- •Isbn 5-89042-018-6 ©Филологический
- •Предисловие
- •Активация, активизация (activation, activization;
- •Im той или иной языковой формы, которая выступает в качестве
- •5. К опорным пунктам и. Относятся «вехи» (слова, конструк- ции, мысли), на которые опираются в тексте при его и. Инструмен- ты и. Же бывают трех видов:
- •Направления критики и.И.:
- •Когнитивная обработка языковых данных;
- •Критика концепции:
- •2. Общеметодическими факторами [Skiljan 1989: 351]. П. Была
- •3. Синтез - в частности, «неоклассическая теория» [Katz 1979], в центре внимания которой объяснение р. На основе
Когнитивная обработка языковых данных;
(language processing, Sprachverarbeitung) - когнитивная обработка информации, поступающей к человеку во время дискурса, чтения, любого знакомства с языковыми текстами и т.п. и, таким образом, осуществляемая как во время понимания, так и во время порождения речи. Нередко провозглашается центральной задачей исследования в когнитивной лингвистике под влиянием общего определения когнитивной науки как занимающейся процессами обработки информации человеком (или машиной) во всех их аспектах; см., например, [Schifler, Steele 1988]. Последним подчеркивается, что при анализе обработки языковых знаний следует изучать не только те ментальные репрезентации, которые возникают по ходу обработки и/или извлекаются из долговременной памяти, но и те процедуры или операции, которые пр этом используются. Определяя лингвистику как когнитивную науку, указывают на то, что язык рассматривается при этом как определенный когнитивный процесс, заключающийся именно в переработке информации, заключенной в любом речевом произведении. Естественно, что внутри когнитивной лингвистики стремятся рассмотреть такую обработку информации, которая на-
64
шла свое выражение в языке и с помощью языковых средств, что включает как анализ «готовых языковых единиц» (составляющих в совокупности ментальный лексикон человека), так и анализ предложений, текста, дискурса, т.е. описаний, данных на естественном языке. При исследовании языковой обработки приходится всегда учитывать интеракцию (взаимодействие) языковых структур с другими когнитивными или концептуальными структурами. Языковые структуры, подлежащие обработке, считаются репрезентирующими в памяти человека внешний мир и представляющими собой его ментальные модели; ср. [Schwarz 1992: 93 и др.].
80-е и. бы. in связаны с появлением разных моделей обработки языковой информации как при порождении речи, так и при ее восприятии, причем особое внимание уделялось именно процессам понимания текста и дискурса, что вызвало к жизни поток исследований по теме; см., например, [Rickhcit, Strohner 1993; Felix, KanngiеВеr, Rickheit 1990; Stevenson 1993; Сар1ап'1992и др.].
Многие процессы, связанные с обработкой языковых данных изучались издавна как в пределах психологии речи, так и - позднее -в рамках психолингвистики. Но начиная с 70-х гг. они стали важной частью когнитивной науки. С появлением компьютеров рассмотрение этих процессов приняло новую форму уже потому, что эти вычислительные машины были созданы специально для обработки и переработки информации и вся область ввода знаний и их фиксации в виде банка знаний, а также операции по использованию этих знаний стали связываться с работой ЭВМ. Рождаемое в эти годы представление о человека как о своего рода информационно-обрабатывающей системе, развивающееся в когнитивизме, базировалось на сопоставлении человека и машины (см. также компьютерная метафора). Но в ходе этого сравнения, как и в развитии моделей искусственного интеллекта, выявились не только известные черты сходства при операциях с символами и над символами, но и принципиальное отличие деятельности человека и компьютера - ведь в процессах языковой обработки данных происходит не только когниция, но и коммуникация, что, собственно, и делает эти процессы ситуативно зависимыми и ситуативно обусловленными, интенциональны-ми и т.п. К тому же в анализе дискурса речь идет не только о том, что информация каким-то образом обрабатывается и «вычисляется», но и о том, что она как-то передается и должна интерпретироваться, что зависит от личности говорящего и слушающего и т.п.; ср. [Rickheit, Strohner 1993: особ. 9 и ел.].
Хотя выявившаяся возможность воспроизведения или имитации процессов понимания текста и дискурса на компьютере (например, [Dinsmore 1991]) и обнаружила некоторые черты этих процессов, сходные и для машины и для человека, эксперименты этого рода выявили отчетливо и те ограничения, которые характеризуют работу машины по сравнению с деятельностью человека, и
65
напротив, которые свойственны разуму человека в отличие от искусственного интеллекта.
Е.К.
КОГНИТИВНАЯ ПСИХОЛОГИЯ (cognitive psychology; (cognitive Psychologic, Psychologic cognitive) - особое когнитивно ориентированное направление в психологии, связанное с изучением ментальных состояний и ментальных процессов, характеризующих поведение человека и отличающих его от других живых существ. К.П. стояла у самых истоков когнитивной науки и обязана своим названием У.Найссеру, озаглавившему в 1967 г. свою известную книгу аналогичным образом; ср. [Neisser 1967; 1976: особенно 83 и ел.]. Знакомый с идеями Ж.Пиаже и Н.Хомского, он был увлечен их представлениями и креативном и конструктивном характере человеческой деятельности и пытался восстановить пути, связывающие сенсорные ощущения человека с их дальнейшей обработкой и включением в память. В более поздней книге, посвящаемой соотношению когниции и реальности [Найссер 1976]. Нейссер говорит о К.П. как составляющей часть когнитивной науки и расширившей существенно область своих исследований под ее воздействием и влиянием.
Фактически когнитивный подход рождается именно в психо- логии, где он знаменует прежде всего отказ от упрощенного понима- ния психических процессов и человеческого поведения в терминах стимулов и реакций, характерных для бихейвиоризма, и означает разрыв со всем этим течением. В орбиту научных интересов К.П. попадают с самого начала не только такие феномены, как научение или обучение и память, но и такие более сложные явления, как пла- нирование деятельности, а, главное, виды отражения мира в мозгу человека и формирование с этой целью разных типов его менталь- ной репрезентации, всего того, что получает название «человеческой ментальной деятельности» - human mentation.
Наличие специального руководства по когнитивной психологии [Величковский 1982] избавляет нас от необходимости приводить данные о более специальных особенностях этой разновидности психологии, и мы останавливаемся в силу этого лишь на некоторых важных для нас обстоятельствах ее становления и современного состояния.
К.П. 60-х гг. трудно охарактеризовать вне рассмотрения психолингвистики, складывающейся специально для создания теории речевой деятельности и утверждающей в качестве трех своих главных проблем вопросы о порождении речи, ее понимании и речевом общении, а также о процессах усвоения языка ребенком -- ср. (Тарасов 1987: 8], - т.е. все те проблемы, которые с 70-х гг. во всяком
•
66
случае стали предметом анализа самой К.П. Психолингвистика с этого времени как бы поглощается К.П.; см. [Tanenhaus 1989: 3-5].
К.П. рождается как ветвь экспериментальной психологии, изучающей протекание и специфику разных ментальных процессов в голове человека, а также систем и механизмов, обеспечивающих их осуществление, но с формированием когнитивной науки она существенно меняет используемую методику этих экспериментов. Широкое применение методов математического моделирования (например, кластерного анализа), использование методики и методологии теории информации и кибернетики, развивавшей теорию управления сложных систем, - все это радикально меняло и К.П. Представители К.П. стали рано осознавать, что для создания новых концепций об устройстве мозга и структуре и функциях человеческой психики необходимо объединить усилия специалистов из разных сфер знания и взять на вооружение новые предлагаемые ими методики и, прежде всего, использовать в этих целях вычислительные машины, компьютеры. Такие психические феномены, как память, внимание, воображение, действие и его планирование стали изучать с применением ЭВМ. Предлагавшиеся в К.П. когнитивные модели беспрестанно менялись и уточнялись, отдельные составляющие когнитивных систем или когнитивной инфраструктуры человеческого мозга получали в К.П. все более сложную и изощренную интерпретацию благодаря массе новых открытий и экспериментальных данных. Оказалось.как отмечает У.Найссер, что когнитивные процессы, здесь изучаемые, являются и более врожденными и одновременно более зависимыми от экологических и социально-культурологических факторов, чем то полагали ранее [Neisser 1994: 225 и ел.], а признание этого факта трансформировало постоянно представления о том, чем должна заниматься К.П. и какие конкретные задачи она должна перед собой ставить; ср. [Ellis, Hunt 1993; Tanenhaus 1989].
К.П. демонстрирует, как сильно менялись классические науки под влиянием новых установок. Ведь с незапамятных времен людей интересовало то, что происходит у них в голове и как это сказывается на поведении человека: полагали, что все поступки и действия человека являются результатами каких-то процессов и состояний его психики. Вопрос о том, как человек воспринимает и осмысляет мир и как это знание о мире связано с его поступками, как первоначально что-то входит в память человека, а затем может быть при необходимости извлечено из нее, - все это и раньше входило в психологию, но рассмотрение всех перечисленных феноменов под особым углом зрения составило предмет К.П. лишь недавно, когда изменились, помимо всего прочего, и представления о том, как следует исследовать эти феномены. Ответ в бихейвиористской психологии на эти вопросы был достаточно простым: все решается в ходе наблюдений за непосредственно воспринимаемыми поступками человека, за его реальным поведением. Но именно этот ответ был поставлен под сомнение
67
допущением того, что все наблюдаемое поведение человека детерминируется и определяется его внутренними состояниями и ментальными, непосредственно не наблюдаемыми, интериоризованными процессами и механизмами. Между тем, что получает человек «на входе» (из окружающей среды), и тем, что можно наблюдать «на выходе» (в его поведении), между стимулами и реакциями, сосредоточено самое главное - работа, которую можно описать только путем ее реконструкции, подобно тому, как реконструируют деятельность «черного ящика». Одной из самых популярных идей К.П. становится сравнение деятельности мозга с деятельностью компьютера (см. компьютерная метафора) и сопоставление базы данных и оперативного устройства ЭВМ с памятью человека и той репрезентационной системой, какой является это психическое образование. Понятно, почему К.П. обращается в первую очередь к изучению памяти и вообще всех внутренних систем в мозгу человека, а поскольку после появления работ Дж.Фодора все такие системы рассматриваются как автономные и независимые друг от друга системы - модули (см.), иногда утверждают, что вся К.П. может быть сведена к науке об этих модулярных системах; ср. [Gelderde 1989: 100].
В качестве важнейшей и едва ли не центральной системы в системе модулей оказывается язык, и потому изучение языка становится излюбленной темой в К.П. Используя терминологию Н.Хомского, можно сказать, что язык изучается здесь в своей структурной ипостаси - как И-язык, т.е. как интериоризованная система знаний о языке, языковой компетенции, языковых умений и навыков, нередко к тому же интерпретируемая как система врожденных знаний - см. нативизм; универсальная грамматика; когнитивное развитие. На повестку дня ставится задача создания такой когнитивной модели языка и речевой, коммуникативной деятельности, которая объединила бы в интегральной форме сведения о производстве или порождении речи со сведениями о ее восприятии (с чисто физической или акустической точки зрения) и, наконец, о ее понимании; см., например, [Laver 1993] и другие материалы [Schnelle, Bemsen 1993].
Интересно, что возврат к ментализму в К.П. З.Пылишин связывает именно с осознанием того факта (он называет его открытием), что некоторые аспекты языковой способности человека можно рассматривать как своего рода механизм, а не как таксономическое перечисление корпуса созданных человеком языковых высказывании, а это обещает в будущем возможность создать строгую теорию порождения и понимания речи [Pylyshyn 1991: 232 и ел.]. И хотя еще никто не дал разъяснения тому, что же представляет собой система интериоризованных правил языка или внутренних репрезентаций языка, о которых говорит Н.Хомский - см. [Chomsky 1980; 1986:: 243], все же это была гипотеза о том, что существует в голове человека, и именно ее предстояло проверить экспериментально. Лингвистика сама становилась, по его мнению, веткой когнитивной психо-
68
логии - ср. [Hornstein 1991: 114 и ел.; Matthews 1991: 182 и др.], и хотя, естественно, этот тезис поддерживался далеко не всеми учеными, требование сближения лингвистики и психологии продолжает широко обсуждаться (из-за неясности форм такого возможного сближения).
Чем большее распространение в когнитивной науке получал взгляд на когнитивную систему человека как на информационно-обрабатывающую систему, тем больше К.П. превращалась в науку о процессах обработки и переработки информации человекам (ср. [Tanenhaus 1989: 13]) и, естественно, что проблемы обработки языковой информации притягивали к себе все большее внимание. Но в этом смысле К.П. начинала соперничество с когнитивной лингвистикой, ибо многими учеными эта последняя определялась как связанная с изучением того, как используется, перерабатывается и интерпретируется информация во время речемыслительной деятельности и как можно с этой точки зрения трактовать три разных процесса: порождение речи, восприятие речи и, наконец, ее понимание. Иногда два этих процесса - восприятие и понимание речи - сближаются друг с другом, и в таких случаях термин «восприятие речи» и «понимание речи» используются как синонимы, но в последнее время указанные процессы стремятся противопоставить; ср. [Flores d'Arcais 1989: 98]. Все три процесса одинаково подробно рассматриваются и в К.П. и в когнитивной лингвистике, нередко - при неизменности ракурсов и аспектов рассмотрения; ср. [Rickheit, Strohner 1993; Kintsch 1984; Frazier 1989; Garrett 1989 и др.]. Не случайно в этой связи, что в специальной литературе ставится вопрос о том, как же должны быть разграничены области исследования перечисленных наук и чем должны или же не должны заниматься лингвисты в отличие от психологов. Ср., например [Anderson 1983; Miller 1990; Fillmore 1984; Chomsky 1991; Кубрякова 1994:: 15 и ел.]. Примечательно, что и при обсуждении этих проблем всплывают те противоречивые установки, что характерны для разных течений современной К.П.; ср. оппозицию взглядов эмпириков и рационалистов, экспериментаторов и теоретиков, формалистов и функционалистов и т.п. Таким образом, разнообразие точек зрения в современном состоянии К.П. [Eysenck 1991: 64-65] и наличие в ней разных школ и течений сказывается и в понимании связей когнитивной лингвистики и К.П.
Е.К.
КОГНИТИВНАЯ РЕВОЛЮЦИЯ, КОГНИТИВНЫЙ ПОВОРОТ (cognitive revolution, cognitive torn; kognitive Revolution, kognitive Wcndc; revolution cognitive) - название для тех радикальных перемен, которые произошли в американской науке в конце 50-х - начале 60-х
69
гг. и которые коснулись перначально главным образом психологии и лингвистики, способствуя преобразованию представляющих их тогда парадигм знания и появлению общей когнитивной парадигмы научного знания.
Обозначение этих перемен термином «революция» было связано с появлением книги Т.Куна о том, как протекает процесс роста научного знания и как можно охарактеризовать особенности этого процесса с помощью понятий парадигмы знания и смены одной научной парадигмы знания на другую - в ходе научной революции. По мнению Т.Куна, понятие парадигмы знания, впервые введенное им в начале 60-х гг., должно было отразить «признанные всеми научные достижения, которые в течение определенного времени дают научному сообществу модель постановки проблемы и их решений» [Кун 1975: 229 и ел.]. Устаревая, научные взгляды, определяющие бытующую парадигму знания, должны подвергнуться коренной ломке и уступить место новой парадигме. Революционность наступающих перемен связана более всего с резким неприятием прежнего набора знаний и решений, с поисками принципиально иных подходов и методов. Именно эта ситуация и наблюдалась в американской науке в послевоенные годы.
Как вспоминает один из основателей когнитивной науки Дж. Миллер, участие в одном из математических симпозиумов середины 50-х гг. впервые навело его на мысль о том, что экспериментальная психология, теоретическая лингвистика, попытки изучать ментальные, когнитивные процессы на компьютере - все это может стать частями одного какого-то единого целого и что будущее - за их объединением. «Я бился над созданием когнитивной науки около двух десятилетий, - пишет Миллер, в своих воспоминаниях, - прежде чем каким-то образом назвать ее»; см. [The Making of Cognitive Science... 1988: VII].
K.P. означала прежде всего разрыв с бихейвиоризмом. Центр когнитивных исследований был создан в Гарварде в 1960 г. и проект этих исследований уже существовал у Дж.Брунера, который до этого читал курс лекций о когнитивных процессах. По убеждению ученых, создававших центр, одна психология не могла справиться с решением вопросов о том, как люди приобретают знания и как они их используют; они полагали также, что если они не знают, какие именно идеи они будут развивать, они знали точно, против чего они все боролись и почему бихейвиоризм должен был быть смененным новой системой взглядов на человеческое поведение; см. [Bruner 1989: 101-102; Levelt 1989; Neisser 1992].
К.Р., тесно связанная с формированием когнитивной психологии (это название впервые было использовано У.Найссером в его книге 1967 г.), происходила в атмосфере сближения и перекрестного влияния разных наук и разных областей знания - психологии и лингвистики, теории информации и методов математической логики,
70
антропологии и психиатрии, и именно объединение интересов специалистов разного профиля способствовало приданию будущей когнитивной науке ее междисциплинарного характера. К.Р., охватывая значительное число областей знания, объединяемых далее под одним «зонтиком» когнитивной науки, означала не просто постепенную выработку неких общих программ по исследованию человеческого разума и поведения: она интегрировала разные науки и приводила к внедрению в методы анализа новых технологий, прежде всего связывая эти технологии с компьютерами.
Обращаясь к этому периоду, Н.Хомский писал впоследствии, что все направление генеративной грамматики развивалось в контексте К.Р. 50-х гг., которая принесла с собой изменение взглядов на природу и деятельность человека. «Когнитивная революция, - писал Хомский, - относится к состояниям разума/мозга и тому, как они обуславливают поведение человека, особенно - когнитивным состояниям: состояниям знания, понимания, интерпретаций, верований и т.п. Подход к человеческому мышлению и поступкам в этих терминах делает психолопно и такой ее раздел, как лингвистика, частью естественных наук, занимающихся природой человека и ее проявлениями и в первую очередь - мозгом» [Chomsky 1991: 4-5].
