Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Метадычка==.doc
Скачиваний:
24
Добавлен:
04.05.2019
Размер:
1.05 Mб
Скачать

Ооо «Миланж» Приказ о приеме на работу

г. Минск

      1. №5

Принять:

Надо взять Сокольчика Ивана Степановича на должность старшего инспектора нашего отдела кадров с 15.03.2001 с окладом согласно штатного расписания.

Основание: заявление Сокольчик И.С. написал.

Генеральный директор С.А.Куликов

С приказом ознакомился И.С.Сокольчик

15.03.2001

Заданне 7 /хатняе/ прачытайце па падручніку Рахманина Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов.- § 70 /с.155/.

Заданне 8 /хатняе/ выканайце па падручніку Рахманина Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов.- Пр. 105 /с.152/.

Практычная работа № 17

Прымяненне відаў правак на практыцы.

Мэты: абгрунтаванне неабходнасці праўкі; адрозневанне і параўнанне відаў правак; развіццё прафесійных якасцей у навучэнцаў.

Асноўныя паняцці: віды праўкі тэксту: праўка-вычытка, праўка-скарачэнне, праўка-апрацоўка, праўка-перапрацоўка.

Абсталяванне рабочага месца: сшытак, раздатачны матэрыял, падручнік.

Змест і віды работ: чытанне тэкстаў, аналіз тэкстаў, прымянне відаў правак на тэкстах, рэданаванне тэкстаў дакументаў.

Справаздача: выкананае практычнае заданне.

Кантрольныя пытанні:

  1. Якія віды правак Вы ведаеце?

  2. Якое функцыянальнае прызначэнне кожнага віда праўкі?

Літаратура:

  1. Культура устной и письменной речи делового человека.-М.,1998.

  2. Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов.- М., 1998.

  3. Розенталь Д.Э., Джанджалова Е.В.,Кабанова Н.Л. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию.-М., 1999.

Заданне 1. Зрабіце праўку-скарачэнне тэксту:

Паважаны спадар Каравулаў !

Адказваем на Ваш запыт ад 29 кастрычніка аб расцэнках на амнібуснае даследванне ў шасці гарадах Расіі ( 1200 – рэспандэнтаў, анкета – 30 пытанняў, 5 з якіх адкрытых, выбарка – як мы разумеем-- квотная ).

Застаецца не зусім зразумелае пытанне пра тое, ці не з’яўляецца ў нашай адказнасці тыражыраванне інструментарыя, увод і апрацоўка дадзеных. 15 % кантроль мы праводзім заўсёды, таму ён улічаны ў дадзеных ніжэй расцэнках:

Гэтак:

  1. Палявая частка працы – 1 руб.

  2. Увод дадзеных – 2 руб.

Цэны прыводзяцца без уліку ПДК. Пытанне пра тыражыраванне я астаўляю адкрытым.Ва ўсіх зацікаўленых Вас гарадах мы маем сапраўдных суперваўзераў і інтэрв’юэраў, здольных выканаць работу за 7-10 дзён. Мы зацікаўлены ў развіцці кантактаў з Вашай кампаніяй і з задавальненнем выканаем гэту работу. Першая палова лістапада—гэта магчыма.

У выпадку, калі ўзнікнуць якія-небудзь пытанні па бюджэту, мы гатовы абмеркаваць гэта па тэлефоне.

Дзмітрый Маркаў

Заданне 2. Зрабіце праўку-апрацоўку тэксту :

Паважанае спадарства !

Дазвольце прапанаваць вам кароткую даведку аб дзейнасці кансалтынгавай фірмы “Афрыка” ў галіне маркетынгавых даследванняў рынку Занзібара. Спадзяюся, што ваша фірма зацікавіцца наяўнасцю магчымага партнёра ў Занзібары – другой па насельніцтву дзяржаве Усходняй Афрыкі.

Асноўная сфера нашага ўздзеяння ўключае ўсходні і паўднёвы раёны Афрыкі – найбольш цікавыя з пункту гледжання пакупніцкай магчымасці насельніцтва. Кансалтынгавая фірма “Афрыка” з’яўляецца самастойным падраздзяленнем Занзібарска- Германскага гандлёвага дому “Доктар Хасе і Мабуту “, створанага ў 1992 годзе ў выглядзе прадпрыемства з замежнымі інвестыцыямі. З 1993 года мы праводзім рэгіянальныя агульназанзібарскія маркетынгавыя даследванні па заказах нашых кліентаў у Занзібары і па-за яго межамі.

