Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

2014_GordienkoEI_diss_501.001.24

.pdf
Скачиваний:
10
Добавлен:
14.03.2016
Размер:
8.66 Mб
Скачать

жертваможетстатьубийцей,убийца

 

 

– самстатьнаместожертвыибоятьсяуже

 

собсмертитвенной.

 

 

 

 

 

Театр,обычно

 

претендующийнастатуснефиктивнойреальности

,втеатре«

повествов»обнажсвоюфиктанетсвоюинарраявносприродтивньую

 

– театр,

какиэпос,

рассказывистории.Отличиете« поваеттра»отствованияэпостоит

 

вотношенаррацииуров«»нкуровнюя

 

 

стории.

Вчитэпосе,какв ,

повествователь,рассказываяист, риюнстатируетее

– самаисториямыслитсяуже

произошедшей.Втеатре«пов»актерствования,рассказываяистопе , июсонажа

 

 

продвигаетвперед

 

параллельнсценедействидиегезиса.Речьодно

м

повествоватуровнеопределяетйствиедруг.Производителььнмречи

 

актер,производительдействия

 

 

– персонаж,ивэтомсмыонилетаются

 

нераздельны,какивмиметичтеатр. еском

 

Актертеатра«повествования»говорит

больше,чемактабсолютно« р

 

 

йдрамы»,одзнаменьшеако,чемавтор

– оннев

силахпереместитьсвой

 

«пунктнаблюдения»измоментарассксоб,зываемоготия

 

егорасвсемуегдаказпараллелен.

 

 

 

 

 

«Театрповествова»постояннонапоминаетзри,чиятоприсутствуетелю

 

приигре,чтолюди

 

насцене

– этонеперс,ноактеры,н ссказывающиежио

 

персонажахиразыгрывающиеисторииизихжизни.Однакоотидентификациис

 

 

персонактеа«повествовржемтра»доконцанеотка.Зрительнзывается

 

 

одновременнонаблюдаетзаразвитиемкакигры

 

 

-повествования,таксамой

истории.Идеальнодляэтогоподхформааор,двыражающаяистадействие,не

 

 

имеющеесвязинаст,фоящрмсюжетбезиотношениярующаямковремени

 

 

самогорассказа.Именноаористнповествованифопродвигаютмы

 

евперед

[Реферовская, 19

83,с.

130]Такжеохотно. театр«повествования»заимствует

 

нарративныйдейксис:онпомогаетсвязыватьдвауровнявымысла,двамомента«

 

 

наблюдения»,представцене.Есупотлиенныхреблошедшмаркнируетго

 

 

различиедиегетическихуровней,тореферен

 

 

цияксейчас»«пер, онажа

свойствнарративномудейнная, ксазываетсоприсутствиех.

 

 

 

«ВоттакЛадаоквновьзаласьубабыШуры»

- говоритактрисаТ.Матюхова,

играющаяБабуШвспектаклеру20

 

 

13г.Лада«,илиР »Мдость.

Брусникинойпо

прозеТ.

КибироваКибиров[ /Брусникина, 20.В17]этовремя3,онапоказывает.

 

рукойнаЛаду,жаднолаккормоммящуюсяизоткрытогопак.Детамонстратив

 

 

211

«воттак»вместоанафорическоказывдейктическим,глагетсявпрошедшемл

 

 

 

 

 

времениоказалась« »становитсявоз

 

можныминтерпретироватьнек ористк,нокак

 

 

 

перфеотсчетасточквмоментеойречиперсонБабыШуры,кеслижабыкэто

 

 

 

 

 

 

онасказалатакоситуации,ненарратор. «

 

Vers le milieu de la nuit, Jean Valjean se

réveilla165» – говОтверженныхорит« »Ж.Беллор

 

иниактК.дляеГийоньер,

 

 

играющийЖанаВальжана[Hugo/Bellorini, 2010, I,

 

p. Точкой5]от. служитчета

 

 

текущиймоменттекстовоговремени

 

 

,ночьсопределеннымартиклем

 

этон чь

временногопланаперс,к тнажапвроритвем.Вспекттвоваклетель

 

 

 

 

 

 

показываетсяименноэтаночь,помимоко

 

 

 

-текстовойреференцстановится

 

 

дейктической.