Интересно, что говоря о К.Р., иногда имеют в виду революцию в лингвистике и относят ее к 70-м гг., связывая ее с распространением взглядов о том, что в качестве типичных процессов обработки знания следует рассматривать процессы обработки языкового знания и что при исследованнии понимания речи следует обращаться не только к собственно языковым (лингвистическим) знаниям, но и к знаниям о мире. Как в процессах понимания, гак и в процессах порождения речи используются и активизируются все знания, хранящиеся в когнитивной системе человека. Революционность такого подхода означает, что при исследовании речемыслительной деятельности следует учитывать взаимодействие всех типов знаний, а когнитивная лингвистика возникает только в такой ситуации, когда в число знаний, необходимых для осуществления речевой деятельности, включается и знание контекста употребления речи; см. [Rickheit, Strohner 1993: 9 и ел.]. См. также «Хомскианская революция».
Фактически, однако, несомненно, что К.Р. охватила значительное количество областей знания, не ограничивающихся одной психологией и лингвистикой, хотя вовлечение в когнитивную науку всей проблематики, связанной с перереботкой языковых знаний, существенно обогатило не только лингвистику, но и саму когнитивную науку.
Начатая более четырех десятилетий тому назад, К.Р. была исключительно важна по своим последствиям - она преобразила, собственно, все науки, так или иначе связанные с исследованием знаний, путей его получения, мышлением, мозгом и разумом человека, со всей его познавательной деятельностью. Более того: наметив особые
71
линии исследования, она продолжается и сейчас [Varcla, Thompson, Rosch 1993: 6 и ел.].
Сегодня говорят иногда о двух когнитивных революциях -«первой» и «второй»: первой, когда в качестве главной задачи научных исследований была провозглашена цель изучения процесса обработки информации, причем как перцептуальной, так и символической, с помощью понятия ментальных репрезентаций (эта революция коснулась более всего психологии) и второй, когда и эти взгляды, в свою очередь, подверглись резкой критике со стороны представителей такого нового направления, как коннекционизм; см. [Gelder de 1989: 99 и ел.].
История К.Р. посвящены сегодня не только многочисленные страницы во всех публикациях о когнитивной науке, но и монографии специального характера; см., например, [The Cognitive Turn...; The Making of Cognitive Science; Gardner 1985; The Chomskyan Turn; Otero 1994 и др.]. См. также [Величковский 1982].
Е.К.
Смена общенаучной парадигмы [Albersnagel 1987: 8], в 1956-70-е гг. связываемая с именами Дж.Брунера, Дж.Миллера, У.Найссера, Ж.Пиаже, А.Ньюэлла, Г.Саймона и др. [Miller 1979]. Как и «картезианская революция», К.Р. явилась результатом попыток рассмотреть деятельность человека как работу автомата (в XX веке - компьютеров) [Otero 1994а: 22]. До когнитивистов стремились открыть общие логические законы, действительные для всех биологических видов, материалов, веков и стадий знания, в отвлечении от содержания [Gardner, Wolf 1987: 306]. Теперь же главные принципы привязываются к человеческой когниции. Аксиомы когнитивизма предопределяются междисциплинарностыо этого направления [Gardner, Wolf 1987:117]:
Исследуются не просто наблюдаемые действия (т.е. продук- ты), а их ментальные репрезентации, символы, стратегии и другие ненаблюдаемые процессы и способности человека (которые и поро- ждают действия).
На протекании этих процессов сказывается конкретное со держание действий и процессов, а не «навык».
Культура формирует человека: индивид всегда находится под влиянием своей культуры.
Поводом для именования этого направления «революцией» явилась антибихeйвиористская направленность когнитивистов,
9
72
стремившихся вернуть мысль (mind) в науки о человеке - после «долгой холодной зимы объективизма» [Bruner 1990: 1].
К середине 1950-х годов появилась заманчивая перспектива объяснить мыслительные процессы через «правила преобразования мысленных представлений», аналогичные трансформационным правилам в первых версиях генеративной грамматики. Эти правила вырисовывались из наблюдении над усвоением языка детьми [Pinker 1984: 1]: складывалось впечатление, что дети каким-то единообразным способом приходят к овладению своим родным языка и что этот универсальный «алгоритм» овладения языком состоит во введении новых правил во внутреннюю грамматику ребенка. Обобщая эти наблюдения, примни к выводу о том, что эти правила очень похожи на все, что управляет и неречевыми видами деятельности, придает им продуктивность и выглядит иногда как непроизвольное, неконтролируемое поведение, отражаясь на структуре восприятия, памяти и даже на эмоциях [Fodor, Bever, Garrett'1974: 6-7].
Основанная на подобных соображениях когнитивистская методика близка по духу деятельности лингвиста, когда тот, интерпре-тируя текст, анализирует причины правильности и осмысленности предложений (на основе опроса информантов и/или интроспективно), прибегает к гипотетико-дедуктивныым построениям [Goldman 1987: 539]. Исследование того, как человек оперирует символами, осмысляя и мир, и себя в мире, объединяет лингвистику с другими дисциплинами, интерпретативным путем изучающими человека и общество.
К.р. была одним из проявлений общей тенденции к интерпре-тативному подходу в различных дисциплинах. Это стремление выявить механизмы интерпретации человеком мира и себя в мире, особенно ярко выраженное в лингвистическом «интерпретационизме» («интерпретирующая семантика»), в философской и юридической герменевтике, в литературоведческих теориях читателя (reader criticism).
В.Д.
КОГНИТИВНАЯ СЕМАНТИКА; (cognitive semantics; kognitive Semantik; ssmuntique cognitive) - эксплицитная, эмпирически заземленная субъективистская, или концептуалистская теория значения [Langacker 1990: 315], в которой принимается, что значение выражения не может быть сведено к объективной характеризации ситуации, описываемой высказыванием: не менее важным является и ракурс, выбираемый «концептуализатором» при рассмотрении ситуации и для выразительного портретирования ее. Полная семантическая характеристика выражения устанавливается на основе таких факторов, как уровень конкретности восприятия ситуации, фоновые предполо-
73
жения и ожидания, относительная выделенность конкретных единиц и выбор точки зрения (перспективы) на описываемую сцену.
Предполагая, что категории обладают внутренней структурой, К.С. позволяет лингвисту детализировать семантическое описание в той степени, какая достижима на данный момент его знаний об описываемом языке, без опасности для целостности категории. Получаемая система семантических отношений может быть сколь угодно сложной, инвариантом же остаются прототипы (играющие роль конечных остановок) и термины, ближайшие к прототипам [Janda 1993: 6].
Как общая теория категоризации К.С. междисциплинарна, не ограничивается только лингвистическим аспектом, а потому вступает в соприкосновение с современными эпистемологическими концепциями [Geeraerts 1993: 53], особенно с теми, где на передний план выдвигается понятие интенциональности (как феноменология Мер-ло-Понти). Обладает К.С. и антиструктуралистской направленностью, что сближает ее [Geeraerts 1993: 72] с философским деконструк-тивизмом (Деррида):
на переднем плане находятся эпистемологические функции конкретных сущностей в рамках структуры, а не система оппозиций (как у структуралистов);
познающий субъект - носитель когниции - является актив- ным началом, генерирующим значения выражений, а не берущим их готовыми из природы;
~ интерпретации выражений не равноправны, некоторые более предпочтительны уже в силу свойств языка выбранного выражения.
Поскольку одну и ту же ситуацию можно - в зависимости от знаний и реальных интенций говорящего - описать с помощью разных языковых форм, выбор выражения для ее отражения и понимания мотивов этого выбора (construal) составляет важнейшую часть К.С. [Langacker 1987: 128]. См. также концептуализация.
В.Д.
КОГНИТИВНАЯ СИСТЕМА (cognitive system; kognitives System; systeme cognitіf) - компонент сознания/разума человека и его общей человеческой когниции, обладающий собственными механизмами и сферами действия, характеризуемый как результат взаимодействия определенного набора модулей. В рамках каждой К.С. происходит своя «жизнь», основанная на своих принципах и структурах репрезентаций и выработки ожиданий [Fischer 1987: 52]. Определяющие признаки К.С.: выразительность (вербализуемость средствами системы языка), эффективность (нацеленность на быстрое и эффективное решение практических задач), алгоритмичность (основанность на алгоритмах), усваиваемость (эти системы усваива-
74
ются человеком в результате научения) и адаптируемость [Benthem 1991: 25]. Разные К.С. объединяются в единую инфраструктуру, именуемую архитектурой когниции, но сколько именно К.С. входит в нее в качестве составляющих, до сих пор неясно.
В одной из концепций К.С. [Bates et al. 1979] считается, что символы возникают в результате взаимодействия более примитивных К.С. - так же как дети создают машины из конструктора - набора заготовленных частей. В частности, способность именования покоится на различных неязыковых навыках, усвоение грамматики связано с адаптацией механизмов, используемых при построении лексикона. «Интерактивный» взгляд (особенно популярный в 1970-е гг.) состоит в предположении, что главную роль в формировании К.С. играет постепенное и поэтапное конструирование, а не самопроизвольное «вызревание» когниции. В 1980-е гг. и позже особый интерес вызывали те свойства К.С., которые свидетельствуют скорее о вызревании, чем об осознанном конструировании. Так, дети по-разному, не единообразно, выучивают язык, используя (в разной мере) два различных приема: переход «по вертикали» (в полном соответствии с теорией модульности) и по горизонтали (нарушая границы между различными когнитивными областями) [Bates et al. 1988:
ix].
В поздней концепции Н.Хомского [Chomsky 1994: 1] языковая способность (language faculty) человека представляется как отдельная К.С. Задача лингвистики - в том, чтобы установить, каковы условия, которым языковая способность должна отвечать, чтобы взаимодействовать с остальными К.С. в мозгу/ментальности человека. В рамках «минималистской программы» лингвистическая теория должна исследовать условия, налагаемые идеализированными «совершенными» (не реальными) К.С. Только после этого можно надеяться ответить на вопросы, связанные с возникновением и развитием конкретных К.С. Все разнообразие языковых явлений - результат воплощения очень небольшого количества принципов, реализуемых по небольшому количеству параметров в слегка разных условиях. Наибольшие различия и «несовершенства» языка как К.С. локализованы в лексиконе. Задача поэтому сводится к установлению того, насколько лексикон отклоняется от магистральной линии при воплощении «совершенной» К.С.
По Н.Хомскому [Grewendorf 1994: 387-391], различаются два подкомпонента языка - две К.С.: хранения информации (competence) и реализации (performance systems), осуществляющие доступ к этой информации при артикуляции, восприятии и обмене сведениями о внешнем мире и т.д. Эти К.С. развиваются в онтогенезе; есть периоды зачаточного состояния К.С., созревания ее в результате взросления человека. Языковая способность сильно отличается поэтому от остальных К.С. Возможно, что некоторые К.С. (напр., математическое мышление и музыкальные способности) развиваются на основе
75
языковой К.С. (это объяснило бы врожденную способность человека не только к языку, но и - как следствие - к абстрактному математическому размышлению и к восприятию музыки).
Вариации на эту тему языка как К.С. очень разнообразны; см., например, [Nuyts 1992]. Так, в [Ouhalla 1993: 3] выдвинута гипотеза о том, что вспомогательные, «функциональные» категории составляют автономный компонент (модуль) универсальной грамматики и представлены отдельно от главных (таких, как имя, глагол, прилагательное, наречие) в общей человеческой К.С. По [O'Grady 1987: 181], грамматика образует отдельную К.С., однако категории и принципы, отвечающие за язык, конструируются на основе более общих понятий, не собственно языковых. Определенные аспекты значения языковых выражений являются результатом взаимодействия «логической структуры» (в смысле порождающей грамматики) с другими К.С. [Chomsky, Lasnik 1977: 429].
В.Д.
КОГНИТИВНОЕ РАЗВИТИЕ (cognitive development) - развитие мышления и мыслительных способностей ребенка было предметом исследования, начиная с конца XIX века, но попытки объяснить поведение ребенка с когнитивной точки зрения приходятся на 60-е гг. Поскольку очевидно, что процесс К.Р. связан так или иначе с освоением языка, центральным вопросом всех теорий развития становится вопрос о соотношении языка и мышления. Как указывает П.Меньюк, рассматривая эту проблему, ссылаются на мнения трех исследователей, каждый из которых выдвигает особую теорию: согласно концепции Ж.Пиаже (наиболее влиятельной в зарубежной психологии), языковое развитие ребенка зависит от его поэтапного когнитивного развития, и последнее опережает первое; по мнению К.Вернера, они взаимодействуют и, наконец, по мнению Л.С.Выготского, усвоение знания происходит в значительной мере через язык [Menyuk 1988: 48 и ел.]. Такое схематическое представление существующих теорий должно быть дополнено указанием на роль, которую наряду с указанными концепциями играло появление информационно-поискового подхода в когнитивной науке, ибо подлинно когнитивный анализ умственного развития ребенка формируется именно в его рамках [McShane 1991]. См. также [Мооге 1973; MacWhinney 1987; Gleitman, Wanner 1982; Byrnes, Gelman 1993].
Выдвигаемые сегодня концепции К.Р. существенно зависят от того, изучают ли они вопрос о том, что именно развивается с взрослением ребенка и какие когнитивные способности, умения, навыки и т.п. он обретает, или же исследуют то, как и когда формируются те или иные способности. Различие концепции сказывается и в отношении к врожденности или же приобретаем ости знаний и/или умений, а,
76
следовательно, и к роли обучения в развитии ребенка и к значимости его контактов со взрослыми и влияния социализации на овладение языком и знаниями о мире и т.п. Для экспериментальной проверки разрабатываемых идей предлагаются интересные и эффективные методики, и в целом область К.Р. - интенсивно исследуемая область когнитивной науки, внутри, которой особо следует отметить проведение работы по сопоставлению развития детей в разных группах и разных социальных условиях. Фундаментальные исследования этого типа принадлежат Л.Слобину. См. [Slobin 1985; Bates, MacWhinney
1989] и др.
Изучение К.Р. включает - под влиянием Н.Хомского и его идей по поводу разума как образуемого отдельными модулями и языка как центрального среди этих когнитивных модулей - рассмотрение онтогенеза каждого из таких модулей, что соответствует и чисто практической возможности исследовать восприятие отдельно от памяти, память отдельно от того, как формируются концепты у ребенка и т.п. Обычными темами исследования являются также: возникновение ментальных репрезентаций и операций по оперированию ими; соотношение слов и концептов и постижение неких структур знания вместе со словами; освоение лексики и грамматики родного языка; развитие навыков чтения и т.п. Основные руководства по когнитивному развитию всегда содержат историю изучения соответствующих проблем и характеристику современного состояния дел. Ср. [Mussen 1983; MacWhinney 1987].
Дж.МакШейн подчеркивает, что такое обращение к отдельным самостоятельным проблемам, возникающим в ходе исследования К.Р., оказалось довольно плодотворным, но все же наступило время создать более или менее целостную концепцию К.Р., причем, поскольку главными «топиками» в такой теории должны быть восприятие, мышление и язык, вряд ли можно предполагать, что и общие принципы такой теории окажутся многочисленными; скорее следует полагать, что здесь выявится зависимость теории от общих закономерностей познавательных процессов и когниции [McShane 1991:317].
Но именно в понимании сути этих закономерностей генеративная парадигма знания противопоставлена когнитивно-функциональной - ср. [Nuyts 1992], и внутри самой когнитивной науки последняя получает все большее распространение и влияние; см. [Tomasello 1995: 151]. Соответственно, меняется отчасти и изучение К.Р., которое понимается как происходящее в условиях постижения ребенком коммуникативных способностей во всем их разнообразии и под несомненным воздействием со стороны взрослых. Перед исследователями К.Р. стоят, таким образом, многочисленные проблемы, связанные прежде всего с тем, как понимается ребенком кар-
77
тина мира и как она постепенно формируется в его голове в процессе взросления.
Е.К.
КОГНИТИВНЫЕ ПРИНЦИПЫ (cognitive principles/constraints) - интерпретируются как когнитивные установки и когнитивные ограничения на организацию информации в дискурсе/тексте; когнитивные основания или ограничения прагматических принципов построения текста/дискурса и распределения информации в тексте, последовательности ее подачи и т.п.
В организации дискурса как сложной когнитивной структуры наиболее четко проявляется действие двух когнитивных ограничений. Первое из них связано с «порядком упоминания», базирующимся на принципе иконичности (Haiman 1985; Orietti 1994; Giv6n 1994]. 6 основе этого принципа лежит отражаемое в языке соответствие между представлением о мире и репрезентацией этого представления в языке: если предложения кодируют хронологически упорядоченные события, то последовательность предложений соответствует хронологическому порядку событий (Пришел. Увидел. Победил.). Иконичность как когнитивный принцип организации информации проявляется в изложении событий в тексте в том естественном порядке, в каком они имели место в действительности. В крупномасштабных текстах упорядочиваются более объемные, чем отдельные предложения, текстовые единства: в тексте-инструкции можно ожидать, что информация будет организована в строгой последовательности операций по выполнению определенного действия, в научном тексте - в логическом порядке, в повествовании - в хронологической упорядоченности событий и т.п. Пространственная, каузальная, хронологическая или социально обусловленная упорядоченность элементов текста отражает упорядоченность восприятия реальности.
Второе когнитивное ограничение имеет отношение к разделению «данной» информации (той, которая, по предположению говорящего, известна слушающему/адресату) и «новой» информации (неизвестной адресату) [Prince 1981]. Когнитивным механизмом распределения информации на «данную» и «новую» предлагается считать апперцептивный принцип усвоения знания. Старая информация может принадлежать фонду общих знаний, входить в информационный тезаурус человека или же относиться к информации, переданной в предшествующем фрагменте текста. Простейшим способом передать новую информацию является ее введение в отношении к чему-то уже известному. Апперцепция, как пишет Дж. Миллер, используется как родовой термин для описания тех ментальных процессов, с помощью которых поступающая информация соотносится с уже по-
78
строенной понятийной системой [Миллер 1990]. При этом добавление новой информации к уже известной составляет основу построения концепта текста в процессах его понимания и продуцирования. Когнитивная функция разделения информации на «данную» и «новую» состоит в поддержке когерентности дискурса. Разделение информации действует как механизм активизации знаний адресата, к которым «адресована» новая информация.
