Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

логистика ч1

.pdf
Скачиваний:
31
Добавлен:
09.04.2015
Размер:
9.98 Mб
Скачать

типовой межведомственной форме № 1-Т (утверждена постановлением Госкомстата России от 28.11.97 № 78). Составляется в четырех экземплярах. Первый экземпляр остается у грузоотправителя для оформления отпуска материальных ценностей со склада. Второй экземпляр сдается водителем грузополучателю и используется для приходования товарно-материальных ценностей получателем груза. Третий и четвертый, заверенные подписями и печатями (штампами) грузополучателя, сдаются водителем перевозчику и владельцу автотранспортного средства, они подтверждают перевозку и оплату водителю. Прием груза от грузоотправителя удостоверяется подписью водителя-экспедитора во всех экземплярах ТТН.

Для международных перевозок автомобильным транспортом используется международный документ, книжка МДП (Carnet TIR).

Книжка МДП — документ, дающий право перевозить грузы через границы государств в опломбированных таможней кузовах автомобилей или контейнерах с упрощением таможенных процедур. Документ покрывает автомобильные и мультимодальные перевозки грузов (осуществляемые в автофургонах, трейлерах, полутрейлерах и контейнерах) между государствами, признавшими «Таможенную конвенцию о международной перевозке грузов с применением книжки международной дорожной перевозки (МДП)» 1959 и 1975 гг. Представляет собой книжку с листами, отрываемыми при прохождении грузом очередной таможни. Может состоять из 20 отрывных листов максимум, что позволяет осуществлять перевозку через 10 стран максимум (включая страну отправления и назначения).

При морских перевозках договор заключается в письменной форме, подтверждается коносаментом и чартером или только коносаментом.

Чартер содержит информацию об обеих сторонах, заключивших договор, название судна, указание на вид и род груза, размер фрахта, наименование места погрузки груза, наименование места назначения или направления судна. Чартер подписывается перевозчиком и фрахтователем или их представителями.

Коносамент составляется и подписывается перевозчиком на основании документов (накладной, погрузочного ордера или экспортного поручения), предъявляемых грузоотправителем. Этот комплект

101

документов должен содержать информацию для составления коносамента.

В коносаменте приводятся сведения следующего характера: наименование отправителя и место его нахождения; наименование порта выгрузки согласно договору морской перевозки; наименование получателя, если он указан отправителем; наименование груза, основные марки, особые свойства или опасный характер груза, число мест или предметов и масса груза или обозначенное иным способом его количество, внешнее состояние груза и его упаковки; фрахт в размере, подлежащем уплате получателем или иное указание на то, что фрахт должен быть им уплачен.

Также в коносаменте отражаются данные о перевозчике, наименование и место нахождения; наименование порта погрузки и дата приема груза перевозчиком в порту погрузки; время и место выдачи коносамента, число оригиналов коносамента, если их больше чем один, подпись перевозчика или лица, действующего от его имени. Коносамент составляется не менее чем в двух экземплярах, один следует с грузом, второй выдается грузоотправителю. Коносамент, подписанный капитаном судна, считается подписанным от имени перевозчика. Коносамент может быть выдан на имя определенного получателя (именной коносамент). Может быть выдан ордерный коносамент, в том случае, когда ордерный коносамент не содержит указаний о его выдаче по приказу отправителя или получателя, он считается выданным по приказу отправителя. Одновременно с предъявлением груза к перевозке отправитель должен передать перевозчику все документы, требуемые портовыми, таможенными, санитарными или иными правилами. Ответственность за убытки перевозчика несет отправитель в случае простоя в связи с недостаточностью или несвоевременностью передачи или неправильностью заполнения этих документов. Грузоотправитель имеет право изменить указанного в перевозочном документе грузополучателя без изменения порта назначения. Если к этому моменту груз еще не выдан, то перевозчик выполняет это распоряжение. Во всех случаях изменения грузополучателя ответственность несет организация, по заявлению которой было произведены изменения.

Журнал путевой — документ, который сопровождает судно с первого и до последнего дня эксплуатации. В этом документе фиксиру-

102

ются все события, происходившие на судне в период его эксплуатации. Сведения, вносимые в этот документ, могут быть проверяемы по сведениям из других документов, таких как акты погрузки, разгрузки, ремонта, сдаточные ведомости. Исполнение журнала путевого должно обеспечивать неприкосновенность сделанных в нем записей.

