Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Культорология автор Тарвид Л.П..doc
Скачиваний:
24
Добавлен:
14.11.2019
Размер:
857.09 Кб
Скачать

Культура японии. Влияние китая и специфичность.

В культуре Японии раннего периода можно заметить много самобытных черт, характерных именно для этой страны. Сюда можно отнести прежде всего древние традиции скульптуры Дзёмон. Это сосуды совершенно специфичной, очень интересной формы. По мнению исследователей эта культура, насчитывающая несколько столетий и даже тысячелетий эволюции ( от Протодзёмон IV-ого тысячелетия до н.э. до Позднейшего Дзёмон 500 лет до н.э.), «представляет собой некий «сплав» неолитических культур различных народов».144 Поэтому её принято считать как бы «протояпонской».

Большое значение для формирования японской культуры имеет культура эпохи государства Ямату (III – IV вв. н.э.) Как наиболее значимое явление культуры этого периода можно отметить специфические скульптурные фигурки «ханива», найденные в курганах того времени. К IV в. относятся отдельные, наиболее древние стихи поэтического памятника «Манъёсю». В VII – VIII вв. возникают собрания собственно японских мифов «Кодзики» и «Нихонги». К 927 г. относится «Энгисики» («Книга церемоний и нравов»). Эти памятники суть выражение древнейшей религии японцев – синтоизма. Синтоизм имеет и очень интересный, дошедший до нашего времени архитектурный памятник – храм в Исэ, относящийся к Ш в. н.э. Удивительная сохранность этого очень архаичного по своим формам памятника объясняется традицией восстанавливать его в качестве точной копии каждые 20 лет.

Начиная с конца VI в. синтоизм начинает подвергаться влиянию корейской и особенно китайской идеологии: конфуцианства, даосизма, буддизма. Названные выше классические священные книги «Кодзики», «Нихонги» и «Энгисики» также не избежали некоторого китайского влияния. И всё же: «Несмотря на сильное влияние иноземной культуры в период записи «Кодзики», всё сочинение в целом свидетельствует о том, что местная традиция живёт и укрепляется, воплотившись в синтоистском мировоззрении»145.

Особенно интенсивным воздействие китайской культуры происходило в течение VIII – IХ вв. Это было время, когда Китай переживал период блистательного развития поэзии, живописи, иероглифики, архитектуры. «Китайские образцы были своего рода эстетической нормой, эталоном для японской культуры, но при этом они очень быстро «переплавлялись», окрашивались местными тонами»146. Даже буддизм с его разработанной космогонией, философией, системой религиозных догматов был кардинально переработан японской культурой. Уже упоминалось, что под влиянием даосизма, буддизм в Китае принимал различные формы, в том числе так называемого «Чань-буддизма». В Японии популярность получил именно этот вариант буддизма, при этом он был ещё видоизменён под влиянием синтоизма и в результате нового синтеза получил название «дзэн-буддизма». Огромное влияние на развитие японской культуры отмечено уже в период Хэйан (Х – ХII вв).

«Влияние дзэнского буддизма на японскую культуру было огромно, ни с чем не сравнимо. Оно способствовало не только необыкновенному обострению чувства красоты природы, но и вообще эстетического чувства. Без уяснения некоторых аспектов дзэн нельзя понять механизма воздействия этого учения на японское искусство и, следовательно, многих особенностей самого искусства».147

«Метафорический и ассоциативный тип художественного мышления, сформировавшийся в японском искусстве под влиянием дзэн, оказался важнейшим фактором канонической системы, свойственной этому искусству, определил самую структуру канона в таком, в частности, жанре, как сады. Дзэнские сады в этот период стали своеобразной моделью мира, концентрированным и лаконичным выражением мироздания. Образ, в достаточной мере абстрагированный¸ но ещё не перешедший в чисто умозрительную сферу, японский философский сад занимает промежуточное положение между образом и понятием и наиболее точно подходит под категорию знака-символа»148. В самом деле, можно отметить, что по мере своей эволюции в пределах Японии, в искусстве садов эстетическая ценность растений, камней, песка, воды (как таковых) начинает уступать своё место символике, которая постепенно оказывается главенствующим мотивом в разработке сада. Таковы, например, «сады камней». Таков знаменитый сад в Рёандзи, где из 15-ти камней всегда видно только 14. В этом саду ничего нет, кроме песка и камней. Можно прочитывать символику этого сада ( как и других садов из тех же материалов) и как символ японских островов в море. Однако то, что один из камней всегда остаётся вне пределов видимости при любом положении зрителя (что разумеет весьма хитроумное местоположение камней), символизирует неполноту познания в видимом мире и наличие таких объектов познания, которые всегда остаются за гранью ощутимого нами мира. Таким образом, мы имеем в структуре таких садов как бы воплощённые в материале философемы гносеологии дзен.