Наша каманда ўключае ў сябе высокаматываваных спецыялістаў у галіне маркетынгу, сацыялогіі, эканомікі, інфарматыкі і г.д. Мы падтрымліваем пастаянныя дзелавыя сувязі з падобнымі арганізацыямі і вышэйшымі навучальнымі ўстановамі ў 12 буйнейшых гарадах Занзібара, што дазваляе нам забяспечыць якасны ахват усёй тэрыторыі краіны.

Заданне 3. Зрабіце праўку-пераробку тэксту:

Дарагі Сярожа !

Некалькі дзён таму мы з вамі абмяркоўвалі магчымасць правядзення даследванняў па праблемах штучнага груднога ўскармлівання. Калі гэта магчыма, не маглі б вы падрыхтаваць прапанову на англійскай мове не паздней чацвера. У прапанове павінна быць апісана методыка падбору, размер выбаркі, працягласць і метад інтэрв’ю, тэрмін і цэны. Першасная інфармацыя ад кліента дадаецца. Некаторыя брэнды : Сімілак, Хіп. На жаль больш не пашанцавала знайсці. Цэны я таксама не змагла знайсці.

Заданне 4 /хатняе/ выканайце па падручніку Рахманина Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов.- М., 1998.- Пр. 104 /с. 150 /.

Практычная работа № 18

Рэдагаванне тэкстаў дакументаў розных жанраў.

Мэты: навучанне рэдагаваць тэксты дакументаў; навучанне знаходзіць памылкі і класіфіцыраваць іх, уменне прымяняць віды правак да тэкстаў дакументаў розных жанраў.

Асноўныя паняцці: рэдагаванне, яго асноўныя кампененты: аналіз тэксту, праверка і ўдакладненне даных, ацэнка і паляпшэнне стылю выкладу; рэдагаванне і стылістыка.

Абсталяванне рабочага месца: сшытак, раздатачны матэрыял, падручнік, узоры дакументаў.

Змест і віды работ: чытанне тэкстаў, аналіз тэкстаў, выяўленне памылак, класіфікацыя памылак, прымянне відаў правак.

Справаздача: выкананае практычнае заданне напісанне самастойнай працы.

Кантрольныя пытанні:

  1. Ахарактарызуйце асноўныя кампаненты рэдагавання.

  2. Ці можна ўсе дакументы рэдагаваць па шаблону?

Літаратура:

    1. Культура устной и письменной речи делового человека.- М.,1998.

    2. Николаенко Г.И. Изучение деловой документации в школе.- Мн., 1987.

    3. Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов.- М., 1998.

    4. Русецкий В.Ф. Культура речи учителя. Практикум.- Мн., 1999.

    5. Русский язык для нефилологов. Практикум.- М., 1999.

Заданне 1 /1Варыянт/.

1. Вычитайте текст.

2. Устраните ошибки в расположении реквизитов.

3. Исправьте ошибки:

а) грамматические;

б) стилистические;

в) семантические.

4. Отредактируйте текст на русском языке.

5. Переведите текст на белорусский язык.

АО "Свислочь" РАСПОРЯЖЕНИЕ 24.09.99 №10 Минск

"Про обеспечение выполнения плана вязального цеха в квартале четвертом"

На предмет обеспечения запранированного выпуска продукции вязального цеха в У1 квартале настоящего года:

Я ОБЯЗЫВАЮ Вас:

1. Осуществлять контроль за выполнением договорных сроков поставки необходимого количества сырья Акционерным предприятием "3 Про ход поставок докладывать в оперативном порядке. Ответственный исполнитель - зам. дир-ра Е.И. Тарасов.

2. Сделать предложения в сокращении трудозатрат на произведет единицы продукции.

Ответственный исполнитель-нач-к вязального цеха Б.Г. Кузьмин.

Заданне 2 /2 Варыянт/. I. Вычитайте текст.

2. Укажите ошибки в оформлении документа.

3. Исправьте грамматические, семантические и стилистические ошибки.

4. Отредактируйте текст документа и переведите на белорусский язык.

Иванову А.В.

Канцелярия Директору 000 "АГАТ"

Докладная записка

20.06.28 № 15

г.Минск

О состоянии контроля в

исполнении документов

на отделах

Согласно требованиев Гос.системы документационного обеспечения управления в АОА "МММ" введена карточная регистрация документов и контроль их исполнения.

За первое полугодие 98 г. получили 3800 дакументов,. из них взято в контроль 100 дакументов.