При использовании речного транспорта согласно Уставу внутреннего водного транспорта грузоотправитель при передаче груза к перевозке заполняет накладную. Накладная подписывается грузоотправителем, сопровождает груз во время перевозки и выдается грузополучателю в пункте назначения вместе с грузом. Форма накладной и правила ее заполнения устанавливаются Департаментом речного транспорта при Министерстве транспорта Российской Федерации. По данным, указанным в накладной, и при ее наличии перевозчик составляет дорожную ведомость, следует вместе с грузом, после выдачи груза она остается у перевозчика. При приеме груза к перевозке грузоотправителю выдается квитанция, удостоверяющая прием груза к перевозке. Накладные и квитанции составляются на имя определенных грузополучателей. Также при перевозке одновременно с накладной грузоотправитель обязан передать все документы, требуемые санитарными, карантинными, таможенными и иными правилами.

На воздушном транспорте используется грузовая накладная, для международных рейсов авиагрузовая накладная (AWB).

7.3. Базисные условия поставок. ИНКОТЕРМС

Базисные условия поставки, или просто базис поставки (БУП) является одним из главных условий внешнеторгового контракта, входящих в обязательные условия. Условия поставки носят название базисные и являются основой формирования внешнеторговой цены, определяющей ее содержание, в зависимости от распределения транспортных расходов по доставке между продавцом и покупателем, так как транспортные расходы продавца входят в цену товара. Также БУП регулируют другие вопросы, возникающие в процессе поставки товара.

Любой БУП определяет три ключевых вопроса.

103

1.Распределение между продавцом и покупателем транспортных расходов по доставке товара. Определение, какие расходы и до какого момента (географического пункта) несет продавец-экспор- тер и какие, и с какого места несет покупатель-импортер.

2.Момент перехода с продавца на покупателя:

рисков повреждения, утраты или гибели груза;

права собственности на товар.

3. Дату поставки товара (определения момента фактической передачи продавцом в распоряжение покупателя или его представителя, например транспортной организации, товара и, следовательно, выполнения или невыполнения первым своих обязательств по срокам поставки).

Указываемые в контрактах базисные условия поставки могут иметь дополнительные комментарии по приведенной выше схеме, информация, приведенная в контракте, является приоритетной для тех случаев, когда существуют разногласия в толковании БУП в контракте и в ИНКОТЕРМС или другом регламентирующем документе.

Разделение информации об установлении момента перехода прав собственности и момента изменения ответственности по рискам применено из-за существования ситуации, когда эти два события не совпадают по времени. В тех случаях, когда физически товар переходит от одного собственника к другому раньше даты юридического перехода собственности, момент перехода риска за товар наступает до юридического момента перехода права собственности. Такое положение является исключением из правил, но оно часто происходит при продаже лесных товаров и нефтепродуктов.

Выбор наиболее выгодного БУП зависит от нескольких факторов, это цена товара для покупателя и продавца и степень надежности для покупателя в получении товара от продавца в период его поставки. Самая низкая цена для импортера при условии EXW, это отпускная цена продавца. Она не всегда удобна для покупателя, так как может существовать ситуация отсутствия прав на совершение ряда операций при доставке товара. Самый надежный вариант БУП для покупателя это DDP, все риски несет продавец, хотя этот вариант сочетается с самой высокой экспортной ценой. Он же производит все операции. Оптимальность при выборе определяется целями и возможностями покупателя (табл. 7.4).

104

 

Таблица 7.4

Варианты базисных условий поставки ИНКОТЕРМС-2010

 

 

 

Группа E — Место

Условия поставки — Ex Works (название

 

отправки (англ. Departure)

места): товар со склада продавца

 

 

 

 

Группа F — Основная

Условия поставки FCA — Free Carrier

 

перевозка не оплачена

(название места): товар доставляется

 

(англ. Main Carriage

перевозчику покупателя.

 

Unpaid)

Условия поставки FAS — Free Alongside Ship

 

 

(название порта погрузки): товар

 

 

доставляется к кораблю покупателя.

 

 

Условия поставки FOB — Free On Board

 

 

(название порта погрузки): товар погружается

 

 

на корабль покупателя

 

 

 

 

Группа C — Основная

Условия поставки CFR — Cost and Freight

 

перевозка оплачена

(название порта назначения): товар

 

(англ. Main Carriage Paid)

доставляется до порта покупателя (без

 

 

выгрузки).

 

 

Условия поставки CIF — Cost, Insurance and

 

 

Freight (название порта назначения): товар

 

 

страхуется и доставляется до порта

 

 

покупателя (без выгрузки).

 

 

Условия поставки CPT — Carriage Paid To

 

 

(название места назначения): товар

 

 

доставляется перевозчику покупателя

 

 

в указанном месте назначения.

