одной и той же точки. Содержание обеих фотографий одинаковое — люди (чиновники городской управы и участники конференции РКП(б)). Они составляют передний, глав­ный, план и той, и другой фотографий. На первой из них — 97 персон администрации дореволюционного Нижнего Новгорода, на второй — 141 персона активистов, по всей видимости, советской власти всей Ни­жегородской губернии (комментарий ко второй фотографии, к сожа­лению, не выдерживает критики, поэтому приходится домысливать).

83Различия первого плана этих двух фотографий — разни-ним и беспощадны. Ухоженные, одетые в строгие и элегантные сюрту| и и платья мужчины и женщины — государственные служащие ими! раторской России — резко контрастируют с разношерстно одетый советским активом, большей частью в шинелях, пальто, шубах, ими ках. На переднем плане этой фотографии уже отсутствует роско!Iи и.Iи напольный ковер, украшавший парадный зал нижегородской горе I ской управы. На заднем плане слева на «советской» фотографин ни также портрета императора, сохранившиеся от прежних времен лю< I ры не горят, и из-за недостатка света фотография менее контрас I1 м Эти две фотографии, несмотря на разное содержание, удивите п. но точно и зримо своей двуполярностью передали суть разиIс п. ных перемен, случившихся в России за два десятилетия. Поэтом) остается лишь поблагодарить Дмитриева и публикаторов альбома его фотографий, сумевших донести до читателей зрительный он раз времени (см.: Приложение № 3, VI—VII).

Составители этой публикации использовали принцип много полярности и при воспроизведении трех фотографий Георгиевском церкви Нижнего Новгорода, сделанных также с одной и той же точки на первой из них она стоит величаво во всей своей красоте на Вср\ не-Волжской набережной, на второй — изображен момент ее взрыва в 1932 г., на третьей — видны ее руины94.

Критерии двуполярности (многополярности) блестяще исполью вали составители публикации плакатов, посвященной истории дву* мировых войн XX в. и временам, им предшествующим95. Одни и те же события в этой выполненной на великолепном полиграфическом уровне документальной публикации плакатов России, Великобрига нии, Германии, Франции показаны с разных, часто противополож ных точек зрения.

Раздел первый — «Пролог 1914г.». Французский плакат: краен вая, хорошо одетая девушка, романтично вглядываясь вдаль, пиикм письмо своему возлюбленному, чуть дальше умилительно красивып ребенок с кошечками, желающими выпить из блюдца молоко. Бри танский: королевские гвардейцы, одетые в разнообразную форму, демонстрируют ее красоту и свою уверенность. Российский: здесь летательные аппараты фантастической и более или менее реальных конструкций уже предрекают беспощадную российскую «войну в воз духе». Немецкий: довольный щеголь-бюргер возвращается с охоты с двумя подстреленными дикими гусями. Иначе говоря — перед нами красивая, спокойная, даже какая-то «упитанная» жизнь, жизнь бес­конфликтная, благополучная во всех четырех странах, оказавшихся очень скоро вовлеченными в мировой конфликт. Такой, конечно же, она не была, такой хотели, чтобы она была, а потому стремились представить в массовом документе — плакате.

N4

Мм ) к- в следующем разделе публикации плакатов эта мирная II 1 щи изрывается. Французский плакат требует гражданской от-... и ми ппости, предлагая выполнить долг — пойти в армию, чтобы

.....• прочив врага. Один из русских плакатов (художника В. Вас-

ич) предлагает дворянским собраниям немедленно поделиться I н ними с «жертвами войны», на другом — неизвестным худож-ч н юбражен «великий бой русского богатыря со змеей немец-|Н111" (композиция похожа на известный герб Москвы с Георгием Иниенопоецем, но вместо копья — меч, вместо Георгия — скорее, нннн и I - Грех богатырей» Васнецова, возможно, Илья Муромец) и, ■ ш иней, третий плакат — «За веру, царя и русский народ» изобра­зим ирманского императора Вильгельма II с падающей короной н мчащегося на свинье. Эти плакаты дополняет гордый и смелый |» паийский петух, грудью противостоящий кудлатому германско-| орлу. Его поддерживают мужественный воин Великобритании п илч ие граждане этой страны, вместе с солдатами идущие на войну |и(1ровольцами. Плакатный ответ Германии не менее красноречив: Огромная бомба с неким «секретом» угрожает всем, а на другом пла-Иите несчастный раненый германец, ангельски прощающий вра-Гим их злодеяния (см.: Приложение № 3, VIII—IX).

()чень хотелось бы продолжать анализ двуполярности (а в данном • |учае — многополярности) применения критерия фильтрации до-| \ ментов для этой документальной публикации. Но абсолютно ясно, что и гаком историческом источнике, как плакат, есть общая содер-I тельная составляющая, призванная возбудить ненависть к проти-цо( к чествующей стороне, используются разнообразные художествен­ные образы и приемы, призванные убедить в этом.

И то, и другое для археографа представляет не просто интерес, но имеет глубокое содержание, которое весьма важно для пользовате-||| документальной публикации. Плакатные образы очевидны и сим-пп шчны: Германия угрожает технической мощью, Россия опирается на своих воинов-богатырей Средневековья (одновременно мечтая о будущей инженерной мощи в виде фантастических аэропланов), Британия напоминает о столетних традициях своей государственно-С1 п, Франция романтично взывает к добровольцам, Бельгия гордо и отчаянно готова отстаивать свою территорию.

С некоторой долей условности можно сказать, что критерий многополярности использован и составителями документальной публикации «Красноармейцы в польском плену в 1919—1922гг.». Здесь, например, опубликована «Нота министра иностранных дел Польши Л.Василевского народному комиссару иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерину о причинах, препятствующих установлению нормальных дипломатических отношений между Польшей и Совет­ской Россией» и ответная «Нота народного комиссара иностранных

35дел РСФСР Чичерина министру иностранных дел Польши Васи и % скому с опровержением несправедливых обвинений и с заявлением что Польше не грозит никакая опасность со стороны Красной \р мии». Весь нерв событий, приведших к советско-польской войн! выраженный в этих двуполярных документах, становится понятым благодарному исследователю.

В историческом исследовании критерий многополярности филы рации документа для документальной публикации считается одним из наиболее интересных и важных для преодоления субъективноеш документальной публикации. Поэтому применение данного крип рия должно быть обязательным, например, при фильтрации док) ментов для трансграничных документальных публикаций с записями бесед международных переговоров.

Для многих документальных публикаций характерно наличш опорных документов, т.е. документов, в наиболее концентрированном виде зафиксировавших факт, событие, явление, процесс прошлого в соответствии с критерием полноты информации документа, а также обладающих высокой степенью кумулятивности, и документов, от разивших среду совершившегося факта, события, явления. Их об г ективное, а значит, рациональное соотношение в документальной публикации является одной из неразрешимых археографп ческих проблем.

В этом легко убедиться, сравнивая две документальные публика ции, основанные на сходных документальных комплексах: «Полт бюро ЦК РКП(б) — ВКП(б) и Коминтерн» и «Реабилитация: как это было».96 В первом случае в качестве опорных документов взяты и с ключительно документы, исходящие из Политбюро или от его чле нов (за небольшими и оправданными исключениями), документы второго порядка, отразившие среду совершившегося факта, события, явления (переписка, заявления и т.д.) широко использованы в ком ментариях с помощью пересказа, частичной или полной публика ции. Составители же второго сборника отказались от такого подхода В качестве опорных документов здесь фигурируют и решения Пре­зидиума ЦК КПСС, и письма репрессированных, и докладные за писки министерств и ведомств, с использованием таких же докумен тов в комментариях. В результате цельность явления реабилитации как правового процесса и его отражения в людских судьбах исчезла.

В определенной степени мы можем говорить о том, что эта пробле­ма может быть нейтрализована посредством использования критерия усреднения фильтрации документов для документальной публикации. предполагающего достижение разумного баланса между опорными до­кументами и документами среды, в первую очередь на основе взаимо дополняемости их информации о факте, событии, явлении, процес­се прошлого.

86

II.....,м ка эффективного применения данного критерия свойст-

......оетавителям практически всех тематических документальных

м шкапий, в том числе крупных серийных. Однако сформулиро-НН11. оиоепованность включения того или иного документа в публи-

.....щ па основе этого критерия, как кажется, не удалось никому.

......I шейной приемлемой формулой использования критерия ус-

.....пня можно считать заявление составителей сборника «Траге-

.......к'тской деревни». «В состав тома включены как обобщающие

1пм менты партийных, государственных, колхозно-кооперативных 1|и кдепий и организаций... так и документы местных учреждений

......е ньных лиц, освещающие... осуществление решений Коммуни-

1ичс( кой партии и Советской власти о коллективизации и раскула­чим. I и и и крестьянских хозяйств»97.

Критерий усреднения фильтрации документов в документальной иннкации имеет своеобразную модификацию. Анализируя доку­ментальные публикации, мы не раз говорили о том, что в подавляю­щем большинстве случаев фотодокументы по теме и проблематике документальной публикации рассматриваются не как свидетельства ф'ды совершившегося факта, события, явления, процесса, а только кик и и л юстрация к ним. Одним из немногих позитивных ис­ключений из этой практики является, например, документальная публикация «Москва военная». В ней фотодокументы (несмотря п I отвратительное качество их воспроизведения) не просто «впле-цчн.1» в сборник, они фактически включены в «ткань» публикуемых щи мменных документов. Содержательное (через письменный доку­мент) и зрительное (через фотодокумент) восприятие одних и тех же фактов, событий, явлений, процессов в этой публикации оказалось Органически единым, а оба вида документов — равноценными ими постижения прошлого.

Критерий усреднения фильтрации в археографии не носит уни-иереального характера. Он касается в основном тематических до-I умсптальных публикаций, более всего испытывающих внутрен­ние деформационные воздействия. В связи с этим важно отметить, ЧТО иногда модель документальной публикации, и в частности та­ти ее элемент, как тема, исключает необходимость использования I вких-либо критериев фильтрации. В первую очередь это относит-■ н к повидовым документальным публикациям. Примером может I цужить сборник произведений Марины Цветаевой «Неизданное». Гочно так же публикации «Реввоенсовет Республики. Протоко­лы», «Политбюро ЦК РКП(б) — ВКП(б). Повестки дня заседаний» юданностью своих моделей не требовали применения критериев фильтрации. При их подготовке действовал фактор ограниче­ния темы — хронология (в первом случае 1920-1923, во втором — 1919-1929 гг.).

36Иногда необходимость применения каких-либо критериев филы рации исключает и такой элемент модели документальной публп кации, как ее вид. Так, пофондовая документальная публикации предполагает публикацию всех документов фонда. Однако архео графическая практика последних лет дает примеры иных мотивок фильтрации. В основе сборника «Политбюро и церковь» — четыре тематических дела фонда Политбюро ЦК РКП(б) — ВКП(б). Опуб ликовав эти дела, составители пишут: «Этим исчерпывается комплем тематических дел фонда, посвященных организации в 1922-192511 высшим руководством партии и государства беспощадной борьом с верой и церковью в огромной крестьянской стране с тысячелсч ними православными традициями... В этих хронологических рамках публикуются все без исключения документы четырех назван ных дел.. Сопроводительные письма к документам приводятся в помещенных в конце каждого дела приложениях в сокращенном виде...»98

Выявленные для документальной публикации документы бы на ют иногда настолько интересны и важны, что составители вынуж дены использовать при их фильтрации критерий сложения и разло жения документов. Под этим критерием понимается общая оценка информационной значимости всего массива документов, выявленною и отобранного на основе других критериев для документальной пуб­ликации, с точки зрения имеющихся у него возможностей освещении факта, события, явления, процесса прошлого, а затем распределения этих документов на документы первого, второго и третьего порядков Документы первого порядка являются безусловной принадлежностью документальной публикации, документы второго порядка использу­ются в конвое, документы третьего порядка привлекаются в качестве подсобного справочно-информационного массива. Данный критерии широко применен в сборниках «Кронштадтская трагедия 1921 года», «Политбюро и церковь», «Совещания Коминформа», «Следствен ное дело патриарха Тихона», «Атомный проект СССР» и др. Его ис­пользование в публикациях по истории XXв. легко объяснимо: это: период не обеспечен фундаментальными справочными пособиями, к которым можно было бы отослать читателей, почти каждая публи кация поднимает новый пласт документальных отложений с огром ным числом неопознанных пробелов, восстановить которые можно только благодаря документальным отложениям.

Вместе с тем, в археографической практике последнихлет встреча ются примеры неудачного, спорного или непоследовательного при­менения этого критерия. К их числу можно отнести документальную публикацию «Реабилитация: как это было». Объясняя свой замысел, составители сообщают, что он «призван дать по возможности полный перечень реабилитационных документов начала 50-х годов, показан, механизм принятия решений и ту борьбу, которая велась вокруг них»99.

Дичее, конкретизируя этот замысел, составители пишут: «В сборник К мочены все постановления высших органов власти и материалы .....м но вопросам коллективной реабилитации (о порядке реа-

п |н пщии, о пересмотре результатов судебных процессов и групповых дш, о категориях спецпоселенцев, о репрессированных народах и т. п.). Цц| касается вопросов персональной реабилитации, то к публикации

ноорапм записки и постановления о наиболее известных партийно­му царственных и общественных деятелях»100.

Формально составители следовали своему замыслу. За счет пуб­ликаций документов первого порядка в основной части сборника и юкументов второго порядка (или указаний на них) в комментариях ц мстительно имеется «по возможности полный» корпус опублико-ннипых документов по вопросам реабилитации, все постановления ми коллективной реабилитации и т.д. Однако отношение к докумен-1мм одного и того же вида у составителей почему-то разное: в одних Случаях, например, решения Президиума ЦК КПСС по реабилита­ции (и коллективные, и индивидуальные) публикуются в основном Геке сборника, в других случаях аналогичные документы по анало­гичным случаям помещаются в комментариях или просто упомина­ются гам. Это говорит о том, что составители не смогли определить дли себя подходы к выявлению «важных» и менее «важных» докумен­та для включения их в публикацию как опорных и как используе­мых в комментариях. В результате картина реабилитации в сборни­ке предстает достаточно мозаичной, где-то даже хаотичной. Чтобы коп. как-то ее упорядочить, авторы были вынуждены прибегнуть к особой отсылочной системе, серьезно осложнившей пользова­ние сборником.

Иногда выявленные для документальной публикации докумен-м.| второго и даже третьего порядков оказываются настолько важны И интересны для раскрытия заявленной проблематики, что возникает необходимость их помещения в специальном приложении. Удачным примером применения критерия сложения и разложения документов можно считать публикацию «Доклад Н.С. Хрущева о культе лично-I сти Сталина на XX съезде КПСС». Здесь после публикации редакций I и вариантов текста доклада в специальных приложениях помеще­ны документы о подготовке к XX съезду КПСС, собственно доклад и позднейшие отклики на него. Однако объем приложений едва ли не в три раза превышает объем основной части публикации, застав­ляя поставить под сомнение избранный предметно-хронологический принцип систематизации документов вместо вполне обоснованного онтологического принципа.

Критерий сложения и разложения документов — один из слож­нейших для применения на практике. Он имеет прямое воздействие на архитектонику документальной публикации, когда археограф выну-

1

37

88жден решать вопрос не о том, что включить в документальную ну*>НИ кацию, а о том, что признать документами первого, второго и тре I м го порядков. Всего лишь один пример. Перед нами документально публикация «Аппарат ЦК КПСС и культура. 1953-1957». Она начи нается с письма И. Г. Эренбурга секретарю ЦК КПСС М.А. Сусла ву о его несогласии с замечаниями на романы «День второй» и «Н( переводя дыхания». Это письмо Эренбурга вызвало своеобразны!! диффузный пучок из двух документов — объяснительной записки инструктора ЦК КПСС В.С. Акшинского об обстоятельствах нами сания им отрицательной рецензии на романы Эренбурга и справ» И отдела художественной литературы и искусства ЦК КПСС по попои письма Эренбурга, в которой отрицательная рецензия Акшинсмяп полностью дезавуируется.

Письмо Эренбурга — один из смелых эпизодов борьбы за сын творчество. Объяснительная записка его критика содержит про тивоположную точку зрения. Разумеется, руководствуясь кри терием многополярности, оба эти документа должны были ион ти в публикацию в качестве опорных. Что же касается третьего документа — справки отдела ЦК КПСС — его достаточно былв пересказать в комментарии (приведя наиболее выразительные части текста), поскольку он технически разрешал противоречн вую идеологическую коллизию, возникшую с публикацией ром| нов Эренбурга (см.: Приложение № 3, Х—ХШ).

В XIX—XX вв. возникли новые виды документов — аудиовп 15 альные, электронные — и новые формы их коммуникативности. Эта в значительной степени изменило наши представления о постула тах археографии не только вновь открытых, но и традиционных ви дов документов. Применительно же к теме настоящей главы важно подчеркнуть, что в отношении новых видов документации крип рии фильтрации, названные выше, не утрачивают своего значения Но наряду с ними имеются и специфические критерии. Важнейшим, общим для аудиовизуальной документации критерием является кри терий полноценности качества изображения и звука. В прикладном археографии последних лет этот критерий наиболее точно охарак теризован в публикации «Иркутск на почтовых открытках». «Так как разные дореволюционные издательства часто выпускали поч товые открытки с одних и тех же негативов, для каталога отобраны оригиналы лучшей сохранности и из тех серий, полиграфический уровень которых был наиболее высоким. При выборе между откры 1 ками многоцветными и черно-белыми предпочтение в большинсл в| случаев отдано первым»"".

Уже после выхода нашей статьи «Теоретические основы археогра фии с позиций современности» составители второго тома серий поп документальной публикации «История создания и развития обо

37

нии примышленного комплекса России и СССР», посвященного

.....му военно-промышленному производству в 1918—1926гг.,

и.ниннсь применить сформулированные в этой статье критерии

и 11 .л........о отношению к тем двум тысячам документов по про-

.......-е тома, которые были выявлены в фондах СНК РСФСР

I | Р). Совета обороны (Совета труда и обороны), ЦК РКП — III Ню), Секретариатов Ленина, Дзержинского, Троцкого, ВСНХ,

и 1.ны I |СУ, Реввоенсовета и др. Эта попытка оказалась интерес-

II м ыенуживаетразбора.

Пи первых, составители сборника говорят о «многоэтапном от-|)и юкументов и далее поясняют: «Отобранные документы (все (ни 1ОЩ.К0 прошедшие фильтрацию — остается не совсем понят­ии /(. К.) дифференцировались по трем группам: для публикации ринке, для включения в состав информационного сопровож-

.....ч. для использования в качестве справочно-информационного

мин риала». Остается неясным, какими же все-таки критериями ру-|и11олс| повались составители, распределяя выявленные документы М документы первого, второго и третьего порядка в соответствии нишей терминологией. Пн вторых, составители этой публикации в ходе своих дальней­ших пояснений все же называют некоторые критерии фильтрации:

.....шзиа» («системность») документа, «полнота информации доку-

1.111.1 и его места в документальном ряду (звенности)».

Рагумеется, приятно обнаружить в практической археографии рнлыюе применение некоторых своих размышлений, особенно и! учесть, что в откликах на них они далеко не всегда были встре-| нь1 с одобрением. Однако в этих размышлениях критерий новиз­ны документа никак не является синонимом критерия системности ни умента, а критерий полноты информации не стоит в одном ряду . критерием места документа в документальном ряду. Но не будем п литом случае слишком строги к составителям этого сборника: и! I по все же, что в практической работе они смогли применить Многие из критериев фильтрации, предложенных нами. Например, они пишут о «приоритете отчетных и обобщающих аналитических Юкументов», причем, с «итогами не менее чем за год», т.е. фактиче-еки действительно используют критерии, названные нами как кри­терий полноты информации и критерий места документа в доку­ментальном ряду102.

Систематизация документов в документальной публикации

Выше уже говорилось о том, что документальная публикация мо­им быть представлена как одним документом, так и неким их мно-

91жеством. В последнем случае немедленно проявляет свое леи. п.п,

закономерность стабилизации места документа, т.е. его размет.......

в документальной публикации. Каждый документ документальном им. ликации подчиняется в ней определенному порядку. В методиче. кмЩ плане это означает требование упорядоченности документа сред К

других документов документальной публикации, их систематн .......

в ее пределах. Такая систематизация обеспечивает переход док\ м( и та из первичной структуры упорядоченных документов, естестве пи., или стихийно сложившейся в процессе его оперативного бытовании во вторичную структуру бытования документов уже в докумен 1,1 и ной публикации. Систематизация документов в документальном публикации возможна по одному или нескольким принципам.

В соответствии с номинативно-хронологическим принципом сиетч матизации документов в документальной публикации групнирои ка документов осуществляется по видам (разновидностям), а внутри

групп каждого вида (разновидности) — по хронологии. Это достато......

редкий принцип, встречающийся в документальных публикациях Он был использован в первой книге второго тома серии «АтомпыП проект СССР». Документы сборника систематизированы по четырем разделам и внутри них — в хронологической последовательности «Постановления Государственного Комитета Обороны в Специа 1Ь ном комитете при Государственном Комитете Обороны», «Прото колы заседаний Специального комитета периода 1945-1949 годов», «Постановления и распоряжения Совета Народных Комиссаров, ( о вета Министров СССР, указы Президиума Верховного Совета СС< Т периода 1945-1949 годов, выписки из перечней проектов постаж>и лений и распоряжений, письма-представления проектов некоторых из этих документов на утверждение И. В. Сталина», «Документы 1945-1949 годов». Аналогичный принцип систематизации избран в сборнике «Следственное дело патриарха Тихона». Первая группа материалов сборника включила документы, «составленные в ходе следствия и отражающие ход, обстоятельства и результаты следе: вия, проводившегося в течение 1922-1924гг.», а также следствия 1925 г. (в хронологическом порядке). Вторую группу составили «мате' риалы, приобщенные к делу в ходе следствия в качестве веществен ных доказательств, и некоторые другие», сгруппированные потемати ческому принципу (который тем не менее четко не прослеживается).

Номинативно-хронологический принцип обеспечивает возмож ность концентрации информационного потенциала определенного вида (разновидности) документов о конкретном факте, событии, яв лении, процессе прошлого либо в некоей их совокупности. Одна ко он неизбежно лишает документальную публикацию способности показать динамику развития факта, события, явления, процесса, разрывает их хронологию. По этой причине номинативно-хроноло

ив. I пи принцип является оправданным лишь в повидовой доку-... .п.поп публикации. 1 м I приведенных примера указывают на недостаток данного

,.......мн. И если составителей «Следственного дела патриарха Ти-

... можно понять в их стремлении отделить собственно следст-нные' документы от документов, игравших роль «доказательств», и. мнигели публикации «Атомный проект СССР» явно снизили иформационный потенциал, лишив не только последовательно-.... и динамизма в освещении темы, но и драматизма. В разных разде-., ока еались например, «Письмо П. Л. Капицы И. В. Сталину обор­ин. ...пни работ по проблеме атомной бомбы и своем освобождении и |. и.ог в Специальном комитете и техническом совете» от 25 но-йПрн 1945г. и последовавшее за этим Постановление СНК СССР 11.14 -94 «Об освобождении академика Капицы П.Л. от работы м( не-пиальном комитете при Совнаркоме СССР».

Пространственно-хронологический принцип систематизации доку-шттш в документальной публикации предусматривает их группировку йомчнрафии случившегося факта, события, явления, процесса, а внутри мжднй из групп — по хронологии. Его оригинальное применение мы п. .ним в публикации «Иркутск на почтовых открытках». «В основу Структуры "Альбома-каталога", — пишет составитель, — положена .....,н рафия Иркутска 1915 г., причем соблюдена следующая после­довательность изображений: от центральной части города — к пред­местьям; в каждом районе улицы представлены в алфавитном поряд-; тания и другие объекты — в соответствии с нумерацией домов, нт начала улицы к ее концу, а по набережной — по течению Ангары... При двух или нескольких изображениях одного и того же объекта репродукции расположены в хронологической последовательности

иыпуска открыток...»"13

Пространственно-хронологический принцип представляет воз­можность сконцентрировать информационный потенциал докумен-товофакте, событии, явлении, процессе на определенной территории Ндинамике развития каждого из них. Он может подойти как для тема-пиеской, так и для повидовой документальной публикации. Одна­ко в определенных ситуациях его использование создает сложности, Поскольку, во-первых, иногда требуется включить в документальную публикацию общие, имеющие отношение ко всем географическим Объектам документы, и, во-вторых, он может привести к дублирова­нию отдельных документов в документальной публикации. В первом Случае этот принцип разрушает сам себя, во втором — снижает ком­муникативность документальной публикации.

Группировка по определенным темам, а внутри каждой из таких тем — по хронологии создания документов составляет предметно-хро­нологический принцип систематизации документов в документальной

38

92публикации. Это один из самых распространенных принципов и при

кладной археографии последних лет. Он использован в публт .....I

«Экология и власть», где выделены публицистически яркие, но и. и рически маловразумительные тематические разделы «Жертва ;п ро| сии», «Плоды управления», «В лабиринте мнений», «Без граним

В отличие от такого примитивно-публицистического испои .....

ния предметно-хронологического принципа систематизации со( 11 вители публикации «Россия в Святой Земле» применили чрезвьи |Ц

но сложную систематизацию 419 опубликованных ими докума.....|

Здесь выделены 34 темы и подтемы, по которым систематизироваш.1

документы, в том числе «Из истории русского дипломатичс......

представительства на Ближнем Востоке», «Августейшие палом ни чества», «Материальная помощь Иерусалимскому Патриарх.и \ «Палестинский комитет (1859—1864) и Палестинская комисеи! (1864—1889) гг.», «Русские постройки в Иерусалиме (1859—1864) и «Передача дел и имущества Палестинской комиссии Император. 1 в. му Православному Палестинскому обществу», «Императорское Па лестинское общество» с подтемами: «Недвижимость ИППО в Свято! Земле», «Увековечение памяти деятелей ИППО», «Научная деятс м. ность ИППО», «Епархиальные отделы ИППО и другие источим. .. финансирования общества» и т.д.

Предметно-хронологический принцип обеспечивает возмож ность сконцентрировать информационный потенциал докумен ив. по каждой теме и к тому же в необходимых случаях в логической последовательности представить суть факта, события, явления, про цесса. И вместе с тем этот принцип может, наоборот, разорвать хро нологическую последовательность их развития. В публикации «Ро< сия в Святой Земле» именно так и произошло. Динамика проце< 11 проникновения, закрепления, усиления позиций России в Святи Земле была размыта, смазана неверно выбранным принципом сич тематизации. Все волновавшие составителей данной публикации вопросы, например собственности, могли бы быть решены с помо шью такого элемента сигнальной системы, как предметно-тема 1 и ческий указатель.

Тем не менее предметно-хронологический принцип системати и ции документов может быть органичным для некоторых тематических и (в редких случаях) повидовыхдокументальных публикаций. Он, па пример, выглядит оправдано в сборнике «Военнопленные в СССР» документы которого сгруппированы по девяти темам: режим содер жания военнопленных; зарождение, развитие и свертывание системы Главного управления по делам военнопленных и интернированных НКВД — МВД СССР; учет и содержание военнопленных; матери альное обеспечение военнопленных; медицинское обслуживание, смертность и захоронение военнопленных; трудовое использование

94

п......I......,|\; оперативная работа в лагерях для военнопленных;

.......мши ноеннопленных; «некоторые итоги».

и........• оправдана несколько модифицированная схема предмет-

I.......логического принципа систематизации в четвертом томе

.....аньпой публикации «История сталинского ГУЛАГа». Втоме

Мм.. и пне ГУЛАГа» составители выделили разделы: «Численность 1.1Н населения ГУЛАГа», «Режим и условия содержания заклю-1ПМ.|\-, «Питание и снабжение заключенных», «Заболеваемость п |и поен, заключенных ГУЛАГа», внутри которых документы рас-.........1 в хронологическом порядке.

Предметно-хронологический принцип систематизации обыч-мп 1и пользуют при публикации фотодокументов. Фотодокумент в||| и пшляст собой одномоментную фиксацию факта, события, пиления, процесса (если не брать исключений, касающихся специ-

I.....IX съемок, например, строительства завода). Поэтому их тема-

...... хронологическая упорядоченность в публикации почти всегда

III Iчлит естественной. Важно только, чтобы и разделы (подтемы) них публикаций были естественны, соответствовали реальному »пл\ истории. Первый том публикации фотодокументов «Челябин­ским область в фотографиях. 1900—1920 гг.»104 включил документы

.....и к ьм и разделам: «На границе со Степью», «Опорные города дер-

цыиы», «Челябинск. Новая ступень», «Дорога к Океану», «В поисках "Чсмли обетованной"», «Конец мирной жизни», «У пьедестала сво-.......1 ••, «К будущему — через пламя». В своем подавляющем боль-нише тис названия этих в высшей степени пафосных разделов име­ни лишь отдаленное отношение к содержанию помещенных в них Юкументов. Пожалуй, лишь фотодокументы раздела «Опорные Города державы» соответствуют его названию. Впрочем, не будем и нашей критике в адрес этой публикации слишком строги к назва­ниям ее тематических разделов — фотопубликации рассчитаны пре­жде всего на эмоциональное восприятие ушедшего времени и со­ставители, учитывая это, вправе быть менее академичными. Куда важнее отметить, что в этой публикации внутри каждого из разделов * I.с 1 авители сплошь и рядом нарушили хронологию создания фо-ююкументов, тем самым разрушив предметно-хронологический принцип систематизации.

Археографическая практика последних лет предлагает своего рода «смешанный» и совершенно неоправданный принцип система­тизации документов в документальной публикации. Его типичным примером можно считать издание «В фокусе времени», включив­шее фотографии выдающегося фотографа России М.П. Дмитрие­ва. В этой публикации мы видим следующие разделы: «Нижний Новгород и Нижегородская губерния», «Нижегородская ярмарка», «Император Николай II на нижегородской земле», «XVI Всероссий-

39екая торгово-промышленная и художественная выставка 18% ни,, в Нижнем Новгороде», «В лесах Заволжья», «Из альбома "Неурол .ш ный год в Нижегородской губернии"», «М.П. Дмитриев как фот художник-портретист». Волею составителей сборника фотографии

были распределены с грубым нарушением предметно-тематичесг.....

принципа систематизации, иначе говоря, предметный, тематичеч пи подход был соблюден, а хронология событий разрушена. В результат! оказалась смазанной эволюция взглядов фотографа на окружавшим его жизнь.

Кроме того, в издании нарушен принцип простоты и удобства по и. зования документальной публикацией — отсутствует не только единиц нумерация помещенных фотографий (или их нумерации внутри га матических разделов), но и хронологический перечень-указатель в< ох опубликованных фотодокументов. Поэтому восстановить эволюцию взглядов М.П. Дмитриева, равно как и эволюцию его техники фот графирования, чрезвычайно трудно.

Принцип несвободы выбора систематизации документов в доку ментальной публикации предполагает их размещение в той последова тельности, в какой они оказались организованы (сознательно или сти-хийно) в процессе оперативного бытования: в деле (делах), комплекс е и т.д. Этот принцип основан на понимании важности сохранении в публикации первичной организации документов как некоего зна

кового и дополнительного информационного элемента. Прин......

несвободы систематизации документов может использоваться и в те матической, и в повидовой документальной публикации. Он не мо| не быть обязательным, например, при публикации сводных тетрадей М. Цветаевой, представляющих документы, объединенные замыслом автора. Прикладная археография последних лет дала пример исполь зования этого принципа систематизации в отношении исторически сложившихся тематических подборок документов. В публикации «Политбюро и церковь» документы расположены по четырем тема тическим подборкам, сформированным в 1920-1930-х гг., а внутри каждой подборки — в последовательности, соответствующей после довательности документов в подборке. Несомненно, составители этой публикации, используя данный принцип, оправданно ориенти ровались на рекомендации Международных правил издания средне вековых латинских документов, предусматривающих, например, при издании картулярия (сборника копий актов) сохранение его структу ры. «Публикация картулярия, — пишет Каштанов, — предполагасч соблюдение последовательности расположения актов, принятой в источнике. Эта последовательность определяется в одних случаях иерархией авторов актов, в других — географическим признаком, в третьих — организацией материала в виде досье или дела, в четвер

96

порядком размещения документов в архиве получателя и вла-н пи I рамот и т. п.»103

| недует иметь в виду, что данный принцип снижает коммуника-

.....щи и. документальной публикации, серьезно усложняя пользо-

I...... по. Так, в сборнике «Политбюро и церковь» серии «Архивы

Кремня» в результате использования принципа несвободы выбора

| .1 пилось понимание динамики и последовательности развития

I и юн, событий, явлений, процессов, связанных с политикой пар-

,.....I отношении церкви в 1922-1925гг., а в результате затруднено

.....шьзование публикацией.

Мри этом наиболее сложно пользоваться второй книгой этой дерни, посвященной судебному процессу над эсерами. Желание |Лглонать принципу несвободы выбора систематизации докумен-

......I документальной публикации привело к тому, что в основной

Чисти сборника были опубликованы второстепенные документы, мина как более важные и интересные оказались в примечаниях и, нмисе того, в извлечениях. Например. В сборнике помещена выпис-

II из протокола заседания Политбюро, содержащая постановление и председательствующем на процессе над эсерами: «17. — Предложе­ние г. Троцкого по делу с.-р. и о Кингисепе... /-/ Принять»106. Ито­ги.! понять, что же за предложение сделал Троцкий, надо обратиться К имеющемуся к этому тексту комментарию. В нем дается обосно­ванный исторический экскурс о достаточно драматическом развитии событий вокруг фигуры председательствующего на процессе, в том числе сообщается, что «6 мая 1922г. Л.Троцкий от имени "тройки" направил для опроса членов Политбюро следующую почтотеле-ррамму: «/.../ (пропуск обозначен составителями. — В. К.). Обсудив нессторонне вопрос о кандидатах в председатели Трибунала и имея и виду чрезвычайную сложность дела, наличие в нем искусных в юри­дических делах иностранцев и пр., тройка остановилась на т. Пятако-ие как единственно подходящем кандидате из всех названных и на­стаивает на его утверждении в Политбюро». Опрос, проведенный работником аппарата ЦК Е. Шориной, выявил единодушие членов Политбюро...»107 Возникает в этой связи не менее трех, оставшихся без ответов в публикации вопросов: какова была аргументация Троц­кого в пользу Пятакова и против Н. К. Крыленко, почему «опрос» в реальности, если верить публикации, на самом деле представлял собой заседание Политбюро, на котором присутствовали Зиновьев, Каменев, Калинин, Ленин, Молотов, Сталин, Троцкий, Сокольни­ков, Шкирятов, и, наконец, существует ли и какова связь дела о пред­седателе трибунала с неким «Кингисепом».

Совершенно очевидно, что в данном случае принцип несвободы выбора систематизации не оправдал себя. Он подавил своей задан-ностью естественное раскрытие на основе документов хода событий

40и их сущность. Все должно было быть наоборот: письмо Тр<.....н|

помещено как основной, опорный документ данной публикапн.....

гда как соответствующее решение по нему — приведено или про1 и | ментировано в примечаниях по содержанию.

Подчеркнем: принцип несвободы выбора систематизации в>| ментов документальной публикации является важным системе >< >> • | •1 зующим фактором самостоятельного постижения факта, события явления, процесса. Но он не может быть самодовлеющим, самою и ным и каждый раз должен всесторонне обосновываться. Верой I пи он бывает оправданным, когда документальный комплекс, публи кующийся без какого-либо вмешательства в его систематизации со стороны археографа, имеет строго юридическую регламента и пи, Принцип гармоничности систематизации документов в докумФН тальной публикации распространяется только на пофондовые ц)| ментальные публикации. В них сохраняется та систематизация до кументов, которая существует в архивном фонде после его обрабоно) Этот принцип по своей сути близок к предметно-хронологичаа а му, обладая всеми его достоинствами и недостатками. Однако е< ли в первом случае предметно-хронологический принцип системам! ш ции касается в большинстве случаев документов разной фондовом принадлежности, т.е. или ослабляет, или усиливает документальные разломы, то во втором случае принцип гармоничности всегда обеспе чивает ослабление такого разлома в пределах архивного фонда.

Данный принцип в последние годы нашел широкое применешв в пофондовых технотронных документальных публикациях. Это пап более простой и удобный способ воспроизведения документов (рои дов. Примером публикации с использованием принципа гармонич ности систематизации служит издающаяся фирмой «Рптагу Зонт МюгоШт» серия «Ки$81ап Агспгуез».

Как видим, за исключением принципа несвободы систематизации все остальные принципы систематизации документов в документал в ной публикации неизменно имеют хронологическую составляющую, что свидетельствует о том, что хронологический принцип системаши зации документов в документальной публикации является универсал в ным и применим к любой документальной публикации. Обеспечп вая представление о динамике развития факта, события, явления, процесса прошлого, он наиболее предпочтителен, а для документал ь ной публикации академического типа обязателен. Именно по этой причине в большинстве публикаций, вышедших в последние годы, стабилизация документов осуществлена на основе хронологическо го принципа.

Своеобразную модификацию хронологический принцип систе матизации получил в публикации «Адмирал Кузнецов». Официаль ные документы об адмирале (приказы, директивы, постановления

40

II н1!пю|)о ЦК ВКП(б) — КПСС и т.д.) здесь расположены в хро-

ипес коп последовательности и «отбиты» главами «Становле-|||Л1Рюводца», «Нарком Военно-Морского Флота», «Годы вой-| Ниша», «Расправа», «К новым берегам». Однако среди них

.........1 документы неофициального происхождения — мемуары

мы К\ шецова, его сослуживцев, написанные уже после смерти трал;!, но касающиеся того или иного события в его жизни. Эту ■ <11• |>пкацию хронологического принципа можно назвать хроно-01,'п \\ншологическим принципом систематизации документов в до-I \н ища н,ной публикации. Он мог быть вполне оправданным в ука-11н и .и публикации, если бы составителям удалось последовательно

.....олюсти, чего, однако, не произошло. Например, в первой

ми публикации выписки из протокола заседания Политбюро ЦК М1 Ню) о назначении Кузнецова заместителем наркома Военно-I т* кою Флота СССР помещены после воспоминаний о его на-

III ен пип наркомом.

| «сдует отметить, что некоторые модификации хронологического |||......шпа систематизации в документальных публикациях послед­ит лег пе всегда были успешными. В сборнике «Советская деревня I I1 ими ВЧК — ОПТУ — НКВД» составители пишут: «Сборник по-

• цюеп по хронологическому принципу. В том случае, если докумен-п,| выходят за рамки названного периода, они публикуются в виде приложений к разделу. Документы одного вида и происхождения, находящиеся в пределах отрезка времени, приводятся под групповы­ми и головками»108.

Аналогичный принцип использовали и составители сборника

• Рязанская деревня в 1929—1930 гг.». Объявив о том, что публикуе­мые документы расположены в хронологическом порядке, они да-1се сообщают: «В ряде случаев почто-телеграммы за ограниченный промежуток времени или посвященные одному и тому же событию сгруппированы вместе и помещены под единым заголовком. Данные > |>\ 1 гпы документов снабжены как бы двойной датировкой — в за-роловке указаны даты событий, о которых идет речь в почто-теле-I раммах, а затем даны даты самих документов»"14. В данном случае мы встречаемся уже с модификацией не просто хронологического прин­ципа, а хронолого-хронологического. Мотивы такой модификации пе вполне ясны.

Неоправданно нарушен хронологический принцип составителями второго тома публикации «Трагедия советской деревни». «В сборни­ке, — пишут они, — используется такой археографический принцип, как публикация тематических подборок. Он позволяет всесторонне и в то же время компактно ознакомить читателя с тем или иным со­бытием, фактом. Так, в виде тематических подборок даны материалы комиссии Политбюро ЦК ВКП(б) под председательством Я. А. Яков-

99лева по подготовке постановления ЦК ВКП(б) о темпах коллектинп зации и мерах помощи государства колхозному строительству...