Благодарясценвизуческойализсскдействияазываемогоции

 

 

 

 

возможна,такимобразом,амбивалнтерпредейнтнаяктическ.ацияегорийх

 

 

 

 

 

 

То,чемперсонажиговорят

 

прошвр,свершаетсяменидшемнаглазах

 

 

 

зрителявнастоящем.

КогдаЮлияСвежакова,игр

ающаяТанювЧерном« монахе»

 

 

К. Гинкаса,говорит:

«Странныймираж»,

сказала Таня,которой непонравилась

легенда»Чехов[/Гинкас, 1999,.6],

 

 

– этозначит,чтоееперсо

нажпроизноситэту

фразувданныймомсценвреметическогоиспытынелчуовоткоествоает

 

 

 

 

 

 

рассказаннойистории

– внастоящперсонажадля вр.КогдаСергеймя

 

 

 

 

Маковецкий,играющКовр,расск:Однаждый« послзывавеччаяернегот

 

 

 

 

 

он

сидел набалконе

и читал.ВгостинойвэтовремяТаня

 

– сопрано,однаиз

 

барышень – контральтоимолодойчеловекнаскрипке

 

 

разучивали

известную

серенадуБрага.

Ковринвслушивался

вслова

– онибылирусские

- иникак

немог

понять ихсмы»тамже[,с.ла5],

 

– зритвмелис

тоактера,стоящегондощатом

 

 

помсвоткнутымистепавлиньперьяминабалконетеатра,представляют

 

 

 

 

 

персКо,сидящеговринанажаб домалконеПе,слышоцкихголосТащегони

 

 

 

 

 

втекущиймомсценвременитического.КогдаЯнаСекстеРа« осемсказе

 

 

 

 

 

и

повешенных»М.

КарбаускисаотлицаматериВасКаширинаговоритлия,

 

 

 

 

отошедшисына:

«… пошла назадктюрьме,потом

заблудилась вгороде,где

родила,выросла,со .тарилась

 

Забрела вкакойтопустынныйдворик

 

 

села на

мокройоттаявшейскамейке.

 

Ивдруг поняла:егозавтрабудутвешать.

 

 

Старуха

вскочила, хотелабеж ть

назадктюрьме,новдкругпко

 

закружиласьголова

онаупала .Былоскользкоистаруханикак

 

немоглаподняться

.Она

вертелась,

165 «НочьюЖанВальжанпроснулся»Гюго[, 1979,.107].

212

приподнималась

налоиколеняхтяхиснова

 

 

валилась

набок»

[А ндреев/Карбаускис, 2005,.7],

 

 

– зритпресебельдставляетнаммолодойсте

 

 

актрисывплатке,постояннопоскальзывающейсяискатывающейсявниз

 

 

 

 

 

наклонпланшетусцены, омжеолодуюначалащину

 

 

 

 

XX века,осознающуюв

данныймомсценвременитического

 

 

 

тяжестьгоря.

Словазамещают

отсутствующвершаютсяпредме.Событис ыриинастоящемсценическом

 

 

 

 

временинаглазахузродновретелясактоигрыменно

 

 

 

 

-рассказа.Интерпретация

прошврветеатре«дшегоменипов»ствования

 

 

– нарративная.

 

Вотсутствии ременнойдистанциимежречьюдействиемуречьстановится

 

 

 

действием.В

спектаклеС.

 

ЖеновачаЗахуд« род»поН. лый

 

С. ЛесковуОльга

Федотовавтор,произтекстнпрояМарьюкийНик,волаевнусхваляющий

 

 

 

 

перенесшуютруднуюжизньмастерицувынянчивщуюсв

 

 

 

 

оихбратьевсестру,по

 

сутисовершто,чемскваоднойжетизследующсвоихрепл,тоестьикх

 

 

 

 

 

 

отрекоменеекнягине,котораязджеовывесьприсутстснсценеа.етВарвараует

 

 

 

 

 

Никано,выслушавтакойрассказовна,изъявляетжеланиепринятьМарью

 

 

 

 

 

 

Николаевну,формально

впрошвр,епозначениюменидшем

 

– внастоящем

(«ВарвараНиканоровна

. и…та

сейчаспожелала

снейпознакомиться»)Звучит.