По состоянию на 01.07.1998 нарушено установленные сроки исполне­ния 10 дакументов.

Отдел капитального строительства - 2

Отдел фганиэации труда - 5.

Руководдителям отделов неоднократно напоминалась о нарушении ус­тановленных сроков исполнения.

Я должен просить Вас принять необходимые меры.

С уважением

Зав.канцелярией А.К.Серова

Заданне 3 /дадатковае/.

I. Вычитайте текст.

2. Исправьте сшибки в оформлении документа.

3. Устраните грамматические, стилистические помехи.

4. Отредактируйте текст документа и переведите на белорусский язык.

Про номенклатуру

продукции 000

"Менедямент"

Любимый Андрей Михайлович! Благодарствуем за проявленный Вами интерес к продукции нашей фирмы. При этом направляем Вам номенклатур­ный перечень интересующих Вас изданий.

Надеемся на то, что Вы в блежайшее время ответите нам и остано­вите свой выбор на представленных в нем позициях.

Приложение: на 12 в I экз.

Комерч,директор А.М.Ставруцкий

Заданне 4 /самастойная работа/ выканайце па падручніку Рахманина Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов.- Пр. 119 /с.182/.

Заданне 5 /хатняе/ выканайце па падручніку Рахманина Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов.- Пр. 117(1) /с.180/.

Практычная работа № 19

Магчымыя рэдактарскія памылкі, спецыфічныя для кожнага віда праўкі.

Мэты: уменне рэдагаваць тэксты; удасканаленне зместу і формы уласнага тэксту; выпрацоўка правільнасці маўлення ў навучэнцаў.

Асноўныя паняцці: рэдагаванне, самарэдагаванне,, віды правак.

Абсталяванне рабочага месца: дошка, сшытак, раздатачны матэрыял, узоры дакументаў.

Змест і віды работ: складанне, чытанне і рэдагаванне тэкстаў дакументаў, выяўленне памылак і спосабу іх праўкі.

Справаздача:выкананае практычнае заданне, напісанне самастойнай працы.

Кантрольныя пытанні:

  1. Якія могуць сустракацца магчымыя рэдактарскія памылкі?

  2. Якім чынам можна пазбегнуць такіх памылак?

Літаратура:

  1. Культура устной и письменной речи делового человека.- М.,1998.

  2. Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов.- М., 1998.

  3. Розенталь Д.Э., Джанджалова Е.В.,Кабанова Н.Л. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию.-М., 1999.

  4. Секретарское дело / журнал/.

  5. Слоўнікі розных тыпаў.

  6. Федосик М.Ю., Ладыженская Т.А., Михайлова О.А., Николина Н.А. Русский язык. Учебное пособие.- М., 2001.

Заданне 1. Напішыце на рускай мове заяву аб выдзяленні вам матэрыяльнай дапамогі; аб прадастаўленні вам трохдённага адпачынка.

Абаснуйце вашу просьбу, выкарыстоўваючы неабходныя злучнікі ці прыназоўнікі: для, в связи, из-за, в целях, с целью, по причине, вследствие того что, ввиду того что.

Заданне 2. Пазнаёмцеся з тэкстам заявы, напісаным С. Есеніным. Якія змены ўнесены ў афармленне заяў сучаснай сістэмай справаводства?

Наркаму па асвеце Анатолію Васільевічу Луначарскаму

Заява

Прашу Вашага хадайніцтва перад Наркамінсправай аб выдачы мне замежнага пашпарта для паездкі на трохмесячны тэрмін у Берлін па справе выдання кніг: сваіх і прымыкаючай да мяне групы паэтаў. Прапаную свае паслугі по выполнению некото­рых могущих быть на меня возложенных поручений Нар. комис. по просвещению. В случае Вашего согласия, прошу снабдить меня соответствующими документами.

1922, марта 17.

Сергей Есенин

Заданне 3. Прачытайце тэкст. Знайдзіце “стылёваразбуральныя” элементы, г.зн. словы ці сказы, якія не адпавядаюць афіцыйнага стылю. Запішыце тэкст у адрэдагаваным выглядзе.

Гал.бухгалтару

Выд-ва “Вышэйшая

школа” Мікалаевай

Валі ад аўтараў

кнігі “Будаўніцтва катэджэй”

Гаворавай І.Я., Сінцавай А.Б.

