- •2 Адам Смит
- •1 Plin., Hist. Nat. Lib, cap. 3. (Примечания к тексту, обозначенные цифрами, даны по предыдущему изданию. — Ред.).
- •1 «Leviathan», part. I, hap. 10.
- •1 Соске, Considerations Raising the value of Money, 2 nd, edit. (1695), p. 35, sqq.
- •2 Закон, запрещающий вывоз золотой и серебряной монеты, был отменен в 1819 г.
- •1 Это ошибка. Смита ввел в заблуждение «Словарь монет» Базингена. Во Ьремена Смита пошлина за чеканку монеты во Франции не превышала 1—1,5%.
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •1 Смит имеет в виду законы против стачек и коалиций рабочих, отмененные впоследствии в 1824 г.
- •3 Адам Смит
- •1 См. Cantillon, Essai sur la nature du commerce en general, глава XI, 1756.
- •2 Записи эти, называвшиеся в Шотландии фиарами, представляли собою рыночные книги для записывания цен различных товаров и хлеба.
- •1 См. Его проект о содержании бедных в книге Burn, History of the Poorlaws.
- •1 Ramazzmi, a Treatise on the Diseases of Tradesmen etc. Перевод с латинского на английский был издан в 1705 г.
- •1 См. Messance, Recherches sur la population des generalit's d'Auvergue, de Lyon, de Rouen, Paris 1776.
- •Глава IX
- •1 См. Demsart, Article Taux des Interests, tome 111, p. 18.
- •1 См. Cicero ad Att., VI, I, 6.
- •1 См. Montesquieu, Espit des Lois, XXII, 19.
- •1 От слова cottage — хижина.
- •1 Издан в 1563 г., отменен в 1814 г.
- •1 См. МаЛох, Firma Burgi, p. 26, etc.
- •1 См. Статут о рабочих, изданный в 25-й год правления Эдуарда III.
- •1 Plutarch, Vitae X Oratorum.
- •2 Карнеад назван академиком, так как он принадлежал к философской школе, которая была основана Платоном и получила название по имени Академии.
- •3 Смит здесь делает ошибку. Карнеад родился в Кирене, греческой колонии на северном берегу Африки.
- •1 Закон о бедных был издан в 1601 г.
- •1 Bum Justice, vol. II, p. 253, edit. 1764.
- •1 Bum, Justice, vol. II, p. 274, edit. 1764.
- •2 Richard Burn, The history of the poor-laws, with observations, London, 1764.
- •2 Отменен в 1825 г.
- •1 Чиновник судебного ведомства, разбирательству которого подлежали все уголовные преступления, совершающиеся на ярмарках и рынках (употребление неправильных весов и пр.).
- •Глава XI
- •1 См. Ulloa, Restabjecimiento de las у Commercio Espanol 1740. Книга I, глава 15.
- •1 Cicero, De Officiis, II, 25.
- •1 Birch, Life of Henry, Prince of Wales, p. 449.
- •1 Palladius Rutilius, De re rustica, lib. I, cap. 34. 8 Columella, De re rustica, IV, cap. 5.
- •5 Адам Смит
- •1 Douglas, Summary, vol. 2, p. 372, 373.
- •1 Borlase, Natural History of Goruwall, p. 183.
- •2 Frezier, Voyage de la Mer du Sud. Vol. I, p. 269, sqq.
- •3 Ulloa, Noticias Americanas Entretenmentos, 12—14.
- •1 Tavernier, Indian Travels, book II, chap. 11—15.
- •1 См. Выше примечание в главе 4.
- •8 Нижеприведенный расчет взят Смитом из известной книги Флитвуда (Flut-wood, Chronicon Pretiosum, London, 1707).
- •2 Смит имеет в виду французского экономиста Герберта (Herbert), выпустившего в 1754 г. Книгу Essai sur la police generale des grains.
- •1 Это издание вышло в 1762 г. В 11 томах, к которым вышло 8 добавочных томов в 1796 г.
- •2 В этом статуте речь идет о наказании булочников и пивоваров за продажу хлеба и пива по ценам, превышающим таксу.
- •1 См. Его предисловие к оборнику Андерсона, Diplomata Scotiae.
- •1 Byron, Narrative of the distresses suffered on the coast of Patagonia from 1740 to 1746. London, 1768, p. 220.
- •1 Lowndes, Essay on the silver coin, p. 68. (Точное название: Lowndes, a report containing an essay for the amendment of the silver coins. London, 1695).
- •1 Frezier, Voyage de la Mer du Sud, vol. II, p. 379.
- •1 См. Рейналь, кн. IX, § 54 первого издания. В издании 1780 г. Это вычисление дано в сокращенном виде. См. Это издание, кн. IX, § 23.
- •1 См. Предисловие Руддимана к Diplomata etc. Scotiae (Сборник шотландских постановлений) Андерсона.
- •1 Кальм, Путешествие, т. I, стр. 343, 344.
- •2 «De re rustica», lib. Ill, cap. 2.
- •8 «De re rustica», lib. VIII, cap. 10, где он цитирует Варрона.
- •1 «Histoire Naturelle», vol. V.
- •2 См. Выше, стр. 100.
- •1 «Memoirs of wool» Smith'a, т. I, гл. 5, 6 и 7; также т. II, гл. 176. 3 См. Выше примечание на стр. 35.
- •1 Запрещение было отменено в 1825 г. И заменено низкой вывозной пошлиной. Она была отменена в 1833 г.
