- •Fuck’em all !!!
- •Темы грамматики для самостоятельного изучения:
- •I. Фонетика
- •II. Лексика
- •III. Морфология
- •IV. Синтаксис
- •V. Стилистика
- •Первый семестр модуль 1
- •Immigration
- •Sheila Yes.
- •Customs
- •Часть первая
- •I am going to the waiting-room.
- •Часть вторая
- •My family
- •Questions
- •Часть первая
- •Часть вторая
- •I... Outside the hotel.
- •It's perfume.
- •My working day
- •Questions
- •I don't like my room.
- •Часть первая
- •Is there a socket for my razor? Yes, there is.
- •Is it your suitcase? No, it isn't.
- •Is there a radio in your room? No, there isn't.
- •Is the wardrobe small? no; big
- •My flat
- •Questions
- •Part I The newsagent's
- •One hour
- •Часть первая
- •Часть вторая
- •My working day
- •Модуль 2
- •Часть первая
- •Часть вторая
- •Is this steak for Mary? him/her/them
- •My meals
- •Questions
- •I can catch a bus
- •Часть первая
- •Часть вторая
- •I ... Sheila round London today. Show
- •Great britain
- •Questions
- •Часть первая
- •I'm posting something I'm not posting anything;
- •I want something I don't want anything;
- •I'd like something to start with, I wouldn't like anything to start with.
- •Часть вторая
- •I want something I don't want anything, I want nothing.
- •I want to post some letters.
- •Is the bank... Open?
- •Is that Regent Street?
- •Mass media
- •Questions
- •Часть первая
- •I have a lot of things I have many things.
- •I want many stamps I want a lot of stamps.
- •I have a lot of time I have much time.
- •I have a lot of money I have much money.
- •Часть вторая
- •I have not got... Money but I have got... Friends.
- •I have only got... Clothes and only ... Money but I have got... Friends.
- •I am staying in an old hotel. But I like old ones
- •How I went shopping
- •Questions
- •Второй семестр модуль 3
- •Часть первая
- •4 I've planned a small party but Simon doesn't know about it yet.
- •Часть вторая
- •I've planned We've shopped
- •I've seen We've brought
- •I am staying with Simon. Today is his birthday.
- •I am buying a suitcase. Has brought
- •I am Ann. I have ... In London ... Many years. Work; for/since
- •Hobbies
- •Questions
- •Часть первая
- •40 Nonsense, Simon. You're not leaving school until you're eighteen.
- •Visit, yet, already
- •1 See, yet, already
- •2 Finish, yet, already
- •I am sending a postcard to my mother today.
- •I'd like some... Bread, please.
- •Holidays in great britain
- •Часть первая
- •2 This afternoon I'm taking my cousin and my uncle to a football match.
- •Часть вторая
- •I have lived here for thirty years. How long?
- •I have brought the old record for you. Which one?
- •Sports in great britain
- •Questions
- •Часть первая
- •Часть вторая
- •Часть третья
- •I'm going to drive to Sussex on Sunday, 5th July.
- •Is he going to drive to Scotland next week? next month
- •Модуль 4
- •Часть первая
- •Часть вторая
- •I like the girl.
- •I am going to the shop. Dress/glass of water/money
- •Is the bus. . . Comfortable as the car?
- •Travelling
- •Questions
- •Часть первая
- •7 We had a lovely flat in Hampstead but we weren't happy there.
- •Часть вторая
- •I have got a lot of clothes. Last year/tomorrow/next week
- •1 March; dry
- •Questions
- •Часть первая
- •It's the same as the bus fare, isn't it?
- •49 The machines that are next to the dryer are empty, aren't they?
- •Hairdressing
- •Useful expressions
- •I talked to John last night. ... Did you talk to? where/who/what
- •My favourite singer
- •Questions
- •Основная и дополнительная литература
Часть первая
1 The airport Аэропорт
The — артикль, особое слово—определитель существительного, На русский язык артикли, как правило, не переводятся вообще. Артикль как грамматическая категория представляет особые трудности для русских, т.к. в русском языке артиклей нет. В английском же языке исчисляемое существительное должно иметь артикль. В данном случае перед словом airport стоит определенный артикль the. Он употребляется перед существительными, означающими индивидуальный, особенный, вполне определенный предмет. Обратите внимание на произношение артикля the (см. прим. 6 к этому уроку).
2. Hello! Здравствуйте!
Очень распространенная форма приветствия в английском языке. Это слово особенно удобно тем, что может быть употреблено независимо от времени суток. В ответ на приветствие "Hello!" следует сказать тоже "Hello!" Эта форма приветствия носит несколько разговорный оттенок и в устах Саймона. пятнадцатилетнего мальчика переводится как «Привет!» (см. Введение).
3. I'm Peter Charlton. Я — Питер Чарльтон.
Запомните, что именно так следует представляться при знакомстве: Я Иванов. I'm Ivanov. I'm — разговорный вариант формы I am. В письменной речи употреблять этот вариант не рекомендуется, поэтому в приложении "Письменные упражнения" даётся только форма I am. В русском языке глагол-связка отсутствует в настоящем времени. В английском языке он обязательно присутствует (ср. ниже прим. 4, 5, 6,7 к этому уроку).
4. I'm English. Я англичанин.
Прилагательное English — английский употребляется для обозначения национальности. Ср. I am Russian — я русский, I am French -я француз, и т.п. Название национальности пишется с большой буквы.
5. I'm from London. Я из Лондона.
Предлог from в этом предложении указывает на местожительство, происхождение, т.е. смысл сказанного—Я живу я Лондоне, я — житель Лондона.