 

текстдьяконица«

 

предстала княгине»

– ивысказыванвторитдействие.Когдаю

 

 

гов,чтоонарится«

 

привела»братьевкк

няг,онаихприводАктрисане. ,

 

играющкнягиню,смотритнапоявившегосяакте,играВасилияющего

 

 

 

 

 

произносявпрошвреКняг«менидшем,разум,вовсняэтомениетсяслова

 

 

 

 

 

не

понимала,прилежно

слушала,сама

рассматривала молодцов,изкоторыходин

 

былдругогокраше»Причем. то,чтонасценепоявтолькоодиняетсябрат,не

 

 

 

 

 

 

предполагаетникакогопро екивореч:одинслтусинекдожобоихят,речьой

 

 

 

 

 

МарьиНиколаевныВарварНиканоровныэтомслучае

 

 

 

 

– типичныйслучай

драматичетипадейк« скогоиса

 

 

квоображаемому»

 

[Бюлер, с.1993,

113],

«цитирование

отсутствующего вналичномпространстве» [

 

тамже,с. 127

].

Впрошврактерыменидшемговчто, рятсмихперсонажами

 

 

 

 

свершаетсясценастоящемиче,здесь«икомейч»наглазахузрителейс.Такая

 

 

 

 

 

 

взаимосвязьприводитктому,

 

 

 

перформативныеглаголы

 

впрошвр,евменидшем

 

каноническойкоммуникатси уацииеряющиесвоеперфвнзначенорматйивное

 

 

 

 

впользу констаОс[ , ти1986,с. вного

 

 

61-63,Падучева, 1985,с. 136

 

-137; Апресян,

213

1988,с. 76],здесьп олучаютособзнач:ониперформативныниеотношении

персиконвсоажатативныношениипро актПерформативныезносящегох.

выскнаправленызывте«повтрения»уженествованияназрителя,нона

сценическопартнера,врезультатечегкомпозитив

ыинформативного

репродуктрегистраречихарактеристикиобретавноголюнтивного

реактиврегистров,длясебяногоесвойственные,становятсячастьюдиалога.

КогдаАннаС

ергеевнаДаме«ссобачкой»К.

Гинкасаговоритсебе: она«

 

просилаег

осознаться

,чтоонееуважалюбите,нисколькое,атольковидит

 

 

внейпошлуюженщину»,

 

– эторавнозначноперформативупрошу« тебясознаться,

 

чтменяыонеуважаешь…Чехов»/Гинкас,[ .2001,Когда10]Варвара.

 

 

 

Никанвпроцитированномровнавышефр гм

 

ентеЗахудалговорит« рода»

 

МарьеНиколаевне«

получиприглашение

ходитькнейзапросто,когдаприедут

 

братья,тоиихейпредставить»Лесков/Женовач[ , .2006,это15],значит

 

 

 

«приглашходитькомнезапроствои,когдаюприедутбратья,прошу

 

 

 

представитьмнеих»К. оженагдаговоритПатрикеювелела« емуприйтистолу

 

 

неюобед»,тоПатреагируетьрикейнаэтовысканереалькзывафразу: ниею

 

 

«ПатрикейСеменашелэтосчемычнесообразным,возмутительнымпросто

 

 

невозможным»тамже,[с.

25]КогдаВое. , женПредседательныйсудав

 

инсценировкеРа« семисказаповешенных»говоритпоявившемсяподсудимом:

 

 

«былприговорен

ксмертказчерезповешениеиойкрестьянинОрловской

 

 

губернии,Елецкогоуезда,МихаилГолубец,покличкеМишкаЦыг н

 

 

ок»

[Андреев/Карбаускис, 2005,.это4],звучиткаксвершаетекущимомыйент

 

 

сценическвремениприг,тоестьпассивприговореногобыл« »равенформе

 

 

 

«приговариваю»Подобные. репликиартистым гутбрн щпарямуюртнерамть

 

 

посцене,азрителям.

 

Персонаж-адрперформативногосатвысказывания

 

реагинаподобруетепликикакнасказаннуюыеимпрямуюречьивключается

 

 

диалог.

 

 

 

 

Тенденциюкперформативизациитеа ральногоекстаотносительнопьес

 

 

«новойдрамы»замелитерилМЛиповецкийатуроведрк:

 

 

 

«т… екствэтихслучаяхв(рядесходных

— скажем,впоэзииАндрея

 

Родионова)выступает

 

перформативной функции.ВточностипоД.