Интересно, что учение дзэн, зародившись в пределах религиозной системы, способствовало секуляризации японской художественной культуры. Режим монастырей дзэн был достаточно свободен, и монахи могли надолго уходить, затем возвращаться, и даже ездить в Китай. Постепенно происходило тесное взаимодействие монастырской культуры дзэн с городской культурой. При этом шёл процесс создания художественных форм, где дзэн способствовал укреплению прежних, древних, архетипических элементов культуры. Виды и жанры искусства, связанные с дзэн, только отчасти сохраняли свой сакральный характер и были в большей мере ориентированы на мир реальный и даже повседневный. Менялась сфера функционирования тех или иных художественных форм. «Рождённое в атмосфере монастыря дзэнское искусство постепенно распространялось среди новых социальных слоёв японского общества – в среде горожан. В свою очередь, свойственный их мироощущению практицизм, сосредоточенность на мирском и повседневном, начинали оказывать воздействие на традиционные эстетические представления высших сословий, что нашло своё яркое выражение в идеалах чайного культа»149.

В конце ХVI века складывается специфический склад дзэнского сада – чайный сад, который располагался перед входом в чайный павильон и потому имел специфическое значение, связанное с чайной церемонией. Ритуал Тя-но-ю, переводимый на европейские языки как чайная церемония, проявил себя как синтез искусств и одновременно явился весьма выразительным переходом от религиозных форм художественной деятельности к светским. Чайный культ интересен также с точки зрения перевода «чужого» в своё», усвоения и внутренней переработки воспринятых извне идей, что было важнейшим свойством японской культуры на протяжении всей её истории». Однако едва ли не самым важным здесь является то, что «религиозное не просто вытесняется светским, но именно «принимает форму эстетического»150.

В чайной церемонии мы видим, как вокруг ритуала организуется материальная среда. Идеям простоты, отрешённости, познания истины через природные (вернее, подражающие природе) формы подчинены и посуда и утварь, и архитектурные формы, и, конечно же «чайный сад», неразрывно связанный с чайным павильоном. Церемония формировалась постепенно, преобразуя аристократические игры узнавания сортов чая (пришедшие из Китая), распространившиеся потом и среди горожан, о чём упоминается в хрониках ХIV в. Разработка чайной церемонии выступала как «японизация» пришедшего с континента обычая, адаптацией его в конкретных культурных и бытовых условиях.

В контексте изучаемых культурологических проблем, чайная церемония, наряду с особенностями живописи, также заимствованной из Китая, но приобретавшей в Японии специфические формы, позволяет нам сделать существенный вывод: культура одного народа, заимствуя извне элементы другого народа, перерабатывает их в соответствии с местными традициями и особенностями. Это характерно не только для Японии, но достаточно выразительно просматривается на материале взаимодействия китайской и японской культуры.

Вопросы к разделу 4.

  1. Назовите черты конфуцианства, повлиявшие на дальнейшее развитие китайской культуры.

  1. Что собой представляет «Книга перемен»? Как понимать заключение современного исследователя Кобзева о том, что это первая в мире двоичная модель мирозданья?

  1. В чём видели причины возникновения «И-Цзин» русский исследователь Ю.К. Шуцкий и европейский учёный К.Г.Юнг?

  2. Каковы основные идеи даосизма?

  3. В чём смысл притчи об огороднике?

  4. Каким виделся представителям даосизма идеал правителя?

  5. Как относились представители даосизма к расширению городской культуры?

  6. Чем отличается живописное произведение в Китае от такового в Европе и России (материалы, техника)?

  7. Что такое «ци», в каких формах она существует? Как проявляется идея «ци» в современной китайской культуре?

  8. Что вы можете сказать о трактате «Слово о живописи из Сада с горчичное зерно»?

  9. Чем объяснить долговременность существования китайской цивилизации?

  10. Каково отношение Китая к традиции?

  11. Что такое живопись «го-хуа»?

  12. Назовите специфические черты древней японской культуры.

  13. Что такое синтоизм и в каких явлениях культуры Японии он выражается?

  14. Когда в Японии началось китайское влияние и в чём оно выражалось?

  15. Поскольку Япония испытала сильное влияние китайской культуры, можно ли сказать, что японская культуры несамостоятельна?

  16. Что такое «дзэн-буддизм» и на какие сферы японской культуры он повлиял?

  17. Какие принципы японской эстетики проявляются в чайной церемонии?

  18. Каков символический смысл сада в Рёандзи?