6. I'm a friend of the Hunts. Я друг семьи Хантов.
а a friend Вы впервые встречаетесь с неопределенным артиклем а, обозначающим один из, некий, какой-то, представитель класса или ряда подобных объектов. Это один из очень распространенных случаев употребления неопределенного артикля — перед существительным, которое является частью составного именного сказуемого:
I'm a friend: this is a book: I'm a student, и. т.п.
б of - предлог of в данном случае выражает отношения родительного падежа между существительными.
в the Hunts. Семья Хантов. Собственные имена, как правило, употребляются без артикля. Наличие определенного артикля the перед фамилией в форме множественного числа (Hunts)
показывает, что говорящий имеет в виду всю семью целиком. Поэтому в русском переводе понадобилось ввести слово семья, отсутствующее в английском варианте. Обратите внимание на произношение артикля the. Сравните его с произношением этого же артикля перед словом airport в начале Урока. Замечаете ли вы разницу? Разница в произношении обусловлена тем обстоятельством, что слово airport начинается с гласного звука, а слово Hunts —
с согласного.
7. I'm at Heathrow airport. Я нахожусь в аэропорту Хитроу.
До сих пор вы встречали глагол to bе — быть. (в форме I'm = I am) в роли глагола-связки (I'm Peter Charlton, I'm English, I'm a friend of the Hunts, и т.п.), которая обычно опускается при переводе на русский язык (Я Питер Чарльтон. я англичанин. и т.п.). В этом предложении глагол употреблен как основной глагол со значением находиться, пребывать. Обратите внимание на отсутствие артикля перед собственным именем: Heathrow airport.
8. Heathrow airport's in London. Аэропорт Xumpoy находится в Лондоне.
а 's — разговорная форма третьего лица единственного числа настоящего времени глагола to be—is.
б in London в Лондоне
Предлог in употребляется в обстоятельствах места, отвечающих на вопрос где ?
9. The Hunts are coming to England. Семья Хантов приезжает в Англию.
a are coming Глагол to come — приезжать — употреблен в этом предложении в особой форме, показывающей, что действие, выраженное этим глаголом, совершается в данный момент, находится в процессе, "продолжается" в момент речи. Этот вид времени принято называть "продолженным".
б to England в Англию
Предлог to употребляется в обстоятельствах места, отвечающих на вопрос куда ?
10. They're coming from Geneva. Они приезжают из Женены.
а 'ге — сокращенная разговорная форма глагола to be для всех лиц множественного числа are. Таким образом, вы встретились уже со всеми формами глагола to be в настоящем времени:
I'm = I am; Heathrow airport's = Heathrow airport is; they're = they are.
б they're coming — они приезжают Опять форма продолженного времени, показывающая, что действие совершается в данный момент, находится в процессе своего развития: они приезжают сейчас, сию минуту, в настоящий момент.
11. The plane's arriving. Самолет прибывает.
The plane's = the plane is. Форма продолженного времени подчеркивает, что самолет прибывает в момент речи Питера.
12. There are the passengers. Вон пассажиры.
a There are — в данном предложении переводится как вон. Ниже, когда вы встретите это выражение в несколько ином значении, оно будет объяснено подробно (прим 8, урок 3).
б the passengers. Определенный артикль перед существительным passengers показывает, что имеются в виду не пассажиры "вообще", "некие пассажиры", а те. которые прилетели на только что прибывшем самолете - т.е. вполне "определенные".
13. There are Mr. and Mrs. Hunt. Вон мистер и миссис Хант.
Mr. сокращение от Mister, мистер, господин.
Mrs. соответствует русскому госпожа, миссис и не имеет в английском языке полной орфографической формы. Обращения Mr., Mrs. или Mr. and Mrs. употребляются только с фамилией (никогда с именем): Mr. Hunt, Mr. Peter Charlton.
14. They're going to the customs area. Они идут в таможню.
а Ещё один пример продолженного времени — they're going, описывающий действие, продолжающееся в настоящий момент. Как вы замечаете, глаголы в форме продолженного времени имеют окончание ing, являющееся одним из основных признаков этой формы.
б to the customs area в таможню Снова пример употребления предлогa to в обстоятельстве места, отвечающем на вопрос куда ?
в the customs area. Употребление определенного артикля the объясняется тем, что имеется в виду не таможня вообще, а вполне определенная таможня аэропорта Хитроу.
15. There's an immigration officer. Вон работник иммиграционной службы.
а There's = there is — форма единственного числа для there are (см. выше прим. 12).
б an immigration officer an — вариант неопределенного артикля а, употребляемый перед существительными, начинающимися с гласного звука. Так, например: an officer, an airport, нo a friend, a passenger.
16. He's looking at the passports. Он проверяет паспорта.
Основное значение глагола to look at — смотреть на (что-то). В данном контексте, однако, более правильным будет перевод проверяет.
а He's looking = he is looking — ещё один пример продолженного времени: действие -проверка паспортов — продолжается в тот самый момент, когда Питер, наблюдая это действие в процессе его развития, сообщает об этом слушателю и читателю.
б the passports - определенный артикль показывает, что это паспорта пассажиров, прибывших этим самолетом.
17. There's a customs officer. Вон таможенник.
There's - ср. прим. 15.
18. He's looking at the suitcases. Он осматривает чемоданы.
a He's looking at После глагола to look в значении смотреть на ставится предлог at (ср. по-русски: смотреть ни что-то}.
б the suitcases Наличие определенного артикля свидетельствует о том, что это не чемоданы вообще, а чемоданы прибывших в Лондон пассажиров.
19. I'm going to the waiting-room. Я иду в зал ожидания.
Итак, вы уже встретились со следующими формами настоящего продолженного времени: