Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Джалаладдин Руми - Масневи-йи Маневи (том 2).doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
17.08.2019
Размер:
6.87 Mб
Скачать

3535 Если у кого-либо аппетит на десять хлебов,

а он съест шесть, то знай, что это середина.

Если у меня аппетит на пятьдесят хлебов,

а у тебя только на шесть, то разве равны мы?

Ты устаешь от десяти рак‘атов 3 намаза,

я же и от пятисот не истощаюсь.

Тот человек босиком идет до самой Ка‘бы,

а этот, [дойдя] до мечети, выбивается из сил.

Тот самоотверженно пожертвовал жизнью,

а этот терзает душу, что отдал лепешку.

3540 Эта середина там, где есть пределы,

у чего есть начало и конец.

Начало и конец нужны, чтобы между ними можно было представить себе середину.

Поскольку у беспредельного нет двух сторон,

разве можно установить у него середину?

Никто не показал его начало и конец;

изрек [Господь]: „Если бы море было чернилами для него…“» 4

3 Рак ‘ ат — часть намаза.

Если семь морей целиком превратятся в чернила,

нет никакой надежды на то, что [беспредельное] достигнет конца.

3545 Если сады и леса превратятся целиком в каламы,

никогда эти слова не убудут 5.

Все эти каламы и чернила уйдут в небытие,

а эти бесчисленные речи пребудут вечно.

Мое состояние порой походит на сон,

принимает его за сон заблудший человек.

Знай же: глаза мои спят, а сердце бодрствует,

знай: мое бездействующее тело [на самом деле] действует.

Посланник сказал: „Глаза мои дремлют,

но не дремлет (т. е. всегда помнит) сердце о Господе обитателей миров6.

3550 Твои глаза бодрствуют, но сердце заснуло сном,

мои же глаза дремлют, а сердце открывает врата.

У моего сердца есть пять других чувств,

чувства сердца обозревают оба мира.

Ты не смотри на меня из своей слабости,

для тебя — ночь, для меня же эта ночь — утро.

Для тебя — темница, для меня эта темница — сад,

сами заботы для меня — отдохновение.

Твои ноги увязли в грязи, а для меня грязь стала розами,

для тебя — траур, для меня — пир и барабаны.

3555 Я на земле живу с тобой в [одном] месте,

но я пробегаю по седьмому небу, словно Сатурн.

Не я сижу рядом с тобой, а моя тень;

мой сан выше того, что можно помыслить,

Поскольку я вознесся выше [человеческих] мыслей,

за пределами мыслей я пустился в путь.

Я — властитель над мыслями, а не подвластен им,

поскольку зодчий властвует, а не здание.

Все люди находятся во власти мыслей,

потому они печальны и скорбят.

3560 Я умышленно отдаюсь во власть мыслей,

но, как только захочу, избавляюсь от них.

Я как птица поднебесья, а мысли — мухи;

разве муха до меня дотянется?

Я умышленно нисхожу с небесной высоты,

чтобы немощные сплотились вокруг меня.

4 Отсылка к айату: «Скажи: Если бы море было чернилами для слов Господа моего, то иссякло бы море раньше, чем иссякли слова Господа моего, даже если бы Мы добавили еще подобное этому» (Ко- ран, 18: 109 (109)).

5 Аллюзия на айат: «Если бы все то, что на земле из деревьев, — перья, а морю, кроме него, помогли бы еще семь морей, не иссякли бы словеса Аллаха. Поистине, Аллах велик, мудр!» (Коран, 31:

26 (27)).

6 Парафраз хадиса: «Спят мои глаза, но не спит мое сердце» (ﯽﺒﻠﻗ مﺎﻨﺗ ﻻ وﺪﻳﺎﻨﻴﻋ مﺎﻨﺗ) (Ахадис-и Маснави.

С. 70, 102).

Когда же меня охватывает горечь от обладающих низменными качествами,

я взлетаю, словно „птицы, расправляющие крылья7.

Мои крылья выросли из моей натуры,

я не приклеиваю два крыла себе клеем.