Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
МНМ-4 - полный вариант(от Ященко).doc
Скачиваний:
74
Добавлен:
25.11.2018
Размер:
36.3 Mб
Скачать

II. Праздничные обычаи и традиции народов Италии, Испании, Португалии

Если сравнивать этнокультурные условия развития народов юго-западной части Европы, то Испанию и Португалию, благодаря историческим условиям, сложившимся на Пиренейском полуострове, мы с уверенностью можем назвать "родными сёстрами", в то время как Италия, с давних времён считавшаяся колыбелью мировой культуры, стоит несколько особняком.

Однако, в силу климатических, территориальных условий, а главное общности фольклорных явлений выступает общее начало характера и темперамента, которое и определяет сущность испанского, португальского и итальянского народного музыкального творчества. Поэтому для каждой из этих стран любой праздник – это совершенно непринуждённое продолжение древних традиций и обрядов, соединённых с современными элементами и наполненных радостью.

На обычаи и обряды Испании, Италии и Португалии мощный отпечаток наложила римско-католическая церковь, которая запрещала и вытесняла старинные языческие обряды, заменяя их своими. Торжественность и пышность при отправлении таких церковных праздников были призваны привлечь симпатии народа и эмоционально воздействовать на него. Из народной праздничной культуры были введены в ритуалы театральные и игровые элементы, характерные для шумных дохристианских празднеств. Поэтому почти в каждом городе Испании, Италии и Португалии обязательно отмечают день своего святого покровителя с большой пышностью, с шествием, с карнавалом: в Милане – св. Амвросия, в Турине – св.Иоанна, в Неаполе – св.Януария, в Риме – св.Петра.

Сценарий таких церковных праздников в целом одинаковый как для итальянских, так и для испанских и португальских городов: проведение мессы в кафедральном соборе и красочное шествие участников процессии, в котором прихожане несут статую святого, пышно украшенную цветами, лентами. По окончании церковной церемонии, как неотъемлемая часть праздника – ярмарка, либо народные гуляния с традиционными играми, фейерверками.

Народными празднествами "Жанейрас" и "Майяс" в Португалии отмечали Новый год и наступление весны. Но, как свойственно многим европейским странам, для народов обоих полуостровов самым важным церковным праздником года является Рождество (25 декабря), которое открывает, по сути, целый цикл праздников зимнего периода. Сам факт того, что в этот день благословение Папы направлено, прежде всего итальянцам, а затем и всему миру, говорит о религиозной важности этого католического праздника в Италии и других европейских странах.

Поэтому торжественная месса 6 января на площади перед собором св. Петра в Ватикане, сооружение здесь рождественских "яслей", где будет лежать "святой младенец" (Прил. 4, Рис. 4) – давние и незабываемые традиции этого праздника, имеющего три названия: Крещения Господне, Богоявление и Эпифании (греческое название этого праздника). Богоявлением этот праздник назван потому, что во время крещения Иисуса Христа в реке Иордан произошло явление трёх лиц Бога: Бог-отец свидетельствовал о крещении Бога-Сына, и Дух Святой, в виде голубя сошёл на Иисуса, подтверждая волю отца.1

В Италии, Испании и Португалии этот праздник, подобно многим католическим странам Европы отмечен театрализованным шествием трёх Волхвов или трёх Королей (Каспара, Мельхиора, Валтасара) как дань памяти поклонения волхвов и принесённых ими даров в день рождения младенца Христа (Прил.4, Рис.3). Накануне этого дня, вечером, по городу проезжает кавалькада из трёх Волхвов и дети выбегают на улицы, чтобы поприветствовать их и попросить подарок. В этот день царит сказочно-феерическая атмосфера, поскольку кроме этих трёх основных персонажей праздника Эпифании символом праздника является добрая ведьма Бефана. Именно она послушным детям приносит подарки, а тому, кто плохо учился или шалил, она оставляет щепотку золы или уголёк. По современной традиции итальянский коллега Санты – Бобо Натале свою почётную обязанность раздавать подарки он доверил Бефане (Прил. 4, Рис. 5).

