- •2014 Содержание
- •Раздел 1 Культура речи как раздел лингвистики
- •1 Русский национальный язык и его разновидности
- •1.1 Язык и общество
- •1.2 Литературный язык как разновидность национального языка
- •1.3 Территориальные диалекты как разновидность национального языка
- •1.4 Просторечье как разновидность национального языка
- •1.5 Жаргоны как разновидность национального языка
- •2 История становления русского национального языка
- •2.2 Русский национальный язык XVIII века
- •2.3 Русский национальный язык XIX века
- •2.4 Русский язык советского периода
- •2.5 Русский язык конца XX века
- •3 Основы культуры речи
- •Характеристика понятия «культура речи»: различные подходы
- •Краткая характеристика аспектов культуры речи
- •4 Коммуникативный аспект культуры речи. Логичность, точность, доступность
- •4.2 Точность как качество грамотной речи
- •4.3 Логичность и уместность как качества грамотной речи
- •4.4 Доступность (ясность) изложения
- •5 Чистота как качество грамотной речи
- •5.2 Жаргонизмы
- •5.3 Канцеляризмы
- •5.4 Слова-паразиты
- •5.5 Вульгаризмы
- •6 Выразительность и богатство как качества грамотной речи
- •6.2 Стилистические фигуры
- •6.3 Богатство речи и пути расширения словарного запаса
- •7 Этический аспект культуры речи
- •7.1 Анализ понятий этика и речевой этикет
- •7.2 Этика и сфера общения
- •7.1 Анализ понятий этика и речевой этикет
- •7.2 Этика и сфера общения
- •8 Этика и виды речевой деятельности
- •8.2 Этика устной речи
- •8.3 Этика слушания
- •Раздел 2 Нормативный аспект культуры речи
- •9.2 Виды норм современного русского литературного языка
- •10 Лексические нормы
- •1. Употребление слова в несвойственном ему значении
- •2. Выбор слов-понятий с различным основанием деления (конкретная и отвлеченная лексика)
- •3. Употребление паронимов
- •10. 2 Лексическая сочетаемость
- •10. 3 Употребление синонимов
- •10. 4 Употребление омонимов
- •10. 5 Употребление многозначных слов
- •10. 6 Многословие
- •10. 7 Лексическая неполнота высказывания
- •10. 8 Новые слова
- •10. 9 Устаревшие слова
- •11 Ошибки при употреблении фразеологизмов
- •11.2 Фразеологизмы и их виды
- •11.3 Речевые недочёты при употреблении фразеологизмов
- •12 Нарушения орфоэпических норм и пути их преодоления
- •12.1 Орфоэпические ошибки
- •12.2 Акцентологические ошибки
- •12.1 Орфоэпические ошибки
- •12.2 Акцентологические ошибки
- •13 Морфологические нормы
- •13.2 Ошибки при употреблении категории рода имен существительных
- •13.3 Ошибки при употреблении категории числа и склонения имен существительных
- •13.4 Ошибки при образовании форм имени прилагательного
- •13.5 Ошибки при образовании форм местоимений
- •13.6 Ошибки при образовании форм имени числительного
- •13.7 Ошибки при образовании форм глагола и ошибки, связанные с причастиями
- •14 Нарушения синтаксических норм и пути их преодоления
- •14.2 Координация подлежащего и сказуемого
- •14.3 Согласование определений и приложений
- •14.4 Правила управления
- •14.5 Правила использования причастных и деепричастных оборотов
- •Раздел 3 Стилистика современного русского литературного языка
- •15.2 Основные направления и аспекты изучения стилистики
- •2. Текстовая стилистика
- •3. Функциональная стилистика
- •4. Прагматическая стилистика
- •5. Историческая стилистика
- •6. Стилистика языка художественной речи
- •8. Сопоставительная стилистика
- •10. Синтаксическая стилистика
- •15.3 Содержание понятия «стиль». Функциональный стиль
- •15.4 Определение основных понятий и категорий стилистики
- •16 Синонимические средства языка как ресурсы стилистики
- •16.2 Словообразовательная и морфологическая синонимия
- •16.3 Возможности синтаксической синонимии
- •17 Научный функциональный стиль
- •17.2 Общая характеристика научного стиля
- •17.3 Лексика научного стиля
- •17.4 Морфология научного стиля
- •17.5 Синтаксические особенности научного стиля
- •18 Жанры научного стиля
- •18.2 Реферат как жанр научного стиля
- •Методика составления аннотации или реферата:
- •18.3 Реферативный обзор как жанр научного стиля языка
- •18.4 Рецензия и отзыв
- •18.5 Курсовая и дипломная работы
- •19 Официально-деловой стиль
- •19.2 Стилеопределяющие факторы официально-делового стиля
- •19.3 Жанры официально-делового стиля
- •19.4 Лексика, морфология и синтаксис официально-делового стиля
- •20 История и интернациональные особенности делового письма
- •20.2 Интернациональные свойства официально-деловой письменной речи
- •20.3 Культура деловой переписки
- •21 Публицистический функциональный стиль
- •21.2 Подстили и жанры публицистики
- •21.3 Лексика публицистического стиля
- •21.4 Морфологические особенности публицистического стиля
- •21.5 Синтаксические особенности публицистического стиля
- •21.6 Ораторская речь
- •22 Разговорно-обиходная речь
- •22.2 Лексика разговорно-обиходного стиля
- •22.3 Словообразовательные ресурсы разговорно-обиходной речи
- •22.4 Морфологические особенности разговорно-обиходной речи
- •22.5 Синтаксис разговорно-обиходного стиля
- •Список рекомендуемой литературы и источников
- •Словари
- •355028, Г. Ставрополь, ул. Пушкина, д.1
17.4 Морфология научного стиля
1) Частотно употребление глаголов в форме настоящего времени несовершенного вида со значением постоянного, вневременного действия: «имена существительные обладают разными признаками...».