Внутри тематических подборок документы располагаются по хро нологии и имеют самостоятельные порядковые номера... Документы, не относящиеся к подборке, но совпадающие с ними по хронологии, ставились до или после подборки, в зависимости от даты ее первого документа»110.

О том, что подобная модернизация хронологического принции;| не только лишает публикацию динамики, но и затрудняет понимание факта, события, явления, процесса, свидетельствует следующий при мер. В сборнике «Трагедия советской деревни» после тематической подборки документов комиссии Яковлева следует важная «Справка Информационного отдела ОГПУ о массовой распродаже и убое ско­та по материалам на 15 декабря 1929 г.», направленная среди прочих адресатов и в комиссию Яковлева. Очевидно, комиссия Яковлев каким-то образом учла данный важный документ в своей работе, но пользователь публикации об этом может только догадываться.

Не принижая позитивные возможности приведенных выше при­меров модификации, все же отметим, что их авторы пытались вне­сти в систематизацию документов некие прагматические элементы, которые легко просматриваются. На этом фоне остаются неясными иные попытки — уже не модификации, а грубого и ничем не оправ данного нарушения хронологического принципа. Так, составители сборника «Избранные труды» М. Султан-Галиева, объявив о сле­довании ему, вдруг заявляют: «В пределах года публикуются сна­чала труды на русском языке, затем на татарском»111. Хаотической систематизацией отличается публикация «Генрих Ягода». Здесь имеются разделы: «Документы из личного дела Ягоды», «Ордера на арест и обыск Ягоды, подписанные Ежовым», «Протоколы до­проса Ягоды», внутри которых документы расположены без соблю­дения хронологии.

Сложные по замыслу документальные публикации, в первую оче­редь тематические, представляющие серийные публикации, требую: и более сложных схем систематизации. В археографической практи­ке последних лет одним из наиболее впечатляющих и оправданных примеров такой сложной схемы систематизации является семитом­ное издание документов, посвященное истории сталинского ГУЛАГа. Прежде всего составители использовали предметный принцип систе­матизации документов внутри всей серии, состоящей из шести томои (седьмой том представляет собой справочник). В результате первый том содержит документы по истории массовых репрессий в СССР, второй — по истории карательной системы (структуры, кадров), третий — экономике ГУЛАГа, четвертый — населению ГУЛАГа, пя­тый — спецпереселенцам в СССР, шестой — восстаниям, бунтам

100

И иолстовкам в ГУЛАГе. Внутри каждого тома предложена сложная

I кема систематизации. Для примера возьмем первый том этой публи­ки I и и. Первый уровень систематизации в нем основан на группиров-

II кжументов по хронологии их создания. Выделены семь разделов, ьиждому из которых дано специальное название: «Раскулачивание И геррор. 1930—1932гг.», «Террор и голод. 1932—1934гг.», «Упорядо­чите террора. Май 1933г. — 1936г.», «Большой террор 1937-1938», • К условиях военной мобилизации. 1939-1945гг.», «Массовые ре­прессии и чрезвычайное законодательство. 1946-1953 гг.», «Пе­ресмотр репрессивной политики. 1953-1955гг.». Однако в рамках многих из таких хронологических разделов выделяются темати­ческие подразделы, между которыми хронологический принцип не соблюдается. Например, раздел «Упорядочение террора. Май 19 53 г. — 1936 г.» включил подразделы «А. Инструкция 8 мая 1933 г., и кампания амнистий», начинающийся этой инструкцией и заканчи-имющийся документом от 26 июля 1936г., «Б.Ужесточение примене­нии статьи 58-10 в связи с убийством С. М. Кирова», начинающий-Ья документом, датированным 23 января 1935г. и заканчивающийся документом, датированным 31 июля 1936г., «В.Чистка городов и борьба с преступностью несовершеннолетних», начинающийся до­кументом, датированным 23 февраля 1935 г., и заканчивающийся документом, датированным 1936 годом.

Таким образом, перед нами хронолого-предметный принцип систематизации документов в документальной публикации. Видно, что признак «предметности» систематизации возник под воздействи­ем исследовательской литературы и представляет собой изящное ди­дактическое вмешательство составителей тома в вошедший в его со­став массив документов. Насколько оно оправдано? На наш взгляд, предпочтителен строго хронологический принцип систематизации документов в документальной публикации и потому приведенный пример неудачен — в конце концов дидактическо-познавательный характер разбираемой публикации можно было бы решить с помо­щью такого элемента сигнальной системы документальной публика­ции, как предметный указатель. С другой стороны, еще один элемент сигнальной системы — хронологический перечень опубликованных документов — легко мог бы нейтрализовать указанный выше недос­таток этой публикации.

Тем не менее следует констатировать: археографическая практика последних лет дает нам образцы сложных схем систематизации до­кументов в документальной публикации. Применительно к изданию «История сталинского ГУЛАГа» такую систематизацию можно на­звать предметно-хронолого-предметно-хронологической.

Важно обратить внимание на взаимосвязь того или иного прин­ципа систематизации документов в документальной публикации

42с ее типом. Легко заметить, что подавляющее большинство рассмш ренных принципов может быть использовано при подготовке дом ментальной публикации любого типа. Однако имеются некоторые исключения. Об одном из них было сказано выше. Второе исклю чение связано с невозможностью применения принципа гармонич ности и принципа несвободы выбора систематизации в научно-по пулярной и учебной документальных публикациях, поскольку они существенно снижают их популяризаторскую и дидактическую на правленность. Наоборот, хронологический, пространственно-хроно логический и особенно предметно-хронологический принципы такук> направленность обеспечивают более эффективно.

Критерии выбора текста (основного текста) документа для документальной публикации

Выбор текста документа для документальной публикации один из ответственных этапов ее подготовки. Для древних докумен тальных памятников он важен прежде всего потому, что многие из них сохранились в позднейших списках и разных редакциях, ис­казивших недошедший оригинал. От обоснованности выбора того или иного списка в качестве основного текста зависит источнико-вая ценность документальной публикации. Для документов нового, новейшего времени и современности характерно наличие много вариантности и тиражированное™ документов. И в том, и в другом случаях стоит задача оптимального, обоснованного с помощью об щепринятых норм и правил, выбора текста. Такой выбор основыва­ется на ряде критериев.

Критерий подлинности документа означает обязательность вклю­чения в документальную публикацию оригинала документа, т.е. до­кумента, оформленного в установленной документной системе (авто­граф — для документа личного происхождения; имеющего подпись, бланк, печать и т. д. — для документа официального происхождения), который всегда имеет большую информационную значимость, неже­ли копии или дубликаты, так как содержит не только подлинную под­пись, удостоверяющую подлинность документа, но и всевозможные резолюции и пометы, отражающие оперативное бытование докумен­та. И только в исключительных случаях, когда оригинал документа утрачен или его не удалось обнаружить, допускается включить в до­кументальную публикацию копию или дубликат документа из масс-медийного издания.

О том, насколько важно использовать этот критерий при пуб­ликации документов личного происхождения, свидетельствуют ав­торы документального исследования, посвященного П.Л. Капице. Академик не раз обращался к руководству страны с очень личны-

42

ми и откровенными письмами, которые «писал от руки, с копией 114 . ебя через копирку... Поскольку читать его рукописные письма |н.1 но нелегко, их перепечатывали в секретариатах высоких инстан­ции ш том числе и в НКВД, где письма Капицы и его жены перлю-I фировались), и тогда возникали порой странные ошибки и опе-'Ы1 к и. И далее авторы приводят пример одной из таких «опечаток», I вторая могла иметь далеко идущие последствия для автора писем. И письме к Молотову Капица писал: «... Я эти восемь месяцев ник­чемно, совсем один, висел в воздухе...» В машинописной копии, инорую читали Сталин и Молотов, вместо «никчемно» написано • нелегально»"2.

|{ последние годы получила известное распространение практика п| иорирования этого критерия. Как уже говорилось, такое возмож­но лишь в двух случаях: пути поиска подлинного документа исчер­паны, либо известно, что он утрачен. Так, в публикации «Три визита ЛЯ. Вышинского в Бухарест» по заверенным копиям опубликовано р.....шое количество документов, в том числе такой важный, как «До­несение наркома внутренних дел СССР Л.П. Берия И. В. Стали­ну о выделении войск НКВД для проведения чекистских операций н г. Крайова» от 6 октября 1944г.1" В данном случае подобная практи­ка иыбора текста ничем не оправдана.

Имеют место и другие ситуации, когда составителям публика­ций приходилось нарушать критерий подлинности. Так, составители «Атомного проекта СССР» признаются, что часто из-за утрат доку­ментов «речь шла не о выборе текста документа, а о том, чтобы найти хотя бы один его вариант», в том числе и незаверенный"4.

О стремлении использовать этот критерий ярко рассказано в пуб­ликации «Совещания Коминформа». РГАСПИ, приступая к подго­товке сборника, располагал лишь копиями протоколов совещаний. «Несмотря на внутреннюю уверенность в идентичности этих копий подлинникам, — пишут составители, — нам представлялось для на­учной публикации обязательным во что бы то ни стало найти первые экземпляры (или если не первые экземпляры, то хотя бы тексты, под­писанные участниками совещаний)»"5. Поиски оказались успешны­ми: в Архиве Президента Российской Федерации были обнаружены оригиналы с правкой участников совещаний, которые и нашли отра­жение в издании.

Составители публикации «"Совершенно секретно": Лубянка — Сталину» пошли по пути издания цельного документального ком­плекса, отложившегося в архиве ФСБ РФ в виде заверенных и незаве­ренных копий информационных сводок ВЧК—ОГПУ. Такой подход существенно облегчил подготовку издания за счет сокращения вре­мени на поиск оригиналов документов, часто направлявшихся не­скольким адресатам и к тому же нередко подлежащих уничтожению

103после прочтения, и обеспечил целостность публикации, однако ли шил пользователя возможности знакомства с пометами, резолюция ми, имевшимися на оригиналах документов в процессе их бытования (если они сохранились), обеднив издание.

Многоадресность — одна из примечательных черт бытования со временного документа. Она никогда не бывает случайной и всегда должна отражаться в той или иной форме в документальной публи­кации, представляя важную дополнительную информацию об опера­тивной фазе бытования документа. В случае с публикацией «"Совер­шенно секретно": Лубянка — Сталину» указанный выше недостаток частично был компенсирован имеющимися в некоторых документах упоминаниями адресатов («расчетом рассылки»)"6.

Как бы ни были невозможны ситуации с недоступностью или ут­ратой подлинника документа, всегда необходимо стремиться к по­иску всех его экземпляров, разумеется, в разумных пределах, ибо, как уже отмечалось, одной из особенностей делопроизводства новей­шего времени являются тиражированность документа и его многока­нальное распространение.

Выявление списков документа важно для документов, имеющих сильное кумулятивное воздействие. В этом случае такие списки представляют интерес прежде всего наличием нарушений их непри­косновенности, проще говоря, имеющимися резолюциями, подчер­киваниями и отчеркиваниями.

Прикладная археография последних лет дает нам примеры ред­чайшего соблюдения правила необходимого и достаточного приведе­ния в документальной публикации данных о списках документа и нару­шении в них его неприкосновенности.

Последовательную реализацию этого правила мы видим, напри­мер, в серии «Архивы Кремля», в частности, в сборник «Политбю­ро и церковь». И это не случайно. Составители серии столкнулись с документами высшего порядка — решениями Политбюро ЦК ВКП(б), например, имевшими судьбоносное значение для процес­са над эсерами. В их распоряжении оказались черновые протоколы заседаний Пленумов и Политбюро с решениями по церкви, их ма­шинописные подлинники того же времени — так называемый под­писной экземпляр, просто машинописные копии того же времени и машинописные копии, изготовленные много позже (как правило, в 30-х годах XX в.). Судя по тому, что публикаторы не указывают, по какому списку они публикуют эти документы, тексты этих спи­сков идентичны. Зато почти каждый из списков содержит важную дополнительную информацию, раскрывающую оперативное бы­тование соответствующих документов: форму принятия решения (опросом или на специальном заседании), перечень лиц, которым направлялось решение и др. (см.: Приложение № 3, XIV).

43

Во многих случаях указания на списки документов с идентичны­ми текстами и разными резолюциями могут быть излишни, а ино­гда их сколько-нибудь полное выявление просто нереально. Однако применительно к документам высшей степени кумулятивное™, от­носящимся к категории быстрых документов, такое правило соблю­дать необходимо. В приведенном выше примере подготовки сборни­ка документов о церкви указание на все сохранившиеся списки того или иного документа дает важную дополнительную информацию. Например, в этой публикации указаны все списки решений Полит­бюро, в том числе машинописные копии этих решений, известные уже в 30-е годы XX в. Это показывает, что в 30-е годы такие решения но какой-то причине были актуализированы.

Одной из важнейших закономерностей бытования документа яв­ляется его вариационность, т.е. непременная изменчивость в момент создания, а также в процессе дальнейшего бытования в случае, если он по разным причинам не сохранился в виде оригинала. Вариацион­ность документа — фундаментальная закономерность археографии. Следствием ее становятся либо конечные, либо разрывные разности текста документа. Под конечными разностями текста документа по­нимаются варианты, существенно не меняющие его концептуальную на­правленность и кумулятивность, но важные представлением о процессе их выработки. Наиболее ярким примером конечных разностей тек­ста документа, с которым столкнулась прикладная археография по­следних лет, является так называемое «воззвание» патриарха Тихона от 7 апреля 1925 года.

Оригинал подписанного патриархом «воззвания» неизвес­тен. Сохранились незаверенные машинописные копии того време­ни — отложившаяся в тематической подборке документов о церкви в архиве Политбюро ЦК ВКП(б) (список А), и в архиве аппарата ЦК ВКП (б) (список Б). Эти копии отличаются друг от друга любопыт­ными конечными разностями текста.

Список А"7 Список Б"11

господа и спаса нашего Господа и Спаса нашего

иисуса христа Иисуса Христа

ничто ничего

русского Русского

Советская Власть Советская власть

советской Советской

архипастырям архипастыря

РабочеКрестьянскую рабоче-крестьянскую

правительство Правительство

судьбы судьба

господа Господа

устрояются устроются

105принять понять

божий Божий

деятельности влиятельности

благословения благословления

объединивших объединяющих

Примеры орфографических и стилистических (но не принцип и ально содержательных) разночтений «воззвания» патриарха Тихона можно было бы продолжить. Для его источниковедческого анализа они принципиально важны с точки зрения установления подлинно сти документа. В археографическом же плане «воззвание» в двух его вариантах интересно как образец конечных разностей текста, тре­бующих при публикации обязательного представления пользовате лю их вариантов.

Под разрывными разностями текста документа понимаются та­кие его варианты, которые концептуально и кумулятивно существенно отличаются, а нередко могут резко противоречить друг другу (редакции текста документа).

В свое время Д. С. Лихачев, характеризуя редакции текста доку­мента, т.е. разрывные разности текста, обоснованно выделил среди них разности идеологические, стилистические, фактологические. Лихачев применил эту типологию к литературным произведениям, однако она в полной мере относится и к любым другим документам, с поправкой, возможно, в отношении аудиовизуальной документа­ции, но лишь в деталях.

С классическим образцом разрывных разностей текста столк­нулись составители сборника «Лаврентий Берия. 1953», в котором опубликованы документы июльского (1953 г.) Пленума ЦК КПСС (протокол Пленума, неправленная стенограмма и типографский сте­нографический отчет). Оказывается, выступления всех участников пленума (исключая текст выступления основного докладчика и его заключительное слово) стенографировались, затем выступившие ис­правляли тексты, визировали их в день выступления или чуть позже. Однако, как справедливо подметили составители, «за бурное лето и осень 1953 г. произошли изменения, которые заставили членов Пре­зидиума ЦК радикально пересмотреть тексты своих выступлений... В результате выступления Хрущева и Молотова были переработаны столь радикально, что по существу мы имеем другие тексты. Прове­денная сверка типографского экземпляра стенографического отчета с неправленной стенограммой показала, что и другие выступления на пленуме подверглись в ходе подготовки стенографического отчета к изданию и рассылке... существенной редакционной и стилистиче­ской правке. Некоторые выступления были как бы переписаны зано­во...»119^.: Приложение № 3, XV, XVI). Поэтому при выборе текста

(основного текста) документа в документальной публикации с учетом иарпационной закономерности бытования документа используется критерий арьергардности варианта текста документа. Он предполага-11 включение в документальную публикацию последнего варианта текста документа как наиболее законченно отражающего замысел его автора. К большинстве случаев применение этого критерия по своим резуль-игам совпадает с результатами применения критерия подлинности Юкумента. Правда, при публикации древних памятников позднейший список-оригинал, наоборот, как правило, искажает текст недошедшего оригинала. Следует иметь в виду, что если варианты текста документа имеют существенное содержательное, филологическое или иное зна­чение для понимания истории создания документа и характеристики его автора, они фиксируются в документальной публикации с помо­щью особых приемов — через текстологические примечания.

Критерий распределенности текста документа означает включение II документальную публикацию в качестве основного текста документа одного из сохранившихся его списков, прошедших специальную класси­фикацию по определенным признакам. Такая классификация обычно является результатом специального источниковедческого исследова­ния, входе которого точно или гипотетически прослеживается исто­рия текста документа, не сохранившегося в оригинале, либо история текста документа, претерпевшего в процессе своего создания прин­ципиально важные для изучения факта, события, явления, процесса прошлого, редакторские изменения. При этом в ряде случаев призна­ется целесообразность публикации всех известных редакций текстов документа и их списков120.

С такой ситуацией столкнулись составители сборника документов «Георгий Жуков» при публикации материалов октябрьского (1957 г.) Пленума ЦК КПСС, в частности, стенограммы этого пленума. Ав­торы отмечают, что эта стенограмма «дает наглядное представление не только о том, что на самом деле происходило на пленуме, но и о том, в каком направлении шла фальсификация действительности в угоду партийно-государствен ному руководству»121.

Опять же, по существовавшим тогда порядкам все выступавшие могли править тексты своих выступлений, причем рядовые члены ЦК должны были это делать в очень короткие сроки — день-два — тогда как секретари ЦК могли размышлять над поправками своих высту­плений месяц и даже много больше. Составители сообщают, напри­мер, что «Желтов и Конев исправили и завизировали свои выступле­ния в тот же день, 28 октября, Жуков — обе свои речи соответственно 28 и 29 октября, а вот тексты выступлений Брежнева и Микояна посту­пили в общий отдел ЦК только 26 ноября и 23 декабря 1957 г. Помимо редакционной комиссии, избранной на пленуме, редактированием стенограммы занимались и сотрудники общего отдела. Последние

107

44мазки на сфальсифицированное полотно наложили помощники пер вого секретаря, естественно, по его указанию и с его одобрения»12'.

Иначе говоря, перед составителями оказались: а) неправленая стенограмма выступлений участников Пленума, наиболее адекватно отразившая суть их понимания момента; б) правленая стенограмма, в которой выступающие «шлифовали» свои выступления, уже зная развитие событий в течение определенного времени; в) стенограмма общего отдела, подправлявшая завизированные выступления учас-1 ников пленума с учетом общей политической конъюнктуры; г) сте нографический отчет, представлявший собой поправленную помош никами Н.С. Хрущева стенограмму, который затем был тиражирован для рассылки в партийные организации. Таким образом, если доверять информации составителей публикации, перед нами не меньше двух редакций документа (неправленая стенограмма пленума и стенограф!I ческий отчет о нем), сопровождавшиеся не менее чем двумя списками каждой из редакций. Корректное воспроизведение текста заключалось либо в отдельной публикации каждой из этих редакций с приведением вариантов составивших их списков, либо общей публикации со всеми вариантами всех списков. Составители выбрали, однако, прагматич ный, но менее корректный способ. «Стенографический отчет, — пи шут они, — в качестве отдельного документа не публикуется, однако в постраничных сносках к стенограмме воспроизводятся поправки, внесенные в текст выступлений при подготовке стенографического отчета к печати и рассылке в партийные организации. Исключение составляет подвергшееся кардинальной правке выступление Хрущева на четвертом заседании пленума. Оно дается дважды: первый раз в со­ставе стенограммы, в том виде, как оно было произнесено, второй раз как отдельный документ, воспроизведенный по тексту стенографиче ского отчета пленума» (см.: Приложение № 3, XVII, XVIП)т.

