Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Курс англ. языка дист. обуч.doc
Скачиваний:
64
Добавлен:
29.05.2015
Размер:
1.31 Mб
Скачать

Часть первая

1 Today the women are going to Oxford Street to shop. Сегодня женщины идут на Оксфорд Стрит за покупками.

a the women .женщины Определённый артикль the показывает, что имеются в виду не женщины вообще или какие-то неизвестные женщины, а знакомые читателю (слушателю) персонажи курса миссис Хант. Шейла и Джейн.

б Oxford Street Оксфорд Стрит Центральная улица Лондона, знаменитая богатыми и дорогими магазинами. Обратите внимание на отсутствие артикля.

в to shop делать покупки, идти за покупками, ходить по магазинам

2 Both of the girls обе девушки

Слово girl по-английски значит девочка или девушка. Русский перевод зависит от контекста.

3 They don't want Simon and me with them. Они не хотят, чтобы Саймон и я шли с ними (букв. Они не хотят Саймона и меня с ними).

4 Thank goodness! Слава богу!

Восклицание, выражающее удовлетворение, облегчение, радость.

5 Women are terrible shoppers. Женщины невыносимы, когда они идут за покупками (букв, женщины ужасные покупательницы).

Итак, вы знаете существительное a shop магазин, глагол to shop ходить по магазинам, делать покупки и существительное a shopper тот. кто ходит за покупками, покупатель.

6 They spend a lot of time and they only buy a few things. Они тратят много времени и покупают немного вещей.

7 I only spend a little time and I buy a lot of things. Я трачу немного времени, а покупаю много вещей.

a a lot of things много вещей

a lot of time много времени

a lot of много

очень употребительное выражение, особенно удобное тем, что употребляется как с исчисляемыми существительными (т.е. равно по значению известному вам слову many), так и с неисчисляемыми (т.е. аналогично слову much).

Например:

I have a lot of things I have many things.

I want many stamps I want a lot of stamps.

I have a lot of time I have much time.

I have a lot of money I have much money.

б a little time немного времени

a little употребляется с неисчисляемыми существительными; с исчисляемыми же в этом значении употребляется a few: a little time a few things.

в Слово only только обычно ставится перед тем словом, которое оно усиливает. В этом предложении only усиливает глагол spendтолько трачу . . .). Only I ... означало бы только я .... и т.п.

8 Sometimes my wife shops all day. Иногда моя жена проводит в магазинах целый день.

Обратите внимание на отсутствие артикля в выражении all day целый день.

9 She tries on clothes all day and then doesn't bring anything home. Она целый день примеряет что-нибудь в магазинах и потом приходит домой с пустыми руками (букв. Она примеряет одежды целый день, а потом ничего не приносит домой).

home - наречие, означающее домой и употребляющееся без предлога.

10 This seems mad! Это так бессмысленно! (букв. Это кажется безумным!)

11 She's too fussy. Она слишком разборчива.

Вы уже знаете слово too - тоже, также и помните, что оно обычно ставится в конце предложения (см. прим. 4, урок 2): например, Now I'm happy, too. She'd like a magazine, too. Jane likes English food, too. В данном предложении слово too выступает в другом значении слишком. Too - слишком стоит перед тем прилагательным, которое оно определяет.

12 She only likes a few colours. Ей нравятся лишь немногие цвета.

13 Her favourite colour is either blue or green. Ее любимый цвет синий или зелёный.

а Как вы уже знаете английскому слову blue соответствуют два русских слова: синий и голубой (см. прим. 30, урок 7).

б either ... or буквально означает либо . . . либо, или . . . или: either blue or green либо синий, либо зеленый.

14 I don't know which one. Я не знаю, который.

a which означает который из перечисленных выше.

б One Вы знаете слово one - один. В этом предложении вы встретились с совершенно иным значением этого слова. В данном контексте one - это слово-заместитель, которое употребляется для того, чтобы избежать повторения только что упомянутого существительного - в данном случае, чтобы избежать повторения слова colour (т.е. вместо: Her favourite colour is either blue or green. I don't know which colour, употребляется I don't know which one.

15 They're too bright. Они слишком яркие.

And brown and grey aren't bright enough. А коричневый и серый не достаточно ярки.

а Союз and соответствует двум союзам русскою языка а и и, и переводится в зависимости от контекста.

б bright enough достаточно яркий. Обратите внимание на порядок слов: enough достаточно ставится после прилагательного (в отличие от русскою языка).