Остину:здесь

скадекватСловзанноесделанн. епременнозапускаетмудействие:онолибо

 

 

 

214

воображается,либобуквальносоверша

 

етнасценея.КогдаГришковецКак“ясъел

 

собаку”объяс,чтооннемогнаписатьяетмамеРусо тровкого

 

а:Мама“,меня

нет.Непиши!”,

– этоисчезновениемальчикауставшмужчисрлетдмнеих

 

немедленнопроисходитнашихглазах.Когперсонаждок

 

ументальноготеатра

матерится — условияеготеатральногосуществтаковы,чтмы,зрителивания,

 

видим,каконсовершаетвсеужасныедействия,которыхонкакбудтобысугубо

 

 

механическисообщает.КогдаактрПолинаАгурсавспеИюльевакт“”покле

 

 

пьесеИванаВырыпаева,играя62

 

-летнегоубийцу

-людоеда,расск зывает

преступленияхгероя,ника

 

коговизуальногоряданенужно

– текстус ,акчтороен

замещаетсобойзрелище,одновременнопродуцзрелэффектыи»руящные

 

 

[Липовецкий2008].

 

 

 

Всеэтиформы,однако,

 

неявляючис« »перформативамиымися,таккакони

 

неавтореф,кактоготртеорияренбуеперформатива.Слыздесьобозначаетво

 

названноеимдей, субътвречисубъектдейс,атакжевремядействия

 

 

ивремяречиразличны.Водномслучаеэтопе

 

рсонаж,вдругом

– артист,говорящий

оперсо.Водслучаенэтоажеомвремяизображаемогодействия,другом

 

– время

представления.Перформатзначенглаголинаобретаетиномев

 

 

повествовательномуровне.Мыназ этувемфперформативарму

 

металептическимперформативом

.

 

Отметакже,чвоимзмнетолькоперфжны, иодрмативыугие

 

метаилептическиелоактыутивные

,тоестьвысказыван,иллокутсилуивнуюя

приобретающиенанижележащемкоммуникативномуровнепосравнению

 

 

уровнсубъектаречи. м

 

 

 

ВЫВОДЫК ГЛАВЕ 5

Втеатре«пов»такжест, вакгетероования

- игомо -диегетическом

инсценир,обнажаетсядвприродаякаяваниитеатр:еменивпрошедшемльного актерыговчто, рятнамсценепроисходитсейчас.Однакосущественным

отличиемдвухпр

едыдущихвидовинсценирстановитсято,чтоздесьваниябраз

 

актера-персонажаоказывлингвирасщепленет:оперсонажахятическиговоритне

 

персонажвышележащегоповествуров,будькогдавательногоя

-тоучастником

215

событийрассказчик( )илиотсутствующим

внихперсонаж(

-нарра),ипотомур

играемыйотдельнымактеро,но,в площающийодногоизперсонажей.

 

Вотнесенииповествтексто,анеиномувадтействующемульноголицу

 

проявляетсяинтерпринсценировщикасодержитсятацияосновнаятекстовая

 

трансфонартекстаративногомациядраматслтеатраургическийчае

 

повествования.Неизменяяпропозициональсодержаниявключенныхрепликуого

 

предлож,инсцениртрансформирй сторонвщикдуснуювысказывания, ет

 

интегривдискурсперсонажатеилиуя

иныеповествовательныеэлементы.

Дляинсценирвыбииподобныммет дом,какр,авилоются

 

произведе,которыхобычнодоминируетияачальноповествование

 

перстозрениячкинальной.Грамматрелицовтньенепротиворечитческоех

Я-

модуснойрамке,

текстнарратораи екстперсонажаоказывслиты. ются

 

Грамматразллицговорящегоичиавтиееск повествовательномризатора

 

текстеотражаетзлактиперчие,содержательсонажесовпадеих ноеи

 

субъектныхсфер

природуактерскигры,вкоторой

актеризображает

действующеелицостории.Включениеповествовательныхфрагментов,

 

фокализованныхнапер,содрстнажематическихр позвликолнойяет

 

мерепоказатьперснекакльконажасубъекдейсиречи,ноткаквиясубъекта

 

восприятия.В

озможныислучаивнешнейточкизрения:тогдаавторизатором

 

становитсяактеркаксамостоятельныйсубъектсознания,играющийпопринципу

 

брехтовскогоостранения« ».