Рационалистический подход составителей этого сборника по нятен, поскольку он освобождал от требующей времени и немалых интеллектуальных усилий текстологической работы. Но он вряд ли может быть оправдан, если учесть, что читатель такой публикации оказался лишенным возможности проанализировать изменение-интерпретаций событий, случившихся на пленуме, между их фик­сацией в неправленной стенограмме и в «отредактированном» сте­нографическом отчете (за исключением выступления Хрущева) (см.: Приложение № 3, XVII, XVIII).

Принципы воспроизведения текста документа в документальной публикации

Документ представляет собой материальный продукт мысли­тельной и технической деятельности конкретных людей разных ис-

Лирических эпох. Он отражает, с одной стороны, индивидуальные Черты личности его автора (например, грамотность), с другой — об­щие, типичные для каждой эпохи явления (например, формуляр, орфоэпию). Эти особенности документа учитываются при исполь-Ювании принципов воспроизведения его текста в документаль­ной публикации.

Важнейшим, определяющим принципом воспроизведения текста Юкумента в документальной публикации признается принцип задан­ной точности передачи его текста. Он предлагает пользователю такую систему передачи текста документа, которая ему полностью известна, I.....ятна, доказательна и проверяема в любой момент бытования доку­мента и его публикации.

Использование этого принципа широко распространено в при­кладной археографии последних лет. Составители сборника «Чему свидетели мы были...» формулируют его таким образом: «Тексты до­кументов приведены в соответствие с современными правилами ор­фографии и пунктуации, за исключением тех случаев, когда имелась необходимость (? — В. К.) сохранить специфический стиль письма и колорит русского языка того времени... Особенность данного из­дания состоит в том, что первоисточником публикуемых документов являются не подлинники, а, по вполне понятным причинам, только копии, которые перепечатывалисьуже в Москве. Этим и объясняется тот факт, что в текстах встречаются пропуски букв, слов или их иска­жения, орфографические ошибки и т.д. Исправления этих погреш­ностей, не носящих смыслового значения, специально не оговари­ваются. В тех редких случаях, когда представляется затруднительным исправить данные погрешности, в подстрочнике в сносках указыва­ется: "Так в тексте"»124.

Соблюдать принцип заданной точности особенно важно при под­готовке документальных публикаций, испытывающих воздействие политической возмущающей силы. Об этом откровенно и правильно сообщают пользователям составители многих документальных пуб­ликаций последних лет, когда, например, признаются в нецелесооб­разности воспроизведения какой-либо части документа. Например, в предисловии к изданию «СССР и германский вопрос» сказано: «До­кументы воспроизводятся, как правило, полностью. В случаях, когда какая-то их часть опускается, это отмечается многоточием и огова­ривается в подстрочном примечании»125. В сборнике «Советско-изра­ильские отношения» составители пишут: «Редколлегия строго следо­вала принципу невторжения в текст публикуемых документов. Если, однако, по обоюдному согласию редколлегией принималось решение публиковать лишь часть документа или сделать в нем купюры, в со­ответствующих местах стоит отточие в квадратных скобках и дается пояснение...»126

109

45В археографии последних лет принцип заданной точности переда чи текста получил своеобразную модификацию. Дело в том, что в ар хивное дело страны сравнительно недавно внедрена давно существую щая в ряде зарубежных стран практика частичного рассекречивания конкретного документа. В этом случае с документа изготавливаем и ксерокопия, в которой нерассекреченная часть или части текста тща тельно вымарываются. Пользователь документальной публикации должен знать об этих нерассекреченных и вымаранных частях текс I н каждого конкретного документа. Сообщение об этом в археографп ческом предисловии и указание (например, с помощью многоточия) в тексте публикуемого документа является обязательным и соотвеч ствует охарактеризованному выше принципу. Ему, например, строп» следовали составители сборника «Реабилитация: как это было...», со общив читателям в предисловии о том, что «все изъятые при рассек речивании... места обозначаются отточиями в угловых скобках»127.

Принцип заданной точности предполагает установление преде ла погрешности при воспроизведении текста документа в докумеп тальной публикации, т.е. достижения такой степени вмешательства в текст документа, которая не влияет принципиально на его содержание В сборнике «СССР и германский вопрос» предел погрешности ха­рактеризуется следующим образом: «Тексты печатаются по правилам современной орфографии, а сокращенные слова в основном даются полностью. Исправления очевидных неточностей (пропуски букв, опечатки, орфографические погрешности и т.п.), не имеющие смы елового значения, не оговариваются»128. С несколько иным акцентом предел погрешности установлен в сборнике «Три визита А.Я. Вы шинского в Бухарест». «Тексты документов, — пишут составители, -переданы с сохранением стилистических особенностей авторов. Ор фографические ошибки и явные описки устраняются без оговорок, за исключением имен, фамилий и географических названий. В этом случае в примечании к документу указывается их правильное или со временное написание. Если погрешности в тексте имеют смысловое значение, то в примечаниях отмечается: "Так в тексте"»129.

Принцип неприкосновенности текста документа при его воспроиз ведении означает исключение такого вмешательства в текст докумен­та, которое бы нарушало его структуру, искажало оригинальность ор­фоэпии, внешних особенностей, снижало информационный потенциал, иными словами, лишало документ существенно важных для понимания факта, события, явления, процесса прошлого элементов. Этот принцип предполагает включение документа в документальную публикацию как единого целого, представляющего собой систему элементов, обу­словленных традициями и логикой мышления автора. Соблюдение этого принципа позволяет в какой-то мере представить документ в качестве памятника эпохи.

ПО

(' абсолютной степенью принцип неприкосновенности текста до-I \ мента реализуется в технотронных документальных публикациях, с пособных факсимильно воспроизвести все особенности оригинала. (1днако в прикладной археографии последних лет встречаются образ­ны применения этого принципа и в типографских документальных публикациях. Наиболее яркий пример — сборник «Политбюро и цер­ковь». В него включены документы начала 20-х — начала 30-х годов, времени, когда осуществлялся переход к новым нормам орфогра­фии, синтаксиса и т.д. По справедливому замечанию составителей, «охватываемые в издании годы были временем языковой реформы, а также начала складывания советского бюрократического языка. Для этих лет характерна изрядная языковая пестрота. К тому же сте­пень грамотности функционеров и делопроизводителей различных ведомств была крайне неодинаковой, и сохранение без изменений языковых характеристик создаваемых ими документов представляет­ся важным для исследователя. Издатели отказались поэтому от став­шего уже традиционным приема неоговоренных исправлений орфо­графии и синтаксиса документов XX в. Все языковые погрешности и ошибки документов передаются ими дословно, без исправлений, оговорки под строкой даются лишь в исключительных случаях»130. Приводя примеры конечных разностей текста документа в опубли­кованном в этом сборнике «воззвании» патриарха Тихона, мы могли убедиться, насколько они важны, позволяя даже, как нам кажется, на основании орфографии установить места создания того и другого списков. Обобщая свои наблюдения над принципами воспроизве­дения текстов документов XX столетия, один из составителей этой публикации, Н.Н. Покровский, справедливо писал: «Скрупулезное сохранение языковых особенностей текста при публикации докумен­та диктуется интересами отнюдь не одних лингвистов, но и истори­ков. Единообразно обстругивая язык и стиль прошлых десятилетий под нынешний стандарт, мы лишаем историка важных элементов ат­мосферы эпохи, персональных или коллективных характеристик»131.

Археография последних лет дает нам противоречивые примеры соблюдения или нарушения этого принципа в отношении огромно­го числа документов, прежде всего созданных в структурах КПСС и имеющих такой элемент их оформления, как гриф секретности. В большинстве документальных публикаций он приводится в обяза­тельном порядке, что дает дополнительную информацию о бытова­нии документа, в том числе о степени его публичности в фазе опера­тивного бытования.

Тем не менее мы имеем примеры принципиального отказа от вос­произведения этого элемента в документальных публикациях, причем нередко даже без сообщения об этом читателю в археографических предисловиях. Наиболее красноречивый из них — документальная

111публикация «Реабилитация: как это было». Чтобы читатель поняи. насколько важно приведение грифа секретности как одного из эле ментов текста, а значит, соблюдения принципа его неприкосновеп ности, прочитаем хотя бы первую и вторую страницы первого тома этой публикации. На первой странице под номером 2 опубликова но «Постановление Президиума ЦК КПСС "Об амнистии", которое гласило: «1. Одобрить внесенный МВД СССР тов. Берия прилагае мый проект Указа Президиума Верховного Совета СССР об амнп стии, разработанный с участием Министерства юстиции СССР и Ге нерального прокурора СССР.

2. Указ опубликовать в газетах за 28 марта 1953 г.».

Знающий читатель, тем более историк-архивист, конечно же, поймут, что в делопроизводстве ЦК КПСС этот документ получил ав томатически какую-то степень секретности. Ничего вроде бы нового это не дает и особых вопросов не вызывает — чудо, тайна, авторитет являлись и являются столпами власти. Но вот документ номер три. опубликованный в этом сборнике как «Приказ Министерства Внут­ренних дел СССР, Министра юстиции СССР и Генерального проку рора СССР "О порядке исполнения Указа Президиума Верховного Совета СССР от 27 марта 1953 года "Об амнистии"» уже вызываем очень принципиальный для его понимания вопрос: кому этот приказ был известен — всему народу СССР или только слою, допущенно му к государственной тайне? Разумеется, посмотрев на номер этого приказа («08/012/85с»), знающие люди поймут, что он был, по край ней мере, секретным, а значит, предписывал непубличные действия в отношении реализации упоминаемого в нем указа. Однако издание «Реабилитация: как это было...», проигнорировав гриф секретности данного и других документов, создает ложное понимание об их быто вании как публичных документов.

Грифы секретности как показатели непубличности документа в ею оперативной фазе бытования должны приводиться в документальной публикации как естественная составляющая его текста. Более того, в одном из элементов конвоя (скорее всего, в указании стратиграфии документа) должно быть в обязательном порядке сообщено о дате рассекречивания, которая говорит об отношении к документу впо­следствии и является еще одним маленьким штришком в понимании археографии как дисциплины, занимающейся изучением механиз­мов взаимодействия документа и общества.

Принцип неприкосновенности текста документа не является универсальным. Когда идет речь о публикации определенных ви­дов документов или документов большого объема и разноплановых по содержанию, допустима их публикация в извлечении на основе принципа неполного воспроизведения текста документа (см. ниже), с соблюдением принципа точности воспроизведения текста докумен

112

им В отличие от предшествующего, этот принцип является универ-I......пым и предполагает исключение каких-либо поправок, «улуч­шающих» орфоэпию, «уточняющих», «поправляющих» информацию документа путем внесения изменений в его текст. Единственным ог­раничением его применения можно считать возможность исправле­ния явных технических описок, опечаток, искажений качества изо­бражения и звука.

Принцип точности воспроизведения, например, использован I публикации «Рязанская деревня в 1929—1930 гг.». Составители зая­вили об этом следующим образом: «Тексты публикуемых документов в большинстве случаев приведены в соответствие с современными правилами орфографии с максимальным сохранением стилисти­ческих особенностей источников. При этом многочисленные ци­тирования, вкрапленные в публикуемые документы, намеренно даны с минимальной редакторской, в основном грамматической правкой... Сознательно оставлены без редактирования и несколько приведенных в сборнике документов личного происхождения, ярко отразивших язык, образовательный уровень их авторов и колорит эпохи...»132

Составители сборника «Лаврентий Берия» сочли необходимым при публикации писем Берия из тюрьмы сохранить все их стили­стические и орфографические особенности. «Письма, — пишут они, — изобилуют грамматическими ошибками, описками, пропус­ками. Их писал человек сломленный, в полутьме бункера, лишенный при аресте своих очков...», что справедливо рассматривается как до­полнительная информация для понимания драматических событий политической истории России 1953 года133.

Принцип точности воспроизведения текста особенно важен, ко­гда составители имеют дело с вариантами, представляющими его разрывные разности. В этом случае приведение всех текстуальных разногласий является обязательным. В публикации «Совещания Коминформа» в археографическом предисловии ничего не сказано о принципах передачи текстов документов. Однако анализ публика­ции показывает, что здесь нарушен принцип точности воспроизведе­ния текста. Например, доклад В. Гомулки на совещании Коминфор­ма 1947 г. был известен в трех вариантах: сокращенном, помещенном в тексте протокола и в двух пространных. В публикации приведены из двух последних лишь «существенные расхождения, преимущест­венно политико-идеологического характера», что, конечно, ослаби­ло информационный потенциал и интригу размышлений Гомулки.

Можно легко заметить, что каждый из трех названных выше прин­ципов передачи текста документа легко вписывается в давнюю дис­куссию между сторонниками «лингвистических», «дипломатических» и «критических» документальных публикаций. Каштанов, характе-

46ризуя непримиримое противоречие между «лингвистической» док) ментальной публикацией, основанной на принципе неприкосновен ности текста, и «дипломатической» документальной публикациеп, использующей принцип заданной точности передачи текста, а также «критической» документальной публикацией, в основе которой лежи I принцип точности передачи текста, отдает предпочтение «диплома тической» документальной публикации134. При этом он со скептициз мом относится к «фототипическим» документальным публикациям, полагая, что они не в состоянии передать многие внешние призна ки публикуемого документа. Соглашаясь с этим, заметим, что со временные электронные средства позволяют не только, например, с помощью сканирования передать все внешние признаки документа но и освободить некоторые из них от воздействия времени. Иначе го воря, технотронные документальные публикации, основанные на со временных электронных технологиях, способны уже сейчас оставить в прошлом споры между сторонниками «лингвистических», «дипло матических», «критических» документальных публикаций. Однако это не означает, что и тех, и других, и третьих не должно быть.

Принцип дифференцированного подхода к воспроизведению текста документа в документальной публикации в зависимости от авто ров и эпох создания текстов предполагает обеспечение обоснованной и удобной для пользователей трансформации документа из его естест­венной прежней знаковой системы в современную. Использование это­го принципа усиливает коммуникативную роль документа.

Этот принцип, корректируя в определенных ситуациях прин­цип неприкосновенности текста документа и принцип точности его воспроизведения, в свою очередь корректируется принципом унифи­цированности воспроизведения текста документа в документальной публикации. Он связан с непременным единообразием передачи текста (текстов) документа (документов) в конкретной документальной публи­кации, которое не только придает ей строгость, но и заставляет соста­вителей действовать в определенной, заданной ими же самими системе передачи текста.

Принцип унифицированности задан в большинстве публикаций последних лет. Составители «Неизданного» М. Цветаевой пишут, на­пример, о том, что ими «унифицированы формат и расположение-заголовков произведений Цветаевой в тексте, расположение ее ав­торских примечаний к тексту, стихотворных фрагментов на страни­цах»135.

Наличие массовых документов создает возможность использо­вания в документальной публикации принципа регестирования тек­стов документов, т.е. их воспроизведения в особой формализован­ной форме — таблице с исключением повторяющихся частей текста

(клаузул). Непременное условие принципа регестирования текстов

114

документов — тщательное обоснование того или иного способа его применения и его способность легко трансформироваться в исход-тле документы.

Любопытную практику применения принципа регестирования мы видим в сборнике «Крестьянское движение в Тамбовской губер­нии...». В археографическом предисловии составители пишут: «Учи-

.....тя однотипность и видовое однообразие документов... многие

материалы составители публикуют в форме регестов и аннотаций, что позволило включить большое количество информации, расши­рить географию исследования и, в конечном итоге, воссоздать наи­более полную картину жизни и состояния Тамбовской губернии в изучаемый период»136.

Что же понимают составители этой публикации под регестовым принципом публикации текстов документов и их аннотацией? По­пробуем разобраться в этом, используя указанную публикацию.

Во-первых, это вид документа. Из 463 документов сборника в виде «регест» опубликовано 67 телеграмм, 1 рапорт, 1 «сообщение», 1 «уве­домление», 1 письмо. Иначе говоря, одним из критериев применения принципа регестирования составители избрали вид документа и, ве­роятно, его массовость (в данном случае, самыми массовыми были телеграммы). Это вполне правомерно.

Рассмотрим теперь эти «регесты» по другим признакам.

Первый признак — авторство телеграмм. Не будем утомлять чита­теля цифрами, скажем лишь, что их подавляющее число (30) принад­лежит губернскому комиссару, и поэтому в дальнейшем остановимся на анализе этого комплекса.

Второй признак — адресаты телеграмм. Губернский комиссар на­правил их больше всего комиссару Кирсановского уезда (9). Поэтому продолжим анализ «регест» этих телеграмм по Кирсановскому уезду.

Таким образом, исходя из провозглашенных составителями прин­ципов регестирования («однотипность и видовое однообразие доку­ментов»), можно говорить, что только в отношении телеграмм гу­бернского комиссара комиссару Кирсановского уезда можно было бы применить принцип регестирования передачи текста.

Однако, прежде чем перейти к рассуждениям об этом, посмотрим, что представляет из себя в этой публикации «аннотации» докумен­тов. Их много меньше, чем «регест» — всего шесть. Они разнообраз­ны: по виду — телеграммы (2), доклады (2), донесение и обращение; по авторам — землевладелец, милицейский начальник и т.д., по ад­ресату — уездный начальник милиции, генерал для поручений, гу­бернский земельный комитет и т.д.; по содержанию — беспорядки (3), выдача заработной платы и т.д.

Таким образом, на первый взгляд кажутся понятными избранные составителями принципы передачи текстов в виде «регест» и в виде

47«аннотаций». Однако знакомство с публикацией показывает, что в т И по существу нет никакой разницы между передачей текста в виде «р( гест» и в виде «аннотаций». Ограничимся всего одним примером В публикации под номером 11 в виде «регесты» представлена «Теле грамма землевладелицы с. Вельможино Кирсановского уезда Горя и новой из Москвы губернскому комиссару Ю. В. Давыдову о замши ее имения от разграбления солдатами». Это — обычный заголонш документа, данный составителями и раскрывающий его содержание Далее под номером 14 в виде «аннотации» приводится «Телеграмма землевладелицы Жилинской губернскому комиссару Ю. В. Давыдову о действиях крестьян с. Л ипяги Спасского уезда» с аннотацией: «Со общает о требованиях крестьян к управляющему ее имением о пе редаче им всего имения и выселении из него всех служащих, прост принять срочные меры и разъяснения крестьянам закона»137.

Легко убедиться, что и в том, и в другом случаях перед нами — все го лишь заголовки-аннотации документов, данные с разной степе нью подробности. В то же время, с учетом сказанного выше, можно было бы действительно использовать принцип регестирования тек стов документов в табличной форме в отношении публикации девяч 11 телеграмм губернского комиссара комиссару Кирсановского уезда. В такой таблице достаточно было оговорить, что не указываются вид. автор, адресат документа, привести дату каждого документа и рас­крыть содержание каждого из них. При этом в последнем случае та кое раскрытие содержания документов можно было бы формализо вать на основе определенной типологии действий крестьян (кражи, грабежи, поджоги, сходки и проч.) и действий властей (уговоры, аре­сты, применение силы и т.д.). Кстати говоря, в этом случае в такую таблицу можно было поместить не только отобранные для докумен тальной публикации телеграммы губернского комиссара комиссару Кирсановского уезда, но и вообще все выявленные такие телеграм мы. Именно это и есть реализация принципа регестирования текста документа, требующего, разумеется, дополнительной аналитической работы, которая должна быть известна и понятна пользователю доку­ментальной публикации'38.

Публикация текстов документов в виде регест — сложный и от ветственный вид работы археографа. Составляя регест, он выступает уже не как археограф, а как историк. Обработка совокупности мас­совых документов в данном случае предполагает, что: а) этот мас­сив документов действительно является массовым, т.е. многочис­ленным; б) его содержание — однотипно, т.е. легко формализуется по ряду параметров (вид, автор и адресат, повторяющиеся факты, зафиксированные в документах, принятые по этим документам ре­шения, их реализация и проч.); в) весь массив документов содержит их одинаковую разновидность.