2) Частотно употребление формы 3 лица глаголов. Наблюдается их абсолютное преобладание над другими формами. («Среди заимствований выделяют собственно заимствования и кальки»).
3) Прилагательные по употребительности в научном стиле превосходят все остальные стили: 13% (ср.: в деловом – 10% , в художест. − 7%, в разг. – 3,5%). Это связано с использованием их в составных терминах (сложное предложение, угольная кислота, актуальное членение и т.д.).
4) Наблюдается тенденция к десемантизации (утрата словом лексического значения. Например: знаменательный характер «быть» в сочетании «быть дома» и служебный характер – в сочетании «быть готовым») глаголов и прилагательных. Много глаголов употребляются в роли связок: быть, являться, называться, считаться, определяться, становиться и т.д. Выступая в роли связок, глаголы десемантизируются и вступают в синонимические отношения: происходит, имеет место, отличается (один синонимический ряд в научном стиле).
Значительная часть глагола выступает в роли компонентов глагольно-именных сочетаний, в которых основная нагрузка падает на существительное, обозначающее действие, а глагол выполняет грамматические функции: подвергнуть анализу; подвергнуть воздействию: подвергнуть оценке.
Десемантизация прилагательных и причастий происходит в результате их употребления в значении, близком к значению местоимения: принимая во внимание перечисленные условия; внимание перечисленные следующие опыты; внимание перечисленные описанные приемы.
5) Частотно употребление форм причастий и деепричастий.
6) Частотно употребление существительного среднего рода (в научной речи – 30%, в общелитературном языке − 15%).
1-е место по частоте употребления – имена существительные;
2-е место по частоте употребления – имена прилагательные;
3-е место – глагол.
Преобладание существительных связано с десемантизацией глагола, в результате чего происходит перенос информации с глагола на существительные.
Для существительного характерно употребление ед.ч. в собирательном значении (Береза распускается раньше дуба).
7) Частотно использование существительных как цепочки родительного падежа (генетив): к изучению состояния и развития национальных языков.
8) Употребление 1-го лица мн.ч. местоимений, т.е. «мы» – авторское (Мы считаем необходимым включить); и «мы» – совокупность, включающая и говорящего, и аудиторию (Сравним два предложения). Однако в научной прозе последнего времени наблюдается тенденция исключения этой формы.
17.5 Синтаксические особенности научного стиля
Синтаксис научного стиля определяется спецификой научного мышления, для которого характерны предложения без конкретного лица говорящего: безличные, неопределенно-личные, номинативные, предложения с именным составным сказуемым и нулевой связкой.
1) Употребление пассивных конструкций.
2) Частотны обобщенно-личные предложения с глаголами в форме 1 л, мн.ч. настоящего и будущего времени (Рассмотрим результаты анкетирования).
3) Безличные предложения характерны в 2-х типах:
с предикатами на -о (Ясно, что в понимании этого вопроса нет единства);
с модальными словами + инфинитив (Не нужно думать, что…).
4) Среди двусоставного предложения преобладают предложения с сост. именным сказуемым.
5) Среди сложного предложения преобладают сложноподчиненные, т.к. их смысловые связи четче и являются оформленными. Для сложноподчиненного предложения с придаточными изъяснительными характерна информативная несамостоятельность главной части (т.е. информацию несет на себе придаточная часть).
6) Частотно употребление однородных членов, вводных конструкций.
7) Преобладают повествовательные предложения, отсутствие вопросительных., побудительных.
8) Употребление двойных союзов в простом предложении.
9) Частотно употребление производных предлогов (по мере, в течение, посредством).
10) Частотно употребление сложных производных союзов (вследствие того что и т.п.).
Т.е. в синтаксисе научной речи наиболее отчетливо проявляются такие качества, как подчеркнутая логичность и связность в изложении мыслей.
Существует тенденция к замкнутости научного стиля. Ранние научные произведения создавались в жанрах трактатов, диалогов, рассуждений и даже поэтических произведений (оды и поэмы), т.е. были близки к художественной литературе.
Изменение научного стиля имеет экстралингвистические причины: развитие науки потребовало устранения избыточного языкового материала. Дифференциация науки привела к значительному росту абстрактной лексики, которая стала характерна для научного стиля.
Итак, научный стиль во всех лингвистических проявлениях отражает специфику той сферы, которую он обслуживает, т.е. сферу науки.