Когнитивное ограничение, связанное с разделением данной-новой информации объясняется также ограничениями на способность человека удерживать в фокусе внимания определенные объемы информации [Chafe 1987]. Соответственно в оперативной памяти необходимо сохранять баланс между тематической информацией как данной отправной точкой сообщения, и рематическим материалом, который должен интегрироваться в уже установленную тему. Это ограничение создает предпосылки для оптимальной обработки информации в тексте.
Когнитивный принцип организации информации может бази- роваться на перцептуальном различии «фигура—фон». Этот прин- цип связан с перцептуальной выделенностью, которая лежит в осно- ве интуитивно осознаваемой неравноценности разных частей текста: "щи из них выступают как более заметные, выделенные или значи- мые, другие как второстепенные, фоновые (см основа- ние/обоснование).
Когнитивные принципы организации информации связаны
также с большей или меньшей степенью приверженности текста к его прототипическому образцу. Ориентации на текстовый прототип требует адресованность текста, необходимость принимать во внима- ние знания и предположения адресата,конвенционализированность mi нов и жанров текстов, функционирующих в данной социокультур- ной языковой общности. Данный когнитивный принцип действует в ходе реализации плана как когнитивной структуры репрезентации знаний говорящего о типичной организации текста. Р. де Богранд и В.Дресслер связывают традиционно различаемые типы текстов с когнитивными структурами: описание с фреймом, повествование со схемой, аргументацию с планом [Beaugrande, Dressier 1981: 88, 90 и
Л.Л.
КОГНИТИВНЫЙ СТИЛЬ (cognitive style; Denkstil) – первона-чальнoe использование термина К.С. относится к обозначению соответствующего понятия в психоаналитической традиции. В широком
смысле К.С. определяется «как предпочитаемый подход к решению проблемы, характеризующий поведение человека относительно целого ряда ситуаций и содержательных областей, не вне зависимости
79
от интеллектуального уровня индивида, его "компетенции"»; [Демьянков 1994: 27], см. также [Waber 1989; Aulwin 1985]. К.С. рассматривается также как стиль репрезентирования, связываемый с типами личности. К.С. может быть определен и как стиль подачи и представления информации, особенностей ее расположения и струк-турации в тексте/дискурсе, связанный со специфическим отбором когнитивных операций или их предпочтительным использованием в процессах построения и интерпретации текстов разных типов [Leech, Short 1987; Beaugrande, Dressier 1981].
В поведении человека К.С. связывается с систематическими структурными отношениями между мыслью и ощущением; для выделения К.С. существенным признается не цель деятельности, а то, как она достигается. Различные когнитивные структуры, используемые в мышлении, характеризуются двойной ролью - когнитивной и аффективной - и могут соотноситься с конкретными видами аффектов и чувств.
К.С. ассоциируется с особенностями характера и в этом смысле определяется как «относительно стабильное сочетание "личностных инвариантов" у конкретного индивида» [Демьянков 1994: 27]. Различаются три вида таких личностных инвариантов: 1) инварианты-модальности и инварианты-процессы в обращении с информацией, т.е. речь идет о большей или меньшей степени эффективности, склонности выбирать определенную последовательность операций; 2) инварианты-репрезентации, соотнесенные по содержанию и своей структуре; 3) мотивационные когнитивные инварианты, связанные с представлениями о цели действия и с необходимостью стимуляции [Huteau 1987]. Когнитивное развитие человека можно также рассматривать как установление К.С.
К.С. имеет отношение к принципиальной способности человека осуществлять важнейшие когнитивные процессы, определяющие структуру языковой деятельности человека: повествование, описание, аргументацию, экспликацию, инструкцию. В перспективе продуцента/автора текста К.С. свидетельствует об особенностях индивидуального отражательного процесса, о субъективном характере его оценок, о знаниях, используемых и активизируемых в этом процессе, а также об индивидуальном опыте самой текстовой деятельности. В этом смысле К.С. - это комплекс вербально реализуемых когнитивных процедур обработки знаний [Leech, Short 1981: 35], стратегия обработки информации и ее оценка (Дейк 1989: 295]. С точки зрения адресата текста К.С. имеет отношение к осознанию того, как изложен текст, к пониманию различий в использовании когнитивных процедур текста, а также к некоторой предрасположенности рецепиента к обработке информации определенным способом, к поиску и запоминанию предпочтительной информации.
К.С. иногда связывают с эстетическим прочтением языковых произведений, о котором говорится более или менее определенно как
80
об общем К.С. на основе теоретическим исследований и экспериментальных данных [Literary discourse... 1987]. Характерным для литературного К.С. является готовность читателя к реорганизации дискурса и к переключению на уровень повышенного внимания в обработке литературных текстов. Экспериментально подтверждаемое применение специфических когнитивных схем и структур представления знаний в процессах восприятия и обработки информации текстов разных типов также рассматривается как указывающее на существование общих К.С. [Beaugrande 1987].
Л.Л.
КОГНИЦИЯ (cognition, Kognition) - центральное понятие когнитивной науки, достаточно трудное для русского перевода и потому сохраняемое нами в траслитерированной форме для подчеркивания этого своеобразия; причудливо сочетающее в себе значения двух латинских терминов - cognitio и cogitatio - оно передает смыслы «познание», «познавание» (т.е. фиксируя как процесс приобретения •знаний и опыта, так и его результаты), а также «мышление», «размышление». Чаще всего оно обозначает познавательный процесс или же совокупность психических (ментальных, мыслительных) процессов - восприятия мира, простого наблюдения за окружающим, категоризации, мышления, речи и пр., служащих обработке и переработке информации, поступающей к человеку либо извне по разным чувственно-перцептуальным каналам, либо уже интериори-зированной и реинтерпретируемой человеком. К. ярко отражает сущность homo sapiens'a и его интеракцию, взаимодействие со средой, направленные на выживание человека, совершенствование его приспособления к природе, познание мира и т.п. К. есть проявление умственных, интеллектуальных способностей человека и включает осознание самого себя, оценку самого себя и окружающего мира, построение особой картины мира - всего того, что составляет основу для рационального и осмысленного поведения человека.
Термин К. относится ко всем процессам, в ходе которых сенсорные данные, выступающие в качестве сигналов информации, данные «на входе», трансформируются, поступая для их переработки центральной нервной системой, мозгом, преобразуются в виде ментальных репрезентаций разного типа (образов, пропозиций, фреймов, скриптов, сценариев и т.п.) и удерживаются при необходимости в памяти человека с тем, чтобы их можно было извлечь и снова пустить в работу. В качестве когнитивных (когниции) рассматриваются не только процессы «высшего порядка» - мышление и речь, - но и процессы перцептуального, сенсомоторного опыта, происходящего в актах простого соприкосновения с миром; ср. [Schwarz 1992: 12-13]. В этом смысле К. соответствует как осознанным и специально проте-
81
кающим процессам научного познания мира, так и простому (и иногда - неосознанному, подсознательному) постижению окружающей человека действительности. Ср. показательные в этом отношении рассуждения Н.Хомского о подлинном значении английского глагола to cognize, в семантическую структуру которого входят как представления о целенаправленных действиях, так и, напротив, о процессах, протекающих бессознательно [Chomsky 1980: 69 и ел., 128], что, собственно, и противопоставляет его глаголу to know «знать».
Чрезвычайно распространено также определение К. как вычисления (computation), как особого случая обработки информации в символах, заключающейся, собственно, в ее преобразовании и трансформации из одного вида в другой - в другом коде, в иной структурации, что и переводит К. в иную плоскость, связывая ее изучение с вопросами о том, какие именно типы информации перерабатываются разумом (mind), в каких типах процессов это происходит, с какими средствами передачи информации это сопряжено и, наконец, с вопросом о том, какой из типов информации (знаковый, символический, индексальный, иконический и т.п.) оказывается при этом самым главным; ср. [Rickheit, Strohner 1993: 13 и ел.; Pylyshyn 1984: особ. 69-74].
Хотя единой теории К. еще не существует [Jorna 1990: 11], предпосылки ее постепенно складываются и вырисовываются [Schwarzl992: 15].
Разные дисциплины в составе когнитивной науки и/или относящиеся к когнитивным наукам занимаются разными аспектами К. и теми формами, которые принимают связанные с нею процессы и их результаты: лингвистика, например, занимается языковыми системами знаний; философия - общими проблемами К. и методологией познавательных процессов - проблемами роста и прогресса знания; нейронауки изучают биологические основания К. и тех физиологических ограничений, который наложены на протекающие в человеческом мозгу процессы и т.п.; психология вырабатывает прежде всего экспериментальные методы и приемы изучения К. как особой когнитивной системы со своей «архитектурой» (т.е. единицами в виде ментальных репрезентаций разного типа и широким кругом разнообразных операций, или процедур манипулирования ими); такие механизмы, как индукция, дедукция, инференция и пр. тоже связываются со строением К. как выполняющей также функцию хранения знаний и ассоциативного связывания знании в памяти [McShane 1991: 319 и ел.].
Утверждают поэтому, что К. протекает в целом, демонстрируя естественное разделение на разные процессы, каждый из которых связан с реализацией определенной когнитивной способности или видом определенной когнитивной деятельности и поэтому может изучаться по отдельности. Нередко когнитивные способности считаются автономными и отделенными от таких явлений сознания, как
82
чувства и эмоции (мнение, которое разделяется далеко не всеми - см.. например, [DaneS 1987]). Несмотря на то, что когнитивные способности в их реальном проявлении обнаруживают существенное варьирование у разных людей и в разном возрасте, все же можно и нужно отличать нормальное поведение человека от ненормального и даже выделить понятие «нормального познающего» [Eckardt 1993: 54 и ел., а также 311 и ел.].
К когнитивным способностям относят обычно способность говорить, что считается отличительной характеристикой человека в отличие не только от животных, но и от машины (так называемый тест Декарта-Тьюринга - [Leiber 1991: 151]), а также способность учиться и обучаться, решать проблемы, рассуждать, делать умозаключения и приходить к неким выводным данным (см.), планировать действия и вообще поступать интенционально (намеренно), запоминать, воображать, фантазировать и т.п., не говоря уж о таких способностях, как видеть, слышать, осязать и обонять, двигаться по собственной воле и т.д.
К. неразрывно связана с языком не потому, что она обязательно протекает в языковой форме, но потому, что мы можем рассуждать о ней только с помощью языка; точно так же не обязательно считать, что все результаты К. обладают языковой формой - все артефакты можно считать ее итогом, но с появлением языка и с возможностью передачи опыта с его помощью жизнь человека и его К. радикально изменились по своему характеру. Считается поэтому, что К. лучше всего изучать, исследуя язык. Полагая, что К. = когнитивной обработке информации, К. можно исследовать, исследуя процесс обработки информации языковой.
В настоящее время многие когнитологи считают, что К. - это сокращенное обозначение для понятия когнитивной обработки и переработки информации, но если раньше к этому добавляли, что этот процесс заключается только в достижении знания в виде репрезентаций и манипуляций с ними, то сегодня К. не сводят исключительно в этим операциям и ее исследование приобретает более широкий характер. К тому же к изучению К. сегодня считают необходимым привлекать факторы эволюции человека, факторы культурологического порядка, социальных отношений и т.п. Эти представления наши особенно широкое распространение в отечественной науке. См. также [Klix 1992; Современные теории познания 1992; Carston 1989; Goschke 1990; Kintsch 1977; Pylyshyn 1984; Varela, Thompson, Rosen 1993].
Примерно четверть века тому назад У.Найссер пытался определить К. как охватывающую «все процессы, с помощью которых сенсорные данные на входе преобразуются, редуцируются, развиваются, запоминаются, вспоминаются и используются» [Neisser 1967: 4], и хотя в общем эта дефиниция верна и сегодня, многое в ней как бы не упомянуто и упущено или не учтено. Как он подчеркивает сего-
83
дня, все названные процессы познания действительно протекают в голове человека, но ранее недостаточно принимали во внимание, что все процессы протекают в определенном социальном контексте и тесно связаны с реальными потребностями человека и его взаимодействием со средой; ср. [Pick, van den Broek, Knill 1992: 3; Neisser 1992: 333 и ел.; Kintsch 1992].
Соответственно, в исследовании К. наметились следующие проблемы:
- какие поведенческие процессы связаны с когницией и ха- рактеризуют все ее аспекты, начиная от обработки сенсорного сиг- нала до сложнейших процессов решения проблем (ср. понятие ситуа- тивно обусловленной К. или анализ роли эмоций в когниции, - эта линия исследования ярко проходила в работах Ф.Кликса);
- как организовано знание и в виде каких систем его можно представить, к каким результатом и оппозициям приводит К.? Ср., с одной стороны, различение декларативного и процедурного знания, или «знания, что» в отличие от «знания, как»: ср., также К. в прямом и непосредственном восприятии, не требующую ментальных репре- зентации, но предполагающую осознание того, где человек находит ся, что его окружает, в какой среде он действует и т.п., в отличие от более сложной системы обработки информации с идентификацией объектов, их сравнением и пр., что требует ментальные репрезента- ции; см. [Neisser 1992];
- какие модели могут быть предложены для объяснения К. и какие новые методики предлагаются для этого (ср., например, кон- некционистские модели или гибридные интерактивно-коннек- ционистские методики);
- исследование К. и как формируемой и как формирующей миропонимание силы, ее многофункционального характера, ее свя- занности с волей и творческой активностью человека, ее историче- ского преобразования и ее эволюции как в онтогенезе, так и в реаль- ном времени жизни человека; см. [Демьянков 1994: 25 и ел.].
Е.К.
КОМПЬЮТЕРНАЯ МЕТАФОРА (computer metaphore) - метафора, сравнивающая мозг и разум человека с компьютером и родившаяся в процессах интегрирования истории и философии науки с моделированием искусственного интеллекта и когнитивной психологией; ср. [The Cognitive Turn... 1989: 72]. Человеку при этом приписывается способность, подобно компьютеру, оперировать символьными системами и производить разные операции над символами, способность подвергать обработке и переработке информацию, что и обозначается соответствующими терминами – компьютация .
84
(computation) и обработка (processing). Принимаемая многими когни-тологами, метафора базируется на определении когниции как по преимуществу компьютационного (вычислительного) процесса, в ходе которого достигаются ответы на заданные человеку или компьютеру вопросы или решения поставленных задач. Осуществление процесса достигается при этом при интерпретации и ре-интерпретации исходных данных, когда такими данными являются символы или разные типы репрезентаций. Получение результативных данных - компьютация - нередко считается аналогом ментальной деятельности мозга - см. [Pylyshyn 1984: 43], поскольку для представителей этого направления в когнитивной науке мозг - это тоже физическая система, для описания деятельности или функционирования которой, как и для компьютера, важен, якобы, не столько физический субстрат, сколько логика операций над символами.
Поскольку классической системой переработки информации и получения новой являются вычислительные машины, понимание человека как перерабатывающего огромные массивы информации и как организма, успешно справляющегося с этой задачей, делает вполне рациональным сопоставление машины и человека и подсказывает один из возможных путей исследования его когнитивной системы. Но предположение о том, что для описания мозга важно понятие вычисления (компьютации), может принимать либо более слабую, либо более сильную форму. В первом случае полагают, что моделирование процесса вычисления данных на компьютере важно для построения гипотез о протекании мышления и прочих мыслительных феноменов в голове человека. Во втором случае утверждают прямолинейно, что мышление и разум равны компьютации [The Cognitive Turn... 1989]. Эти взгляды связывают с именами А.Ньюэлла и З.Пылишина.
Не вызывает, однако, сомнения, что сравнение человеческого разума с вычислительной машиной достаточно спорно и во многих отношениях не выдерживает никакой критики; ср. [Величковский 1982]. Отсюда, кстати, делается вывод и о том, что если некое научное направление некритически принимает это сравнение, оно само может быть подвергнуто основательной критике; см. [Searle 1992: 227-228]. Сегодня поэтому все больше признается условность рассматриваемой метафоры [Schwarz 1992: 17], а в качестве альтернативы понимания человека как репрезентационно-компьютационной машины (саг. [Chomsky 1991i: 11-14]) рождаются идеи коннекциониз-ма; ср. [Goschke 1990; McShane 1991: 323 и ел.]. Подчеркивается, что отнюдь не все когнитивные процессы можно воспроизвести на компьютере [Schwarz 1992: 19] и что интересно как раз то, что принципиально отличает человека от машины [Jorna 1990: 10]. Относительную уступку взглядам на мозг человека как на компьютер можно, по всей видимости, усмотреть и в том, что такой компьютер, по мнению
85
Ф.Джонсон-Лэрда, не обязательно похож на реально существующие
артефакты этого типа (Johnson-Laird 1983: 12].
Многие ученые подчеркивают также тот факт, что обработка информации человеком проявляет значительную зависимость от условий этой обработки, т.е. от той конкретной ситуации, в рамках которой она осуществляется (особенно это заметно в процессах коммуникации при обработке вербальных данных). Важно и то, что она протекает при симультанной, а не при пошаговой переработке и постоянной оценке поступающих данных - в новых моделях разума (так называемых моделях параллельно осуществляемых или распределяемых процессов или распределяемых - см. [Parallel distributed processing... 1986; Sampson 1987] - эти обстоятельства подчеркнуты со всею решительностью. Отношения человека со средой есть его взаимодействие с нею, чего нельзя никак утверждать про машину; см., также [Rickheit, Strohner 1993: 17 и ел.; Ellis, Hunt 1993: 8 и ел.; Eckardt 1993, 97 и ел.].