116

()диако даже при наличии всех трех признаков документов, позво-Ниющих использовать принцип регестирования, следует понимать, 'по его использование не может быть обязательным, не является са­моцелью. Так, например, документальная публикация «Советская цсревня глазами ВЧК — ОГПУ — НКВД» содержит информацион­ные сводки, вполне подпадающие под названные признаки. Тем не Менее эти документы настолько насыщены данными о повседневной Ксизни советской деревни, что никакое их регестирование не способ­но передать всю полноту и разнообразие содержащейся в них инфор­мации. Полная публикация таких документов открывает широкие тмможности их статистического анализа по сколь угодно разнооб-рл шым параметрам.

В археографической литературе существует иное толкование доку­ментальных публикаций с применением принципа регестирования. 11апример, Каштанов под ре тестовыми изданиями понимает «переч­ни и обзоры актового материала»139. На наш взгляд, принципиаль­ное различие между регестовыми изданиями, с одной стороны, и пе­речнями и обзорами документов, с другой, заключается в их разных функциональных задачах: в первом случае задача состоит в передаче информации документов с максимально возможной полнотой, уни­фикацией и условием ее обратной трансформации в текст докумен­та, во втором — предлагается вторичный информационный продукт, ориентированный прежде всего на поиск первичных документов. Поэтому для определенных видов документов (например, летопи­сей) вообще невозможно применение принципа регестирования.

Прикладная археография последних лет дает нам редкие примеры смешивания принципа регестирования и принципа неполного воспро­изведения текста документа. Это видно из предисловия к сборнику «Экология и власть», где сказано: «... составители столкнулись с не­обходимостью регестирования части текстов. Во-первых, потому, что в части аналитических документов, весьма важных для раскрытия темы (например, экспертизах и отзывах на проекты), экологические сюжеты рассматриваются наряду с множеством других — техниче­ских, биологических и проч. — и при полной публикации документа были бы просто незаметны. В подобных случаях пропуски в тексте, связанные с непрофильностью текста, обозначены отточием. Во-вто­рых, полная публикация некоторых документов, абсолютно соответ­ствующих теме и концептуально значимых, оказалась невозможной из-за их объема или специального языка. В этом случае состав и со­держание опущенных сведений проаннотированы в примечаниях к документу»140. На самом деле этими словами продемонстрирован не принцип регестирования, а принцип неполного воспроизведения тек­ста документа. Он широко и оправданно используется в прикладной археографии последних лет, имеющей часто дело с полифоничным до-

48кументом — документом с разнообразным, в силу своей природы, со держанием, по этой причине не требующим полного воспроизведении в документальной публикации с выбранной моделью.

Данный принцип обоснованно использован в сборнике «Крои штадтская трагедия 1921 года»: «Большинство документов публику ется полностью, — пишут составители, — за исключением протоко лов и стенограмм заседаний Оргбюро, Политбюро и пленумов ЦК ВКП(б), Петербургского комитета, СТО, ВЦИК, Петросовета, из ко торых публикуются только те пункты, которые касаются петрограл ских и кронштадтских событий. Исключены также части документов, повторяющие известную кронштадтскую резолюцию от 1 марта...»1" Необходимо заметить, что принцип неполного воспроизведения текста очень опасен и требует каждый раз тщательного обоснования его применения. Однако некоторые формулы такого обоснования, встречающиеся в публикациях, трудно принять. Так, в публикации «Атомный проект СССР» изъятия текстов, «как правило», представ ляли собой «повторяющиеся части текста и содержащие малозначи мые, не имеющие научного значения сведения»142. Вполне возмож но, что это так и есть, но пользователи вправе знать, что скрывается за словами «как правило» и «не имеющие научного значения сведе ния», пояснения которым отсутствуют.

Археографическая практика последних лет предлагает нам в от­ношении публикации фотодокументов использовать принцип парал дельно акцентированного воспроизведения их текста. Суть его заклю­чается в том, что наряду с публикацией фотодокумента помещается его отдельный фрагмент в увеличенном виде. Иногда этот фрагмент важен для идентификации документа, но чаще всего он подчеркивает харак­терную черту человека, времени, самого фотодокумента. Наиболее последовательно этот принцип реализован в сборнике «Челябинская область. 1900—1920 гг.». Приведем несколько примеров следования этому принципу в названной публикации.

Перед нами фотография начала XX в. «семьи священнослужи­теля» города Миасс (оставим в стороне вопрос о возможности пер­сонифицировать главу этой семьи и ее членов по письменным ар­хивным документам)143. Внешне обычные типажи — в праздничной одежде, напряженно глядящие в объектив фотоаппарата. Но соста­вители сборника увидели в этой фотографии некие символы и по­тому выделили их в увеличенных частях фотодокумента. Во-первых, это лицо жены священнослужителя — каменно-неподвижное, с гла­зами, пронзительно-беспощадно вглядывающимися в душу. Во-вто­рых, это правая рука священнослужителя, расслабленно-спокойно лежащая на книге. Нужно понимать, что в отличие от современной массовой фотографии, фиксирующей в своем подавляющем боль­шинстве реальные мгновения действительности, фотография на-

48

■ | 1.1 XX в. фиксировала некое действо, была своего рода театром, I постановке которого готовились и режиссер (фотограф) и актеры Iперсонажи фотографий). Надо думать, что и расслабленная рука

■ шппепнослужителя, и пронзительный взгляд его жены что-то оз-Ийчали и что-то символизировали. Талантливый историк обязатель­но рано или поздно раскроет это «что-то». Важно, чтобы археограф предоставил ему для этого возможности, что и сделано в назван-поп публикации (см.: Приложение № 3, XIX).

Выше мы говорили о том, что документ может быть представ­лен не только разрывными разностями текста, т.е. его редакциями, по п конечными разностями текста, т.е. его вариантами. Поэтому нередко требуется соблюдать принцип передачи вариантов текста до-ЙIмента в документальной публикации. Такие варианты могут суще-| I вовать в виде самостоятельных списков одного и того же докумен-1.1 пли в виде поправок (зачеркиваний, исправлений, добавлений) | нему. Выше мы отмечали важность воспроизведения орфографи­ческих различий вариантов текста документа на примере «воззвания» патриарха Тихона.

В процессе оперативного бытования документа важной сопро­вождающей частью его текста становятся внешние деформацион­ные воздействия на документ, означающие нарушение его непри­косновенности. Они бывают самыми разнообразными и поэтому Грудно поддаются какой-либо классификации. Но все же основные такие воздействия можно обозначить. Они вполне укладываются и две группы: группа документов, испытавших неожиданные воз­действия в фазах собственно оперативного и архивного бытования, и группа документов, испытавших запрограммированное наруше­ние неприкосновенности.

Для первой группы характерны прежде всего физические воздей­ствия на документ: угасание его текста из-за некачественных носи­телей информации, утрата отдельных частей документа, «уксусный синдром» кинодокументов на нитратной основе и т.д. О таких воз­действиях пишет, например, редколлегия издания «"Совершенно секретно": Лубянка-Сталину...», отмечая, что даже «оригиналы» и «подлинники» информационных сводок (на самом деле их ко­пии. — В. К.), хранящиеся в Центральном архиве ФСБ, «имеют "сма-занность" машинописи, фрагментарное "угасание" как шрифта, так и бумаги (нередко папиросной)»144. Случаются и иные, совершенно неожиданные, воздействия этого типа на документ. Даже «романти­ческие». О них нам сообщают составители сборника «Суздальские письма» Кондратьева: «Ряд писем, — пишут они, — имеют поврежде­ния и разрывы, часть фрагментов оказалась трудночитаемой, вслед­ствие того, что Д. Кондратьев наклеивал на бумагу живые цветы, соб­ственноручно выращенные им в саду политизолятора»145.

119Устранение, нейтрализация воздействия этой группы фактором нарушения неприкосновенности документа происходит в резул 1.1.1 те реставрации с использованием современных, прежде всего ком пьютерных технологий, доказавших свою высокую эффективно, п в восстановлении угасших текстов. Но даже они бессильны, когди части текста документа утрачены. Задача археографа, столкнувши < I ся с первой группой факторов нарушения неприкосновенности до: \ мента, сообщить об этом в конвое — текстуальных примечаниях.

Вторая группа факторов нарушения неприкосновенности доку мента имеет более сложный характер, требующий специального аил лиза. Можно выявить не менее трех подгрупп такого нарушения.

Первая подгруппа: автор документа неофициального происхо ждения по разным причинам уничтожает или замазывает ранее на писанный текст. Примером такого нарушения неприкосновенноет или «самоцензуры» можно считать дневник Н.Луговской, которая «прошлась по своему дневнику задолго до ареста, когда ее мать, за глянув к ней в дневник, предостерегала ее от излишнего доверия к бумаге». В результате часть текста дневника оказалась старатель но замазанной до такой степени, что не подлежит восстановлению до сих пор146. Задача археографа в данном случае состоит в том, чтобы максимально восстановить текст и сообщить об этом пользователю в текстуальных примечаниях.

Вторая подгруппа нарушений неприкосновенности документа связана с его бытованием в качестве регулятора фактов, событий, явлений, процессов современной ему действительности. Она отра жается прежде всего во властных и исполнительных резолюциях, в основном имеющихся на документах официального происхожде ния. Этот выдающийся сегмент собственно оперативного бытования документа представляет абсолютно самостоятельный, совместимый с содержанием документа познавательный интерес. Его обязательное воспроизведение в документальной публикации означает привнесе­ние дополнительного знания о ходе развития факта, события, явле­ния, процесса.

Документальные публикации последних лет предоставляют нам многочисленные примеры нарушения неприкосновенности доку­мента, имеющие самостоятельное познавательное значение.

Так, например, в публикации «Кронштадтская трагедия 1921 года» приведен текст шифротелеграммы Г. Е. Зиновьева В. И. Ленину о при­нятии командами линкоров «Севастополь» и «Петропавловск» резо­люций в поддержку восставших и неустойчивом положении среди петроградских рабочих. Здесь же воспроизведена и запись-резолю­ция неизвестного лица: «1)2 раза в день информация самая полная в 10 утра и 7 вечера. 2) Что им известно о флоте, почему нам не со­общили. 3) Количество единиц флота, их силы, настроение матро-

49

. ии I) 11оложение фабрик и перспективы. 5) Сколько заводов стоит. |) I |ужна ли помощь от нас и от ЦК»147. Как видим, резолюция неиз-|н 1 тою лица, возможно, передающая мнение Ленина, ставила оп-|и к-пеиные задачи, фактически являясь конспектом ответного пись­ма (пповьеву. В этом же сборнике помещен рапорт осведомителя | венчурную часть 1-го особого отделения в Ораниенбауме об анти-1оис1ской агитации в Кронштадтском отдельном стрелковом полку | »ш поармейцем А.Лебедевым. Здесь же помещены и две властные резолюции на этом документе, из которых становится известным Юэможное дальнейшее развитие событий: «Агентуре. Арестовать... I )пзину. Арестовать и совместно с т. Дмитриевым произвести тща-Гельный обыск. И. Юдин...»148

I декабря 1935г. П.Л. Капица, обеспокоенный перспективами I иоей научной работы в СССР после того, как его фактически на­сильно задержали в стране, написал письмо И. В. Сталину. По словам публикаторов этого письма, «Сталин получил автограф письма Ка­пицы и, чтобы не утруждать себя разбором капицынского почерка, написал на его первой странице простым карандашом: «переп/еча-РВТь/2 экз.»... Внимательно прочитав перепечатанный текст, Сталин распорядился оставить его в материалах Политбюро... а на другом рюемпляре машинописной копии написал уже синим карандашом: "т. Жданову. И.Сталин". Но Жданов был полностью поглощен ле­нинградскими делами, и этот экземпляр был передан Молотову, ко­торый написал на нем: "На Капицу мы имеем основание сердиться больше, чем он — на нас. Поскольку К. захочет работать, будем по­могать. Молотов"». Как видим, распоряжение Сталина и резолюция Молотова показывают, какое значение советское руководство прида­вало «делу Капицы» и как оно намеревалось реагировать на его пове­дение. 6 июля 1936 г. тот же Капица пишет Молотову письмо в защи­ту академика-математика Н.И. Лузина, обвиненного в анонимной статье газеты «Правда» во враждебном отношении к СССР и стрем­лении к «чистой науке». Публикаторы этого письма Капицы сооб­щают: «Ознакомившись с письмом П.Л. Капицы, глава советского правительства в левом верхнем углу страницы карандашом написал следующую резолюцию: "За ненадобностью вернуть гр-ну Капице. В. Молотов"»149.

Молотов непросто вернул письмо Капице. В его личном архиве находится заверенная копия этого письма, на которой Молотов соб­ственноручно воспроизвел ту же резолюцию, заключив ее в круглые скобки и написав: в архив. На этой копии имеется еще одна резо­люция Молотова простым карандашом: «т. Межлауку к свед/ению/, с возвратом», а рядом помета красным карандашом: «т. Межлаук чи­тал» (Межлаук был куратором Академии наук СССР в правительст­ве. — В. К.). Резолюция Молотова на письме Капицы, возвращенном

121его автору, красноречиво показывала отношение советского рукоио детва к мыслям выдающегося ученого150.

Третья подгруппа запрограммированных нарушений неприкое новенности документа связана со всевозможными подчеркиваниями и иными пометами в его тексте. Красноречивым примером такого рода вмешательства в публикациях последних лет является дневпш Н.Луговской. Один из составителей этой публикации следующим образом характеризует это вмешательство: «После изъятия тетрадей (дневника. — В. К.) при обыске они были тщательно изучены еле л ствием, многие строки были подчеркнуты красным карандашом, а затем часть из них распечатана на отдельных листах под заголовком "Выписки дневника Луговской Нины Сергеевны" и приобщены к ма териалам следственного дела. Эти подчеркнутые строки представля ют особый интерес, так как показывают, что же в личном дневник, подростка привлекло внимание чекистов и позднее было представле но ими как документальное подтверждение "контрреволюционных взглядов" Нины Луговской»151.

Классическим примером подобного рода нарушений неприкое новенности документа является письмо Н.Д. Кондратьева от 17 но ября 1932 г. председателю ОГПУ В. Р. Менжинскому, в копиях на правленного Сталину, Молотову и Калинину. В нем выдающийся российский экономист, находившийся уже не один год после вы несения приговора в суздальском «политизоляторе», откровен­но рассказывал о незаконном характере следствия и суда над ним и «ходатайствовал» о назначении нового следствия. Докумет опубликован по машинописной копии Архива Президента России ской Федерации, которую Г. Ягода направил вместе с оригиналом Сталину (судьбу и место хранения оригинала составители не ука­зывают). На сопроводительном документе Ягоды Сталин красным карандашом своей резолюцией отправил это письмо Кондратьева «В архив». Копия опубликованного письма Кондратьева буквально испещрена многочисленными подчеркиваниями текста и отчерки ваниями на его полях, сделанными синим карандашом. Составите­ли полагают, что это пометы некоего «помощника» Сталина, никак не доказывая свое предположение152.

На самом же деле с высокой степенью вероятности мы должны признать, что эти подчеркивания принадлежат Сталину. В пользу этого говорит, во-первых, характер помет — синий карандаш — из­любленная манера работы Сталина с документами. Во-вторых, про­сто невозможно представить себе, чтобы Сталин «читал», как пишу! составители, отмеченные «помощником», части письма Кондрать­ева, за мыслями которого он внимательно следил по крайней мере с 1929г. Иначе говоря, перед нами нарушения неприкосновенности документа, сделанные Сталиным.

50

Эти нарушения, скрупулезно указанные в публикации, очень ин-и ресны, знаменательны и представляют собой три разновидности. Первая разновидность — подчеркивание текста. Логику части под­черкиваний установить очень сложно, зато логика подавляющего нопмпинства других — очевидна: Сталин отмечал все, что сообщал Кондратьев о методах и приемах работы ОГПУ. Например, он подчеркнул слова Кондратьева: «после моего заявления, что я не знаю ■ собой никаких преступлений, М.И. Гай резко повысил тон и, \ потребляя оскорбительные для меня выражения, объявил, что рано паи поздно он заставит меня признать мои преступления или я буду расстрелян, что он с величайшим удовольствием будет требовать...», «...мне было дано понять, что вопрос о моей преступности для след-сI вия уже предрешен...», «...что следствие уже сделало заключение по моему делу...», «М. И. Гай заявил мне, что в его распоряжении име­емся будто бы громадное количество аналогичных показаний против меня...», «При одном из следующих ночных допросов М.И. Гай зая­вил мне, что моя жена открыла двери опечатанного (кабинета Конд­ратьева. — В. А".)...», «...представитель следствия, от которого зависит человеческая жизнь, говорит явную и притом заведомую ложь...», «На один момент М. И. Гай изменил тон: на следующем допросе он заявил мне, что жена моя уже освобождена. Что он беседовал с тов. Ягода и через некоторое время обеспечит мое личное объяснение с послед­ним, если я теперь дам чистосердечные показания», «...следователь Счастливцев вскоре объявил мне, что как "злейшему и упорному вра­гу Советской власти ко мне будут применены репрессии и, прежде всего, я буду лишен права приобретать продукты из тюремного коо­ператива"» и т.д.153

Вторая разновидность нарушения неприкосновенности текста этого документа со стороны Сталина связана с отчеркиваниями тек­ста письма Кондратьева по вертикали одной чертой. Надо полагать, что эти отчеркивания по каким-тоопределенным соображениям были более важными, чем подчеркивания, и менее значимыми, чем двой­ные отчеркивания. Вертикальные отчеркивания текста одной чер­той, можно предположить, касались в первую очередь сугубо инфор­мационных элементов документа. Однако они, как и часть двойных вертикальных отчеркиваний, нередко совпадали с подчеркиваниями текста, которые сделал сам Кондратьев, показывая их особое значе­ние для читателя его письма. Сталин, например, одной вертикаль­ной чертой отчеркивает подчеркнутое им и самим Кондратьевым следующее место письма (публикаторами подчеркивания, сделанные Кондратьевым, выделяют в издании курсивом): «Причины, вызвавшие появление чудовищных ложных показаний как моих, так и против меня, лежат в методах и приемах ведения следствия по моему делу», «Но представленный ей (Коллегии ОГПУ. — В. К.) следственный материал

123сам по себе не мог не породить судебную ошибку. Приговор от 26 яшм ря 1932г. осудил меня за преступления, которые я никогда не соверши и и т. д.

Третья разновидность отчеркиваний письма Кондратьева — двои ные вертикальные отчеркивания. Как уже говорилось, они почт всегда совпадают с подчеркиваниями, сделанными самим Кондрат евым, и касаются опять же методов ведения следствия, а также вал ных признаний автора письма: «Настоящим заявляю, что веемой.тч ные показания, которые я дал во время следствия и которыми призна / за собой и за рядом других лиц преступления, предусмотренные различ ными пунктами упомянутой ст /атьи/ 5Х, от начала и до конца не со ответствуют действительности», «Я дал ложные показания потому, что следствие по самому характеру его методов добивалось от меня но казаний и сознания путем угроз и других разнообразных приемов физичс ского и психического воздействия...», «Эти ошибки у меня были, ихбьыо много. Они являются моим несчастьем, но они не являются моими пре ступлениями, не являются они и теми преступлениями, за которые я осужден...» и т.д. (см.: Приложение № 3, XX).

Таким образом, воспроизведение в данном случае нарушений не прикосновенности текста показывает, что особенно заинтересовало Сталина в письме Кондратьева, а именно — приемы ведения следе I вия. Вершителя судьбы ученого мало интересовали его объяснения, а потому с железным спокойствием полученный документ был от правлен в архив.