 

 

Условия поставки CIP — Carriage and

 

 

Insurance Paid to (название места назначения):

 

 

товар страхуется и доставляется перевозчику

 

 

покупателя в указанном месте назначения

 

 

 

 

Группа D — Доставка

Условия поставки DAT — Delivered At

 

(англ. Arrival)

Terminal (название места, терминала) —

 

 

поставка товара осуществляется в указанном

 

 

терминале.

 

 

Условия поставки DAP — Delivered At Point

 

 

(название пункта назначения) — поставка

 

 

осуществляется в указанном пункте.

 

 

Условия поставки DDP — Delivered Duty Paid

 

 

(название пункта назначения) — товар

 

 

доставляется заказчику, очищенный

 

 

от пошлин и рисков

 

 

 

 

Основной документ, содержащий толкование базисных условий поставки в международной практике «Международные правила тол-

кования торговых терминов» (International Commercial Terms), сокра-

щенное название ИНКОТЕРМС, издается Международной торго-

105

вой палатой. Современная версия ИНКОТЕРМС-2000 — публикация МТП № 560. История унификации толкования базисных условий поставок начинается с начала XX века, первые попытки были сделаны в 1919 году — «Американские внешнеторговые определения», в 1928 году — «Варшавские правила», затем в 1932 году — «Варшав- ско-Оксфордские правила», первый выпуск ИНКОТЕРМС был издан МТП в 1936 году, последующие выпуски в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990, 2000 годах [11].

Самые старые БУП — ФОБ и СИФ, они же и наиболее часто используемые, традиционно считается «цена ФОБ» экспортная, а «цена СИФ» импортная. В процессе использования БУП шли изменения названий БУП и толкования их содержания. В версии 2000 года свод правил представлял собой сложный документ, не лишенный расплывчатости в толковании терминов, замена некоторых названий по сравнению с предыдущими версиями затруднила его использование. При работе с ИНКОТЕРМС-2000 необходимо было тщательно анализировать содержание вариантов БУП. Всего в той версии использовалось 13 БУП, сгруппированных в 4 класса. Следуюшая версия документа ИНКОТЕРМС-2010 также содержит 4 группы: E, F, C и D [7].

EXW условия поставки — «Франко завод». В ИНКОТЕРМС-2010 термин означает, что продавец товара считается выполнившим свои обязанности по поставке, когда он предоставит товар в распоряжение покупателя на своем предприятии или в другом определенном (договоренном) месте (это может быть и склад продавца, фабрика, завод и т. п.). Продавец не отвечает за погрузку товара на транспортное средство, а также за таможенное оформление товара и подготовку соответствующих документов для экспорта. Это термин, который возлагает минимальные обязанности на продавца, и покупатель должен нести все расходы и риски в связи с перевозкой товара от предприятия продавца к месту назначения (к складу покупателя). Однако, если стороны желают, чтобы продавец взял на себя обязанности по погрузке товара на месте отправки и нес все риски и расходы за такую отгрузку, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли-продажи. Этот термин не может применяться, когда покупатель не в состоянии выполнить

106

прямо или косвенно экспортные формальности. В этом случае должен использоваться термин FCA, при условии, что продавец согласится нести расходы и риски за отгрузку товара.

FCA условия поставки — «Франко перевозчик». Термин означает, что продавец товара проведет таможенное оформление и доставит его указанному покупателем перевозчику до названного места. Следует обратить внимание, что выбор места поставки повлияет на обязательства по погрузке товара и его разгрузке на данном месте. Если поставка осуществляется в помещении продавца, то ответственность за отгрузку ложится на него. Если же поставка осуществляется в другое место, продавец за отгрузку товара ответственности не несет. Этот термин может быть использован при перевозке любым видом транспорта, включая смешанные перевозки.

«Перевозчик» — это любое лицо, которое на основании договора перевозки обязуется осуществить или обеспечить перевозку товара автомобильным, воздушным транспортом, по железной дороге, морским или внутренним водным транспортом или даже комбинацией этих всех видов транспорта (к примеру, доставка до порта и после кораблем). Если покупатель доверяет другому лицу (доверенное лицо), не являющемуся перевозчиком, принять и проверить товар, то продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке (отгрузке) товара с момента передачи его данному лицу.

FAS — условия поставки «Франко вдоль борта судна». В ИНКОТЕРМС термин означает, что продавец выполнил поставку, когда товар был размещен вдоль борта судна на причале или на лихтерах в указанном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы, риски, потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина FAS на продавца также возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Если продавец не может сделать это сам, то может привлечь стороннюю организацию или таможенного брокера. Однако, если стороны договорились, чтобы покупатель взял на себя обязанности по таможенному оформлению товара для экспорта, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли-продажи.