Суть К.М. подробно разбирается также в одном из последних исследований о когнитивной науке, где приводятся некоторые итоги разных этапов ее развития; см. [Varela, Thompson, Rosch 1993]. К.М., - подчеркивают авторы, - составляла главное допущение когнити-визма, на смену которому в когнитивной науке приходит коннекцио-низм. Критика когнитивизма со стороны коннекционистов имеет, таким образом, прямое отношение и к рассмотрению роли К.М. и границ ее применения. Поскольку К.М. была тесно связана с признанием компьютации (вычисления) как равносильной человеческой когниции, из этого следовало тоже, что компьютер должен рассматриваться как механическая (техническая) модель рационального мышления и что операции на компьютере соответствуют (компъютационным) операциям в человеческом мозгу. Но ведь мышление содержательно, значит, все эти операции должны быть тоже связаны с выражением или передачей содержания. Однако, семантический уровень в машине задается ее программистами и заложен в программах компьютера, причем он связан в машине только с ее «синтаксисом», т.е. комбинацией знаков (символов). В человеческих же процессах мышление, связанное с языком, протекает принципиально иным образом: семантика языка не определяется одним синтаксисом, а откуда «приходят» к человеку значения символов, далеко не так ясно [Указ, соч.: 40-41].
Коннекционизм поставил под сомнение саму идею деятельности мозга с символами (см. с.9) - возможно, что иное решение проблемы связано с представлениями о деятельности мозга как распределяемых очагах активности его нейронных клеток (см. с.41), а, следовательно, и когнитивная наука не может быть наукой, изучающей
86
одну только деятельность материальных символических систем, как это представлялось прежде; см., например, [Виноград 1983].
Е.К.
КОННЕКЦИОНИЗМ (connedionism, Konnektionismos) направление, отчасти сменившее в когнитивной науке когнитивизм и связанное с появлением новых моделей деятельности мозга, в которых она описывается с помощью представления о коннекциях (связях) нейронных обоснований, формирующих определенную сетку этих связей. Возникает в начале 80-х гг., когда Д.Румельхарт и Дж.МакКлелланд разрабатывают первую коннекционистскую модель как модель интерактивной обработки информации, происходящей при активации и распространении активации по узлам нейронной сетки. Им принадлежит идея параллельно осуществляемой обработки информации и созданная на ее основе модель, отражающая, по их мнению, микроструктуры когниции: в разработке модели параллельно распределенных процессов обработки данных (parallel distributed processing) участвовала большая группа специалистов; ср. [MacClelland, Rumelhart 1981; Parallel distributed processing... 1986].
Коннекционистские модели как бы воспроизводят нейронную структуру головного мозга, в которой нейроны тесно между собой связаны и способны взаимодействовать (передавать возбуждение и формировать пакеты информации). Работа модели ведется не пошагово, а параллельно, т.е. с одновременным возбуждением разных участков нейронной сетки. Каждая единица несет информацию до-символического порядка и напрямую с каким-либо знаком не соотнесена - ее поэтому именуют субсимволом. Информация в этой сети не хранится конвенциональным способом, но существует в виде модели связи между единицами. Репрезентация какого-либо концепта здесь не является постоянной и «записанной» в самой сети - она возникает благодаря активации и возбуждению взаимосвязанных элементов (McShane 1991: 323]. Будучи активизированной, каждая единица способна возбуждать или же гасить возбуждение других связанных с нею единиц, а весь активизированный участок сетки соответствует необходимой модели или структуре знания [Stevenson 1993: 303-304].
Выделяют две группы коннекционистских моделей - локалист-ские и модели параллельно осуществляемой обработки информации (Tanenhaus 1989: 19]. В локалистских моделях структуры знания кодируются напрямую: узлы связей соответствуют репрезентации отдельных концептов - слов или фонем [MacClelland, Rumelhart 1981]. В моделях параллельно осуществляемой обработки информации концепты стоят не за узлами связи, а за всей моделью возбуждаемой совокупности связей [Rumelhart, MacClelland 1986]. Последняя мо-
87
дель считается отражающей модель когниции вообще, но фактически она описывает прежде всего некоторые виды лингвистической деятельности [Sampson 1987: 872]. Модель имитирует, например, установление различных значений одного слова, разграничение прямых и переносных значений и т.п., но, главное, результаты обучения каким-либо правилам (типа образование прошедшего времени английских неправильных глаголов), что и позволяло критикам К. говорить о том, что коннекционистские модели языка не работают и что они являют собой по существу модели механизмов обучения знанию [Wexler 1991: 255].
По идее коннекционистские модели противопоставлены символическим; их различие касается самого представления семантических сетей с их узлами и роли ментальных репрезентаций в этих моделях. В то время как в символических сетях каждый их узел демонстрирует собой концепт, в К. моделях отдельные элементы сети никакой концептуальной интерпретации не имеют. В символических моделях поступающие извне сигналы возбуждают ментальные репрезентации, в К. - часть возбуждений в сети вызывается извне приходящими сигналами (данными «на входе»), но часть - коннекциями между нейронами в самой сети. Сети такого рода «обучаются», т.е. приобретают модель особого поведения в ответ на определенные раздражители. Разные элементы сети характеризуются разными квантитативными характеристиками, т.е. обладают как бы разным удельным весом или «мощностью» (numerical weight). В силу незнакового характера своих элементов они в отличие от символико-репрезентационных систем называются нередко субсимволическими [Dinsmore 1991: 24; McShane 1991: 323].
Еще одним важным отличием К. моделей от символических является их способность к адаптации в условиях меняющихся связей между отношениями и/или изменения «веса» какой-либо из связей. В К. моделях знание хранится и кодируется не эксплицитно, как в символических моделях, а потому более гибко. Если в символических моделях извлечение знания требует обращения к «готовой» репрезентации, а новые знания сличаются с уже имеющимися, извлеченными или переведенными из долговременной памяти в кратковременную, то в К. моделях модели знания как бы создаются заново. По мнению Д.Румельхарта и Дж.МакКлелланда, извлечение знаний в их модели является автоматическим следствием обработки сигнала на входе; ср. [Stevenson 1993: 48]. Символические модели подвергаются резкой критике со стороны коннекционистов, и особенно важной чертой их собственной концепции представляется им идея параллельной обработки взаимодействующих друг с другом элементов сети -- признаков концептов, из совокупности которых концепт «собирается»; ср. также [Bechtel, Abrahamsen 1991].
Преимуществами К. моделей считаются также то, что они имеют аналоги в строении мозга. По уровню абстракции они гораз-
88
до ближе «реальному» механизму функционирования нейронных связей в голове человека, чем символические системы. Часть данных в модели Румельхарта-МакКлелланда была подтверждена экспериментально при имитации работы модели на компьютере. К. модели оправдывают себя, как будто бы, и при анализе структуры концептов, и при проверке гипотезы о врожденных свойствах когниции или отражения мира в памяти человека [McShane 1991: 324]. Целый ряд ученых подчеркивает, что К. модели еще только набирают силу, а общая их значимость для когнитивной науки несомненна.
Критика К. моделей главным образом связана со скудностью полученных данных, недостаточностью обработанных этой моделью эмпирических сведений, отказом от символических способов фиксации данных и т.п. И все же симптоматичным является обращение редакции одного из ведущих журналов по когнитологии к специалистам по искусственному интеллекту, лингвистике, философии, ней-ролингвистике и т.п. с просьбой рассмотреть возможности объединения или синтеза символических моделей с коннекционистскими; см. [Cognitive Science 1993, vol.17, №1]. При всей действительно существующей разнице этих моделей они все же не кажутся взаимоисключающими, во всяком случае в отношении понимания когниции; см., например, [Smolensky 1988; McShane 1991: 340-341; Jackendoff 1992: 17-18]. Очевидно также, что они работают на разных уровнях абстракции и связаны с решением разных когнитивных проблем. Резкая критика в адрес коннекционизма (см., особенно [Fodor, Pylyshyn 1988; Pinker, Prince 1988; Wexler 1991: 255]) не всегда представляется справедливой, и в более поздних версиях некоторые положения К. получают уточнения или объяснения; см., например, [Bechtel, Abrahamsen 1991]. Интересно отметить, что хотя появление К. моделей расценивалось как революционное новшество (см. [Sampson 1987: 871]), фактически у идеи о нейронных сетях были свои предшественники, причем в 50-е и 60-е гг. сходные предложения были выдвинуты в связи с понятиями о перцептронах [Rieger 1991: 291]; отмечают иногда и близость К. моделей с ассоцианизмом; ср. [Schwarz 1991:20].
Возможно поэтому, что в будущем, действительно, наибольшее признание получат некие гибридные модели - ср. [Stevenson 1993: 303-304], в которых будет учтен тот положительный опыт, который касается понятий ментальных репрезентаций, понятия правил и операций с символами, с одной стороны, и представлений о параллельном распределении обрабатываемой информации по разным участкам нейронной сетки и о самой сети как зависящей от гибко устанавливающихся связей и их силы, с другой.
Ю.П.
89
КОНЦЕПТ (concept; Konzept) - термин, служащий объяснению единиц ментальных или психических ресурсов нашего сознания и той информационной структуры, которая отражает знание и опыт человека; оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга (lingua mentalis), всей картины мира, отраженной в человеческой психике. Понятие К. отвечает представлению о тех смыслах, которыми оперирует человек в процессах мышления и которые отражают содержание опыта и знания, содержание результатов всей человеческой деятельности и процессов познания мира в виде неких «квантов» знания. К. возникают в процессе построения информации об объектах и их свойствах, причем эта информация может включать как сведения об объективном положении дел в мире, так и сведения о воображаемых мирах и возможном положении дел в этих мирах. Это сведения о том, что индивид знает, предполагает, думает, воображает об объектах мира; см. [Павиленис 1983: 101-102]. К. сводят разнообразие наблюдаемых и воображаемых явлений к чему-то единому, подводя их под одну рубрику; они позволяют хранить знания о мире и оказываются строительными элементами концептуальной системы, способствуя обработке субъективного опыта путем подведения информации под определенные выработанные обществом категории и классы. Два и более разных объектов получают возможность их рассмотрения как экземпляров и представителей одного класса/категории [Schwarz 1992: 94 и ел.; Ellis, Hunt 1993: 204].
Всю познавательную деятельность человека (когницию) можно рассматривать как развивающую умение ориентироваться в мире, а эта деятельность сопряжена с необходимостью отождествлять и различать объекты: К. возникают для обеспечения операций этого рода. Для выделения К. необходимы и перцептуальная выделимость некоторых признаков, и предметные действия с объектами и их конечные цели, и оценка таких действий и т.п., но зная роль всех этих факторов, когнитологи тем не менее еще не могут ответить на вопрос о том, как возникают К., кроме как указав на процесс образования смыслов в самом общем виде.
Считается, что лучший доступ к описанию и определению природы К. обеспечивает язык; см. [Jackendoff 1993:: 16]. При этом одни ученые считают, что в качестве простейших К. следует рассматривать К., представленные одним словом, а в качестве более сложных - те, которые представлены в словосочетаниях и предложениях; см. [Schifler, Steel 1988]. Другие усматривали простейшие К. в семантических признаках или маркерах, обнаруженных в ходе компонентного анализа лексики. Третьи полагали, что анализ лексических систем языков может привести к обнаружению небольшого числа «примитивов» (типа НЕКТО, НЕЧТО, ВЕЩЬ, МЕСТО и пр. в исследованиях А.Вежбицкой), комбинацией которой можно описать далее весь словарный состав языка. Наконец, известную компро-
90
миссную точку зрения разделяют те ученые, которые полагают, что часть концептуальной информации имеет языковую «привязку», т.е. способы их языкового выражения, но часть этой информации представляется в психике принципиально иным образом, т.е. ментальными репрезентациями другого типа - образами, картинками, схемами и т.п. Мы, например, знаем различие между елкой и сосной не потому, что можем представить их как совокупности разных признаков или же как разные концептуальные объединения, но скорее потому, что легко их зрительно различаем и что концепты этих деревьев даны прежде всего образно.
Не вызывает, однако, тот факт, что самые важные К. кодируются именно в языке. Нередко утверждают также, что центральные для человеческой психики К. отражены в грамматике языков и что именно грамматическая категоризация создает ту концептуальную сетку, тот каркас для распределения всего концептуального материала, который выражен лексически. В грамматике находят отражения те К. (значения), которые наиболее существенны для данного языка; ср. [Talmy 1988: 165-166].
Для образования концептуальной системы необходимо предположить существование некоторых исходных, или первичных К., из которых затем развиваются все остальные - ср. [Павиленис 1983: 102]): К. как интерпретаторы смыслов все время поддаются дальнейшему уточнению и модификациям. К. представляют собой неанализируемые сущности только в начале своего появления, но затем, оказываясь частью системы, попадают под влияние других К. и сами видоизменяются. Возьмем, например, такой признак, как «красный», который, с одной стороны, интерпретируется как признак цвета, а, с другой, дробится путем указания на его интенсивность (ср. алый, пурпурный, багряный, тёмнокрасный и т.д.) и обогащается другими характеристиками. Да и сама возможность интерпретировать разные К. в разных отношениях свидетельствует о том, что и число К. и объем содержания многих К. беспрестанно подвергаются изменениям. «Так как люди постоянно познают новые вещи в этом мире и поскольку мир постоянно меняется, - пишет Л.В.Барсалоу, - человеческое знание должно иметь форму, быстро приспосабливаемую к этим изменениям» [Barsalou 1992: 67]: основная единица передачи и хранения такого знания должна быть тоже достаточно гибкой и подвижной.
Предметом поисков в когнитивной семантике часто являются наиболее существенные для построения всей концептуальной системы концепты: те, которые организуют само концептуальное пространство и выступают как главные рубрики его членения. Многие разделяют сегодня точку зрения Р.Джекендоффа на то, что основными конституентами концептуальной системы являются К., близкие «семантическим частям речи» - К. ОБЪЕКТА и его ЧАСТЕЙ, ДВИЖЕНИЯ, ДЕЙСТВИЯ, МЕСТА или ПРОСТРАНСТВА, ВРЕ-
91
МЕНИ, ПРИЗНАКА и т.п.; см. [Jackendoff 1990; 1992; 1993; Levin, Pinker 1991]. Эта точка зрения близка и тем концепциям, которые утверждают примат релевантности грамматических категорий для организации ментального лексикона, а, следовательно, и тем, что доказывали первостепенную значимость для устройства и функционирования языка тех концептуальных оснований, что маркируют распределение слов по частям речи и которые, по всей видимости, предсуществуют языку, складываясь как главные К. восприятия и членения мира в филогенезе [Кубрякова 1992].
Понятие К. используется широко и при описании семантики языка, ибо значения языковых выражений приравниваются выражаемым в них К. или концептуальным структурам - см., например, [Jackendoff I992: 195]: такой взгляд на вещи считается отличительной чертой когнитивного подхода в целом.
Но такое истолкование соотношения К. и значения не является единственно возможным. К. - это скорее посредники между словами и экстралингвистической действительностью и значение слова не может быть сведено исключительно к образующим его К.; ср. [Cruse 1990: 395-396]. Правильнее было бы, наверно, говорить о концептах как соотносительных со значением слова понятиях (counterparts of words); ср. [Соломоник 1992: 46]. Значением слова становится концепт, «схваченный знаком» [Е.С.Кубрякова 1991]. В том же смысле мы не можем согласиться с мнением А.Вежбицкой о том, что значения в определенном отношении независимы от языка; см. [Wierzbicka 1992: 3]. Независимы от языка именно концепты, идеи, и не случайно, что только часть их находит свою языковую объективацию. Отношения между К. и значениями поэтому достаточно сложны: так, у союза и или но вряд ли можно постулировать значение, но концепты, которые за ними стоят, достаточно ясны (соединения, противопоставления и т.п.). Точно так же можно предположить, что у всех людей есть общие предсгавления о том, как реагирует человек на контакт с объектом, воздействующим на него своей температурой, но значения, зафиксированные в словах типа обжечься, сгореть, тепло, жар и пр., отражают лишь определенную часть этого К. и являются зависимыми от языка.
Думается, что в когнитивной лингвистике перспективным является то направление в семантике, которое защищает идеи о противопоставленности концептуального уровня семантическому (языковому). Выдвинутые М.Бирвишем и поддержанные его коллегами, эти мысли уже нашли воплощение в так называемой двухуровневой теории значения - ср. [Herweg 1992; Rickheit, Strohner 1993, 157; Bierwisch 1983; 1988; Bierwisch, Lang 1987], а также защиту иной концепции в [Levdt 1989]. Думается, что и указанная монография А.Вежбицкой служит ярким доказательством того, как некие общечеловеческие (если и не универсальные) К. по-разному группируются и по-разному вербализуются в разных языках в тесной зависимости
92
от собственно лингвистических, прагматических и культурологических факторов, а, следовательно, фиксируются в разных значениях.
Е.К.
КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ (conceptualization) понятийная классификация [Клике 1983: 97 и ел.], - один из важнейших процессов познавательной деятельности человека, заключающийся в осмыслении поступающей к нему информации и приводящей к образованию концептов, концептуальных структур и всей концептуальной системы в мозгу (психике) человека. Нередко К. рассматривается как некоторый «сквозной» для разных форм познания процесс структурации знаний и возникновения разных структур представления знаний из неких минимальных концептуальных единиц; ср. [Концептуализация и смысл 1990]. Каждый отдельный акт К. представляет собой пример решения проблемы и в нем задействованы механизмы умозаключений, получения выводных данных (инференции) и другие логические операции.
Процесс К. тесно связан с процессом категоризации: являя собой классификационную деятельность, они различаются вместе с тем по конечному результату и/или цели деятельности. Первый направлен на выделение неких минимальных единиц человеческого опыта в их идеальном содержательном представлении, второй - на объединение единиц, проявляющих в том или ином отношении сходство или характеризуемых как тождественные, в более крупные разряды.