 

 

 

Втеатре«пов»распростствованиястановитсярметалепсисаиеманенным:

 

ревпликарошедшемвр

 

емениоттретьеголица,принадлежпространственнощая

-

временномупланаакте,ад ксценическомуесуетсяапартнеагирует,адр сат

 

наэтурепликукакнапрямуюречьперс.Возмнажаегсвязанаожность

 

наррежимомативнпроизносимыхсказываний:точ

 

котсчетайврепликах

нарракторовявляенасперсонажася.Благодщеетакомуэффектувозникаетря

 

свойстолькотеатрувенныйметалп рформативптический.

 

216

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

 

 

 

 

 

 

 

 

Анализтеоретическойлитературывыявилтриосновныхпунктарасхождения

 

 

 

 

 

языковойструкту

 

рыдраматургическихповествовательных

 

кстов.Всеонисвя

-

заныс

наличием вповествовлитературефигурынарраторательной.Во

 

 

-первых,это

 

явлтекстовойниеинтерференции

 

речинарратораиречиперсонажа

 

 

,возможное

 

повест,ноневдраматургичовательных

 

ескихтекстах

.Во -вторых,это

принадлеж-

ностьповествовтекст,заисключениацитительногопрямуечимойрсона

 

 

 

 

 

-

жей,нарративномуежиму,отличи

 

 

еотречедравогожимречиатургической

 

 

.

В-третьих,

этов зможностьвнутреннейфокализтекстапо ции

 

 

вествователяотноси

-

тельноперсонажа,характернаядляповествопрозыинев,ательнойозможнаякакви

 

 

 

 

 

-

дисследователямя,драматургическойлитературе.

 

 

 

 

 

 

 

Инсценировкаповествпр, зыотвэтимпредставлетственнольной

 

 

 

 

-

ниям,должнаустрявлтенитьния

 

 

кстовойинтерференцвнутреннейфокалииза

 

 

-

цитрансфоинаррежиммироватьвысказывныйрече,сведяанииой

 

 

 

 

 

 

характернуюдляповествовлитературытельной

 

 

контрастностьдвухпростран

 

-

ственно-временныхплановповествовлитературетельной

 

 

– плана нарратораи

планаперсонажей

– домоноплановости драмаструргической

укту,отражающейы

 

хронотоптолькоперсонажей

 

.

 

 

 

 

 

 

Проведенноеисследпоказыва,однакование,чтоинсценировкахвозт

 

 

 

 

-

можнывсе

перечисленные явления.

Воспроизведениенасценеповествовательно

 

 

го

текставтомгр мматвременилице,которочонбылскнаписан,втом

 

 

 

 

 

 

числе – прошвриеоттретьегоменидшемлица,являетсянасегоддеуженяшнийь

 

 

 

 

 

неэкспери,анор. ментомой

 

 

 

 

 

 

 

 

Внутренфокализ,понкакяяимаемаяразличиециясубъектаречиговоря(

 

 

 

 

-

щего)исубъексознанияавторизатора( )высказы,присутствуетужеании

 

 

 

 

 

 

классформеинсценипроявляетсякической.Она емарках,которых

 

 

 

 

 

 

описываютсяреакции

персонажей,ихчувстваимысли,котдопередаватьлжнырые

 

 

 

 

актерысвоейигрой.Такжеявл

 

 

ениювнутренфокализотносится,нашей ции

 

 

 

 

взгляд,внутренниймонолог,таккакговорящимегокаквнешнейречиявляетсяак

 

 

 

 

 

-

тер,анеперсонаж.Внеклассическформахинсценированиях

 

 

 

книмдобавляю

тся

случаипрониквсозперсновеаниеэтжопернажагоия

 

 

 

сонажаиздругого

 

пространственно-временногопланая(«»повествующеепередаетчустваимыслия«»

 

 

 

 

217

повествуемого),персонажа

-нарратораЧтец(

/ Лицоотавтора

 

/ Ведущий / Хор

рассказочувствахимысляхперсонажазрет)иактетелюли,играэтогоющего

 

 

 

 

 

жеи лидругогоперс.П слнажасвидетельствуетучайеднийприэтомзнаниине

 

 

 

 

столькоактера,сколькоперс,которогоэтотнажаакигра:еродинперсонажт

 

 

 

 

 

словновидитнасквозьпомыдругого,сомневаетсялысвоихдогадках,что

 

 

 

 

 

выражаетсяотсутствиеммод

уснойрамки,

– новтекстеобаперсонажаобозначеныв

 

 

третьемлице,

т. е. субъектомречиявляеотличноеперсонажасялицо.