Примеры подобных и иных видов запрограммированных нару шений неприкосновенности текста документов можно было бы про должать. Однако важно подчеркнуть, что все они без какого-либо исключения отражают определенную реакцию (подлинную или не достоверную — это иной вопрос) читателя документа (адресата, ины\ лиц) на содержащуюся в документе информацию. Эта реакция в виде резолюций, помет, подчеркиваний представляет самостоятельный ип терес и обязательно должна быть в той или иной форме представлен;! в документальной публикации при передаче текста документа — втек стуальных примечаниях, в легенде, с помощью особого шрифта и т.д.

Делопроизводственная практика нового и новейшего времени для документов, содержавших сверхсекретную информацию, до пускала при их создании и перепечатке исключение частей текста со сведениями особо важного характера. Такие сведения вносились в первый экземпляр от руки автором документа, т.е. лицом, его подпи савшим. Эта форма неопознанных пробелов документа, требует при воспроизведении его текста обязательного указания на их наличие.

В случае, если из-за отсутствия или недоступности оригинала до кумент публикуется по отпуску (копии правленого оригинала), эти неопознанные пробелы просто воспроизводятся в тексте. Например,

51

N публикации «Секреты Гитлера на столе у Сталина» помещена «За-

.....ка Наркома Госбезопасности СССР В. Н. Меркулова в ЦК ВКП (б),

' ПК и НКВД СССР с текстом разговора о возможности советско-|' рманской войны и боеспособности Красной Армии» от 30 апреля 1941 г Неопознанные пробелы фрагмента этого документа выглядят и публикации следующим образом: «НКГБ СССР сообщает, что 26 ап­реля с. г. записан следующий разговор между_и_.

_: Здравствуйте!

_ Доброе утро! Рад вас видеть! Могу вам сообщить,

■Го за это время кое с кем поговорил о наших делах.

_ Нам необходимы сведения о дивизиях. Кое-что у нас

нее имеется, но этого далеко недостаточно. В наших планах играет

| \ шественную роль_,_же нам обяза-

пньно поможет...»154 В примечаниях по содержанию к таким частям начета поясняются все подобные формы неопознанных пробелов, если характер изъятой из них информации не содержит какой-ли­бо тайны.

В случае если документ публикуется по оригиналу, в котором не­опознанные пробелы вписаны в текст, если они опять же не содержат какой-либо тайны, примечания по содержанию даются обычным по­рядком. Если же какая-либо тайна еще сохраняет свою актуальность, воспроизведение текста осуществляется как в нервом случае.

Принципы конвоирования документа в документальной публикации

Выше уже говорилось, что документальная публикация представ­ляет собой систему взаимосвязанных элементов, в которой документ является хотя и главным, но лишь одним из них. Другим элементом выступает конвой — информационное сопровождение, призванное уси­лить коммуникативную роль документа, сделать ею максимально дос­тупным, понятным для пользователя. В конвое, в свою очередь, можно выделить элементы прямого и непрямого действия. В первом случае они непосредственно поясняют текст и содержание документа (приме­чания по тексту, комментарии, заголовки и др.), во втором — опосре­дованно соотносят документ с другими документами (предисловие, ар­хеографическое введение и др.).

Конвоирование документа является сложнейшей, но вполне раз­решимой проблемой археографии. В публикациях последних лет эффективность, результативность конвоирования, его ошибки и дос­тоинства зависят исключительно от ответственности и профессиона­лизма составителей.

Если говорить об ошибках, то они разнообразны, но в некоторой своей части могут быть типизированы.

125Первая ошибка — смешен ие конвоя прямого и непря мого действия. Можно легко понять, когдату или инуюдокумен тальную публикацию представляют пользователям официальные лица, в том числе уважаемые люди, подчеркивая ее источникоиое историческое значение для понимания факта, события, явления процесса. Однако когда в их обращениях к читателю, предисловиях введениях и т.д. содержатся оценки модели документальной публп кации, о которой они, как правило, не имеют никакого представле­ния, возникают десятки вопросов.

Другим примером смешения является объединение в едином спи ске сокращений, принятых составителями документальной публикации, и сокращений, встречающихся в документах Разумеется, такое объединение вполне рационально, особенно ко гда второй вид сокращений является преобладающим. В этом случае обеспечивается принцип простоты конвоя документа в документаль ной публикации, — ее пользователь, встречаясь с одним и тем же со крашением документа, каждый раз легко может узнать его истинным смысл. Именно по этой причине составители публикации «Антоном щина» объединили свои сокращения и сокращения документов в од ном списке сокращений.

Вторая ошибка — это игнорирование конвоя либо пря мого, либо непрямого действия, в результате чего комму никативность документальной публикации существенно деформиру ется.

Конвой придает документу свойство активности, т.е. возбуждения его информации в целях усиления коммуникативности документа. Со ставление конвоя основывается на нескольких принципах.

Принцип неразрывности связи документа и конвоя предполагаем соблюдение строгого соответствия элементов конвоя и их содержания необходимому и полному объяснению документа, способному усилить коммуникативность документальной публикации.

Принцип идентификации документа в конвое связан с персонифи­кацией его вида, автора, времени (даты) создания, а также с указанием на стратиграфию документа, его копий и дубликатов. Он обеспечива­ет характеристику номинативного, временного, пространственно­го и авторского признаков документа в среде его бытования — вне и внутри документальной публикации.

Этот принцип в документальных публикациях последних лет ак­тивно реализуется в таких элементах конвоя, как заголовки докумен­тов и легенды к ним.

Заголовок документа является его важным идентифицирующим признаком, персонифицирующим прежде всего его содержание, вид, дату, место создания, автора и адресность. Приведенная последова­тельность элементов заголовка не является канонической, более того,

126

как увидим ниже, она не является и обязательной в документальных Публикациях документов определенного вида. Тем не менее некото­рые правила составления заголовков необходимо соблюдать, и архео-I рлфическая практика последних лет дает богатую пищу для размыш-непий на этот счет.

Можно выделить четыре типа заголовков документа в докумен-1.1 и и юн публикации: собственный заголовок (самозаголовок) доку­мента, сокращенный самозаголовок документа, заголовок, который |вется документу составителями документальной публикации, со­кращенный заголовок документа, даваемый составителями докумен­тальной публикации.

Самозаголовок документа является его важным информацион­ным признаком. Он отражает тот первичный замысел, который имел и виду автор, преследуя достижение определенной цели при его соз­дании, главный смысл, который он вкладывал в его содержание. Са­мозаголовок документа может в ряде случаев удовлетворить публика-гора, и тогда он становится научным заголовком. Об этом, например, пишут составители публикации «Судебный процесс над социалиста­ми-революционерами...»: «Научное заглавие документа может пол­ностью совпадать с самоназванием (т.е. самозаголовком. — В. К.), и таком случае оно заключается в кавычки и не повторяется в начале текста документа...»155.

Сокращенный самозаголовок документа используется при публи­кации серии документов, имеющих один и тот же вид, автора и ад­ресата, а также общую функциональную заданность. В этом случае при публикации первого документа такой серии приводится полный самозаголовок документа с оговоркой об исключении в заголовках последующих документов определенных элементов, в первую оче­редь авторов и адресатов. Именно так попытались поступить соста­вители публикации «"Совершенно секретно": Лубянка — Сталину». В части I первого тома, приведя в публикации первого документа его полное самоназвание — «Обзор политико-экономического со­стояния РСФСР за февраль 1922г. (По данным Государственного политического управления)» — они сделали специальную оговорку: «Заголовки всех публикуемых далее обзоров за 1922 год идентичны, поэтому составители дают их в более кратком варианте без повторе­ния автора, адресатов, грифов»|%. В части 2 этого тома, посвящен­ной событиям 1923г., составители, приведя самоназвание первого документа — «Спецполитсводка по вопросу о политическом состоя­нии республики. Ежедневная сводка Информационного отдела ГПУ за 29 декабря/1922г./№ 1/204» также делает оговорку: «В последую­щих сводках, имеющих аналогичное оформление, заголовки вос­производятся в сокращенном варианте, без обозначения названия отдела — автора документа, места написания (Москва), грифов,

52а также помещенного в конце документа списка получавших сводки по рассылке, который за это время оставался неизменным. Иногда в заголовках вместо слова "Республика" употребляется ее официаль ное название — "РСФСР"»157. Второй том этой публикации также со держит важную оговорку при издании первого документа — «Обзор политэкономического состояния СССР за январь 1924г. (по данным Объединенного госполитуправления СССР)»: «Заголовки публикуе­мых обзоров за 1924 год идентичны и приводятся далее без подзаго ловка и без указания содержания, которое отражено в тексте каждо го документа в виде разделов»1511. Часть первая тома четвертого этой публикации при издании первого документа — «Обзор политиче­ского состояния СССР за январь 1926г. (по данным Объединенно­го государственного политического управления)» — вновь содержит очередную оговорку: «Заголовок документа. Заголовки и форма пуб­ликуемых далее обзоров и приложений за 1926 год идентичны. По­этому составители дают их в более кратком варианте без повторения авторов, адресатов, грифов, а также без перечисления содержания, которое отражено в текстах документов в виде подзаголовков»159.

Нельзя не отметить высокую степень научной корректности и здравого смысла составителей этой публикации в отношении заго­ловков документов. Они смогли донести до пользователей через про­думанную методику формулировки заголовка документа и его суть, и его особенность как исторического источника.

Наиболее сложным типом заголовка является заголовок, который дается документу составителем публикации. В нем должны обяза­тельно присутствовать формальные элементы, иногда в определен­ной последовательности (вид документа, его автор, адресат, дата) и краткая характеристика содержания. Именно последнее представ­ляет наибольшую сложность, поскольку археограф должен, во-пер­вых, кратко и точно передать это содержание, подчас являющееся многоплановым, и при этом, во-вторых, сохранить беспристрастие.

Публикации последних лет дают нам много примеров удачного и неудачного решения вопроса, связанного с «составительскими» за­головками публикуемых документов.

В публикации «Судебный процесс над социалистами-револю­ционерами...» «составительские» заголовки почти безупречны, включая их наиболее сложную часть — передачу содержания, на­пример: «Письмо бывшего члена ПСР Л. В. Коноплевой члену ЦК РКП(б) Л. П. Серебрякову с просьбой о передаче ее заявления и док­лада о ее прежней эсеровской работе в ЦК РКП(б)» (вероятно, лучше было бы: «...с просьбой передать в ЦК РКП(б)... ее заявление и доклад о своей прежней деятельности как члена партии эсеров...»), «Справка Бюро Секретариата ЦК РКП(б) о Л. В. Коноплевой и о содержании ее письма и материалов, характеризующих деятельность партии эсеров

52

и 1917—1918гг.», «Письмо наркома просвещения А. В. Луначарского председателю комиссии Политбюро ЦКРКП(б)Л. Б. Каменеву о на­писании брошюры по истории партии эсеров» и др. В этой публика­ции вполне оправданно приводятся самозаголовки документов (они 1акже даются в кавычках) после заголовков, данных составителями публикации: «Постановление Политбюро ЦК РКП(б) "Об эсерах и анархистах". Из протокола заседания Политбюро №91-а, п.12».

Однако в этой, в высшей степени стремящейся к беспристрастию документальной публикации составители не смогли избежать неточ­ностей и пусть слабой, но политизации формулировок заголовков публикуемых документов. Один из сложных по содержанию доку­ментов, вышедших из Политбюро ЦК ВКП(б), здесь назван «Поста­новление комиссии Политбюро ЦК РКП(б) по реорганизации ВЧК и борьбе против меньшевиков, эсеров и анархистов. Из протокола за­седания комиссии № 1, п. 4 и 5»"'" (конечно же, должно быть не «по», а «о» «реорганизации и борьбе»). Знакомство с текстом публикуемо­го документа показывает его более сложное содержание, неохвачен­ное данным составителями заголовком. Во-первых, о борьбе против эсеров и анархистов в этом документе прямо сказано лишь следую­щее: «Предложить русским представителям в Исполкоме Коминтер­на ввести в комиссию по сбору материалов об эсерах и анархистах т. Агранова». Во-вторых, документ содержит никак не прокоммен­тированное в публикации решение комиссии о загадочной рукопи­си: «Предписать т. Уншлихту принять меры к тому, чтобы известная ему рукопись вышла из печати за границей не позже, чем через две недели». В-третьих, и это главное, суть публикуемого документа со­ставляла не «реорганизация» ВЧК, а ее «ликвидация», передача дел о преступлениях против советского строя ревтрибуналам и народным судам, а также создание ГПУ при НКВД с наброском ее полномо­чий и механизма действий. С учетом этого адекватный содержанию документа заголовок должен был быть приблизительно следующим: «Постановление комиссии Политбюро ЦК РКП(б) об упразднении ВЧК и передаче ее дел в Ревтрибуналы и народные суды, создании ГПУ при НКВД с определением его задач, функций, организации деятельности, а также совершенствовании работы по сбору материа­лов об эсерах и анархистах».

Если приведенный выше пример можно отнести с небольшими оговорками на счет небрежности публикаторов, то другие случаи связаны с более сложными трактовками публикуемых в этом сбор­нике документов.

Один из таких документов назван «Заявление члена ЦК ПСР Н.Н. Иванова зам. Председателя ГПУ И. С. Уншлихту о подаче им в Президиум ВЦИК заявления с рядом выдвинутых в нем требова­ний». Заголовок документа полностью подтверждается его содер-

129жанием, в котором среди прочего сказано: «Мной подается сегодня в Президиум ВЦИКа заявление с требованием либо создать для нш режим, допускающий человеческое существование, либо привес I и приговор в исполнение...»161. Однако уже заголовок следующего до кумента, данный составителями по аналогии с приведенным выше («Заявление члена ЦК ПСР Н. Н. Иванова в Президиум ВЦИК с тре бованием изменения условий содержания во Внутренней тюрьме ГПУ») вызывает вопрос, насколько он соответствует его содержанию Иванов в нем пишет: «Посему я заявляю: либо создадите условия воз можного человеческого существования для нас, либо, если условия этой тюрьмы (в которой делали опыт четыре раза — содержать мае и каждый раз сами же приходили к выводу о невозможности длитель ного содержания в ней) не допускают осуществления сих требова ний, а в распоряжении Сов/етской/Власти нет иных тюрем, где она могла бы нас содержать, приведите свой приговор в исполнение в о: ношении меня. Не видя другого исхода поддержать это жизненное требование, я начинаю... голодовку»162.

Какой же заголовок должен дать археограф этому документу, ос таваясь беспристрастным и стремясь передать главное — суть до кумента? Документ действительно содержит требование изменить условия содержания Иванова во внутренней тюрьме ГПУ. Но одно временно арестованный предлагает привести в исполнение приговор Верховного трибунала, т.е. расстрелять его, и в знак протеста объяв ляет голодовку. С учетом этих двух обстоятельств заголовок должен был бы быть примерно таким: «Заявление члена ЦК ПСР Н. Н. Ива нова в Президиум ВЦИК об изменении условий его содержания во Внутренней тюрьме ГПУ или его расстреле, а также объявлении им голодовки».

Высокую степень небрежности в отношении заголовков публи куемых документов демонстрирует нам сборник «Сталин и Черчилль. Встречи. Беседы. Дискуссии». С одной стороны, можно думать, что во многих случаях составитель использовал самоназвания доку­ментов, например, «Запись беседы Председателя Совета Народных Комиссаров СССР с главами делегаций Великобритании и США на Московской конференции представителей трех держав». С другой стороны, во многих случаях невозможно понять, чей заголовок дает­ся — составителя или документа. Иногда это приводит к серьезным недоразумениям. Так, судя по сборнику, у министра иностранных дел Великобритании А. Идена во время его визита в Москву в 1941 г. были четыре беседы с высшим советским руководством. Запись первой бе­седы названа «Первая беседа с А. Иденом 16 декабря в 19 часов 00 ми­нут», запись второй беседы — «Вторая беседа 17 декабря в 24 часа 00 минут», третьей и четвертой — соответственно «Третья беседа 18 де­кабря в 19 часов 00 минут», «Четвертая беседа 20 декабря в 19 часов 00

130

минут»163. Если заголовки этих записей бесед даны составителем, ю очевидна высокая степень небрежности его работы по крайней мере в части единообразия формулировки заголовков одного и того же вина документов. В случае же, если составитель использовал самона-тапия документов, это дает очень важные источниковедческие со-ооражения — так мог действовать только единый автор всех записей пееед, позже перерабатывая первичные записи. А это уже ставит во­прос о методике записей публикуемых документов.

Отсутствие на этот счет соответствующих оговорок в археогра­фической части предисловия в совокупности с отказом составителя о г указания на стратиграфию вошедших в сборник документов суще­ственно снижает источниковое значение этой публикации.

Составители первой книги второго тома «Атомного проекта ( ССР» следующим образом характеризуют правила составления за­головков разнообразных по видам и формам документов: «В качестве редакционных заголовков протоколов заседаний Специального ко­митета взяты их собственные заголовки. В редакционных заголовках к постановлениям ГКО и СНК (СМ) СССР заимствованная часть собственных заголовков взята в кавычки»164. В сборнике «Советско-израильские отношения» в заголовках «указываются прежде всего характер документа (дипломатическая нота, письмо, внутриведомст­венная служебная записка, телеграмма, запись беседы и т. п.), а также фамилия, инициалы и должностное положение лица, от имени кото­рого исходил документ, кому он адресован»165. При этом сохраняется в виде подзаголовка или в закавыченном виде собственный заголовок документа. Аналогичный подход демонстрируют составители сбор­ника «Политбюро и церковь»: «Сформулированное издателями науч­ное заглавие документа может полностью совпадать с самоназвани­ем, тогда оно заключается в кавычки и не повторяется в начале текста документа; востальныхслучаях самоназвание приводится полностью после научного заглавия»166.

Несколько упрощенный вариант этих правил составления заго­ловков мы встречаем в сборнике «Три визита А. Я. Вышинского в Бу­харест». «При первом упоминании автора или адресата, — сказано здесь, — в заголовке приводятся его должность, звание, ранг. В по­следующем указываются лишь фамилия и инициалы. В развернутом виде приведены в первый раз и названия учреждений, организаций и ведомств, которые затем даются с использованием принятой аббре­виатуры»167.

Иногда в заголовке бывает неверно указан номинал, т.е. название документа. Такая ошибка характерна, например, для документальной публикации «...Прошу не отказать...», посвященной истории создания в 1943г. Уральского добровольческого танкового корпуса. Приказы, под­писанные командующим войсками Уральского военного округа членом

54Военного совета округа и начальником Штаба округа, здесь названы «письмами командующего Уральским военным округом... секретарю Свердловского обкома ВКП(б)...»168

Следует иметь в виду, что иногда заголовок как один из видом конвоирования и способ идентификации документа задается видом документа и характером фиксируемой им информации. К числу тн ких документов относятся, например, протоколы заседаний, почти всегда содержащие многопрофильную информацию, или информа ционные сводки ВЧК - ОГПУ - НКВД. Поэтому в публикациях последних лет в заголовках такого вида документов либо ставятся только номер и дата документа, либо, когда модель документальном публикации задана определенной тематической направленностью, ограничиваются указанием, что приведен фрагмент из такого-п. документа. Тем более являются ничем не оправданными случаи, ко гда принцип идентификации документа в конвое нарушается за сче1 отказа от обязательного раскрытия его содержания в заголовке. Это с редкой последовательностью продемонстрировано в публикациях «СССР и германский вопрос», «Генрих Ягода».

Во многих из названных выше публикаций легенда как один из признаков реализации принципа идентификации документа яв ляется общепринятым элементом конвоя. Однако уровень легенд и рования существенно разнится. Легенды сходятся лишь в одном в указании на стратиграфию документа. Однако и здесь существуем еще одна общность, а именно общность одного недостатка. Он свя зан с игнорированием указания на стратиграфию фотодокументом, широко используемых в качестве «иллюстраций» в документальных публикациях по истории ХХв.

На первый взгляд совершенно второстепенное, абсолютно не значительное в сравнении с содержанием документа указание на место его упокоения — название архива, название и номер фон да, название и номер дела, страницы дела, на которых находится отфильтрованный и публикуемый документ — на самом деле имею I принципиальное значение. Указание на стратиграфию документа подтверждает его наличие как физической реальности, оно пригла шает к проверке достоверности, аутентичности его предоставления пользователю через документальную публикацию. Не менее важно и то, что стратиграфия документа, указанная в публикации, откры вает скрытые возможности его взаимосвязей с другими документа ми — в деле, архивном фонде, архиве, системе архивов в том числе и других стран. Подобно паспортным данным человека, указание на стратиграфию документа означает не только его персонифика цию, но и значимость в системе других документов, включенных (или не включенных) в конкретную документальную публикацию определенной модели.