Когнитивное расчленение реальности происходит еще на до-вербальной стадии развития человека: понятийные классификации, возникающие в то время, оказываются более связанными с сенсомо-торной деятельностью человека, нежели с его общением с другими людьми. С формированием языка когнитивное освоение реальности приобретает новые формы, обеспечивая выход за пределы непосредственно воспринимаемого и хранение опыта в долговременной памяти человека. Ср. [Видинеев 1989: 154 и ел.].
К. может также рассматриваться как живой процесс порождения новых смыслов, и тогда в задачи когнитолога начинают входить вопросы о том, как образуются новые концепты, как создание нового концепта ограничивается уже имеющимися концептами в концептуальной системе, как можно объяснить способность человека постоянно пополнять эту систему и т.п. Эти и многие другие аналогичные проблемы связывают исследование К. с семантикой вообще и концептуальной семантикой, в частности: в ряде отношений познавательный процесс есть процесс порождения и трансформации смыслов (концептов). Для понимания сути этих процессов оказываются важными как исследования, проводимые в рамках концептуального анализа, так и исследования явлений грамматизации. Если бы было
93
нужно назвать ключевое понятие когнитивной лингвистики - подчеркивают когнитологи, - им было бы понятие концептуализации; см. [Rudzka-Ostin 1988; 1993]; ср. также [Lakoflf 1987: 303].
Е.К.
КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ СИСТЕМА или СТРУКТУРА - тот
ментальный уровень или та ментальная (психическая) организация, где сосредоточена совокупность всех концептов, данных уму человека, их упорядоченное объединение. Гипотеза о том, что в голове человека существует определенный уровень, на который «стекается» информация, полученная извне, и на котором перерабатываются результаты восприятия зрительного, слухового, тактильного, моторного и т.п. совместно с языковым освоением этого опыта принадлежит Р.Джекендоффу; см. [JackendofT 1984: 54]. Резонно предположить, утверждал Джекендофф, - что существует такой уровень, на котором вся информация, приходящая по разным каналам и принадлежащая разным модальностям, была бы сопоставимой. Следует также предположить, что способность к образованию концептов является врожденной, что частью этой способности является знание неких правил образования концептуальных структур и что одновременно развитие этих структур зависит в определенной степени от человеческого опыта, в том числе и языкового. Интересно, что аналогичные мысли высказывал и Дж.Фодор, который, описывая язык мысли, подчеркнул, что соответствующая ему концептуальная структура должна быть настолько богатой и развитой, чтобы обладать возможностью манипулировать или оперировать не только с теми сущностями, что выразимы на языке, но и с теми, которые обобщают результаты неязыкового опыта. См. [Fodor 1975: 156].
К началу 80-х гг. понятие концептуальной системы было представлено не только за рубежом. Наиболее полно оно было охарактеризовано в работах Р.И.Павилениса. В его концепции концептуальная система выступает как система мнений и знаний о мире, отражающая познавательный опыт человека, притом как на доязыковом, так и на языковом уровне, но несводимый к какой бы то ни было лингвистической сущности [Павиленис 1983: 12]. В качестве составляющей концептуальной системы рассматриваются отдельные смыслы, или концепты, сформированные в процессе познания мира и отражающие информацию об этом мире. «Еще до знакомства с языком, - пишет Павиленис, - человек в определенной степени знакомится с миром, познает его; благодаря известным каналам чувственного восприятия мира он располагает определенной... информацией о нем, различает и отождествляет объекты своего познания. Усвоение любой новой информации о мире осуществляется каждым индивидом на базе той, которой он уже располагает. Образующаяся та-
94
ким образом система информации о мире и есть конструируемая им концептуальная система как система определенных представлений человека о мире» [Павиленис 1983: 101]. Как подчеркивает автор, конструирование системы происходит еще на доязыковой (довербальной) стадии существования индивида и вся система приобретает невербальный характер [Указ, соч.: 107]. С современной точки зрения это положение сводится к тому, что концептуальная система должна рассматриваться в терминах ментальных репрезентаций (представлений) и что недифференцированное употребление терминов «концепт» и «ментальная репрезентация», «концептуальная система» и «ментальный лексикон», «концепт» и «смысл» и т.п. должно быть если и не преодолено (в значительной части, по всей видимости, эти термины пересекаются друг с другом и обозначают сходные и достаточно близкие понятия), то во всяком случае специально оговорено. Нельзя не отметить также, что если среди ментальных репрезентаций выделяются те, что отражают, с одной стороны, неязыковой мир, а, с другой, мир языковой, вербальный, то и способ представления содержания, о котором впервые специально сказал Г.Фреге и который был в его учении связан с разграничением смысла и значения, оказывается в конечном счете не безразличным для строения тех систем, которые отражают мир. Так, на этом пути возможно разграничение понятий концептуальной системы и ментального лексикона, ибо последний оказывает только частью первой, в которой составляющие его единицы связаны напрямую с языковыми формами как носителями определенных значений. Пересмотр учений Г.Фреге с указанных позиций помог бы, на наш взгляд, установить преемственность в развитии идей современной когнитивной науки и показать ее реальные истоки и предтечи. (О Г.Фреге см., например, [Жоль 1982].)
Е.К.
КРИТИКА КОГНИТИВНОГО НАПРАВЛЕНИЯ. Направления критики когнитивной науки достаточно разнообразны, а сама критика может относиться как к критике узкого когнитивизма - см., например, [Nuyts 1992], так и к критике когнитивной науки в целом. Несмотря на то, что цели, которые ставит перед собой эта наука, считаются важными и актуальными, а решение задач, намеченных в ней, - существенными для общего прогресса науки, указывают и на то, что в реализации программы когнитивных исследований ученые нередко исходили из чересчур технократичного и даже механического представления о том, что представляет собой человеческое познание. В силу этого здесь неправомерно отвлекались от факторов эмоционального порядка и/или таких факторов человеческой психики, как воля и интенциональность; ср., например, [Lieb 1987; Searle 1992:
95
глава 5]. Мало учитывается также, что когниция - это исторический и социально-обусловленный процесс [Kirkeby 1994: 598]. В свои будущие программы когнитивная наука должна решительно включать сведения культурологического порядка [Eckardl 1993: 341].
Когнитивная наука должна более точно отграничить свои задачи и объекты своего анализа от того, что делает семиотика, психология или от того, что совершается в области изучения искусственного интеллекта, лингвистики, философии и т.п.; взамен широкой и не вполне определенной программы исследования она должна сформулировать собственную точку зрения как на цели исследования, так и на методы его осуществления; ср. [Eckardt 1993: 60 и сл., 66; Jorna 1990]. Недостаточно ясными полагают иногда границы анализа языка в пределах лингвистики в отличие от когнитивной науки; ср. [Кубрякова 19942: 44].
Особенно резкие возражения вызывает, по всей видимости, понимание роли компьютера в исследовании мыслительной деятельности человека и некритическое восприятие всей компьютерной метафоры (т.е. сравнения работы мозга и работы машины), преувеличенное внимание к анализу информации и правилам ее обработки, что часто означает на практике уход от проблемы значения и моделирования человеческого сознания во всей его сложности; см. [Демьянков 19942:20-21].
Критика когнитивного направления может, по всей видимости, вестись с двух разных позиций, ибо, с одной стороны, часть ког-нитологов придает чрезмерное значение данным непросредственного чувственного восприятия, считая главными познавательными процессами те, что связаны с категоризацией или же концептуализацией сенсорного опыта человека. С другой стороны, гипостазируя роль «машинного мышления» и формализации операциональных данных, когнитологи менее обращают внимание на рациональное, но не строго логическое мышление обычного человека с его простым здравым смыслом. В итоге мы имеем либо необоснованное решение относительно пределов того, что может быть постигнуто в актах сенсорного опыта и преувеличенное внимание к «экспериенциализму», либо увлечение разного рода формализациями, разными логиками, методами математического моделирования и их использованием там, где это плохо работает. Страдает же при этом исследование креативности и творческих начал в теоретической и научно-познавательной деятельности человека, а также - что, несомненно, еще серьезнее - исследование направленности самих познавательных процессов на преобразование мира и изменение мира, изучение деятельности человека как активности самого разного рода, но активности интенциональной, целенаправленной,ориентируемой на решение практических задач и выход из проблемных ситуаций и т.д. При всей исключительной важности вопросов об обработке информации, поступающей к человеку, и ее извлечения из разных источников, на
96
повестке дня сегодня также стоят иные вопросы - и прежде всего вопросы о получении новой информации и таких типах деятельности с нею, которые и приводят к прогрессу человечества и не столько к накоплению знаний, сколько к их принципиальным преобразованиям.
Е.К.
МЕНТАЛЬНЫЙ ЛЕКСИКОН (mental lexicon; mentale Lexicon) - система, отражающая в языковой способности знания о словах и эквивалентных им единицах, а также выполняющая сложные функции, связанные не только с указанными языковыми единицами, но и стоящими за ними структурами представления экстралингвистического (энциклопедического) знания. Развитие когнитивного подхода, как и развитие генеративной грамматики и когнитивной лингвистики, характеризуется возрастающим интересом к этому компоненту языка, противопоставляемому обычно грамматике, поскольку, по признанию большинства лингвистов, свойства лексических единиц оказались гораздо более существенными для грамматики и синтаксиса, чем то полагали ранее. Целое направление так называемых лексических грамматик (Дж. Бреснан, Р.Хадсона, Ст.Старосты и др.) исходит из положения о первостепенной важности для порождения и восприятия речи такой единицы, как слово, признаваемой центральной единицей хранения и использования информации, доступа к ней и ее извлечений из памяти говорящих и т.п.; см. подробнее [Кубрякова 1991].
Для обозначения рассматриваемого понятия используются нередко и такие названия как «внутренний лексикон», «словесная память» и даже «информационный тезаурус человека»; см. [Залевская 1985]. Последнее обозначение относится, однако, к вместилищу всех знаний человека, а, значит имплицирует объединение вербальных и невербальных знаний о мире, что чаще интерпретируется с помощью понятий модели или картины мира или же понятий концептуальной системы (в отличие от ментального лексикона, отражающего знания о лексических единицах, концептуальная система трактуется скорее как совокупность концептов или ментальных репрезентаций разного типа, т.е. не только репрезентаций лексем). Ср. [Агибалов 1995].
В центре внимания когнитивных исследований лексикона находятся как вопросы о когнитивных функциях слова (одним их первых, поставивших эту проблему был Р.Берд - см. [Beard 1981]), так и проблемы организации словаря, ибо на смену представлениям о лексиконе как неупорядоченном наборе и даже простом списке слов конкретного языка пришли многочисленные теории относительно устройства и формального и семантического строения лексикона как принимающего заметное место в обработке и переработке языковых
97
знаний. Для психологии эти теории обладают тоже огромной значимостью, ибо они помогают понять, как соотносятся слова с объективацией (лексикализацией, по терминологии генеративной лингвистики) структур знания и как вербализуются разные концепты. В то же время исследования по структурации лексикона, по типам представленных в нем отношений и связей, по формирующимся здесь более крупным разрядам слов (лексическим полям, категориям, фреймам и т.п.) требуют зачастую специальных экспериментов, что способствует выработке совместных научно-исследовательских программ по изучению лексикона в рамках когнитивной науки. Ср. материалы в [The Making of Cognitive Science... 1988].
Хотя считается, что М.Л. хранит сведения и о форме и о содержании ментальных репрезентаций лексических единиц - ср. [Marslen-Wilson 1992], особое внимание уделяется сегодня определению лексического значения и вообще семантике слов, так что многочисленные сборники и исследования разрабатывают эти проблемы (из последних исследований см., например [Stembergcr 1985; Levin, Pinker 1991; Pustejovsky 1993, Frames, Fields and Contrasts 1992]). Вместе с тем актуальными проблемами остаются и вопросы о том, в каком виде хранятся в М.Л. репрезентируемые в нем слова - целостно или же по их частям. Особенно сложен этот вопрос применительно к разного рода дериватам и композитам, ибо мнения относительно отдельного хранения основ и аффиксов не всегда поддерживаются экспериментально. Нередко полагают, что в то время как многие дериваты хранятся в уже «собранном» виде, словоформы, напротив, при необходимости, создаются заново, т.е. порождаются вместе с порождаемым высказыванием.
Многие наблюдения подобного типа заставляют поставить еще раз вопрос о том, как вообще соотносится описание лексического компонента, данное в результате обычного лингвистического анализа, с когнитивной организацией внутреннего лексикона, выявляемой в процессе специальных экспериментов, т.е. вопрос о том, в терминах Н.Хомского, каково соотношение Э-языка и И-языка (см.). Если рассматривать М.Л. как часть долговременной памяти человека, в которой репрезентирована информация исключительно о словах и их составляющих, то возникающие в связи с ним проблемы касаются не только организации лексикона в целом и не только способов хранения (а, значит и доступа к этим единицам), но и вопроса о том, где же сосредоточена остальная часть сведений о языке и в чем именно она заключается; ср. (Schwarz 1992: 99]. Еще в начале 80-х гг. Н.Хомский говорил о языковом знании (компетенции) как о правилах и репрезентациях [Chomsky 1980], притом в виду имелось в значительной степени знание синтаксиса. С развитием генеративной грамматики понятию правила, однако, оставалось все меньше места (ср., например, [Nuyts 1992; Cook 1989: 23]) и все большее внимание уделялось принципам и параметрам, которые считались в значитель-
98
ной степени врожденными. Но о том, как все-таки они репрезентированы в голове человека и где, в какой части когнитивной системы, они репрезентированы, мнения расходятся. С точки зрения Н.Хомского, они, несомненно, являются составляющими интериори-зованного, т.е. внутреннего, ментального языка (И-языка), но противостоят ли они ментальному лексикону или же составляют его собственную ингеренпгую часть, достаточно неясно. Один выход из этой ситуации - противопоставить лексикону 1рамматикон (ср. работы Ю.Н.Караулова) или выделить знание о синтаксисе и грамматике в отдельный модуль языковой компетенции, другой - считать, что вся информация о языке «записана» при слове и что слово проецирует все свои, в том числе и синтаксические, свойства в формирующееся высказывание в процессах порождения речи; ср. [Степанов 1989; Караулов 1987; 1992]. Можно, наконец, отнести сведения об операциях со словами, о схемах построения предложений и текста и пр. «крупных» единицах-правилах к системе ментальных репрезентаций. Тогда среди разнообразных форм репрезентаций вербального порядка надо найти место схемам реализаций пропозиций или аргу-ментно-предикативных структур, которые тоже считаются составляющими репрезентационной системы в голове человек - его памяти (обзоры литературы и мнений по поводу см. [Залевская 1985; Кубря-кова 1991]).
Е.К.
МЕНТАЛЬНЫЙ ЯЗЫК (Mentalese; mentale Sprache; lingua mentatis) - метаязык, на котором задаются единицы концептуальной системы и/или описываются ментальные репрезентации для значения естественноязыковых выражений. При конструировании репрезентационной семантики выявляются правила, по которым каждому предложению языка-объекта (напр., английского) приписывается выражение на некотором метаязыке (который может быть, напр., как английским, так и языком логики первого порядка или специально изобретенным для этой цели). Главное в том, чтобы систематичные отношения между значениями предложений (такие как идентичность, различие, логическое следствие и т.п.) были отражены систематичными же отношениями между метаязыковыми выражениями, которым и придается статус «языка мысли» (lingua mentalis) [Fodor 1985: 13]. Одной из первых попыток создать М.Я. был логико-философский метаязык Лейбница. В настоящее время М.Я. в качестве метаязыка лингвистического описания особенно активно разрабатывается А.Вежбицкой.
М.Я., или язык мысли, является по [Fodor 1975: 172] средством для внутреннего репрезентирования психологически значимых и выделенных человеком аспектов его окружения. Только в той степе-
99
ни, в какой эта информация «выразима» таким языком, она может дальше подвергаться переработке процедурами, входящими в когнитивный репертуар организма: эти процедуры записаны также на внутреннем языке. Некоторые свойства языка мысли тоже должны задаваться на этом же языке, поскольку способность репрезентировать репрезентации есть предпосылка для рационального манипулирования ими.
Естественный язык - механизм, связывающий мысли (т.е. ментальные репрезентации) с языковыми формами (т.е. репрезентациями, в конечном счете физически выразимыми как звуки). Поэтому предложение обладает (синтаксической и фонологической) поверхностной структурой, когнитивной структурой (представляющей мысль, которую предложение обязано выразить в замысле говорящего и, в нормальном случае, в интерпретации слушающим) и - промежуточным между первыми двумя - уровнем значения, представляющим языковую информацию. Когнитивные структуры - не языковые репрезентации, они не принадлежат какому-либо естественному языку, а относятся к языку мысли в смысле [Fodor 1975]. Их существование не зависит от того, отражены ли они какой-либо системой естественного языка: они могут порождаться и непосредственно системой восприятия человека, например, зрительным аппаратом. Не обладают когнитивные структуры и линейностью, какая есть у естественноязыковых выражений. Скорее порядок следования информации, содержащейся в когнитивных структурах, соответствует стратегиям сканирования у наблюдателя [Stassen 1985: 260].
Набор правил формирования, характеризующий выразительную силу «языка мысли», аналогичен соответствующему набору правил для формирования синтаксических структур обычного языка. Эти правила являются объектом семантической теории в той степени, в какой они существенны для описания концептуальной структуры естественноязыковых предложений [JackendofF 1987: 355].
По гипотезе о языке мысли [Fodor 1989: 26-27], ментальные состояния обладают интенциональными объектами, и те и другие являются сложными сущностями. В частности, пропозиции анализируемы как сложные выражения. Ментальные состояния играют каузальную роль, которая и позволяет функционально идентифицировать эти состояния, отличать одни состояния от других по функциям. Все это составляет некоторый язык. Синтаксическая структура таких ментальных состояний отражает семантические отношения между их интенциональными объектами. Более того, когнитивные состояния - а не просто их интенциональные объекты - обычно обладают структурой непосредственно составляющих, подобно обычным языкам.