FOB условия поставки — «Франко борт». Международный термин означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел

107

через поручни судна в указанном порту отгрузки. Это означает, что

сэтого момента все риски, расходы, потери или повреждения товара должен нести сам покупатель. По условиям термина FOB на продавца возлагается обязанность по таможенному оформлению товара для экспорта. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если продающая сторона не собирается поставить товар через поручни судна, следует применять термин FCA.

CFR условия поставки — «Стоимость и фрахт». Основная перевозка оплачена. В ИНКОТЕРМС-2010 термин означает, что продающая сторона выполнила поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт (фрахт — плата за перевозимый на арендованном, зафрахтованном судне груз), необходимые для доставки товара в названный порт назначения, однако, риск повреждения товара или его потери, а также любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя. По условиям термина CFR на продавца возлагается обязанность по таможенному оформлению товара для экспорта и подготовки всей необходимой документации. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CPT.

CIF условия поставки — «Стоимость, страхование и фрахт». Термин означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки. Продающая сторона обязана оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, но риск повреждения товара или его потери, как и любые дополнительные расходы, возникающие уже после отгрузки товара, переходят с продавца на покупающую сторону. Однако, по условиям термина CIF, на продавца возлагается также обязанность приобретения морского страхования в пользу покупателя против риска повреждения или потери товара во время перевозки. Следовательно, продающая сторона обязана заключить договор страхования со страховой компанией и оплатить все необходимые страховые взносы. Покупатель должен понимать, что согласно условиям термина CIF, от продавца требуется обеспечение страхования лишь

сминимальным покрытием. В случае, если покупатель желает иметь

108

страхование с большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению договора дополнительного страхования. Решение принимается по договоренности между обеими сторонами.

По условиям термина CIF на продавца возлагается обязанность по таможенному оформлению товара для экспорта и подготовки всех документов. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CIP.

CPT условия поставки — «Фрахт/перевозка оплачены до». В ИНКОТЕРМС термин означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до указанного пункта назначения. Это означает, что покупающая сторона берет на себя все риски повреждения или потери товара, как и другие расходы после передачи товара перевозчику.

В случае осуществления перевозки в согласованный пункт назначения несколькими перевозчиками, переход риска произойдет в момент передачи товара в попечение первого из них.

По условиям термина СРТ на продавца возлагается обязанность по таможенному оформлению товара и подготовке всей необходимой документации для экспорта.

CIP условия поставки — «Фрахт/перевозка и страхование оплачены». Термин означает, что продающая сторона доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до указанного пункта назначения. Это означает, что покупающая сторона берет на себя все риски, потери и любые дополнительные расходы до доставки таким образом товара. Однако, по условиям CIP, на продавца также возлагается обязанность по обеспечению страхования от рисков повреждения и потери товара во время перевозки в пользу покупателя. Следовательно, продавец заключает договор страхования со страховой компанией и оплачивает все необходимые страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIP от продавца требуется обеспечение страхования с минимальным покрытием.

109

В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования. Обе стороны должны договориться и принять решение. В случае осуществления перевозки в пункт назначения несколькими перевозчиками, переход риска произойдет в момент передачи товара в попечение первого перевозчика. По условиям термина СIР на продавца возлагается обязанность по таможенному оформлению товара и подготовке всей необходимой документации для экспорта.

DAP условия поставки — «Поставка в пункте». Данное условие используется вместо DAF, DES и DDU (ИНКОТЕРМС-2000).

Этот термин означает, что продающая сторона выполнила свое обязательство по поставке, когда товар покупателю предоставлен и готов к разгрузке с транспортного средства, прибывшего в договоренное место назначения.

Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара в договоренное место назначения. Продавец не обязан выполнять таможенное оформление или уплачивать импортные пошлины при ввозе товара в Россию.

DAT условия поставки — «Поставка на терминале». Данное условие используется вместо DEQ (ИНКОТЕРМС-2000).

Этот термин означает, что продающая сторона выполнила свое обязательство по поставке, товар представлен и разгружен с транспортного средства в договоренном терминале указанного места назначения. Под терминалом понимается любое место — авиа, авто, железнодорожный карго-терминал, причал, склад, и пр. Продающая сторона несет все риски по доставке товара и его разгрузке на терминале. Продавец не обязан выполнять таможенное оформление или уплачивать импортные пошлины при ввозе товара в Россию.

DDP условия поставки — «Поставка с оплатой пошлины». Это международный торговый термин, который употребляется с указанием места прибытия. Ответственность продающей стороны заканчивается после того, как товар доставлен в согласованное место в стране покупателя. При этом все риски, расходы по доставке груза (налоги, пошлины и т. д.), ответственность за повреждение или потерю товара, включая пошлины и прочие выплаты, выплачиваемые при

110