По библейской легенде, Бефана (Епифания) подметала пол, когда около неё остановились три мудреца и позвали её посмотреть на младенца Иисуса, на что она сказала, что занята. Позже она передумала, но было поздно. И теперь она каждый год ходит из дома в дом в поисках святого младенца, оставляя для него подарки в каждом доме. По преданию в эту ночь добрая ведьма спускается на своей метле в дом через трубу и оставляет гостинцы детям в их чулочках. А в благодарность за это накануне 6 января ей оставляют кофейник на полке перед очагом, чтобы Бефана могла отдохнуть за чашечкой кофе. Судя по легенде и по внешнему облику, образ Бефаны очень древний, существующий ещё с дохристианских времён, хотя сама традиция чисто христианская. В Риме традиционно проходит и крещенская ярмарка, а в Венеции устраивается костюмированное лодочное катание по городским каналам, в Тоскане в честь Бефаны специально выпекают песочные печенья (бефании) в форме сердечек или звёзд.

По народным верованиям взаимное одаривание на Рождество и Новый год делает людей счастливее и богаче, а сожжение большого рождественского полена, головешки которого хранят и зажигают потом во время грозы или в разных трудных для семьи обстоятельств, может служить своеобразным оберегом.

В Испании и Португалии ещё сохранились новогодние традиции, которые также являются отголосками дохристианского времени, и которые были полностью искоренены в Италии:

  • темпераментные и суеверные испанцы в новогоднюю ночь перегораживают все улицы заборами, ставят капканы и ловушки, ибо считают, что в это время нечисть разгуливает по улицам, и лучше её переловить в старом году, чтобы она не пробралась в новый.

  • в Испании зажигают огромный костёр ("новый огонь"), через который прыгают парни и девушки, веря в очистительную магию огня.

  • деревенская молодёжь в Португалии и Испании в новогоднюю ночь ходит по домам, распевая новогодние песни (у португальцев – janeiras ). Они ходят в причудливых нарядах и масках, обычно под предводительством "старика и старухи" с мётлами, и "выметают" всё плохое, накопившееся за старый год. В некоторых провинциях "старика и старуху" заменяют чучелами из соломы, которых с песнями и со смехом сжигают, что символизирует уничтожение старого года со всеми его неприятностями.

  • в Испании существует новогодний шуточный обычай заключения фиктивных браков ("estrechos"), который несёт в себе черты эротического культа. Потенциальные "женихи" и "невесты" под Новый год тянут жребий – бумажки с именами юношей и девушек своего села. Образовавшиеся пары "влюблённых" до самого конца святок (с 26 декабря – 6 января) считаются брачными парами. На следующее утро "жених" должен прийти к "невесте" с цветами и конфетами, если хочет чтобы дело окончилось настоящим браком.1 Весьма вероятно, что здесь наблюдаются следы древнего родового обычая, когда браки заключались под строгим контролем общины, рода.

  • поскольку крестьяне многих провинций Португалии и Испании связаны с виноделием и, конечно, с различными поверьями о винограде как о магическом обереге от нечистой силы и безденежья, то именно этим, вероятно, можно объяснить традицию в полночь Нового года в такт каждому удару каждый из присутствующих должен проглотить по виноградинке.

В отличии от соседних католических стран, в Италии ещё со времён античности и средневековья города были основными ячейками культурной жизни. В них проходили грандиозные театрализованные и спортивные зрелища, которые в дальнейшем привели к зарождению Карнавала,1 который проходит за неделю до Великого пасхального поста. Церковь много веков вела борьбу с языческим разгулом карнавала, но уничтожить карнавальные традиции не смогла. Они проявляются, практически, во всех народных и даже в чисто католических праздниках. В этом, вероятно и состоит специфика праздничной культуры Италии, Испании, Португалии.