Существуют трудности в построении МЛ.:
1. Практическое установление свойств М.Я. [Fodor 1985: 13], в частности, синтаксических. Например, в логическом метаязыке
100
кванторные элементы имеют статус префиксов с символами переменных, что позволяет наглядно задать область распространения кванторов во всем логическом выражении. А ведь философам до этого нотационного приема пришлось додумываться очень долго, задолго до Фреге, предложившего такой прием. Это означает, что разработка деталей М.Я. может превратиться в бесконечное занятие.
Теоретическое определение понятия референции [Putnam 1983: 222]: список объектов М.Я. должен быть либо таким же пол- ным, как и мир объектов (как реальных, так и абстрактных и фик- тивных), что невозможно, - либо же столь же многозначным, как и обычный язык, что также чревато трудностями.
Индивидуальные различия в интеллекте между людьми свя- заны со свойствами мысли, а интеллектуальное развитие - свойство механизмов, работа которых сама по себе мышлением не является. Это имеет отношение к спору о том, является ли ментальность (mind) процессором символов - или же символы, правила и репрезентации являются всего лишь удобными вспомогательными понятиями, эпи- феноменами, для лежащих в их основе сетей нейронов? Процедура непосредственного усвоения знаний (мышления) в результате приме нения некоторого алгоритма, порожденного конкретным процессо- ром, несомненно связана с преобразованием символов. Однако неиз- вестно еще, являются ли модули непосредственного задания опыта (скажем, непосредственного получения ощущений) чем-то вроде «коннекционистских машин». Во всяком случае ясно, что модули опираются не на тот же формальный аппарат переработки символов, что мышление [Anderson 1992: 212].
4. По [Хинтикка 1979: 336-339], «семантическая относитель- ность своим острием направлена против теорий эязыка мыслиь, т.е. против тех теорий, которые постулируют существоване некоторого внутреннего языка или внутреннего метода представления фунда- ментального языка понимания».
В.Д.
МОДУЛЬ (module; Modul; module) - одно из основных понятий когнитивизма, относящихся к обозначению тех простейших систем или частей, из которых состоит вся инфраструктура мозга / разума / языка и т.п. Модульность - представление о поведении человека, объясняющее видимую сложность как результат взаимодействия нескольких достаточно простых подсистем, называемых М. [Демьянков 1988: 140].
К характеристикам М. относятся (особенно в отношении речевой деятельности):
101
относительная автономность его - обмен информацией меж- ду М. слабее, чем внутри М., а связи внутри М. достаточно органич- ны;
специализация модуля - каждый М. обладает своими собст- венными принципами функционирования, несводимыми друг к другу или к какому- либо обобщающему принципу;
возможно (и здесь необходима большая осторожность), что с каждым М. связана определенная локализация или определенный тип связей в мозгу человека;
генетическая заданность;
универсальность: так, определяя тот или иной уровень синтаксической или семантической репрезентации, М. задают понятия универсальной грамматики.
Основная идея М. в когнитивизме заключается, по [Jackendoff 1994: 629-635], в следующем. Ментальность разложима на большое число способностей (faculties), или М., каждый из которых специализируется на когнитивной переработке определенного вида информации, а потому на выполнении конкретных типов перцептивных или когнитивных заданий (возможно, эта специализация соответствует и тому, как организована нейронная система связей в различных областях мозга). Есть, среди прочего, и М. или группа М., специализирующихся на социальной копшции: задача этого М. - образование образа себя как индивида в обществе. В то время как фундаментальными единицами пространственной когниции являются физические объекты в пространстве (о них человек задается вопросами типа: Что это? и Где это расположено?), единицами социальной когниции являются личности в социальном взаимодействии, о которых спрашивают: Кто это? и Каковы его/ее отношения ко мне и к остальным?
Концепция функциональной разложимости ментальности на М. разрабатывается начиная с середины 1970-х гг.: считается, что вся мыслительная деятельность представима как взаимодействие дискретных и специализированных компонентов, а разумность - следствие кооперированности этих М. (как аналога гомункулюсов). Сегодня представление о модульности является не только центральным для когнитивной науки [Bayer 1987: 3], но и одним из главных методологических идеалов науки в целом [Jacobs 1992: 8].
Есть как минимум две версии тезиса о модульности [Sterelny 1989:71]:
Каждая система восприятия представлена своим М.; есть еще М. управления памятью, языковой способности, зрительного и пространственного восприятия и воображения и т.д. [Lycan 1990].
М. автономны (каждый обладает относительно ограничен- ным доступом к информации, располагаемой другими М.); структура ментальности обладает скорее вертикальным, чем горизонтальным характером: нет общей памяти или общих механизмов решения за дач - есть системы, специзирующиеся на конкретных областях: зре-
102
пня, речи и т.п. Кроме того, аналогией с гомункулюсами обладают действия периферийных М., а не центрального когнитивного «процессора»: построить общую теорию центрального процессора сегодня вряд ли возможно (концепция Дж.Фодора).
Обычно же мы имеем дело с синтезом этих двух подходов (Sterelny 1989]: каждый из М. в свою очередь рассматривается как набор более специализированных, более простых М., и так далее, до тех пор, пока мы не дойдем до психологически примитивных компонентов. Так, по [Raccah 1986: 103], семантика языка как отдельного М. когнитивной системы сама имеет модульную структуру: репрезентация знамения, связанного с информацией об определенной ситуации и о мире, приводит к интерпретации смысла высказывания. Главным же предметом семантики является установление принципов, правил и репрезентаций, регулирующих взаимодействие языковой системы с концептуальной системой [Bienvisch 1983: 122-124].
Различаются [Thompson, Altmann 1990: 343]:
- репрезентационная модульность - инкапсулирование долговременной информации, поддерживающей когнитивную переработку на самых различных стадиях,
- процессуальная модульность - распределение обязанностей между различными этапами обработки информации.
Некоторые виды знания индивида непосредственно хранятся соответствующими М., формирующимися в результате эволюции, а «созревание» М. (главный стимул когнитивного развития человека) приводит к усилению выразительных возможностей «языка мысли» (см. ментальный язык), к расширению репертуара форматов для репрезентирования знаний. Индивидуальные различия в когнитивном развитии ребенка коренятся в заложенной в нем биологической программе развития, в общем не зависящей от абсолютного времени [Anderson 1992, 1].
Язык также может быть рассмотрен под таким модульным углом зрения [Seuren 1986: 2] - отсюда концепция модульной или модулярной грамматики как системы правил и репрезентаций, разложимой на независимые взаимодействующие подсистемы [Farmer 1984: xv]. Эта идея о модульности языка, но в других терминах, лежит уже в теории «двойного членения» языка, когда считают, что функция единиц более низкого уровня, фонологии (звуков языка) состоит
только в комбинировании между собой для формирования единиц более высокого уровня - слов [Woodbury 1987, 685]. Развивая эту идею, М.Бирвиш [Bienvisch 1983: 122-124] указывает, что первопричина внутренних и внешних условий, формирующих ментальные репрезентации, в конечном счете заключена в материальных свойствах окружающего мира. Отсюда вытекают следующие положения: - ментальная организация имеет модульный характер, т.е. различные системы и подсистемы ментальной структуры взаимодей- 103
ствуют определенным образом, предопределяя способ реагирования организма на свое окружение;
каждая ментальная система основана на наборе принципов, приводящих, в результате онтогенетического развития, к системе правил или структур, предопределяющих ментальные репрезентации, лежащие в основе соответствующего аспекта поведения;
системы языка и понятий являются такими ментальными системами, причем репрезентация языка отвечает за использование естественного языка, а репрезентации понятийной системы предо- пределяют то, как концептуализируются реальные и вымышленные ситуации, восприятия, действия и системы убеждений.
Грамматической теории приписывается в концепции модульности также модульный характер: она распадается на автономные подтеории, только в своей кооперации определяющие структуру предложений [Drubig 1992: 147]. Гипотеза об универсальности структуры и внутреннего устройства всех М. языковой системы не всем кажется правдоподобной. По [Radford 1990: 3], вряд ли все М. языковой способности одинаковы для всех языков: М. падежной системы языков сильно варьируются от языка к языку.
С развитием этих положений связана в грамматической теории последних лет и гипотеза об автономности отдельных М.: раз-личные типы языкового знания (семантическое, синтаксическое, лексическое и прагматическое) образуют различные модули, взаимодействующие при использовании и интерпретации речи. Часто к этому общему тезису добавляют еще следующие положения (объединяемые под названием тезиса о строгой автономии):
формальная различительность: формальная природа у каж- дого М. отлична от других М.;
четкое разграничение М.;
возможность подмодулей;
простота взаимодействия М.: внутренняя механика одного М. не сказывается на внутренней механике другого;
разделение труда между М. по функциональному принципу: М. не избыточны, а дополняют друг друга; каждое элементарное явление объяснимо действием только одного М.
В то же время, можно выделить две версии тезиса о такой модульности, или автономности [Riemsdijk 1982: 693]:
внешняя автономность: грамматика в целом представляет собой автономный когнитивный компонент, который во взаимодей- ствии с другими когнитивными компонентами определяет языковое поведение;
внутренняя автономность: в рамках грамматики выделяются Компоненты, обладающие значительной автономией друг по отно- шению к другу; то есть, правила одного компонента могут получить Доступ к информации других компонентов только при взаимодейст- вии компонентов; однако это не 9значает, что разные компоненты, 104
и М. грамматики, обладают совершенно различной природой. Напротив: фонология и синтаксис обладают большим числом фундаментальных формальных свойств.
Среди прочего, выделяются М. овладения языком у ребенка, в соответствии с различными задачами, решаемыми человеком при овладения грамматикой [Peizer, Olmsted 1969: 60]. А в стандартной «нативистской» генеративной модели (принимающей гипотезу о врожденности языковой способности) утверждается:
Мозг подразделяется на некоторое число независимых вро- жденных М.
Нейронные структуры, предопределяющие когнитивное по ведение человека (в частности, языковое) не подвержено дарвинско- му естественному отбору.
Естественные М., отвечающие за язык и когницию, не созре- вают по ходу онтогенеза.
У всех людей одинаковая языковая компетенция.
Впрочем, критики считают, что эти последние четыре положения противоречат представлениям современной биологии, утверждающей прямо противоположное [Lieberman 1989: 199-204].
Кроме того, даже если принять только в общих чертах идею модульности при объяснении феноменов усвоения языка, следует признать, вслед за [Wexler, Manzmi 1987: 41], что некоторые аспекты языка и его усвоения регулируются не собственно языковым М., а М. обучения. К последнему М. относится и теория маркированности, внеположенная собственно языковой теории: иерархии маркированности вычисляются на основе принципов М. усвоения знаний.
В.Д.
НАТИВИЗМ (nutivism или inoatcncss от англ, native «природный, прирожденный» и innate 'врожденный') - концепция врожденности языка; один из главных постулатов генеративной грамматики, связанный с признанием языковой способности и языковых структур универсального порядка врожденными и входящими в биопрограмму человека, наподобие таких органов или систем, как кровообращение. Нативизм, пришедший в когнитивную психологию вместе с учением Н.Хомского, может принимать в разных направлениях когнитивной науки слабую и сильную форму, в зависимости от ответа на вопрос о том, какие именно языковые механизмы структуры, стратегии и т.п. являются врожденными, а какие - благоприобретае-мыми в процессе онтогенеза и когнитивного развития ребенка. Все теории овладения языком и его усвоения существенно зависят от установок на врожденный или, напротив, на неврожденный характер возникающего знания языка, и полемика по этому поводу, начатая чуть ли не с 60-х гг., продолжается и сегодня. В отечественной науке, 105
в традициях учения Л.С.Выготского и позднее А.Р.Лурия, принималась концепция исключительной важности социализации ребенка, но в американской психологии дебаты о врожденных структурах мозга шли не столько вокруг вопроса о врожденности языка (сами эти представления разделялись едва ли не большинством исследователей), сколько вокруг более конкретных вопросов о том, что именно следует считать предсуществующим появлению первых языковых форм и навыков.
Позиция сильного нативизма была сформулирована Н.Хомским; уточняя свою концепцию и указывая на таких предшественников как Платон или Лейбниц, он подчеркивал, что в более современных терминах эта позиция может быть сформулирована в следующем виде: «мы утверждаем, - пишет Хомский, - что главные свойства когнитивных систем даны в разуме врожденно (are innate in the mind), это часть биологического наследия человека...», и хотя происходящие в онтогенезе процессы иногда существенно зависят от окружения, оно играет роль только пускового и регулирующего механизма, не более [Chomsky 199 li: 15-17].
Отвечая на возражения своих противников, Н.Хомский считает все состоявшиеся на этому поводу дискуссии бесплодными и считает, что в настоящий момент очень важные эмпирические исследования, которые позволяли бы проверить выдвинутую им «гипотезу о врожденности» [Chomsky 19912: 33-34]. Задачу приведения таких доказательств и поставил перед собой С.Пинкер [Pinker 1994].
Интересно в этой связи отметить, однако, что в обстоятельной и глубокой рецензии на эту монографию М.Томазелло [Tomasello 1995] опровергает прежде всего те экспериментальные данные, которые, якобы, свидетельствуют в пользу гипотезы Хомского. Развиваемые им идеи могут быть определены как позиция умеренного нативизма, а суть его формулируется Томазелло в следующем виде. Врожденной является предрасположенность к овладению языком, к усвоению языковых навыков, умений и т.д. в процессе нормальной социализации ребенка и его актах общения со взрослыми, в ходе обучения языку и во время определенных этапов его когнитивного развития. Томазелло отмечает также, что к рассматриваемой гипотезе Н.Хомский пришел в результате чистого теоретизирования и логических решений проблемы, а не на основании каких-либо эмпирических данных: данные о языке, получаемые ребенком, якобы, так бедны, что из них он не может извлечь сведений об абстрактной организации языка, а сами эти сведения настолько сложны, что постичь их индуктивным путем невозможно. Все эти аргументы, однако, можно так или иначе опровергнуть, а предлагаемая С.Линкером интерпретация эмпирических данных неубедительна.
Другие ученые принимают все же положение о врожденности некоторых когнитивных структур и языка более спокойно и «нейтрально»,хотя вопрос об этом поднимается в любых исследова-
ниях детской речи, онтогенеза, когнитивного развития ребенка и Т.д., и он, таким образом, уже имеет особую историю своего освеще-
ния; ср. [McShane 1991; Menuyk 1988; Paivio 1986: 42^3, 84-85; Byrnes, Gelman 1991].
E.K.
ОСВОЕНИЕ/УСВОЕНИЕ ЯЗЫКА, ОВЛАДЕНИЕ ЯЗЫКОМ
(language acquisition; Spracberwerb; apprentissage du langage) - эта проблема, давно изучавшаяся в психологии, вошла в проблематику общелингвистического порядка лишь с появлением генеративной грамматики Н.Хомского и когнитивной науки, когда проблема онтогенеза языковой способности была причислена к трем важнейшим проблемам теоретической лингвистики и была указана наряду с проблемами природы языковой способности, ее использования и, наконец, возникновения; ср. [Chomsky 1986; 1991; Cook 1988: 56 и ел.; Nuyts 1992: 92, 98, 149 и ел.; Beaugrande 1991: 155 и ел.]. Нередко полагают, что само выдвижение проблемы О.Я. на первый план знаменовало собой важный аспект хомскианской революции; ср. [Tanenhaus 1989: 5]. И хотя с признанием подобной значимости проблемы для лингвистики согласились бы далеко не все лингвисты, важность исследования детской речи для решения многих общелингвистических проблем не вызывает сомнения: ни формирование языковой способности и знания языка, ни проблемы порождения речи и ее понимания, как и связанные с этими проблемами вопросы обработки и возникновения языковых данных, не могут быть освещены без обращения к детской речи; ср. [Кубрякова, Шахнарович 1991: с библ. по вопросу].
Несмотря на то, что общие идеи Н.Хомского о языковой способности как врожденной когнитивной способности человека принимались со значительной долей скептицизма и конкурировали с конструктивной концепцией Ж.Пиаже, - отражением различий этих взглядов может служить публикация их полемики по данному поводу [Piattelli-Palmarini 1980], - фактически все рассуждения об онтогенезе речи последних десятилетий так или иначе были связаны с указанными точками зрения и служили отправными моментами исследований не только по языковому, но и когнитивному развитию ребенка; ср. [Dubois 1980: 48 и ел.; Menyuk 1988; McShane 1991; Pinker 1984; 1994 и др.].
По мнению Н.Хомского, ребенок рождается не только с такими органами как руки, ноги, система кровообращения и т.д., но и таким, как язык, и в процессе взросления ребенка они растут вместе с ним. Окружение ребенка и его контакты со взрослыми - это только пусковые механизмы заложенной в биопрограмме человека «универсальной грамматики» - тех общих принципов, на которых
107
держится любой язык и которые получают характер более конкретных параметров индивидуального языка в актах соприкосновения с ним и своеобразной проверки тех гипотез, которые ребенок, овладевая языком, строит о своем родном языке. См. также Параметризация.
В отличие от предыдущих концепций О.Я., рождавшихся в ходе длительных наблюдений за развитием детей и/или экспериментальной работы, у Хомского она формулируется им как чисто логическая проблема, нередко именуемая проблемой Платона: как приходит человек к таким богатым и специальным сведениям о мире и к таким сложным представлениям о нем, когда в его распоряжении поступают такие скудные данные? Ср. [Cook 1988: 54; Tanenhaus 1989: 21; Chomsky 1991i: 21; Wexler 1991]. Посылки концепции Хомского состояли в том, что разум ребенка не был в состоянии постичь такой сложной и абстрактной системы единиц и правил, каковую являет собой язык, на основании той скудной информации, которую он получает от взрослых, да еще и сделать это за такое короткое время. Остается, следовательно, предположить, что такая система является врожденной (см. также Нативизм). Аргументы Хомского были положительно восприняты одними исследователями и критически - другими; ср. показательную в этом отношении рецензию [M.Tomasello 1995] на книгу [Pinker 1994], но они послужили поводом для интенсивной проверки каждого их его постулатов и оказали огромное влияние на все последующее изучение проблем О.Я. См. [Gleitman, Wanner 1982; MacWhinney 1987; Menyuk 1988; Pinker 1984; Gleitman et al. 1989 с библ.; Bates, MacWhinney 1989].