Заява

Мы, аўтары кнігі “Будаўніцтва катэджэй” дамовіліся падзяліць атрыманыя нам грошы за выдавецтва кнігі наступным чынам:

Гаворава І.Я. – 50%

Сіцава А.Б. – 50%

30 чэрвеня 2002г. /Подпісы/

Заданне 4 выканайце па падручніку Рахманина Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов.- Пр. 106 /с.153/.

Заданне 5 /самастойная праца/. Адрэдагуйце тэкст дакумента (ліст-адказ) на рускай мове, затым зрабіце пераклад выпраўленага тэксту на беларускую мову.

Обращение Глубоченко В.М. по вопросу установки телефона, направленное в Администрацию Президента Республики Беларусь, а также сто статья в "Народной газете" рассмотрены Министерством связи.

Прочитав статью Василия Глубоченко, кандидата педагогических наук, доцента Белорусского университета культуры, ттркхэлится удивляться "Как установить телефон?" его заморочкам.

На приеме у заместителя Министра связи Покрышко Л.М. ему был дан конкретный ответ. Хотите вне очереди телефон по договорной цене - на следующей неделе.будет установлен, в порядке очередности телефон будет" установлен в 111 квартале 1999г. с оплатой согласно установленного тарифа.^ Яснее ясного на мой взгляд. Зачем же в статье просит человек помощи научить установить телефон, намекает на унизительную процедуру общения с чиновниками, просит изучения подлинности представленных документов на льготное обслуживание и многое другое.

К сожалению, из-за недостаточночти финансов, конечно же, вопрос установки телефонов очень актуален. Почти 500 тыс. населения в республике стоят на очереди на телефонизацию. Многочисленный коллектив связистов напряженно работает по развитию и модернизации сети связи. Привлекаем и средства населения для ускорения решения этой проблемы. Примерно 500 $ обходится в среднем создание одного номера! В 1998г. введено 179 тысяч номерной емкости, а в текущем году под большим вопросом выполнение запланированнрго ввода на 142 тысячи номеров.

Заданне 6 /хатняе/ выканайце па падручніку Рахманина Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов.- Пр. 117(2) /с.180/.

Практычная работа № 20

Комплекснае рэдагаванне тэкстаў дакументаў.

Мэты: азнаямленне з комплексным рэдагаванне тэкстаў дакументаў; навучанне складаць план рэдагавання; уменне карыстацца даведачнай літаратурай.

Асноўныя паняцці: тэкст, комлекснае рэдагаванне, дамова, пераклад тэксту.

Абсталяванне рабочага месца: сшытак, разадачны матэрыял, даведачная літаратура.

Змест і віды работ: чытанне тэксту дакумента, выяўленне памылак, складанне плану рэдагавання, выпраўленне памылак, пераклад тэксту.

Справаздача: выкананае практычнае заданне.

Кантрольныя пытанні:

  1. Што ўяўляе сабой комплекснае рэдагаванне тэкстаў дакументаў?

  2. На што Вы абапіраецеся пры складанні плану рэдагавання?

Літаратура:

  1. Розенталь Д.Э., Джанджалова Е.В.,Кабанова Н.Л. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию.-М., 1999.

  2. Секретарское дело / журнал/.

  3. Слоўнікі розных тыпаў.

Заданне 1. Прачытайце.

Гэта трэба ведаць.

Комплекснае рэдагаванне дакументаў – адзін з карысных відаў працы пры праўцы дакументаў. У працэсе навучання могуць выкарыстоўвацца як сучасныя, так і адносна старыя тэксты. У апошнім выпадку неабходна звярнуць увагу на магчымыя несуадноснасці паміж афармленнем папер, складзеных у папярэднія дзесяцігоддзі, і сучаснымі патрабаваннямі да кампазіцыі, мовы і стылю службовых дакументаў.

У нашай краіне дзяржаўнымі з’яўляюцца дзве мовы – беларуская і руская. Улічваючы гэтую акалічнасць, неабходна паставіць мэту: навучыцца карыстацца дзвюма дзяржаўнымі мовамі на адным узроўні.

Прапануем дамову(дагавор), заключаную 27 снежня 1966г. Вынікам працы павінен стаць поўны адрэдагаваны дакумент.

Тэкст пададзены на рускай мове. Неабходна яго паправіць, пасля зрабіць пераклад на беларускую мову.