 

 

 

 

 

Текстовойинтерференциинеттолькоклассическомпенсценирования

 

 

 

т. е. втекстах ,гдесубъектомречиявляетсяактер

 

-персонажперсонаж( приэтом

 

понимаетсякакперсонаждиегезиса)

иремарочныйскриптор« »

 

. Востальныхслу

-

чаях

текстоваяинтерференция

возможнасехвоихвидах:

 

прямойречис

 

предикатомпропозициустан,распровкинальнойосречитравен, енной

 

 

 

 

 

нарративизировандискурсе,номесобственно

-прямойречи,свободнойпрямойречи.

 

 

Речьперсонажадиегезисаоказывключенавнуаеречиперсонажатсярь

 

 

 

-нарратора,

персонажа-рассказч(«я»повествующего)илинарракторака.

 

 

 

 

 

Наконец,наррежимативныйвысказыванияоказывается

 

 

таквозможен

 

инсценировках,какречевой.

Во-первых,нарративнымможносчитанас оящееь

 

 

 

ремаркоторые, обозначаютсинхрнем речиментунностьскриптора« »,теку

 

 

 

 

-

щемумомесценическзрительскогодействиятувосприятия.Во

 

 

 

-вторых,

нарративныйрежимфункционируетврепликнеклсубъектовассическихтеатраль

 

 

 

-

нойречи

персонажа-нарратора,персонажа

-рассказчиканаррактора.Этисубъ

 

-

ектыречивпрошврсеаорменидшемимперфектлистивнойфункциейвной

 

 

 

 

(passé simple и imparfait вофракоязычны

хинсценировках)

говтчто, рятвмо

-

ментихречипроисходитнасцене.

Такжедоступендляэтихговорящихстановится

 

 

 

нарративныйдейкс,выбирающкачестветочкиотсчзд«сейчасетась»

 

 

 

 

 

персонажа.

Принципнарративного

режима – оторванность

ситуацииречи

 

эмпирического говорящего иотсылкатекущемумоментудиегезиса

 

– воплощается

втеатре одноввербальнымиеменновизуальнымисредствами.

 

 

 

 

 

Итак,винсценировкахвозможнычитающиесянедраматургическими

 

 

 

 

повествовявленияуровняаррацительные

 

и.Втожевремя,существуютразличия

 

 

ихупотреблениявнутритеатрада.Онильныхптацийпозволяютвыдчетырелить

 

 

 

 

 

типансценирования.

 

 

 

 

 

218

Первыйтип

– этодраматизация« »Акт. здговоритесьотлицасвоегоперсо

 

 

-

нажа – ихразличиеэксплицитнонеобнаруживаетс

 

я. Водинмоментнасценеможет

 

бытьпредставлентолькоодинстранственно

 

-времепландиегезиса.Всеной

 

интерфеформыпереперсодачинтыеранажасформируютсявпрямуюречь.

 

 

 

 

Нарратреживный

 

мпереходвречев,приэтозтмйлибоеняется

 

 

форма

эгоцентрическихэлементовязыка

(прошедшееменнастоящееяется,

 

passé simple –

на passé composéили présent,третьелицо

– напервивт),либороефункция

 

 

(аористивнаяфункцияпрошедшегоме перфективнуюаяется,анафорическая

 

 

 

 

референцияместоимения

– на дейктическую)Авториза. повес оромвовательного

 

 

текстастановитговорящийпер. сонаж

 

 

 

 

 

Второйтип

 

– этосценическоегетеродиповествованиегетическое

 

.Субъект

речи – персонаж-нарратор – можетбыотличнымьдействующсторицих

 

 

субъектомсознания,но

 

можетипередаватьчувстваимыслиперсонажейдиегезиса,

 

 

безкакбытниобылогобъяснен,каконисталемуизвестны.Оняможетпереда

 

 

 

-

ватькаквнеш,таки нутрююречьгервсех,вннююовозможныхинтерфе

 

 

 

-

рентныхформах.

 

 

 

 

 

 

Здесьсуществуютдвапростр

анственно-временныхплана:одинсовременен

 

показываемойистории,другой

 

– моментурассказазрителямобэтойисторииотдель

 

-

ноперсонажейтгодиегезисаперсонажа

 

 

-нарр.В атораежимеатвном

 

 

персонаж-нарраторговс ритбытиях,изображаемых

 

тутже

нас цене,вречевом

эксплицитно обращкзрительскойаудиториится

 

скомментарием

событийили

философскимисентенциями

, –

повтречевуюорганизациюяятекстанарраторав

 

 

повествовлитературетельной

.

