Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Николаев Часть 3.doc
Скачиваний:
67
Добавлен:
11.06.2015
Размер:
1.66 Mб
Скачать

Конструкция不但。。。而且。。。

Конструкция不但。。。而且。。。 вú dàn ... ér qiě ... переводится как «не только…, но и …»

他不但会说汉语而且会写汉字。

-

Он не только умеет говорить по-китайски, но и умеет писать иероглифы.

Tā bú dàn huì shuō hànyǔ ér qiě huì xiě hànzì .

Если в предложении имеется второе подлежащее, после него часто используются 也yě«также» и还hái«ещё».

不但旅行者,而且业务员也买中国的照相机。

-

Не только туристы, но и предприниматели покупают китайские фотоаппараты.

Bú dàn lǚxíngzhě , ér qiě yèwùyuán yě mǎi zhōngguóde zhàoxiāngjī .

不但旅游者打开包儿,而且业务员也准备他的行李。

-

Не только турист открыл сумку, но и предприниматель приготовил свой багаж.

Bú dàn lǚyóuzhě dǎkāi bāor ér qiě yèwùyuán yě zhǔnbèi tāde xínglǐ .

Упражнение 25. Переведите предложения и поставьте к ним вопросы.

  1. Nǚháir zuò zǎofàn zuòle yīgè bàn xiǎoshí.

  2. Yángròu kèrén chīle duō cháng shíjiān?

  3. Lǚkè zài shēnbàodān dēngjì jìsuànjī dēngjìle wǔ fēn zhōng.

  4. Qiánniánnèixiēxuéshěngbú dàn zàiMĕizhōu,érqiě zài Fǎguó lǚxíngle.

  5. Waiguó hǎiguān guānyuán bàn shǒuxù bànle bàngè xiǎoshí.

  6. Xīn zuòyè xuéshengmen zuòle duō jiǔ? .

  7. Bú dàn Rìbĕnxuéshěng,érqiě wù yuán yě shíyuèfēnyīnggāihuíguó.

  8. Zhè bĕn wénjiān wǒ péngyǒu кànle shíwǔ fēn zhōng.

  9. Wàijiāobùyánqīqiānzhèngyánqīlehěn jiǔ.

  10. TāmenzàiRìbĕnbú dàn huànguowàibì ,érqiě mài shèxiàngjī.

  11. Hăiguānguānyuánjiănchá zhè xiē xiāngzijiănchálebàn tiān.

  12. Yĭqiántābú dàn shuōhànyŭ,érqiě huì xiě hànzì.

  13. Jiějiě xuéle liǎng tiān de hànzì .

  14. Qiūtiān bú dàn qúnzi, érqiě chènshān yě piányile.

Упражнение 26. Составьте предложения при помощи грамматической конструкции不但…,而且… с использованием следующих пар слов.

zhèngjiàn

xínglǐ

guòqī

zuòfèi

biānfángrényuán

hǎiguān guānyuán

jiànkāngzhèngmíngshū

dēngjìkă

shùxué

wénxué

zăoshang

wănshang

shēnbàodān

hùzhào

Упражнение 27. Вместо пропусков поставьте одну из грамматических конструкций: 不但…,而且…;除了…以外…или因为… 所以…

  1. Qùniánzhèixiēlǚyóuzhě … zàiYǎzhōu… zài Ōuzhōu lǚxíngle.

  2. … shǒujī … tā hái dàile zhàoxiāngjī.

  3. Tāmen… zàiRìbĕn… zàiDéguó huànguowàibì.

  4. … chūshì zhèngjiàn … lǚkè hái tiánxiě shēnbàodān.

  5. …zhè zhāng biǎogé wǒmen yǐjīng tiánhǎole … bù yòng zài tián!

  6. Qiūtiān… shèxiàngjī… yàopǐn yě piányile.

  7. … nàxiē gūniáng bù rènshí … tāmén bù yuànyì zài yìqǐ gōngzuò.

  8. … xuéshěngdǎkāi bāor … yèwùyuán yě zhǔnbèi tāde xínglǐ .

  9. jīntiān …chènshān…wǒmén mǎile jìnkǒude guāngpán. 

  10. Zhègè jìnchūkǒu gōngsīde rényuán … xiě hànzì … bú huì shuō hànyǔ

  11. … wǒ tīng bú jiàn hǎiguān guānyuán shuō de huà …wǒ zài qù wèn tā.

Упражнение 28. Прочтите и переведите.

  1. МИД не только оформило новый паспорт, но и продлило въездную визу.

  2. Наша дочь изучала японский язык в Японии на протяжении пяти лет.

  3. Эта компания занимается как экспортными, так и импортными операциями.

  4. В прошлом году МИД оформлял мне визу два месяца.

  5. Мы хотим изучать не только английский, но и китайский языки.

  6. Сколько времени Вы путешествовали по России?

  7. Я слышал, что ты не только можешь читать по-английски, но и пишешь китайские иероглифы.

  8. Как долго Вы планируете находиться заграницей?

  9. Не только мой друг, но и его сын, вынуждены вернуться в свою страну.

  10. Кроме экспортных, этот предприниматель занимается и импортными операциями.

  11. Так как он заканчивает в будущем году, значит он учится в университете 6 лет.

  12. Таможенник зарегистрировал не только сотовый телефон, но и видеокамеру.

  13. Кроме аспирина, немецкий студент везет с собой витамины.

  14. Лекарства не контрабанда, таможня не конфискует их.

  15. Китайский предприниматель заплатил не только таможенную пошлину, но и штраф.

Упражнение 29. Поставьте вопросы к следующим предложениям:

  1. Zài zhè zhŏng qíngkuàng xià hăiguān guānyuán bùdébù jiănchá yùnshū gōngjù.

  2. Chú cĭ zhī wài tāde Rìbĕn péngyou huàn wàibì huàn hěn jiǔ.

  3. Cóng hăiguān dàо dàxué déi zŏu wŭ fēn zhōng.

  4. Tā zuò qìchē dàоle Zhōngguó fàndiàn.

  5. Xuésheng chī wŭfàn chīle shíwŭ fēn zhōng.

  6. Zhōngguó hǎiguān juédìng duì nǐchǔyǐ fákuǎn.

  7. Cóng 2003 nián dàо 2008 nián tā zài dàxué xuéxí.

  8. Qùnián wŏ bìngle.

  9. Cóng hăiguān xuéyuàn dàо huŏchēzhàn bù hĕn jìn.

  10. Lăoshī hùi yòng zìdiăn.

  11. Hăiguān guānyuán сóng zăoshang dàо wănshang jiănchá wàiguórénde xínglì.