В отечественной психолингвистике (ср. [Леонтьев 1969; Тарасов, Уфимцева 1985: 32 и ел.; Тарасов 1987: особ. 68 и ел.; Сахарный 1989], а также вышеперечисленную литературу) теория врожденных знаний вообще не получила признания: находившиеся под влиянием трудом А.Н.Леонтьева, Л.С.Выготского, А.Л.Лурия, А.А.Леонтьева и других видных отечественных психологов, ученые развивали свои оригинальные концепции, в которых значительную роль отводили социализации ребенка, его когнитивному развитию, творческим аспектам в О.Я. (ср. работы А.М.Шахнаровича, С.Н.Цейтлин, Н.Ф.Уфимцевой и их учеников; ср. также [Горелов 1974]).
Е.К.
ОСНОВАНИЕ и/или ОБОСНОВАНИЕ (grounding) - термин когнитивной лингвистики, используемый для обозначения а) операции установления отношений между элементами в текущем ментальном пространстве дискурса [Langacker 1991]; б) когнитивный механизм кодирования неканонических ситуаций и альтернативных спо-
108
собов представления одной и той же ситуации, базирующийся на различении фигура—фон как когнитивном феномене [Talmy 1978; Wallace 1982; Langacker 1991]. Выбор элемента (участника речевого акта) в качестве фигуры связывается с его естественной выделенно-стью (salience) и с коммуникативно мотивированным выдвижением (foregrounding). Термин О. используется также для обозначения систематического различения выделенных (foregrounded) и фоновых (backgrounded) частей текста/дискурса; концепт О. базируется здесь на представлении о дискурсе как структурном образовании, построенном на взаимодействии в нем более или менее выделенных, заметных и фоновых частей и соответствующем разделении информации на выделенную и фоновую [Longacre 1983].
В настоящее время проблемы О. активно исследуются на материале текстов типологически разных языков; наиболее детально изучены повествовательные (нарративные) тексты. Появление большого количества работ по текстовой проблематике О. обобщающего, исследовательского и обзорного характера, сложившиеся к настоящему времени предпосылки и направления объединяются как теория О. - [Coherence and grounding... 1987; Reischmann 1985; Weber 1983].
В области изучения О. взаимодействуют лингвистический подход, базирующийся на анализе дискурса и направленный на установление универсальных дискурсивных правил на функциональных критериях, и литературный подход к анализу структурной организации нарративных текстов.
Общепризнанной можно считать функциональную интерпретацию концепта О. Уже в ранних исследованиях по теории О. отмечается взаимосвязь между функциональными различиями отношений О. в организации текста и лингвистическими механизмами кодирования этих различий (порядок слов, морфология глагола и др.) в разных языках [Hopper 1979]. Принимая в целом функциональный подход, некоторые ученые предлагают детализировать отношения О. в видах информации [Polany 1982; Tomlin 1985].
В процессах О. как базовой организации дискурса главная роль отводится говорящему/пишущему, от которого в определенной степени зависит, какая часть текста будет признана им наиболее значимой и потому выделенной, а какая составит для нее фон. В этом смысле О. выступает как прагматическая функция, указывающая адресату, какие части текста относятся к главным событиям в повествовании, а какие описывают связанные с ними факты. В анализе отношений О. устанавливается связь между макроуровнем анализа текста и прагматических выборов говорящего в зависимости от его предположений о знаниях адресата и оценки ситуации, с одной стороны, и микроуровнем анализа предложения, вовлекающего в рассмотрение О. понятия «одушевленность», «движение», «реальность» и др., т.е. категории, которые относятся к явлениям,
109
универсально воспринимаемым человеческим мозгом как наиболее значимые, с другой.
Известна также когнитивная интерпретация О., согласно которой различение выделенных и фоновых частей текста является лингвистическим аналогом перцептуального различия фигура - фон, свойственного пространственной организации визуального поля, в терминах гештальтпсихологии [Reinhart 1984]. Основное положение этой концепции состоит в утверждении, что различия выделенных и фоновых частей текста в соответствии с перцептуальной организацией фигура—фон обусловлены не эстетическими или субъективными целями, а являются следствием ограничений, накладываемых человеческим мозгом на способы организации информации для ее обработки (визуальной или вербальной).
В развитии представлений об отношениях О. наблюдается отход от дихотомической характеристики и распространение более гибкого представления этих отношений как континуума, в котором одна из пропозиций выступает в качестве выделенной, т.е. более близкой к топику/геме текста [Longacre 1983; Tomlin 1985].
Принимая во внимание сложность и многоуровневость проявления О. в языке, лингвисты считают более адекватным использование в этих целях термина «кластерный концепт», введенного С.Уоллесом из философии науки, где этот термин используется для обозначения понятия, формируемого действием нескольких факторов, которые в определенных обстоятельствах могут входить в отношения оппозиции [Wallace 1982].
Критерии определения отношений О. представляют основную проблему в этой области. К наиболее известным относится критерий динамики действия (transitivity), под которым здесь понимается общая эффективность действия и вовлеченность в него тех или иных участников ситуации [Hopper, Thompson 1980]. Взаимосвязь динамики действия и отношений О. имеет вероятностный характер: чем большим количеством динамических свойств обладает пропозиция, тем вероятнее она может интерпретироваться как выделенная. В качестве критерия определения отношений О. используются также: (не)принадлежностъ части текста к основной линии повествования [Hopper 1979; Longacre 1983]; информационная значимость части текста как тот вклад, который она вносит в развитие темы текста или достижение цели дискурса [Tomlin 1985]. При этом отмечается, что выделенность не следует отождествлять с важностью информации, так как важная для полного понимания текста информация может составлять фоновый материал текста [Chvany 1985; Bdcklund
.
110
1988]. В наиболее общем представлении предлагается различать два пша критериев: содержательные, идентифицирующие выделенные и фоновые части в тексте, и лингвистические, связываемые с отношениями (независимости частей сложного предложения [Reinhart 1984]. Языковые рефлексы отношений О. обнаруживаются в структурной (синтаксической) организации текста, его информационной динамике и в эксплицитных лексических и других маркерах; вводится также понятие специфического сигнала (cue) для маркирования отношений О. в тексте; см. [Backlund 1988].
Л.Л.
ПАДЕЖНАЯ ГРАММАТИКА - это такой тип грамматики, выполненной в русле когнитивного подхода к языку, в которой центр описания приходится на установление семантических падежных отношений, их классификацию и номенклатуру, а также способы их выражения в универсальной и конкретных грамматиках. Падежными называются отношения, устанавливаемые между глаголом и его сопроводителями, актантами или аргументами, реализующимися с помощью именных групп. П.Г., как показывает ее название, строится на понятии падежа, которое здесь, в отличие от его традиционного определения через морфологическую форму той или иной именной парадигмы, приобретает прежде всего содержательную интерпретацию и фиксирует конкретные роли актантов, или участников ситуации, представленных при ее языковом описании в виде особых аргументов при предикате предложения. См. также [Smith 1993].
В работах Ч. Филлмора [Fillmore 1968; 1977] впервые постулируется необходимость построить такую теорию глубинных падежей, которая могла бы объяснить, почему одни и те же функции могут выполняться разными поверхностными падежами и почему, напротив, один и тот же поверхностный падеж используется для выражения различных значений. Падежи в семантическом понимании можно так или иначе выразить в любом языке, поэтому если их рассматривать безотносительно к способу выражения, они выступают как элементы некоторой системы единиц смысла. Глубинные падежи в филлморовском понимании выступают как категории универсальной системы, в которой исчислены семантические роли имен (актантов) относительно глаголов (предикатов) и которая в каждом конкретном языке находит те или иные формальные средства возможной реализации.
Ранняя концепция П.Г. у самого Ч. Филлмора прошла довольно большой путь развития и подвергалась со стороны своего создателя и его последователей значительным модификациям. От чисто синтактической концепции падежной рамки, основанной на мате- 111
риале одного языка (английского) здесь прошли через семантико -синтактическое восприятие падежных функций к интегрированному пониманию семантических отношений во фреймовой семантике и когнитивной лингвистике [ср. Fillmore 1977; 28-36]. Введенное при этом понятие падежной рамки (фрейма) характеризовало некую сцену или ситуацию так, что определение семантики глагола и всего высказывания связывалось с восстановлением самой описываемой ситуации. Выделение такого рода фреймов как особых категориальных и когнитивных структур объяснило как некоторые особенности порождения высказывания, так и закономерности его восприятия [Панкрац 1992: 64]. Сближение теории фреймов с теорией прототипов, развиваемых в работах Э. Рош [Rosh 1973], оказалось важным следствием включения П.Г. в более широкий контекст исследовании по прагмалингвистике, анализу речевых актов и текста в целом [Concepts of case 1987: 28-31]. И. Вилке [Wilks, 1987; 204] отмечает, что исследования в области искусственного интеллекта получили значительный импульс именно благодаря П.Г. Филлмора, которая может быть переведена в формат логики предикатов, столь удобный для разработки систем искусственного интеллекта.
Сегодня П.Г. - это скорее семейство концепций, развивающих исходную идею «ролевой» семантики аргументов: эта семантика основана на «ролях», исполняемых референтами имен в прототипи-ческой ситуации. П.Г. нередко именуют поэтому также «ролевой», поскольку понятие падежа определяется через представление о той синтактико-семантической роли, которую выполняет аргумент по отношению к «своему» глаголу: агента действия или пациенса, объекта или инструмента и т.д.
Несомненно, что в развитии П.Г. все сильнее давали о себе знать когнитивные моменты: связь со структурой человеческой деятельности и ее восприятием, а далее и понимание изоморфизма между структурой деятельности и способом ее расчленения и кодирования в языке.
Роль П.Г. в истории современного языкознания не может быть сведена к одному лишь «открытию» семантического понятия падежа. Именно П.Г. привлекла интерес исследователей к связи лексики и грамматики и послужила импульсом для создания разнообразных версий так называемых лексических грамматик. По мысли Филлмора, словарь является одним из главных средств задания глубинных (ролевых) структур и правил их перевода в поверхностные (аргументные) структуры. В связи с этим Ч. Филлмор предлагает значительно расширить объем помещаемой в словаре информации при лексической единице.
Привлекает аппарат П.Г. и психолингвистов, изучающих детскую речь в онтогенезе. Они склоняются к тому, что грамматика детской речи в значительно большей мере, чем думали раньше, определяется «логикой вещей» и «логикой действий» (Ж. Пиаже, Л.С.
112
Выготский) - первыми появляются в речи ребенка те языковые формы, которые выражают значения, имеющие корреляты в структуре деятельности и согласующие с уровнем когнитивного развития ребенка [Слобин 1984: 143; Брунер 1984: 27]. «Что действительно универсально, - писал Дж. Брунер, - так это структура человеческого действия в раннем возрасте, которая соответствует структуре универсальных падежных категорий» [Брунер 1984: 28]. Не случайно и то, что П.Г. оказалась наиболее влиятельной лингвистической концепцией в К0ГНИТИВНОЙ психологии, где специальные эксперименты преследовали цель установить соотносительную значимость восприятия глаголов и связанных с ним падежей для понимания высказывания и текста [Величковский 1982: 210 и ел.].
В целом благодаря глубокой аналогии между лингвистическим конструктом семантического падежа и актантом ситуации достигается естественная связь между моделью ситуации и моделью предложения [Богданов 1982].
Расхождения между различными версиями П.Г. затрагивают следующие моменты: 1) логическую структуру предложения; 2) число и номенклатуру падежей; 3) набор допустимых падежных рамок; 4) способы соотнесения форм посредством семантической деривации; 5) использование скрытых падежных ролей; 6) выделение как пропозициональных, так и модальных падежей ср. [Cook 1979: 203-205; 1983: 854-857]. Ср. также [Кубрякова, Панкрац 1986].
Несмотря на то, что психологическая реальность разных ролей оценивалась не тождественно, виденье ситуации или сцены по тому, кто делает что-то с чем-то или с кем-то посредством какого-либо инструмента или средства в определенном месте и в определенное время, стало основанием введения понятия падежа = роли в разные типы иных грамматик, начиная от многих функциональных грамматик, ролево-референциональной грамматик Фоли и Ван Валина или же лексико-падежной грамматики С.Старосты. Еще большое распространение и развитие в разных разделах когнитивной лингвистики получило понятие фрейма, испытав трансформацию от представления о падежной рамке глагола до представления о сложных совокупностях.
Несмотря на отсутствие надежных критериев для дифференциации семантических падежей (ролей), несмотря на обоснованные сомнения относительно возможности «создать универсальную систему семантических амплуа, приложимую к высказываниям любой семантики» [Арутюнова 1973, 122], «логика языка», несомненно, «определяется - как отмечает Ю.С.Степанов, - системой имен, задающих классификацию объективного мира, и системой предикатов и пропозициональных функций, отражающих ситуации в голове
113
человека в виде типовых фреймов»; см. [Алешин, Аршинов, Велич-ковский и др. 1988, 62].
Ю.П.
ПАМЯТЬ (memory; Gedachtniss) - когнитивная способность удерживать в голове информацию о мире и о самом себе, сохранять накопленный опыт и знания в виде определенных «следов» (энграмм) когнитивных и ментальных репрезентаций как определенных структур представления знаний и оценок, упорядочивать весь этот массив знаний, чтобы облегчить легкий доступ к нему, «складировать» и систематизировать все сведения, пришедшие к человеку по разным каналам и в известной мере интегрировать их в единую систему для простоты оперирования и манипулирования имеющейся информацией; едва ли не основная часть нашего сознания и разума, заключающаяся в возможности извлекать по мере необходимости хранящиеся в ней воспоминания об услышанном и увиденном, прочувствованном и осмысленном, познанном за все время жизни человека и т.п. Это - общий термин для способности помнить и воспроизводить в актах речемыслительной деятельности прежние впечатления и знания, мысленно или вербально ими оперировать, а также для обозначения самого запаса хранящихся в голове сведений и впечатлений, функцией которого является обеспечение самых разных процессов по обработке и переработке информации. Как синонимы термину П. могут выступать понятия концептуальной системы (когда речь идет исключительно о той части П., которая содержит смыслы и которая позволяет осуществить скачок «через чувственность за границы чувственного, через сенсорные модальности к амо-дальному миру» - [А.Н.Леонтьев 1979: 12], понятия базы знаний и ментального лексикона (когда речь идет о П. вербальной, П. всех знаний о словах и их свойствах) и, наконец, понятия информационного тезауруса человека как базы его речемыслительной деятельности [Залевская 1985].
В 1969 г., когда когнитивная наука только-только зарождается, Дж. Миллер указывает на существование шести разных моделей П. и подчеркивает значимость ее изучения для психологии и психолингвистики [Miller 1969; Ахутина 1981], а А.А.Леонтьев пишет в том же году: «Суммировать все, что нам сейчас известно о памяти совершенно не представляется возможным по двум причинам: громадности материала и невероятному разнобою в его теоретической трактовке» [Леонтьев 1969: 177 и ел.]. К тому же времени относится, наконец, и появление первой когнитивной достаточно детальной модели П., связывающей ее с обработкой информации и новым информационно-поисковым подходом к ее строению. С тех пор поток литера-
114
туры о П. нарастает как лавина и обзор этой литературы затрудняется в еще большей степени. К числу причин, приведенных А.А.Леонтьевым, добавляется еще одна - ключевое положение самого понятия П. для всей когнитивной науки. И как бы ни формулировались ее конкретные цели и задачи, возникающая среди них проблема структур представления знаний и способов их организации , (см. подробно [Язык и структуры представления знаний 1992: особенно 14 и ел.; Структуры представления знаний в языке 1993: особенно 10 и ел.]) неизбежно связывает когнитивный анализ с анализом тех или иных аспектов памяти. Как правильно указывает А.А.Залевская, «внимание исследователей заострено на роли знаний в различных познавательных процессах, в том числе и речемыслительной деятельности, на формах представленности (репрезентации) знаний в памяти и на организационных принципах, с помощью которых знания упорядочены в памяти, что обеспечивает доступ к ним в случае надобности» [Залевская 1985: 150].
Тот, кто интересуется П., должен ознакомиться как с общими работами о когнитивной науке, так и литературой о когнитивной архитектонике человеческого сознания, а также с массой публикаций по когнитивной и экспериментальной психологии, не говоря уже о работах в специальных журналах о мозге, памяти и т.д. (а их не менее десятка). В подавляющем большинстве публикуемых сегодня исследований о когнитивном развитии ребенка, о копнищи как таковой, о понимании, об обработке информации, о когнитивной психологии и лингвистике и т.п. содержатся обязательно главы о П.; см., например [McShane 1991: 93 и ел.; Rickheit, Strohner 1993; Eckardt 1993]; см. также [Anderson 1983; Paivio 1986; Tulving, Donaldson 1972; Kintsch 1974; 1977; Schank 1982].
Сегодня большинство исследователей подчеркивает наличие в П. разных видов или типов ее, поэтому конкретное изучение П. часто осуществляется в системе разных оппозиций. Так, перечисляя основные механизмы центральной нервной системы, Ч.Осгуд называет среди них лексикон, оператор, буфер и собственно память, но тут же указывает, что все эти механизмы - разные виды памяти [Osgood 1984: 158]. Ясно, однако, что указание на механизмы имплицирует процессуальное, а не статическое понимание П. Так, лексикон, по его мнению, - это скорее динамический, а не «складский» тип памяти, ибо он обеспечивает при восприятии и порождении речи процессы кодирования и декодирования информации и перехода ее из одного кода в другой. Оператор и буфер тоже работают в режиме кратковременной П. и только собственно память - долговременна, т.е. предназначена для длительного хранения познанного. Ф.Клике характеризует знания, хранимые в долговременной П. человека, как «стационарные» и противопоставляет им знания выводимые. Получение выводных знаний рассматривается им как особый процесс 115
человеческой деятельности, анализ которой составляет одну из главных задач когнитивной психологии. См. инференция [Klix 1991].