копия

ДОГОВОР №2

27 декабря 1966 г. Пос. Каменный Бор

Подразделение п/я 220/4 ОМЗ МООП КАССР, именуемый в дальнейшем «поставщик», в лице начальника подразделения т. Кукушкина И.В., действующего на основании доверенности № 26/15 от 3 января 1966 г. Выданной ОМЗ МООП КАССР с одной стороны и Ленинградская контора Главснаба Минтрансстроя в лице начальника конторы Шамогайлова М.М. действующего на основании доверенности № 311130 от 13 дек. 1965 г. С другой стороны, заключили настоящий договор в нижеследующем:

ПРЕДМЕТ И СУММА ДОГОВОРА

  1. Поставщик поставляет в 1967 году, а покупатель принимает готовые изделия-рукавицы тканевые в количестве, указанном в прилагаемой спецификации (приложение № 1). Поставка готовой продукции производится по ценам, утвержденными прейскурантом, установленных скидок и наценок. Количество поставляемых рукавиц должно соответствовать ГОСТам.

Поставка рукавиц производится в соответствии с Положением о поставках товаров народного потребления и Положения о поставках продукции производственно-технического назначения, утвержденного Сов. Мин. СССР от 22/у 1959 № 539 и особых условий Поставки швейных товаров, утвержденных Госарбитром при Сов. Мин. СССР от 25-11-1960 г.

Сумма настоящего договора определяется 988 тыс. руб.

Поставщик производит равномерную отгрузку рукавиц по прилагаемой разнарядке по кварталам (приложение № 1).

Отгрузка производится контейнерами, а также пассаж. Скоростью в упаковке, которая должна быть возвращена поставщику в пятидневный срок, со дня получения груза.

ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ

Все расчеты за отгруженную готовую продукцию поставщиком производится грузополучателем по счетам через инкассо.

Банковские и отгрузочные реквизиты указаны в прилагаемой разнарядке.

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

Все споры возникшие по настоящему договору подлежат рассмотрению по подсудности. Срок действия настоящего договора устанавливается по 31 дек. 1967 г.

Дадзеная дамова ўяўляе сабой яркі прыклад неахайна аформленага дакумента. Пры чытанні яго ўзнікаюць відавочныя цяжкасці, якія абумоўлены рыхласцю кампазіцыі, а таксама шматлікімі парушэннямі моўных норм.

Адзначце памылкі ў:

  • кампазіцыя дакумента;

  • выкарыстанні абрэвіятур і неагульнапрынятых скарачэнняў без расшыфроўкі;

  • парушэнні дапасавання ў родзе і прыназоўнікавага кіравання;

  • парушэнні парадку слоў;

  • няправільным ужыванні прыназоўнікаў;

  • парушэнні пунктуацыйных нормаў.

Выпраўлены тэкст перакладзіце на беларускую мову.

Заданне 2/хатняе/. Скласці тэкст дамовы на беларускай мове ( аб’ём прыкладны 1,5 – 2 старонкі).

Практычная работа № 21

Тыповыя моўна-стылёвыя і лагічныя памылкі

Мэты: выяўленне тыповых моўна-стылёвых і лагічных памылак у тэкстах дакументаў; уменне аналізаваць тэкставы матэрыял; развіццё маўленчай дзейнасці навучэнцаў.

Асноўныя паняцці: лагічная культура тэксту, моўна-стылёвае афармленне тэксту; выпіска з пратакола, загад, справаздача, тэлеграма, дакладная запіска, заява, даручэнне.

Абсталяванне рабочага месца: сшытак, дошка, раздатачны матэрыял, даведачная літаратура, падручнік.

Змест і віды работ: чытанне тэкстаў, складанне тэкставага матэрыялу, афармленне дакументаў, тлумачэнне слоў, аналіз тэкстаў, выпраўленне памылак у тэкстах дакументаў.

Справаздача: выкананае практычнае заданне, напісанне самастойнай працы.

Кантрольныя пытанні:

  1. Якія моўна-стылёвыя памылкі Вы сустракаеце ў тэкстах пры выпраўленні?

  2. Назавіце магчымыя лагічныя хібы.

Літаратура:

  1. Каўрус А.А. Дакумент па-беларуску.- Мн., 1994.

  2. Колтунова М.В. Язык и деловое общение. Нормы, риторика,этикет.-М.,2000.

  3. Культура устной и письменной речи делового человека.- М.,1998.

  4. Лепешаў І.Я., Малажай Г.М., Панюціч К.М. Практыкум па беларускай мове.- Мн., 2001.

  5. Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов.- М., 1998.

  6. Розенталь Д.Э., Джанджалова Е.В.,Кабанова Н.Л. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию.-М., 1999.

Заданне 1. Прачытайце.