Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Немецкий.pdf
Скачиваний:
22
Добавлен:
27.05.2015
Размер:
405.92 Кб
Скачать

Anlage Prospekte

1)Wer ist der Absender des Geschäftsbriefes?

2)Wer ist der Empfänger des Geschäftsbriefes?

3)Was teilt Frau Monika Kraus mit?

4)Was möchte ihre Firma vorstellen?

Задание 7

Прочитайте и переведите текст (письменно).

Gesetzgebung

Gesetzgebung ist im Rechtsstaat das wichtigste Mittel politischer Steuerung. Sie führt zu entscheidungen über öffentliche Probleme, die geregelt werden müssen. Zu unterscheiden sind Bundesund Landesgesetze. Die Gesetzgebung ist den Ländern vorbehalten, soweit das Grundgesetz sie nicht auf den Bund übertragen hat.

Ausschlieβliche Gesetzgebung

Im Bereich der ausschlieβlichen Gesetzgebung des Bundes haben die Länder die Befugnis zur Gesetzgebung nur, wenn sie hierzu durch ein Bundesgesetz ausdrücklich ermächtigt sind. In folgenden Bereichen liegt die ausschlieβliche Gesetzgebungskompetenz beim Bund: bei allen auswärtigen Angelegenheiten wie Staatsangehörigkeit, Währungsfragen und Geldfragen sowie die Einheit des Zollund Handelgebietes, auβerdem bei der Zusammenarbeit des Bundes und der Länder in der Kriminalpolizei und der Verteidigung einschlieβlich des Schutzes der Zivilbevölkerung.

Konkurrierende Gesetzgebung

Im Bereich der konkurrierenden Gesetzgebung haben die Länder die Befugnis zur Gesetzgebung, solange und soweit der Bund von seinem Gesetzgebungsrecht keinen Gebrauch macht. In diesen Bereichen hat der Bund das Recht zur Gesetzgebung, soweit es um die Herstellung gleichwertiger Lebensverhältnisse im Bundesgebiet oder die Wahrung der Rechtsund Wirtschaftseinheit geht. Gegenstand der konkurrierenden Gesetzgebung sind unter anderem das bürgerliche Recht, das Strafrecht und der Strafvollzug, der Straβenverkehr, das Vereinsund Versammlungsrecht, das Aufenthaltsund Niederlassungsrecht von Ausländern und die Versorgung der Angehörigen des öffentlichen Dienstes.

ВАРИАНТ V

19

Задание 1

Найдите в предложениях сказуемое, определите залог и временную форму. Переведите предложения.

1.Ein Zeuge des Unfalls nennt ihn einen unerfahrenen Kraftfahrer.

2.Er hat sich auf diese Untersuchung gut vorbereitet.

3.Es wurde beschlossen, einen Komplexplan zur Bekämpfung von Rauschgiftsucht auszuarbeiten.

4.Damit wird gewährleistet, Straftaten vorzubeugen.

5.Dieser Fall ist von der Polizei schnell aufgeklärt worden.

Задание 2

Поставьте в Infinitiv все глаголы из задания 1. От каждого из них образуйте 3 основные формы.

Задание 3

Переведите предложения, обращая внимание на инфинитивные группы и обороты.

1.Er fährt zum Tatort, um nach den Spuren des Täters zu suchen.

2.Heute habe ich keine Zeit, dir bei der Aufklärung dieser Straftat zu helfen.

3.Statt sich etwas zu erholen, versuchte der Gesetzesverletzte weiter zu fahren und den Tathergang zu rekonstruieren.

Задание 4

Перепишите и переведите предложения в которых глаголы haben или sein выражают долженствование или возможность. Укажите номера.

1.Der Zollbeamte hat unter bestimmten Umständen das Gepäck der Reisenden zu untersuchen.

2.Für bestimmte Arbeitnehmergruppen hat der Gesetzgeber besondere Schutzvorschriften festgelegt.

3.Die Strafgefangenen sind unter Beachtung ihrer Arbeitsfähigkeit zur Arbeit einzusetzen.

20

4.Der Kaufmann hat für eine einfache und rasche Abwicklung seiner Geschäfte zu sorgen.

5.Gesellschaften im Rechtssinne sind organisierte Personenvereinigungen.

Задание 5

Перепишите и переведите предложения, учитывая различные функции причастий.

1.Der in Moskau ankommende Bundeskanzler begrüβte die Journalisten.

2.Die in der Rechnung genannte Menge stimmt nicht mit der tatsächlichen Liefermenge überein.

3.Die Durchführung des Geschäfts geht allgemein ausgedrückt schnell vor sich.

4.Der Prozess verläuft von der isolierten Untersuchung der zu identifizierenden Untersuchung und schlieβlich zur Einschätzung und Zusammenfassung der Untersuchungsergebnisse.

Задание 6

Прочитайте и переведите деловое письмо (устно). Ответьте на вопросы к нему (письменно).

Deutsch-Dänische Handelskammer

 

Beethovenstraße 47

 

D-50321 Köln

11.02.200_

Sehr geehrte Damen und Herren,

Vielen Dank für Schreiben vom 17.01.2006. Wir haben Ihre Reklamation geprüft. Sie haben recht: die Reklamation ist völlig begründet. Entschuldigung. Wir werden alles tun, damit sich solche Fehler nicht wiederholen. Die Nachleiferung von Artikel Nf-101 ging gestern an Sie ab.

MFG Eccosys GmbH Export.

1)Wer ist der Absender des Geschäftsbriefes?

2)Wer ist der Empfänger des Geschäftsbriefes?

3)Warum bittet die Firma Eccosys um Entschuldigung?

4)Was verspricht die Firma Eccosys?

Задание 7

Прочитайте и переведите текст (письменно).

21