Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМК_Biology masters.doc
Скачиваний:
88
Добавлен:
18.04.2015
Размер:
251.9 Кб
Скачать

4. Use the table below to translate short dialogues into English

Apologizing

Possible answers

  1. Excuse me.

  2. Must be awfully sorry.

  3. Pardon me for calling you up so late.

  4. I’m awfully (terribly) sorry.

  5. I do apologize.

  6. Pardon me, I think you’ve dropped something.

  7. I must apologize for being late.

  1. It’s all right.

  2. That’s OK.

  3. Oh, don’t worry about that.

  4. That’s quite out of the question.

  5. I beg your pardon, I didn’t catch what you said.

  6. Never mind.

  7. Don’t mention it.

Dialogue 1.

А: Извините за столь поздний звонок.

В: Ничего, всё хорошо.

Dialogue 2.

А: Мне очень жаль. Я разбил Вашу чашку.

В: О, не волнуйтесь об этом.

А: Простите, я куплю Вам новую.

В: Нет, об этом не может быть и речи.

Dialogue 3.

А: Извините, не могли бы Вы сказать мне который час?

В: Прошу прощения, я не понял, что Вы сказали.

А: Я сказал: «Не могли бы Вы сказать мне который час? Мои часы остановились».

В: Извините, мои тоже.

А: Ничего страшного, автобус всё равно когда-нибудь да приедет.

Dialogue 4.

А: Извините, мне показалось, Вы что-то уронили.

В: О, да, это письмо. Очень Вам благодарна.

А: Ничего.

Dialogue 5.

А: Я должна извиниться за опоздание. Я проспала.

В: Всё хорошо, мы только что начали.

5. Look at the expressions in the box. Which are formal / informal? In pairs, act out dialogues for situations 1 – 4

Inviting / suggesting

Accepting / refusing

  • How would you like to …?

  • Do you want to …?

  • I’d be delighted if you could …

  • What / how about …?

  • Let’s… / Shall we …?

  • Why don’t we …?

  • Sure, you don’t mind.

  • Will that do?

  • Thanks! I’d love / like to.

  • That sounds great.

  • I’d love / be delighted to.

  • I’d love to but I can’t.

  • I’m terribly sorry, but …

  • I’m afraid I can’t.

  • Not a bit. / Not at all. / Not for the world. / Why on earth?

  • That’s do nicely (perfectly)./ That’s hardly do. / Under no circumstances.

  1. Ask a friend from university if they want to join you for lunch.

  2. Invite your boss to the office staff’s Christmas dinner party.

  3. Ask your mum to go to a concert with you.

  4. Invite your university lecturer to your graduation party.

Professional etiquette

  • How to schedule a meeting.

  • To schedule a meeting (an appointment) – назначить встречу;

  • To schedule someone in – вписать кого-то в свой график;

  • A tight, hectic schedule – напряженный, перегруженный график работы

  • What's the schedule today? – Какой сегодня график?

  • Officer – чиновник, сотрудник с определенной должностью; staff – вспомогательный персонал (штат сотрудников)

  • Staff lounge – гостиная или кафетерий для всего персонала, где можно передохнуть, выпить чай или кофе. Такую гостиную можно зарезервировать для короткой деловой встречи.

1. Read the dialogue below and find the following expressions in it.

Я перезвоню; И это по вопросу?; Я звоню по поручению; сейчас нет на месте; Он предпочитает не говорить; встретиться во время ланча; сотрудница приемной комиссии; гостиная для сотрудников.

  • This is Sheila of Alumni Office. I’m calling for Mr. MacDuggan, director. He would like to schedule a meeting with Ms. Needham, admissions officer.

  • Ms. Needham is not in right now. May I take a message for her about the place and time of the meeting?

  • Yes please. Mr. MacDuggan would like to meet at lunch time any day next week, in the staff lounge.

  • And this is regarding...?

  • He’d rather not tell, but he said it’s important.

  • All right, I’ll call you back today.

  • How to re-schedule a meeting.

  • To re-schedule (formal) – перенести встречу

  • To take a rain check (informal) – перенести встречу