Карнавал открывал целый комплекс весенних карнавализованных по форме и родственных по своей обрядовой сути праздников: сретенье, карнавал, пасхальная неделя и начало мая. Так, в Страстный четверг проходит весёлый ритуал "вынос ссора из избы", где ряженые (римские легионеры, иудеи) каясь, бьют себя в грудь, но главное – громко кричат о грешках местных жителей: "Хозяин такой-то лавки обсчитывает покупателей" или "такая-то донья наставляет рога мужу". Такой ритуал явно свидетельствует об отголосках бедового карнавала, хотя суть этого праздничного дня – глубочайшее покаяние перед Всевышним. Другим примером праздника с элементами карнавализации является всемирно известный в Испании весенний праздник (15-19 марта) Фальяс или праздник огня в Валенсии. Он возник из ежегодной традиции горожан, когда с приходом весны плотники и столяры в день своего покровителя (19 марта) св. Иосифа (Сан Хосе) сжигали накопившийся за год ненужный хлам. Через некоторое время участники стали делать из папье-маше и картона фигуры известных всему городу людей в сатирической и карикатурной форме, обличая пороки общества. Огромные, достигающие 20 метров в высоту центральные фигуры, в окружении более мелких фигур, которые устанавливают по всему городу, на каждой улице. Главное кульминационное событие праздника произойдёт ночью 19 марта, когда по приказу Королевы праздника эти куклы сжигали на "погребальном костре" при огромном стечении народа (Прил. 4, Рис. 14). Но, уже начальный этап праздника предсказывает участникам необычайную карнавальную атмосферу. По улицам проходят шествия духовых оркестров, а команды пиротехников, соревнуясь между собой, устраивают грандиозные пиротехнические салюты, фейерверки. Город в эти дни похож на новогоднюю ёлку, а в глазах рябит от разнообразия выставленных фигур, из которых две куклы отберут как лучшие и поместят в Музей Фальяс.

В Испании традиционным праздником карнавализованного типа является и Festa Major, который ежегодно проходит в каталонском городе Велафранс дель Пенедес 30 августа (день св. Феликса). Самым интересным и весьма необычным на этом празднике является возведение пирамид из человеческих фигур высотой в 6 – 7 ярусов (Прил. 4, № 6). Каждый ярус состоит из круга, поддерживающих друг друга за плечи людей1. Праздник проходит в течение пяти дней. Другим интересным карнавальным моментом в эти дни является "парад монстров", во время которого проходят ряженые (черти, великаны, орлы, драконы), а в завершении праздника – на главную базилику города устанавливают статую св. Феликса как дань памяти этого святого. Начиная с 26 декабря и до последнего дня Масленицы в различных городах Италии (Рим, Венеция, Виареджо, Путиньяно, Иврея, Нуро, Арецца и др.) проходит целый каскад карнавалов, каждый из которых отмечен своими традициями.1

Летний цикл в Италии открывается большим пышным по оформлению праздником, отмечаемым во всех католических странах – Тела Господня. В Италии он называется Corpus Domini (Корпус Домини), а в Испании – Corpus Christi (Корпус Кристи). Дата его проведения является подвижной (конец мая – начало июня). Поскольку он стоит на границе пасхального цикла и больших летних праздников, и был обусловлен историческими причинами XIII века.2 Праздник начинается с торжественной и пышной процессии по улицам города и праздничной мессы в соборе.