54

Практическая археография последних лет старательно выполня-| I и'ебование указывать стратиграфию документа в документаль­ном публикации. И поэтому вызывающе необъяснимыми являются

I цучаи принципиального игнорирования указания на стратиграфию

II \ I > и и куемых документов.

■■ Классическим» примером такого рода документальных публика­ции можно считать выдающуюся по своему познавательному значе­нию публикацию О. А. Ржешевского «Сталин и Черчилль. Встречи. |еседы. Дискуссии». Включенные в эту публикацию документы — но роман-трагедия, это летопись-драма, водевиль, практическая ил-|к ктрация маккиавиализма и еще очень много другого.

Публикация, включив в свой состав записи бесед и другие доку­менты, раскрывает драматические перипетии истории Второй миро-мой войны как бы «с высоты полета орла» — на уровне переговоров высших руководителей стран антигитлеровской коалиции. Но при внешней фундаментальности у критически настроенного читателя, ипптересованного хотя бы только в получении фактического зна­ния, она вызывает вопросы.

Основной из них — это стратиграфия опубликованных докумен­тов. Ржешевский об этом пишет так: «В основе книги — документы ирхивов России, Великобритании и США, раскрывающие историю становления англо-советских отношений в годы войны, доступ­ные и наиболее полные записи личных встреч, бесед, дискуссий (талина и Черчилля, некоторые сопутствующие материалы. Это документы Архива Президента Российской Федерации (фонд 45), Архива внешней политики Российской Федерации (фонды 06, 059), Российского государственного архива социально-политической истории (фонд 55), а также государственного архива Великобри­тании, Архива У.Черчилля при Кембриджском университете и На­ционального архива США»169. Посчитав достаточным подобного рода сообщение, в дальнейшем составитель отказался от указаний па конкретные места хранения документов. В результате, во-пер­вых, читатель для проверки аутентичности опубликованных текстов должен провести самостоятельную поисковую работу. Во-вторых, оказалась затушеванной взаимосвязь опубликованных документов как друг с другом, так и с другими документами, безусловно, суще­ствовавшая в фазах их собственно оперативного и оперативного архивного бытования и в фазе покоя. Этот незаметный на первый взгляд нюанс лишает возможности в полной мере проследить раз­ные фазы бытования публикуемых документов и позволяет лишь до­гадываться, документами какой стороны представлен тот или иной эпизод переговоров.

Простоватым и совершенно необъяснимым выглядит раздел «Московские руководители военных лет. Биографические очерки»

133в документальной публикации «Москва военная». Читая этот раздел, можно лишь догадываться, чем являются помещенные здесь очер ки: партийными характеристиками или некими личными воспомп наниями о московских руководителях их соратников. Отсутствие указаний на стратиграфию этих материалов оставляет в недоумении читателя этой интересной документальной публикации, в котором кстати говоря, отсутствует стратиграфия даже многих опубликован ных документов официального происхождения.

Многотомная публикация «Челябинская область в фотографиях включившая тысячи фотодокументов из разных хранилищ, также не содержит указаний на их стратиграфию. Впрочем, археографи ческая практика последних лет дает примеры вполне оправданною отступления от обязательной нормы указания на стратиграфию до кумента. Классическим образцом такого оправданного отступления можно считать документальную публикацию «Письма Великой Оте­чественной». Ее составители наряду с документами, хранящимися в государственных и муниципальных архивах Тамбовской области, использовали личные архивы тамбовчан. Не все из них захотели «расстаться с оригиналами писем с фронта — зачастую, последним, что осталось от их мужей, отцов и дедов», — пишут составители. В та­ких случаях с оригиналов снимались аутентичные копии, которые передавались в соответствующий архив с точным указанием страти графии этих копий170.

Стратиграфия документа — самостоятельный элемент его кон­воирования и поэтому не может быть отнесен, например, к «Коммен­тариям», как это сделано в публикации «Академик Платонов. Пере­писка с историками»171.

Важны и другие элементы легенды. Например, в сборниках «ССС1' и германский вопрос», «Россия в Святой Земле» не указан такой при­знак легендирования, как подлинность или копийность документа. Типичными следует признать недостатки легендирования, связанные с отсутствием указания на предшествующие публикации документа, игнорирование имеющихся на нем резолюций.

На фоне этих в значительной степени типичных недостатков легендирования резко выделяются высокой коммуникативностью легенды двух публикаций. Сборник «Политбюро и церковь» име­ет легенды, включающие все необходимые элементы идентифика­ции, начиная от стратиграфии документа и кончая стратиграфией всех его экземпляров, и даже резолюции на всех них. Например, Постановление Политбюро ВКП(б) о допущении «советского духовенства» в органы Помгола от 13 марта 1922 г. имеет следую­щую легенду:

«Л. 3. Машинописная копия выписки позднейшего времени на бланке ЦК РКП(б) - ВКП(б) 1930-х гг.

55

АН РФ, ф. 3, оп. 1, д. 263, л. 50. Черновой протокол заседания Политбюро. Рукописный подлинник на линованной бумаге. Слева пни су запись о рассылке: "Сапронову". Список присутствовавших ИИ. № 23-6.

РЦХИДНИ, ф. 5, оп. 2, д. 48, л. 13. Машинописная копия выписки I ого времени, сделанная в БюроСекрегариата ЦК РКП (б) и заверенная помощником секретаря Политбюро Е. М. Шерлиной — для В. И. Ле­нина. Штамп "Архив т. Ленина" с рукописной датой "25.1У22г." и входящим номером»172 (ел/, также: Приложение № 3, XXI).

Аналогичным, но менее тщательным образом легендированы и документы сборника «Кронштадтская трагедия 1921 года», соста­вители которого уверяют, что в «легенде указаны все выявленные эк-а-мпляры публикуемого документа, включая подлинник, отпуска, заверенные копии, копии с копий, хранящиеся в разных делах, фон­дах и архивах»173.

Можно представить, что и в первом, и во втором случае составите­лям не удалось выявить все не только созданные, но и сохранившиеся оригиналы документов, их копии и т.д. Однако важно подчеркнуть, что стремление к этому позволяет с большей объективностью пред­ставить факт, событие, явление, процесс прошлого.

Принцип достоверности и документированности конвоя в докумен­тальной публикации означает его точность и документальную обос­нованность, т.е. соответствие приводимых в конвое сведений прошлой действительности, устанавливаемой на основе существующих знаний и имеющихся документов. Он распространяется в первую очередь на комментарии по содержанию публикуемого документа и тексту­альные примечания.

Прикладная археография последних лет демонстрирует устойчи­вую практику реализации этого принципа, особенно в части коммен­тариев по содержанию, где помимо собственных пояснений широко используются выявленные для публикации документы второго по­рядка, втом числе полностью воспроизводимые. Такие комментарии характерны для публикаций «СССР и германский вопрос», «Полит­бюро и церковь», «Кронштадтская трагедия 1921 года», «Атомный проект СССР» (т. 1, ч. 1). Великолепны с точки зрения соблюдения принципа достоверности и документированности комментарии по со­держанию в публикации «Следственное дело патриарха Тихона».

На этом фоне спорным представляется нарушение принци­па достоверности и документированности конвоя в ряде публика­ций, имеющих дело со следственными документами. Следственные дела — один из сложнейших исторических источников, требующий тщательнейшего доказательства достоверности или недостоверно­сти содержащихся в них свещений. В принципе при публикации следственных дел археограф вынужден положиться на результаты

135следствия. Иная ситуация складывается, если речь идет о делах ни литических либо уголовных, имеющих или неизбежно приобрс! но щих политическое звучание. Археограф, взявшийся за публикации подобного рода документов, обязан понимать высочайшую степень своей научной и моральной ответственности и не может игнориро вать принцип достоверности и документированности конвоя, в гиМ

числе и в отношении следственных документов XXв. Как износ.....

он был общепризнан при публикациях следственного дела о смерти царевича Дмитрия и следственных дел декабристов.

Между тем игнорирование принципа достоверности и до1 \ ментированности при публикации следственных документов стаю распространенным в последнее время. Наиболее законченно такой подход был сформулирован в публикации «Генрих Ягода», состав и тели которой, ссылаясь на акты реабилитации (являющиеся, так ас как и сфабрикованные следственные дела, политическими док\ ментами), отказались от соблюдения названного принципа, огра ничившись заявлением: «Все данные в протоколе (допроса одного из незаконно осужденных. — В. К.) о терактах и заговорах фальсн фицированы»174.

Принцип полноты конвоя в документальной публикации требуем обязательного присутствия в нем всех необходимых элементов инфор мационного сопровождения документа и их сбалансированного напол нения, обеспечивающего максимальную доступность, понятность доку мента, т.е. его коммуникативность.

В прикладной археографии последних лет встречаются многочис ленные примеры как соблюдения, так и нарушения этого принци па. В целом можно отметить устойчивую тенденцию к максимально возможному использованию всех элементов конвоя. Однако соблю дение этого принципа в части наполнения каждого из таких эле­ментов существенно разнится. Наиболее ярко нарушение принципа полноты конвоя прослеживается в комментариях по содержанию и текстуальных примечаниях.

Публикация «Политбюро ЦК РКП(б) — ВКП(б). Повестки дня заседаний» включила ценнейший исторический источник — пове­стки дня заседаний Политбюро. Здесь правила создания некоторых элементов конвоя, связанных с содержанием публикуемых докумен­тов, изложены следующим образом: «После формулировки пункта в круглых скобках указаны фамилии инициаторов подготовки во­проса или докладчика... В конце каждого протокола перечисляются номера пунктов, к которым имеются приложения... С целью расши­рения информационных возможностей каталога составители по воз­можности внесли уточнения в неясно сформулированные в прото­колах пункты. Установленные составителями уточнения заключены в квадратные скобки.

55

Вопросы повесток дня Политбюро, содержание которых рас­крыть или уточнить не удалось, отмечены знаком вопроса в квадрат­ных скобках в конце пункта»175.

(удя по приведенным формулировкам, можно подумать, что со-| Гивители стремились устранить свойство неопознанных пробелов пуо'шкуемых ими документов. Действительно, за счет пояснений м круглых и квадратных скобках этот сложнейший исторический Источник приобретает большую коммуникативность. Например, Доставители дают следующие пояснения к некоторым вопросам по­те ток дня заседаний Политбюро: «3. Крым [о создании Крымской ( оветской республики]», «Поездка Иоффе [на Украину]», «Дело По­пова | ЦК КПУ]», «О параде в 4 часа 5 мая [войск, отправлявшихся па Польский фронт]»176 и т.д.

Подобные пояснения, разумеется, повышают коммуникатив­ность документов, но в недостаточной степени. Кто такой Попов и что за «дело» о нем рассматривало Политбюро, зачем потребовалась поездка Иоффе на Украину — ответы на эти вопросы в публикации отсутствуют. Публикация вообще отличается хаотичностью, бессис­темностью конвоирования. Составители сочли возможным уточнить «Вопрос о поездке Калинина [в Курск, Орел, Воронеж]», а несколь­кими неделями раньше «Поездка Калинина» куда-то осталась непо-ясненной. В конце концов обремененные массой оставшейся неяс­ной для них информации составители начали активно ставить знак вопроса, например, «Шифродепеша Осинского (Чичерин и Кра­син) [?]», «Письмо Брандлера [?]»177.

После знакомства с такой документальной публикацией можно поставить на несколько порядков больше вопросов, связанных с кон­воированием включенных в ее состав документов. Ответ на один из них очевиден: проигнорирован принцип полноты конвоирования, в результате чего великолепная по замыслу документальная публика­ция существенно снизила свою коммуникативность.

В отличие от этой публикации другой сборник документов («По­литбюро и Коминтерн»), подготовленный практически почти тем же коллективом составителей, в части реализации принципа полноты конвоя является едва ли не образцовым. Имея дело с такими доку­ментами, как решения Политбюро, составители справедливо от­мечают, что они носят «характер кратких постановлений, указаний или характер лапидарной резолюции, выражающей согласие или не­согласие с предложением.,.»178 Естественно, что такие в высшей сте­пени кумулятивные документы «провисали» бы без их интенсивного и подробного пояснения. «Это обстоятельство, — пишут составите­ли, — побудило нас выстроить "нижний этаж" документальных дан­ных, лежащих в основе публикуемых решений Политбюро или позво­ляющих представить основное содержание обсуждавшихся проблем.

137В одних случаях возникала необходимость сказать в информативном плане об общей обстановке, в которой рождалась та или иная пробл! ма, а также о причинах, потребовавших ее решения; в других случи ях — следовало сказать о том, какие меры предпринимал Исполком Коминтерна в связи с выполнением постановлений Политбюро...»1"' Иначе говоря, в данном случае примечания по содержанию стали важнейшим не только пояснительным, но и вторым дополнительным документальным элементом публикации. Их помещение после ка « дого публикуемого документа повысило коммуникативность публи кации и упростило пользование ею.

В последние годы определенное распространение получил сво его рода «историографический» тип примечаний по содержанию Суть его втом, что документы полностью или частично «вплетаются -в ткань собственно исторического повествования, либо публикапп ям определенных групп документов предшествуют специальные и< торические предисловия, поясняющие события, отраженные в доку ментах. Так построен сборник «Сталин и Черчилль». В нем восьми группам документов, расположенным в строгой хронологической по следовательности и сопровождаемым классическими примечаниями по содержанию, предпосланы обширные исторические предисловия например: «Москва. 15-22 декабря 1941 года. Прояснение позиций-, «Сталин показывает свои когти» и т.д.

Подобного рода изменение «жанра» одной из важнейших состав ных частей конвоя, каковыми являются примечания по содержанию публикуемых документов, и даже изменение «жанра» собственно до кументальной публикации, которая становится публикацией-иссле дованием, можно считать примечательным явлением. Втаких публи кацияхдокументы становятся не приложением к историческому исследованию, что было всегда достаточно распространено в отече ственной археографии, а его составной, равноправной частью. Вал* но, однако, чтобы и в этом случае строго соблюдались все правила подготовки документальной публикации. Как мог уже убедиться читатель, сборник «Сталин и Черчилль» не во всем соответствуе I этим правилам.

Примечательно, что в похожей манере под руководством того же автора —- составителя (О.А. Ржешевского) подготовлен труд «Ми ровые войны XX века». Он состоит из четырех книг, причем первая и третья представляют собой собственно исторические исследова ния, а вторая и четвертая включают документы по истории Первом и Второй мировых войн, многим из которых предпосланы историче ские предисловия-примечания180.

Под принципом беспристрастия конвоя понимаются его максималь­ная формализация и отказ от воздействия любой возмущающей силы, за исключением источниковедческой характеристики.

В практической археографии есть много ярких примеров следо­вания принципу беспристрастия или игнорирования его. В целом Можно сказать, что лучшие документальные публикации последних 1п его стараются выдерживать.

Посмотрим на конкретных примерах, каким образом наруша-|тся этот принцип. В сборнике «Экология и власть» в таком эле­менте конвоя непрямого действия, как обращение академика РАН II II. Моисеева «К читателю», автор однозначно категоричен относи-Гедьно главного виновника экологических проблем СССР — КПСС. | >н пишет: «Следует поблагодарить всех, кто участвовал в подготов-I г и издании сборника документов по проблемам взаимоотношения 11|>проды и общества в течение тех 75 лет, которые просуществовал н России коммунистический режим». Слово сказано, но мудрость I гарого и крупного ученого все же взяла верх, и потому, оценивая до-IVментальную публикацию «Экология и власть», он честно призна-екя: «Эту акцию (издание сборника. — В. К.) трудно переоценить, поскольку исследователи и широкая публика получили в свои руки | швительную книгу: хотя в ней рассказывается о событиях нашей российской (советской) действительности, представленный материал в значительной мере освещает историю всей экологической мысли (?) XX века»181. Таким образом, хлесткое публицистическое обвине­ние «коммунистического режима» в экологических бедах СССР ав­тор все же скорректировал заключением о всемирности экологиче­ской проблемы в XX веке.

Нарушение принципа беспристрастия конвоя демонстрирую!' нам и составители сборника «Чему свидетели мы были...». В коммента­риях по содержанию, в целом выдержанных в духе беспристрастия, поясняя слово «Минсэйто», они вдруг неожиданно впадают в дух обличительства, заявляя, что это «японская реакционная партия... представляла интересы монополистических концернов, крупных по­мещиков и монархической буржуазии... Являлась проводником аг­рессивной политики японского милитаризма»182.

Грубо нарушен принцип беспристрастия в публикации «Избран­ные труды» М. Султан-Галиева, особенно в элементах конвоя непря­мого действия. В статье «Великий провидец», давая оценку работ Султан-Галиева в области национально-государственного строитель­ства, автор пишет: «Будто он вещал об этом сегодня, как бы загля­дывая через спины в листки, лежавшие перед авторами нынешней российской Конституции, и наблюдая, как эти законотворцы бук­ву за буквой выводят статьи, упраздняющие республики, закрепляя в законе нивелировку всех субъектов Российской Федерации. Следу­ет напомнить: Султан-Галиев предупреждал в свое время сторонни­ков губернизации республик, что именно их деятельность приведет к развалу СССР»183. Столь хлесткие публицистические заключения,

139

57к тому же чрезвычайно спорные по своей исторической сути, вряд ни дают нам что-либо в понимании причин распада СССР и деятельна сти Султан-Галиева.

Легкий элемент политизации (и популяризации) мы видим в но званиях разделов публикации «Реабилитация: как это было». ( о ставители, следуя хронологическому принципу систематизации не смогли удержаться от того, чтобы предложить читателю свое им дение процесса реабилитации, отграничив хронологически связан ные друг с другом документы специальными разделами: «Все начи налось с родственников и амнистии. Март—июнь 1953», «Виноиа I ы Берия и Абакумов. Июль 1953 — февраль 1954», «Н.С. Хрущев не рехватывает инициативу. Март — декабрь 1954», «Реабилитирован, компрометирующих данных не имеется. Январь — декабрь 1955» и т.д. Вполне вероятно, что именно такие этапы проходил пропс.. реабилитации, о чем всегда можно сказать в историческом прели словии, но почему читатель должен быть лишен удовольствия са мому поразмышлять над документами, без помощи политичен а и ангажированного археографа? Необходимо еще раз подчеркну и. подобная политизация не только допустима, но и является естесп венным отражением человеческого существования и духа. Одна! о всему должно быть свое место: научная археография, к которой при числя ют свое издание составители сборника «Реабилитация: как это было» — это одно, просветительская археография, выступающая в ее научно-популярном или учебном типах — это другое. Их сме шение недопустимо и невозможно, как невозможно быть женщине «немного беременной».

Принцип взаимосвязи элементов конвоя в документальной публи кации означает взаимодополняемость содержания элементов информа ционного сопровождения документа и обоснованность выбора каждого из таких элементов в зависимости от типа, вида, формы документальной публикации, вида публикуемого документа и т.д.

Существует не менее трех взаимосвязанных пар элементов коп воя. Так, источниковедческое предисловие и археографическое введение теснейшим образом корреспондируются друг с другом и, в принципе, легко объединяются в общий элемент конвоя непрямого действия, что можно наблюдать на примере публикации «Советская деревня глазами ВЧК — ОГПУ — НКВД».

Заголовок документа, раскрывая его общее содержание, взаимо связан с комментариями по содержанию, детализирующими, пояс няющими, уточняющими общее содержание документа.

Текстуальные примечания дают дополнительное знание об исто рии бытования документа. Они тесно связаны с легендой, включаю щей резолюции на документе и данные о стратиграфии использован ных в текстуальных примечаниях списков.

57

Писая своеобразная парность элементов конвоирования мо-I быть представлена и в других вариантах. Она свидетельствует н необходимости использования принципа взаимосвязи элементов Конвоя, который в прикладной археографии последних лет, как пра­йм ю, соблюдается.

