Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Нотариат(1).doc
Скачиваний:
80
Добавлен:
17.04.2014
Размер:
323.58 Кб
Скачать

51 Применение нотариусом норм иностранного права, международных договоров.

Нотариус уполномочен применять нормы иностранного права в соответствии с законодательством РФ и международными договорами. Эта норма направлена на то, чтобы обеспечить соответствие между законодательством Российской Федерации и имеющимися в законе и международных договорах нормами о выборе

права (коллизионными нормами). Коллизионные нормы указывают, право какого

государства должен применять нотариус при совершении конкретного

нотариального действия.

Нотариус при совершении нотариальных действий должен применять нормы

иностранного права в соответствии с их толкованием и той практикой их

применения, которые сложились в иностранном государстве. Однако для него

является обязательным требование законодательства о том, что иностранный

закон не должен противоречить международным договорам РФ, иначе он не

подлежит применению.

Обычно информацию о содержании иностранных правовых норм нотариус может

получить следующим образом:

во-первых, он может попросить лицо, обратившееся за совершением

нотариального действия или его представителя, предоставить необходимые

сведения, тексты и документы;

во-вторых, он может обратиться за информацией к соответствующим российским

организациям и учреждениям, включая научные;

в-третьих, он может направить запрос в Министерство юстиции РФ, которое в

установленном порядке обращается к компетентным иностранным властям.

В ч. 2 ст. 104 Основ содержатся положения о том. что нотариус, во-первых,

может принимать документы, составленные в соответствии с требованиями

международных договоров, а во-вторых, должен соблюдать нормы иностранного

права о форме удостоверительной надписи.

52 Особенности совершения нотариальных действий в международном обороте.

Документы, принимаемые нотариусом отличаются от аналогичных документов,

принятых в российском правовом обороте. Например, доверенность,

предназначенная для совершения действий за границей, может уполномочивать

на осуществление таких субъективных прав, которые неизвестны российскому

законодательству. Документ о дарении имущества, находящегося, за границей,

может быть изложен как односторонняя декларация лица, а не как двусторонний

договор — между одаряемым и дарителем и т.д.

Ряд документов, применяемых за границей, может значительно отличаться от

документов, принятых в правовом обороте России, по форме, содержанию и

названию. Так, в международном обороте применяются:

аффедевит — письменное торжественное заявление, принимаемое иностранными

судебными инстанциями в качестве доказательства тех или иных фактов;

сертификат — документ, удостоверяющий тот или иной факт, например,

сертификат о качестве товара, о мореходности судна);

декларация — заявление, составленное в соответствии с законодательством

иностранного государства, например, таможенная, почтовая, налоговая и

другие декларации;

ретейнер — предварительное обязательство или согласие выплатить гонорар

адвокату;

полномочия — вид доверенности и др.

Есть особенности и в оформлении документов, предназначенных для действия

за границей, в частности, в текстах аффедевитов. доверенностей и др. В них

кроме фамилии, имени и отчества, указанных в паспорте, может быть также

указано и имя. под которым гражданин известен в своем государстве. В ряде

стран в документах и свидетельствах о нахождении в живых помимо общих

реквизитов указываются также гражданство или национальность, год и место

рождения, добрачная фамилия лица и т.п. Еще одной особенностью Оформления

документа, предназначенного для действия за границей, является следующее

правило — не заполненные до конца строки и другие свободные места на

документах не прочеркиваются.

Особенности совершения нотариальных действий в международном обороте

Нотариальный документ, предназначенный для действия за границей,

составляется на языке, на котором ведется нотариальное делопроизводство. По

просьбе лица, обратившегося за совершением нотариального действия, с этого

документа может быть сделан перевод или самим нотариусом, если он владеет

соответствующим иностранным языком, или известным ему переводчиком, имеющим

надлежащий диплом. Под текстом перевода совершается удостоверительная

надпись о свидетельствовании верности перевода нотариусом или подлинности

подписи переводчика.

Соседние файлы в предмете Нотариат