Втожевремя,двойственнымстановится

 

статус

нарративногод

ейксиса:отсылаяздесь«сейчас»пер,онотсылаетонажейв

 

 

 

сценическойдейстомувитель,чтопросисходнмомеостихронречитнтом

 

 

 

 

персонажа-нарратораизрительскоговосприятия,значит,имд йктическуюет

 

 

 

референцию.

Очевидно,однак,чтос бств

 

енно дейктическимипоотношению

 

персонажу-нарраторуиадресатуегоречи

 

– зрителю – можносчитолькотеать

 

эгоцентрическкачествеформы,которыев точкиотсчмеютисключительнота

 

 

 

 

«здесьисейч»актарас.Указанныйс нарративно

 

-дейктическийтип

референ-

цииявляспетеатральнымцифическися явление.

 

 

 

 

 

219

Такжебываютслучаи,когдаперсонаж

-нарратор – какправило,тогдаон

 

называетсяХором

– обращаетсякперсонажудиегезиса,употребляяречевые

 

 

 

эгоцентрическиеэлементыязыка,изменяявтомчислепрошед

 

 

шеенастоящее,

 

третьелицопоотношениюкперсонажу

 

– навторое.Диалогмеждуинстанциейод

 

 

-

ногокоммуникатиуровняпове( )инстанцивдругогоногоов(кторомтел) ей

 

 

 

 

невозможенповествлитературе, днаковвтеатретельнойемуспособствует

 

 

 

 

соприсутствизображающихактероводномпространствевремени.

 

 

 

 

Актеркаяпригрыобнродаитокжжа,чтопетрсонаж

 

 

-нарраторнеявля

-

етсянарраторсмыслевполномэтслова:онгопереперсонажейчьдает

 

 

, вто

 

времякакэтижеперсстоятрядомнажи

 

насцене ,он времяотвремени

уступаетме

-

стодиалогсцени,ческегезисанм м

 

ерассказываетихсам,

– отнесениеперсона

-

жейдиегперсонажазиса

 

 

-нарраторакразнымпространственно

-временнымпланам

 

естьделоуслов,конвенциимеждуоститеатромзрите

 

 

 

 

лями,нонереального

 

полождел,гдевсеактерынияаходятводномпространствеивремения

 

 

 

.

 

Третийтип

– сценическоегомодиегепов.Субъстречивованискоект

 

 

персонаж,участвовавшпринадлежащийсобытияхдиегез,однакоисавовремя

 

 

 

 

рассказадру

гомупространственно

-времплануе(нномусовременнонастоящее

 

 

 

зрителя).

Такомуперсонажу

-рассказчикудоступнывсеинтерферентныеформы

 

 

 

передачи

отличныхсебя

 

персо,одтольконавотнжейшении

 

ихвнеш

-

ней,новнутреннейречи.Чувствамысл

 

 

 

ионпередаватьможеттолькосвои

 

– как

«я»повествующегоикакя«»повествуемого.

 

 

Речьсебякакперсонажадиегезиса,

 

 

такимобразом,вправепередаватькаквнеш,таки нутреннюю

 

 

– вразныхфор

-

мах.Припрямойречиэтом

 

 

 

з-затого,чтообеипостас

иперсонажа

-рассказчика

играет,какправ,одчеи,лон век

 

 

 

невозможно определить,цитя»«рует

 

 

повествующеея»« илимом моент

 

 

 

ее произнесения акстановитсяер

из

рассказчика актором.

Существуеттакжевозможностьпрочтенияречиодногоперсо

 

 

-

нажа-рассказчикакаквнутреннеголосадругоперсгонажа

 

-рассказчика,централь

-

ногогероя.Этавозмподкрепляежнобычстьбъекневозмтивнсяожностьюй

 

 

 

 

речидиалогамеждуэтимиперсонажами.

 

 

 

 

 

 

Фотрлицаетьмывречиперсонажаго

 

-рассказчикаизменяются

надейктиче

-

ские,первое/второе/трзависимучастиятьеотхарактераобозначаемогосубъ

 

 

 

-

ектавкоммуникации.

 

 

Прошвремядшеепликахерсонажа

 

-рассказчика

220