Способность понять и оценить ситуацию вытекает из возможности сравнить ее с соответствующими ситуациями в прошлом опыте, сличить ее с тем, что хранится в П. Отсюда - и стационарное, и динамическое в строении П. и выделение «своего» типа П. для разных впечатлений; ср. [Шенк, Хантер 1987: 21-22). Интересно отметить, что на процессуальном характере П. настаивал А.Р.Лурия. «Под памятью, - писал он в 1964 г., - мы должны понимать процесс, который позволяет нам сохранять и воспроизводить следы прежнего опыта и реагировать на сигналы и ситуации, которые перестали непосредственно действовать на человека» [Лурия 1964: 7]. См. также [Schank 1983].
Но paccмотренную первую оппозицию в понимании П. можно рассматривать как противопоставляющую организацию и функции П. Другие оппозиции были введены по отдельности для сепаратного описания функций П. (что она делает, обеспечивает или в чем принимает участие) и организации (как устроена, что «содержит» и из чего состоит и т.д.).
Функциональное описание П. связывает ее с участием во всех речемыслитеяьных процессах, т.е. во время обработки информации, происходящей в особенно явном виде в процессах порождения и восприятия речи; см. [Кубрякова 199h; Rickheit, Strohner 1993; Schwarz 1992; Слобин, Грин 1976, особенно 173 и ел.; ван Дейк 1989; Ellis, Hunt 1993]. С другой стороны, независимо от видов П. описываются и такие функции ее как хранение информации (storage), распознавание (recognition), извлечение из П. (recall) или нахождение нужной информации (retrieval). Все эти процессы широко изучаются в разного рода экспериментах, четко выявивших, кстати говоря, упорядоченный и ясно структурированный характер П. (ср. материалы сб. [The Making of Cognitive Science... 1988]), а также наличие в ней разных единиц; ср. например, идеи Ф.К.Бартлета о схемах [Bartlett 1932]. В настоящее время существует немало разных моделей организации П. Это и модели семантических сетей и разного рода коннек-ционистские модели - ср. [Скрэгт 1983; McShane 1991: 160 и ел.]; см. также обзор моделей в [Carston 1989; Tanenhaus 1989; Hoffmann 1986; Noordman-Vonk 1979].
Обычно в устройстве П. подчеркивается ее деление на эпизодическую (событийную, или ситуативную) и семантическую, что соответствует запоминанию отдельных эпизодов, происшествий, событий и т.п., приуроченных к определенному времени, в отличие от того, что запоминается в качестве общих утверждений и истин, несводимых к единичному опыту и обычно представленных в более абстрактном виде (например, концептов, пропозиций и т.п.). Эпизодическая П. рассматривается прежде всего как продукт перцептивной деятельности человека, результат того, что он видел, слышал,
116
осязал - того, что было воспринято им в его непосредственном, чувственно-созерцательном опыте. По мысли Э.Тульвинга [Tulving 1972; 1983], такое восприятие всегда связано со временем, тогда как семантическая память существует как бы безотносительно к нему. Не исключено, впрочем, что и эта - вторая - оппозиция достаточно условна: обе разновидности П. взаимодействуют друг с другом и жестко не разграничены [Hunt, Ellis 1993: 198]. Семантическая П. определяется как П. о значимой для человека информации, как структурированная определенным образом и постоянно пополняемая система хранения знаний о мире и языке [Kintsch 1977: 284]. Исследование этого типа П. есть одновременно анализ проблем знания и его репрезентации, и активно обсуждаемый вопрос о единицах этого знания связывает исследования с вопросами о фреймах, скриптах, сценариях и пропозициях. Интересно отметить, что нередко задаваемый в связи с этими единицами вопрос о том, являются ли они формами хранения знаний или же формой извлечения знаний - ср. [Залевская 1985: 169], вряд ли оправдан: именно потому, что приобретаемые человеком знания упорядочиваются в более крупные и, по всей видимости, различные структуры, доступ к этим структурам, как и поиск их в речемыслительной деятельности, упрощается и способствует, естественно, их «извлечению». Думается, что есть основания считать, что сложившиеся в голове человека структуры очерчивают область активации единиц, необходимых как при порождении, так и при восприятии речи, так что сама концепция расширяющейся или распространяющейся активации (см. [Collins, Loftus 1975: 407 и ел.]) может быть пересмотрена именно за счет определения границ активации, налагаемых возбужденным фреймом или сценарием. Они кладут пределы ассоциациям и препятствуют возбуждению «лишних» цепочек связей.
Другой важной проблемой семантической П. является вопрос о соотнесении хранящихся в ней репрезентаций с тем, что находится за ее рамками. Разнообразие их типов объясняется адаптивной структурой когнитивной системы в целом. В то же время оно, несомненно, отражает и тот факт, что часть репрезентаций фиксирует отнюдь не только реальные объекты внешнего мира, но и такие сущности, как верования, мнения, планы, оценки, модели поведения и т.п. Так, скрипты отражают скорее именно последовательности определенных действий, а не репрезентации каких-либо вещей; ср. [Shank 1983; McShane 1991:320].
Еще одной (третьей) оппозицией является противопоставление кратковременной и долговременной П., осуществленное впервые последовательно Д.Бродбентом в 1958 г., но систематически исследованное лишь в 60-е гг.; см. [Леонтьев 1969: 184-185]. Несмотря на то, что основания противопоставления этих видов П. считались шаткими, термины продолжают использоваться, лишь иногда заменяясь близкими им по содержанию терминами оперативная П. или П. в
117
текущем режиме и т.п. Представления о кратковременном хранилище и долговременном хранилище неких структур сохранены и в концепции Р.Аткинсона [Аткинсон 1980]. Его концептуальное хранилище, выделяемое в составе долговременного хранилища, близко понятию концептуальной системы, а используемые им понятия физических и концептуальных элементов входа - понятиям смыслов.
Распространено мнение о том, что исследование П. должно проводиться не только с точки зрения представленных здесь единиц (начиная от признаков и кончая сценариями) и устанавливающихся между ними связей (в первую очередь - ассоциаций разного типа) и т.п., но и с физиологической и нейробиологической точек зрения. Нельзя создать адекватную теорию П., «отбрасывая физиологические представления о деятельности мозга» [Лебедев 1985: 27]. Нейро-иауки, широко используя данные о патологии мозга и применяя экспериментальные методики, уже внесли свой существенный вклад в исследование П.; ср. [Психологические и психофизиологические исследования речи 1985; Нейропсихология: разд. III]. Представляется, что именно в изучении П. когнитивная наука, имеющая междисциплинарный характер, может достичь больших результатов, соединяя в единой теории П. ее биологические основания и все ее разнообразные функциональные характеристики.
Е.К.
ПАРАМЕТРИЗАЦИЯ (parametri/ation; Parametrisierung; paramctrisation) - одно из основных понятий концепции исследования языка как идеализированной системы человеческой когниции («минималистская программа») в рамках подхода «принципов и параметров» к универсальной грамматике по Н.Хомскому [Chomsky 1994: 1-2]: у языков нет ни правил, ни конструкций (типа пассивных, относительных предложений и т.п.) в обычном смысле слова, все эти понятия - изобретения исследователей. Есть универсальные принципы и конечный набор выборов того, какие возможности (значения параметров) допустимы для конкретного языка. В этой концепции универсальная грамматика представляется как система подтеорий, каждая из которых обладает своим набором параметров, по которым варьируются реальные языки [Chomsky 19862: 2].
Такой подход - не простое стремление выявить систему параметров языка; ср. [Franks 1982: 151], а радикальный отход от прежнего генеративистского взгляда на язык как на набор правил и конструкций [Grewendorf 1994: 387-388]: по Хомскому, вместо этого теперь постулируются общие принципы языковой способности и конечный набор параметров. Конкретный язык задается выбором значений для параметров. В результате можно вывести свойства венгерского язы-
118
ка при одной настройке параметров и суахили - при другой. Грамматические процессы рассматриваются не как результат специальных правил, порождающих конкретные явления, а как следствие взаимодействия различных автономных принципов [Ch.Bhatt
1990: 12].
Исходной идеей этого подхода была мысль [Chomsky, Lasnik 1977: 430-431], что универсальная грамматика включает теорию маркированности и что есть теория ядра грамматики с ограничен-ными выбором средств и выразительностью, основанная на очень небольшом наборе параметров. Системы, совпадающие с таким «ядром», представляют собой «немаркированный случай» с малым (или даже нулевым) отклонением от немаркированности. Реальный язык задается в результате фиксирования параметров этой «ядерной» грамматики (core grammar), которая покрывает большинство конструкций языков.
Позже, в развитие этой идеи, было предположено [Chomsky 1981: 7-9], что «ядерная» грамматика является результатом параметризации универсальной грамматики, которая характеризует исходное состояние человека, еще не владеющего никаким реальным языком. Параметры устанавливаются опытным путем, в соответствии с системой предпочтений и логических отношений между параметрами «ядерной» теории. Именно этим путем и отражается маркированность в «ядерной» грамматике. Но трудно ожидать, чтобы реальные языки, диалекты и идиолекты очень близко соответствовали системам, получаемым в результате одной такой параметризации. Это было бы возможно только в идеально однородном речевом коллективе. Скорее всего по ходу усвоения языка происходит модификация полученной «заготовки» языка, когда те или иные ограничения ослабляются под действием аналогии, что-то добавляется и уточняется
и т.д.
В «ядерной» грамматике правило можно считать совокупностью различных измерений: одни относятся к ядру и немаркированы, другие - к периферии и маркированы [Hirschbuhler, Rivero 1981: 592]. Периферийные измерения налагают дополнительные ограничения на ядро: только подмножество допустимого для немаркированных измерений может быть в действительности порождено грамматикой конкретного языка. Периферия «подправляет» грамматику там, где та порождает неправильно построенные цепочки. По [Rutherford 1984: 3], именно «ядерная» грамматика позволяет объяснять явления языковой интерференции; см. [Rutherford ed. 1984]. Иначе говоря, «ядерный» язык появляется в результате фиксирования параметров подтеорий универсальной грамматики [Chomsky 1986?: 2]. По [Chomsky 1988г: 379], в результате эмпирических исследовании обнаружилось, что можно ограничиться очень скромным репертуаром типов правил, выводимых из очень общих принципов и сравнительно мало варьирующихся – подверженных
119
параметрической вариации. Универсальная грамматика поэтом) может быть определена как система принципов, параметрически довольно мало варьирующихся. Грамматика как система правил устанавливается в результате настройки параметров - параметризации. Так, в английском и испанском глагол и предлог идут перед объектом, а в японском - после (нет предлогов, а есть послелоги). Выбор того, где находится вершина - в начале или в конце составляющей - как раз связан с параметром, по которому языки варьируются. Но сами конфигурации остаются в остальных отношениях неизменными во всех языках. В результате же параметризации универсальная грамматика «проецирует» систему правил непосредственно составляющих на конкретный язык. Параметры - своеобразные переключатели на корпусе сложного механизма, обладающего богатой структурой, скрытой от внешнего наблюдателя. Варьирование же языков - результат не только лексических различий, но и различной параметризации общих принципов [Rappaport 1987: 475].
С параметризацией может быть связано и понятие прототипа [Seller 1993: 115-117]. Прототип подвергается оптимизации по тем или иным параметрам, относительно определенной функции, а потому из прототипизации вытекает определенная параметризация: прототипизация есть результат оптимального набора выборов на основе выбора из множества параметров. Параметр - скалярное упорядочение выборов, отражающее пределы варьирования, а потому соответствует некоторому инварианту. Варьирование по некоторому параметру характеризуется отношением маркированности: биполярным (маркировано немаркировано) или непрерывным (возрастание - убывание маркирования относительно двух полюсов). Прототипизация связана с иерархией уровней категоризации и П.: с подчиняющим, базисным и подчиненным. Области приложения понятия П.:
1. Грамматическое описание, особенно в рамках 1^енеративной грамматики, в которой универсальная грамматика рассматривается как совокупность неизменных принципов, встроенных в каждый язык и покрывающих грамматику, звуки и значения языка [Chomsky 19882: 410-411], набор подсистем, одна из которых отвечает за значение, другая - за конструирование словосочетаний в предложении, третья - за отношения между существительными и местоимениями и т.д. [Chomsky 1988 к 457]. При традиционном описательном взгляде каждый язык должен описываться по-своему, в соответствии с его собственной природой, без оглядки на структуру близкородственных языков. Теперь же предполагается, что близкородственные языки, при адекватном анализе, должны проявлять важное общее ядро базисных свойств структуры, что сказывается как одинаковая их П. [Clements 1991: 58]. В этой же терминологии пытаются также объяснить, как усваиваются знания о варьировании языка [Jaeggli, Safir 1989: 1].
120
В области фонологии [Harris 1994: 271-272] учитывается то, что главная роль фонологических репрезентаций - в задании систе- мы адресации для лексического хранения и поиска. Каждый язык использует только часть возможных способов такой адресации, что я конечном итоге предопределяется параметризацией фонологии. Фонологические различия между разными языками проявляются в трех формах:
систематические различия, отражающие расхождения в настройке параметров,
различия в выборе из ограниченного набора результатов деривации, допустимых конкретными комбинациями настройки параметров и универсальными ограничениями,
специфические различия в фонологической информации конкретных лексических единиц.
2. Типологическое исследование. Параметры связывают воедино различные, иногда очень разнородные свойства языка [Obenauer, Zribi-Hertz I992: 13-14]. Напр., допустимость в языке нулевого подлежащего (pro-drop parameter) связана с богатой словоизменительной глагольной системой; см. также [Gleitman et al. 1989: 186-187]. Другие параметры [Geisler 1982: 16]: направление отношения детерминирования (главное предшествует подчиненному или следует за ним в предложении), степень синтетичности языка, выделенность категории (в предложении выделено подлежащее или выделен топик), интонационные свойства (баритонная vs. окситонная интонация). Эргативность предложения также можно рассматривать как результат взаимодействия нескольких различных параметров, связанных, в частности, с устройством категорий падежа, определенности/специфичности. Эти свойства логической формы отражены параметрами синтаксиса [Jelinek 1993: 15]. В той же степени, в какой расстановка различных параметров взаимообусловлена, можно говорить и о степени типологической несамопротиворечивости (consistency) конкретного языка. Та или иная настройка по конкретному параметру определяет в конечном итоге общее взаимодействие модулей универсальной грамматики, а потому и предопределяет спектр явлений, которых можно ожидать в данном языке. Гибкость концепции параметризации связана с идеей обусловленного варьирования разных подсистем языка.
3. Усвоение языка. Достаточно сравнительно небольшого количества параметров для того, чтобы охватить огромное количество типологически различающихся языков, а само усвоение языка заключается в параметризации небольшого количества позиций [Gleitman et al. 1989: 186-187]. Универсальная грамматика ограничивает набор допустимых гипотез, генерируемых человеком при изучении языка (родного или неродного) [Flynn, O'Neil 1988: 9-18]. Универсальные когнитивные механизмы усвоения языка, по [Bates et al. 1988: ix], можно объяснить не только через набор характеристик 121
когнитивной переработки (что позволяет открывать свойства усваиваемого родного языка, - переходить от универсального содержания к универсальным механизмам переработки), но и в терминах настройки параметров. При усвоении языка на основе универсальной грамматики главную роль играет теория маркированности которая Chomsky 1981: 7-9] задает структуру предпочтения для параметров и позволяет расширить «ядерную» грамматику за счет маркированной периферии. При отсутствии данных по поводу конкретного параметра человек, усваивающий язык, выбирает немаркированный способ настройки, - в отсутствие следующих трех видов данных:
позитивных (напр., наблюдаемый жесткий порядок слов не правильные глаголы, расширяющие маркированную периферию);
прямых отрицательных данных - исправления со стороны языкового коллектива; ср. [Wexler, Culicover 1980];
косвенных отрицательных данных - если какие-либо сравни- тельно простые выражения не зафиксированы по ходу усвоения язы- ка там, где их естественно ожидать, то они исключаются и из грам- матики.
Порядок возникновения структур по ходу усвоения языка в общем соответствует системе маркированности, однако процессы «созревания» могут иногда допускать определенные немаркированные структуры в поле зрения человека только на сравнительно поздних этапах усвоения языка; может сказываться и фактор относительной частотности и т.д.
Варьируется не только универсальная грамматика, но и процедуры усвоения языка; ср. «гипотезу преемственности» [Pinker 1984] Принципы также имеют свойство «созревать». На некоторых этапах развития они просто недоступны для ребенка и проявляются только позже, но не выучиваются, т.е. не возникают в результате того что у ребенка появляются новые данные. Такое созревание интеллекта аналогично биологическому созреванию человека [Borer, Wexler
1987:123-124]
Патология речи. Например [Ouhalla 1993: 3], явление аграм- матизма для концепции параметризации существенно, поскольку демонстрирует различия в нарушениях между функциональными и лексическими категориями. В результате аграмматизма структура предложения обеднена, а функциональные категории (союзы и со- юзные слова, вспомогательные глаголы, артикли, местоимения флексии, связанные с согласованием, временем, падежом и т.п.) отсутствуют вовсе. Из этого следует, что функциональные категории составляют автономный компонент - модуль - универсальной грамматики, обладающий своим набором настраиваемых параметров
История языка. Например [Lightfoot 1991: ix-x], на настройке параметров не сказываются свойства придаточных предложений вложенных в состав более крупных структур. Именно поэтому диа- хроническое развитие языка не связано с переанализом сложных
122
структур. Морфология играет важнейшую роль при настройке синтаксически существенных параметров: утрата богатой падежной системы и разрушение глагольных классов в др.-англ. были основной причиной для перенастройки параметров, приведшей к современному англ.
6. Описание различных манифестаций языка, в частности [Lillo-Martin 1991: 1], языка глухонемых.