Это необычный праздник, поскольку в нём сочетаются элементы испанского и итальянского фольклора и религиозные традиции. Несмотря на то, что это был чисто католический праздник, со временем в его оформлении стали проявляться разнообразные элементы карнавального типа. И хотя по содержанию основная идея испанского праздника Corpus Christi – напоминание о сущности католического догмата причастия (евхаристии), но сегодня – это городской народный праздник, где на улицах можно увидеть яркие цветочные гирлянды, ковры из живых цветов, которые выкладывают на целые километры (Прил. 4, Рис. 7), а юноши исполняют "танец с мечами" под звуки кастаньет. Но самое яркое впечатление на этом празднике даёт карнавализованное участие в процессии "великанов" и "карликов". Это гигантские (до 3 – 4 м) фигуры кукол из папье-маше, которые изображают библейские персонажи (Голиаф, Царь Ирод), исторических (Калигула, Нерон) или аллегории какой-нибудь идеи, как например, семь смертных грехов. При этом "великаны" и "карлики", враждебные друг к другу, по мнению Х.М. Гомеса – Табанеры3, образуют какую-то вне христианскую цельность, противостоящую хозяину праздника – Христу, символизирующему причастие. Кроме них в процессии участвуют ещё "лошади", "драконы", а также фигуры, изображающие дьявола. Так, в Толедо и Гренаде женщина – акробатка вольтижировала на спине "семиголовой гидры", изображая известную историческую личность – любовницу, а впоследствии жену английского короля Генриха VIII – Анну Болейн. Именно она развела короля с Католиной Арагонской и была причиной отступничества короля от католицизма, чем оскорбила религиозные чувства испанцев.

Весьма необычная в этот день в Испании является и церемония Эль Колачо (El Colacho), смысл которого заключается в очищении грудных младенцев, что требует от их родителей и зрителей довольно крепких нервов. Для "очищения" младенцев укладывают на одеяльца, расстеленные на земле, а исполнитель ритуала, одетый в жёлто-красное трико должен с разбегу их перепрыгнуть. Прыгающий человек олицетворяет убегающего дьявола, уносящего с собой все грехи и болезни (Прил. 4, Рис. 8).Таким образом чисто религиозный по происхождению праздник со временем стал поистине народным, где строгая обрядность церковной службы соединились с игровыми элементами, характерными для шумных дохристианских празднеств.

Ещё один, не менее важный праздник лета для народов обоих полуостровов – день св. Иоанна Крестителя (в Испании и Португалии – Сан-Хуан и Сан-Жуан, в Италии – Сан-Джованни). Это день летнего солнцестояния, который отмечается с 22 июня и связан с культом солнца и земного плодородия, что указывает на его дохристианское происхождение. Поэтому, непосредственным объектом поклонения, участником магических действий вместо солнца стал огонь. Накануне Иванова дня (23 июня) в испанском местечке Сан-Педро-Манрике в провинции Сория местные жители исполняют древний обряд - идут по раскаленным углям, стараясь не обжечь ног. Чтобы бесстрашно и решительно идти по углям, прижимая ногу к земле как можно сильнее, большинство из участвующих смельчаков сажают себе на плечи человека, чтобы поступь была тяжелее1. Отсюда наиболее архаичные традиции этого дня – разводить костра на вершинах холмов или гор; хождение босиком по горячим углям; умывание лица ключевой водой или росой в полночь при первых ударах колокола. Вера в целебную и обереговую функцию растений в этот день проявляется в традиции украшать гирляндами из зелени и цветов стены, окна и двери домов. В Испании до сих пор верят в магические свойства чертополоха. По народному поверью, ведьма начинает считать лепестки этого цветка, но не успевает управиться до восхода солнца, поскольку у чертополоха их множество. В результате этого злые силы разгоняются.

Как и у других европейских народов, у народов обоих полуостровов стало традицией отмечать также праздники в память наиболее важных исторических событий как, например, День провозглашения Республики (2 июня в Италии и 5 октября в Португалии).

