Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Неличные формы глагола.docx
Скачиваний:
159
Добавлен:
30.03.2015
Размер:
447.43 Кб
Скачать

66. Rewrite the sentences, replacing the words in italics by a Gerund or Infinitive Construction

Model: His doctor recommended that he should try taking sleeping pills for a while.

His doctor recommended him to try taking sleeping pills for a while.

  1. He preferred that I should say nothing about it at present.

  2. She couldn't bear that he should think of her in that way.

  3. He was surprised to find the door open. He distinctly remembered that he had locked it before going to bed.

  4. The speaker making the radio appeal urged that his listeners should give more attention to the problem.

  5. The publishers withdrew the offending passages in the book, and publicly regretted that they had caused anyone embarrassment.

  6. The law requires that all cars should be regularly tested for safety and efficiency.

  7. His lawyer advised him that he should drop the case since it was unlikely to succeed.

67. Translate into English, using infinitive attributes

1. Мне надо вам кое-что сказать. 2. У меня есть хорошая новость, которую я должен вам рассказать. 3. Он первый прервал молчание. 4. Мне надо о многом поговорить с вами. 5. Он ушел из лаборатории последним. 6. Вот книга, которую хорошо почитать в поезде. 7. У меня не было времени прочитать эту статью. 8. Он не такой человек, чтобы забыть о своем обещании. 9. У нее есть ребенок, о котором ей надо заботиться. 10. Вот статья, которую вы должны прочитать.

68. Translate the following sentences using Infinitive Constructions

1. Я думаю, что он хороший инженер. 2. Я хочу, чтобы вы, наконец, меня поняли. 3. Мы наблюдали, как дети играли в саду. 4. Она слышала, что они вернулись поздно вечером. 5. Я полагаю, что он аккуратный и пунктуальный человек. 6. Они не хотели, чтобы я делал эту работу один. 7. Никто не заметил, как он ушел. 8. Позвольте мне помочь вам. 9. Он позволил мне звонить ему в любое время. 10. Я не ожидал, что они вернутся так скоро. 11. Я почувствовал, что кто-то внимательно смотрит на меня. 12. Что заставило вас сказать это? 13. Я видел, что он подошел к ней и что-то сказал. 14. Мать заставила маленького сына сделать уроки перед тем, как идти гулять. 15. Я слышал, как он что-то объяснял ей. 16. Все родители хотят, чтобы их дети были сильными и здоровыми. 17. Кто велел ему (сказал ему) прийти сегодня? 18. Преподаватель посоветовал нам больше читать на английском языке. 19. Она посоветовала мне посмотреть этот фильм как можно скорее. 20. Мы не ожидали, что он опоздает на лекцию.

69. Translate into English using the Complex Object (Objective-with-the-Infinitive Construction) where possible

1. Пеготи знала, что мистер Мердстон черствый и жестокий человек, и не хотела, чтобы миссис Копперфильд выходила за него замуж. 2. Мистер Мердстон заставил жену повиноваться ему. 3. Дэвид чувствовал, что рука его матушки дрожит. 4. Мистер Мердстон и его сестра считали Дэвида ленивым и упрямым мальчиком. 5. Мистер Мердстон приказал, чтобы Дэвида заперли в его комнате. 6. Дэвид проснулся, услышав, что кто-то шепотом зовет его. 7. Пеготи слышала, что мистер Мердстон собирается отдать Дэвида в школу. 8. Мистер Мердстон не хотел, чтобы Дэвид жил дома, и добился того, что миссис Копперфильд отдала его в школу. 9. Пеготи видела, что миссис Копперфильд несчастна, но не могла ничего сделать, чтобы помочь ей. 10. Мистер Мердстон хотел, чтобы Пеготи отказали от места (to dismiss), но миссис Копперфильд не могла допустить, чтобы ее верная служанка ушла от нее. 11. Мисс Бетси увидела, что в сад вошел грязный оборванный мальчик. 12. Мисс Бетси чувствовала, что Дэвид говорит правду (что рассказ Дэвида правдив).