Принцип преодоления фигуры умолчания в конвое есть обязательное ......немение всех особенностей документа, а также сообщение о всех си­туациях, при которых объяснение оказалось невозможным.

Этот принцип очень близок к принципу полноты конвоя, по-. I ольку предполагает максимально возможное пояснение документа I тчки зрения восстановления его неопознанных пробелов.

Прикладная археография последних лет старательно демонстри­рует нам следование этому принципу. Например, в сборнике «Со­ветская деревня глазами ВЧК — ОГПУ — НКВД» составители были просто вынуждены пояснить слова одного из документов («В Сум­ском уезде в связи с рурскими событиями...») обоснованным ком­ментарием по содержанию, объясняющим, как удивительно события франко-германской истории оказали влияние на российскую исто­рию: «Речь идет об оккупации Рура французскими войсками, начав­шейся в январе 1923 г. в связи с вопросом о репарациях по Версаль­скому договору...»184.

Образцовой выглядит реализация принципа преодоления фи­гуры умолчания в публикации «Политбюро и церковь». Например, составителям пришлось провести целое исследование о личности упомянутого в одном из документов человека по фамилии Черлюн-чавич. «Как удалось установить, — пишут они, — в Москве в пер­вой половине 1920-х гг. в высшем руководстве работали два человека с фамилией не "Черлюнчавич", а "Черлюнчакевич". Не исключено, что именно один из этих Черлюнчакевичей и запрашивался Минском на подготовку судебного процесса над польскими католическими священниками»185.

Непоследовательно этот принцип реализован в первых книгах публикации «Атомный проект СССР». В первой части первого тома он соблюдается очень строго. В комментариях по содержанию, давая пояснения к неопознанным пробелам документов, составители ши­роко употребляют выражения «возможно», «вероятно», используют методы источниковедческого анализа и представляют их результаты на суд читателя. В результате комментарии по содержанию действи­тельно поясняют, уточняют и дополняют публикуемые документы.

Иная картина открывается в первой книге второго тома этой же публикации. Здесь принцип преодоления фигуры умолчания неод­нократно нарушается. В одних случаях, когда Спецкомитет по атом­ной бомбе рассматривал проекты постановлений СНК (СМ) СССР, конвой дает хотя бы отсылки на даты и номера их утверждения пра-

141вительством (без указания на архивную стратиграфию последимч> в других — даже и такие отсылки отсутствуют, в результате чего о. тается вообще неясным, были ли действительно приняты подобны* постановления СНК (СМ) СССР.

Последовательно отказались от реализации принципа преодои ния фигуры умолчания в конвое составители публикации «Георги(I Эфрон. Дневники». Проделав огромную работу по расшифрош к дневников сына М.Цветаевой, по переводу частей их текстов с фра и цузского на русский язык, составители существенно обеднили свою публикацию, заявив об «избирательном характере» комментариев по содержанию дневников. Послушаем их аргументы. «С одной сто роны, — пишут они, — обширность мемуарной и биографическом литературы о Цветаевой и ее семье, издание и переиздание итоговых трудов известных биографов Цветаевой избавляет нас от необходимо сти пересказывать в комментариях толкования тех или иных эпизодов ее жизни. С другой стороны, дневники Г.Эфрона — это прежде все го записи свидетеля, и именно в этом их первостепенное значение для понимания обстоятельств жизни М. Цветаевой. То же относится и к событиям Второй мировой войны... и в этих записях свидетельства острого интереса современника к борьбе политических сил эпохи... Персональных справок об исторических деятелях, классиках миро вой литературы и искусства и общеизвестных лицах, сведения о кото рых легко можно найти в энциклопедиях и словарях, в примечаниях не дается...» (см.: Приложение № 3, ХХН)т.

Поскольку данная публикация подготовлена в том числе сотруд никами Российского государственного архива литературы и искус­ства уместно прокомментировать позицию ее составителей языком или понятиями искусства. Любая документальная публикация — это своего рода спектакль. Здесь есть свой главный режиссер (главным редактор), режиссер (главный составитель), актеры (составители), художники (редакторы) и т.д. Спектакль невозможно себе предста вить без декораций — в них всегда есть свой познавательный и сим­волический смысл. Нам же в данной документальной публикации предлагают слушать даже не актеров, а всего лишь текст документа -слова. Все остальное, оказывается, не нужно. Тогда зачем же должен существовать театр — можно удовлетвориться просто чтением пьесы, привлекая, чтобы ее лучше понять, «энциклопедии и словари».

Г.Эфрон, как свидетель-современник, сделал свое дело: он зафиксировал окружающую его жизнь — жизнь повседневную и жизнь возвышенную, духовную. Эта жизнь безвозвратно ушла, покрылась не только дымкой, но и плотным туманом забытых, а потому непонятных примет прошлого. «Традиционный реальный комментарий, — пишут составители, — включает в себя только све­дения, необходимые для понимания дневниковых записей»187. К со-

58

I пению, это не так. Приведем всего лишь один пример. В дневнике 1,1 5 июня 1940г. среди прочего Г.Эфрон помещает большое рассуж-пеппе-предположение о судьбе П. А. Балтера и связанных с ним ли­пах, гак или иначе оказавшихся вовлеченными в процесс следствия п.: I отцом Г.Эфрона («Теперь поговорим о главном: об аресте Павла Балтера...»). Читателю дневника остается лишь догадываться о том, чк> это был за человек и какую роль он сыграл в судьбе семьи Цве-Гаевой. Цветаеведы, конечно же, знают об этом человеке. Но почему каждый читатель дневников Г. Эфрона, даже очень пытливый, должен выть цветаеведом?

Это неуважительно-пренебрежительное отношение к реализации принципа преодоления фигуры умолчания при публикации докумен­та, безусловно, интересного не только для узкого круга специалистов, изучающих жизнь и творчество Цветаевой, при всем важном значе­нии названной документальной публикации делает ее, скорее, архео­графической неудачей, нежели археографическим успехом.

Принцип преодоления фигуры умолчания в конвое предусматри­вает обязательное сообщение о всех тех моментах, когда не удалось преодолеть свойство неопознанных пробелов документов. Приве­денные выше характеристики конвоирования в публикациях «По­литбюро и церковь», «Атомный проект СССР» (т. 1, ч. 1) демон­стрируют эту сторону принципа преодоления фигуры умолчания. Довольно последовательно он воплощен в публикации «Три визита А. Я. Вышинского в Бухарест». За счет пояснений типа: «сведениями о прикомандировании к главе румынской делегации Л.Патришка-ни сотрудника НКИД мы не располагаем», «по доступным докумен­там российских архивов не представляется возможным подтвердить информацию К. Вышояну о принятии Советским правительством дополнительных условий румынской стороны»188 и т.д. составители открыто продемонстрировали невозможность в современных усло­виях найти информацию, необходимую для пояснения публикуе­мых документов.

Следование принципу преодоления фигуры умолчания в конвое важно и при публикации фотодокументов. Фотодокумент — особый вид исторического источника. Его своеобычность прежде всего за­ключается в почти точной фиксации мгновения действительности, даже если речь идет о художественной фотографии, создающей оп­ределенный образ этого мгновения. Приблизительно со второй по­ловины XX в. фотодокументы приобрели свойство массовости, воз­никая в самых разных общественных слоях и структурах. Тогда же стало возможным говорить и о такой черте этого документа, как ти­пичность его содержания. Это бытовые и жанровые сцены (семейные торжества, отдых на природе, трудовые зарисовки и т. д. и т. п.), поли­тические и общественные события (парады, митинги, демонстрации,

143собран и я и п роч.). Любой ч итател ьсможетпродолжить этот перечет, типичных фотографий, обратившись к своему личному архиву.

Проблемы публикации массовых фотодокументов в настояше. время фактически не разработаны. Неизвестен ни один пример реи лизации таких публикаций. Зато в практической археографии по следних лет мы видим немало примеров документальных издании фотодокументов уникального содержания, созданных выдающими ся фотографами.

Вне сомнения одним из самых заметных среди них являетен сборник фотографий М.Дмитриева «В фокусе времени». Однако и в этой публикации принцип преодоления фигуры умолчания док\ мента в конвое реализован, к сожалению, очень и очень непоследо вательно.

Особенность конвоирования фотодокументов заключается в их идентификации. Если это фотография человека, необходимо ука зать, кто он. Если это панорама города, важно знать, что за город, какая это его часть, с какой (пусть предположительно) точки сделай снимок. Если это пейзаж, необходимо пояснить, какое природное место зафиксировано на нем, опять же с какой точки, в какое вре­мя года (особенно для черно-белых фотографий) и даже (пусть чаще всего предположительно) в какое время суток. Если это групповой снимок, то, разумеется, важно персонифицировать по возможности каждое зафиксированное на нем лицо, и не просто персонифициро вать, но и сообщить его хотя бы краткие биографические данные.

В упомянутом сборнике среди прочих опубликованы фотографии нижегородских губернаторов начала XX в. с указанием их фамилий и времени руководства губернией. Для документальных публикаций письменных документов, имеющих уже давние традиции, этого явно недостаточно — в них должны быть приведены основные биографи­ческие данные об этих лицах. Но даже такая идентификация персо нажей нейтрализует неопознанные пробелы фотодокументов.

Подраздел «Шансонетки Нижегородской ярмарки»189 раздела «Нижегородская ярмарка» содержит художественные портреты ак­трис, дающие пронзительные зарисовки российского «шоу-бизне­са» досоветского времени. Но пояснения к этим портретам скромны и блеклы. Читатель разглядывает их фигуры, платья, вглядывается в глаза. Он может судить по этим фотографиям об эстетике, понима­нии женской красоты в России рубежа XIX—XXвв. Но для него так и остаются неизвестными «Фрусевич» и «Валери», «Сестры Густовы» и «Фельден», «Тосье», «Байбакова». Кто они, эти «шансонетки» — нижегородки, русские, француженки, немки, какие судьбы привели их на Нижегородскую ярмарку, что подвигло Дмитриева сфотографи­ровать, а их самих — позировать перед фотокамерой? Ответов на эти элементарные вопросы в документальной публикации нет.

144

Не менее печально обстоит дело с конвоированием публикаций Групповых фотографий. Понятно, что идентифицировать и персони-фпппроватьлиц, помещенных на фотографиях, названных «Сборщи-|м помощи инвалидам Первой мировой войны», «Группа служащих •апода Грибкова», «Саровский монастырь. Богомольцы у источника», ■Керженский единоверческий монастырь. Группа монахов с настоя­нием Филаретом» практически невозможно.

Иное дело — фотографии, озаглавленные «Дамы Благотворитель­но! о общества с губернатором М.Н. Шрамченко», «Нижегородский | \иернатор А. Ф. Гире... со служащими Духовной консистории», «Ни­жегородский губернатор А. Ф. Гире с чинами нижегородской поли­ции» и т.д. Здесь персонификация с помощью других источников не только возможна, но и просто необходима в силу важности изо­браженных персон.

Другой пример из этой публикации — групповая фотография, озаглавленная составителями «Митинг, посвященный отправлению па гражданскую войну. 1918—1919гг.»14". Необычность этой фотогра­фии втом, что группа военных, слушая оркестр, отдает честь, причем левой рукой. Заголовок фотографии («Группа губернского военного комиссариата и комсостава II Нижегородской дивизии в день от­правки на фронт. 1918 г.») не содержит ответа не только на вопрос, где проходил этот митинг, но и кто были его участники — белые или крас­ные. Читателю приходится самому проводить источниковедческий анализ этого фотодокумента и на основе отсутствия у военнослужа­щих погон преполагать, что это бойцы Красной армии. Фотография запечатлела малоизвестный факт существования в Красной армии отдания чести левой рукой как одной из попыток самоидентифика­ции, отличия от Белой армии.

Еще один пример нарушения принципа преодоления фигуры умолчания в этом издании — фотография, озаглавленная «У Горде-евского волостного управления»"1. Такой заголовок ни в коей мере не может удовлетворить читателя. Во-первых, на фотодокументе отчетливо видна вывеска, из которой следует, что это Гордеевское волостное правление, а не управление. Во-вторых, на снимке запе­чатлена группа людей, что, по крайней мере, следовало указать в за­головке. Однако, и это в-третьих, проведя определенную дополнительную работу, можно было выяснить, кто эти люди. Подавляющее большинст­во группы составляют дети, которые вместе с женщинами, стоящи­ми за ними, находятся слева. Другая часть группы — благообразные мужчины и женщины стоят справа. Все они слушают чтение некое­го документа. Учитывая, что все дети, изображенные на фотодо­кументе, явно школьного возраста, можно думать: на фотографии запечатлено какое-то важное для Гордеевской волости событие, связанное со школьным образованием. После этого по письменным

59архивным документам можно без особого труда точно определим, это событие (см.: Приложение № 3, XXIII).

Недостаточно последовательный, но вне всякого сомнения, более ти (а тельный подход к реализации принципа преодоления фигуры умолчании в конвое при публикации документов наблюдается в первом томе публи кации «Челябинская область в фотографиях».

Прежде всего надо отметить, что здесь более строги, точны и изяш ны заголовки фотодокументов, особенно в тех случаях, когда составн тели не смогли идентифицировать и персонифицировать их в полном мере. Например: «Верхнеуральск. Известные (выделено нами. — В. А.) люди города на охоте. Начало XX в.» (см.: Приложение № 3, XXIV)1"' Как и составители «Альбома Дмитриева», публикаторы альбома от казались от персонификации героев этой фотографии. Но определе нием «известные» они подчеркнули ее значимость. Другой пример, опять же скрывающий недостаток информационного содержания заголовка фотодокумента, но тем не менее делающий его достаточно завершенным: «Троицк. Ипподром. Жители (выделено нами. — В. К.) города. Начало XX в.»193.

Во-вторых, в этой публикации пусть не во всем совершенно, но все же имеются и специальные, более важные и необходимые для преодо­ления фигуры умолчания фотодокументов, комментарии по их со­держанию. Например в издании помещена фотография начала XX в. Верхнеуральской Богоявленской церкви. Составители поясняют: «Церковь была построена в 1743г., перестраивалась в 1756 и 1849п: Снесена в советское время»194. Другой пример: на фотографии изобра­жены два всадника на верблюдах перед транспортной конторой города Троицка. Составители поясняют: «В Троицке в начале XX в. было че­тыре транспортных конторы: общество "Кавказ и Меркурий", торго­вый дом "Российское транспортное и страховое общество", агентство "Самоделкин Ф. А.", С.-Петербургская компания "Надежда". Первые азиатские караваны приходили в город в мае, а в ноябре, оставляя то­вар на базарной площади, уходили последние. Транспортные средства (коней и верблюдов) нанимали как в Средней Азии, так и в Троицке, и Оренбурге. Вес верблюжьей ноши — 16—18 пудов, на дромадера (од­ногорбого верблюда) грузили до 20 пудов»195.

В-третьих, в отличие от «Альбома Дмитриева» в этой публикации отчетливо прослеживается попытка персонифицировать даже очень насыщенные групповые фотографии обычных людей, например, преподавателей медресе «Мухаммедиян» города Троицка, админи­стративного и надзирательного состава Троицкого тюремного замка и т.д.

Но и этой, очень информативной документальной публикации присущи недостатки конвоирования. Здесь нет, например, указа­ний на авторов фотографий, хотя в конце публикации указатель

59

шпоров, без какой-либо их «привязки» к конкретным фотографи-нм, имеется. Между тем можно было бы хотя бы в этом указателе фотографов сделать отсылки на номера опубликованных в сборни­ке их фотодокументов.

Принцип простоты конвоя документа в документальной публикации предполагает понятность и удобство пользования им. Прикладная ар­хеография последних лет в целом удачно реализует его. Тем не ме­нее имеются стабильно повторяющиеся нарушения этого принципа, сводящиеся к нескольким типам.

Так, элементы конвоя отрываются от публикуемого докумен­та, помещаются не параллельно его тексту или сразу же за текстом, | в конце документальной публикации, что затрудняет работу с до­кументированной публикацией. Одним из приятных исключений из этого уже ставшего традиционным подхода являются публикации «Политбюро ЦК РКП(б) — ВКП(б) и Коминтерн» и «Сталин и Ка­ганович. Переписка». В последнем издании такие элементы конвоя, как стратиграфия документа, указания на его списки, комментарии по содержанию, текстологические примечания, следуют сразу же за опубликованным документом, облегчая работу читателя, а именной комментарий вполне обоснованно отнесен в конец сборника.

Кстати говоря, подготовка именного комментария как особо­го элемента конвоя и отнесение его в конец публикации являются одним из достоинств археографической практики последних лет. Ее упорно игнорируют составители сборников документов РГАЛИ. Эти сборники, как правило, снабжены глухими именными указателями, фигурирующие в документах лица комментируются один раз при их первом упоминании. Таким образом, читатель, желающий узнать о личности того или иного человека, должен провести двойную рабо­ту — сначала обратиться к именному указателю, установить там стра­ницу первого упоминания интересующего лица, а затем искать соот­ветствующий комментарий.

Далее, элементы конвоя в документальной публикации неоправ­данно усложняются, заставляя читателя каждый раз проводить, уже проведенную составителями работу. Типичным примером нарушения принципа простоты конвоирования может считаться публикация пе­реписки Цветаевой с Пастернаком. Археографическое послесловие, объединенное почему-то с комментариями, внешне содержит очень серьезное описание принципов подготовки публикации. Оно начи­нается со «Списка сокращений», далее следуют «Описание источни­ков» с их классификацией, «Выбор источников писем Ц (так в пуб­ликации. — В. К.)», «Принципы подготовки текста», «Принципы комментирования»196.

В публикации помещен такой текст Цветаевой (дословно, как в публикации): «Вы — Пастернак, в полной чистоте сердца, мой

147первый поэт, т.е. судьба, свершающая <разворачивающаяся> на моих глазах...»"7 Читатель хочет узнать, что же это за «вариант» в сложном текстологии писем Цветаевой к Пастернаку и обращается к коммсп тарию к этому письму. Из комментария становится ясно, что тексч воспроизведен по «тетради Цветаевой», а вариант текста — по «СТ 117—121)»198. Обращаемся к «Сокращениям». В них «СТ» означаем публикацию неизданных произведений Цветаевой под названием «Сводные тетради», сокращения «тетради Цветаевой» нет'99. О том, что «тетради Цветаевой» — это «черновики писем Ц. в ее рабочих те г радях», узнаем в «Описании источников»200. Нельзя обвинить соста вителей в ненаучности такого подхода: в конце концов после завер­шения чтения сборника читатель начнет разбираться в том, что такое «СТ», «тетради Цветаевой» и масса иных сокращений. Следует лишь подчеркнуть, что такой текстологический принцип, когда разночте­ния приводятся не под строкой, а за корпусом документов, принуж­дает читателя делать по крайней мере одну лишнюю операцию — ис­кать соответствующий комментарий.

В этой публикации имеется и еще одно новшество. Например, здесь приведен такой текст: «Я терпелива, и свидания буду ждать, как смерти./Я в Вас знаю только Вашу душу./»21". Что означают ко­сые скобки, указывается в «Принципах подготовки текста»: «Косая черта "/" сохраняется в источниках категории Б как авторский знак, отделяющий варианты фраз или слов»202. Далее в «Принципах подго­товки текста» об «источниках категории Б» сказано, что они — «Ис­точники группы 2». Одновременно в разделе «Описание источников» поясняется, что вторая группа — это «черновики писем Ц. в ее рабо­чих тетрадях». Это, пишут составители, черновики, в значительной части написанные скорописью, то есть неподдающиеся спонтанно­му чтению и требующие скрупулезной расшифровки. При публика­ции во избежание перегруженности печатного текста конъектурами (ломаными скобками) они сохранены лишь там, где у публикаторов не было уверенности в однозначности или правильности чтения. Так все же, что означают помещенные в косых скобках слова «Я в Вас знаю только душу»? Зачеркнутый цветаевский текст, его не вычерк­нутый, но особо отмеченный вариант, просто особо отмеченная мысль — остается неясным.