В Испании, день "битвы мавров и христиан" проводился как день памяти эпохи Реконкисты, когда христиане с 718 – 1492 г. освобождали свои территории от арабских завоевателей (Прил. 4, Рис. 9). Он проходил в разное время года в разных частях Испании: 23 апреля в Аликанте, с 16 – 20 января – в Гренаде, 17 января – в Кастельоне. В Гренаде первые два дня посвящены св. Антонию, а последние два дня – св. Себастьяну, а день между ними – пик праздника. В этот день отряд христиан, неся статую св. Антония, встречается на поле битвы (центральная площадь города) с отрядом мавров, желающих отбить и попрать святыню. Окончание праздника – победа христиан и приглашение побежденных мавров присоединиться к празднику.1

Жители испанского города Аро 29 июня любят проводить свой праздник ("Битва селений"), также имеющий исторические корни возникновения. Он посвящен памяти о вооруженных междоусобных конфликтах прошлого – борьбе двух провинций за территорию, расположенную между городами Аро и Миранда де Эбро. Но, в отличие от прошлых веков, в наши дни эта битва проходит мирно и весело: участники битвы обливают друг друга вином, царит шум и смех. Огромное количество вина выливается в этот день "винной битвы", а "выжившие" возвращаются в город танцевать и праздновать очередную победу (Прил. 4, Рис. 10).

Еще один необычный по своей форме праздник, проводится в Испании в августе и свидетельствует о жизнелюбии испанцев – "Томатина". Праздник зарождался в результате шуточной потасовки во время шествия "великанов" и "карликов" на праздник Corpus Crist. Впервые это произошло в селении Бунволь в последнюю среду августа 1945 г. По одной из версий о зарождении оттого праздника, молодые люди были не допущены к участию в этой процессии, и в знак протеста стали толкать, а затем забрасывать "великанов" помидорами с рядом стоявшего лотка. Завязавшаяся «помидорная» потасовка, хотя и была приостановлена силами правопорядка, повторилась на следующий год и постепенно превратилась в самостоятельный ежегодный праздник, который проходит в течение недели. На протяжении этой недели томатное побоище является её кульминацией, но в программу праздника входят также и выступления музыкальных коллективов, танцоры, фейерверки (Прил. 4, Рис. 11).

Настоящей национальной изюминкой в праздничной культуре Испании и Португалии является коррида (corrida de toros), история возникновения которой восходит к бронзовому веку, к иберам Пиренейского полуострова. Они почитали быка как священное животное и, вероятно, поэтому уже тогда убийство быка носило ритуальный характер (Прил.4, Рис.15). В XV веке коррида становится любимым развлечением дворянства, на котором происходит сражение рыцаря на коне. Пешая коррида появилась в XVIII веке в связи с неприязнью короля-француза Филиппа V к этой испанской традиции. В результате этого коррида становится праздником людей низших классов, не имеющих своих лошадей. К 1910 – 1920 годам в Андалузии отмечается своего рода "золотой век" корриды. Наличие на корриде быка особой породы черной масти может быть интерпретировано как олицетворение смерти, что придаёт поединку ритуальный характер. Поэтому тореро относится к быку не как к жертве, а как к уважаемому противнику.

Составной частью корриды является и прогон быков по улицам города – Энсьерро. Этот обычай пришел из весенних скотоводческих праздников, когда "благословенному быку" пастухи оказывали всевозможные знаки почитания. Сейчас это опасное развлечение испанских и португальских городов обычно заканчиваются смертельными случаями сотен людей, но, тем не менее, испанские и португальские смельчаки готовы пощекотать себе нервы (Прил. 4, Рис. 16).

Последний праздник летнее-осеннего сезона, отмечаемый народами обоих полуостровов является праздник, известный во многих европейских странах как Хеллоуин, замененный в дальнейшем церковными двумя датами 1 и 2 ноября – день всех святых и день поминовения усопших.

Подводя итог рассмотрению народной праздничной культуры Италии, Испании, Португалии надо отметить, что исчезли многие традиционно-обрядовые праздники с очевидной магической направленностью, уступив место современным городским праздникам, различного рода фестивалям. Все больший размах принимают фестивали народного искусства. В условиях растущей урбанизации города и развития туризма, любой национальный праздник превращается в организованное зрелище.