- •2 Стон — мера веса для некоторых товаров, в том числе для кож.
- •1 Messance, Recherches sur la Population des Generahtes d'Auvergne, de Lyon, de Rouen etc. Depuis 1674 jusqu'en 1764, Paris 1766. *- См. Примечание на стр. 146.
- •Глава I
- •Глава II
- •1 См. Предисловие Ruddiman'a k «Diplomatae etc. Scotiae» Андерсона.
- •1 Речь идет о банке, который был основан в 1769 г. Дугласом, Героном и к0 и прекратил платежи в 1772 г.
- •3 Du Vemeij, Examen du Livre Intitule Reflexions Politiques sur les Finances et le Commerce. La Haye, 1740. Книга эта содержит критику сочинения Дюто.
- •1 John Law, Money and Trade considered, wife a proposal for supplyinh the nation with money. EcRnburgh, 1703.
- •1 Jomes Postlethwaite, History of the Public Revenue, p. 301.
- •1 Банк выпустил первые банкноты стоимостью в 10 ф. В 1759 г.; в 5 ф. В 1793 г.; в 1 и 2 ф. В 1797 г. В 1844 г. Был запрещен выпуск банкнот ниже 5 ф.
- •1 См. W. Douglas, a Summary, Historical and Political, of the First Planting, Progressive Improvements, and the Present State of the British Settlements in North America. 1760.
- •Глава IV
- •1 Locke, Considerations on the Lowering the Rate of Interest and Raising the •Value of Money, p. 6.
- •2 Montesquieu, Esprit des lois, hv. XXII, chap. VI.
- •3 См. «Опыты» Юма, опыт о проценте.
- •Глава V
- •1 Книга IV, глава 1.
- •1 «Hist. Nab, 18, 4.
- •2 «De re rustica», 1, 7.
- •3 Aristot., Politic, 11, 6.
- •1 Steel-bow tenants. Слово это, вероятно, обозначает вооружение, с которым эти арендаторы выходили в свое время на войну.
- •2 Особый род низших судебных чиновников, которые взимали в пользу помещика поземельную подать, оброк, денежную пеню и другие сборы.
- •8 Action of common recovery — особого рода процедура с целью возвратить по приговору суда недвижимое имущество и освободиться таким образом от соискателей и обязательств.
- •1 См. Также кн. V, гл. 2.
- •2 Brady, Historical treatise of cities and boroughs, p. 3 sqq.
- •3 Madax, Firma Burgi, p. 18; «History of the exchequer*, 1 edit., chap. 10, sect. V, p. 223.
- •1 См. Madox'a.
- •2 См. Пфеффеля.
- •1 Sandi, Istoria civile de Vinezia, part. II, vol. I, 247, 256.
- •1 См. «Опыты» Юма, опыт о торговле.
- •2 Рососк, Description of the East, I, 183.
- •1 Lord of Regality. Так назывались владельцы, считавшие себя вправе не признавать судебной власти короля.
- •1 Здесь Смит имеет в виду «Генеалогическую историю татар» Абулгази Бага дура, Хивинского хана. На русский язык переведена Саблуковым под названием «История турок». Казань, 1854.
- •1 Смит имеет в виду I том известного сочинения: Guicciardim, La historia d'ltalia. 1-е изд. 1561—1564 гг. В 1763 г. Появился неполный перевод на английский язык.
- •1 Locke, An essay concerning human understanding.
- •1 Mun, England's treasure by foreign trade, глава 4. Первое издание в 1664 г.
- •1 Смит имеет в виду книгу Филипса: Philips е., The state of the nation, in respect to her commerce, debts and money. 1725.
- •2 Под «торговлей республики» здесь и всюду ниже Смит понимает международную торговлю.
- •1 Имеется в виду завоевание Англии норманнами в XI столетии.
- •Ограничения ввоза тех иностранныхх продуктов для внутреннего потребления, которые могут быть вырабатываемы внутри страны независимо от того, из какой страны они ввозятся.
- •Ограничения ввоза продуктов почти всех родов из тех отдельных стран, торговый баланс по отношению к которым считался неблагоприятным.
- •1 Смит имеет в виду книгу: Smith Charles, Three tracts on the corn trade and corn lawas. London, 1766.
- •1 Caton, De re rustica.
- •3) Воспрещается под угрозой конфискации судна и груза ввоз целого ряда наиболее громоздких предметов, даже на британских судах, откуда бы то ни было, кроме той страны, где они производятся.
- •4) Соленая рыба всякого рода, китовые плавники, китовый ус, жир и ворвань, добытые и заготовленные не на борту британских судов, при ввозе в Великобританию облагаются двойной пошлиной.
- •1 Т. Е. При Кромвеле, который носил титул протектора.
- •1 «Океания» — название известпого сочинения Гаррингтона, «Утопия» — незнание сочинения Томаса Мора.
- •1 Состояние дебета и кредита обозначает у Смита так называемый платежный баланс.
- •1 Lowndes, a report containing an essay for the amendment of the silver coin, 1695.
- •2 Смит ошибочно указал-эту высокую цифру: пошлина за чеканку монеты во Франции не превышала 1—. См. Примечание на стр. 48.
- •1 Вот цены, по которым Амстердамский банк принимает в настоящее время (сентябрь 1775) слитки и различные монеты:
- •1 См. 3 главу II книги.
- •1 Настоящий параграф написан в 1775 г.
- •1 Т. Е. Пошлина, предназначенная для покрытия расходов по чеканке монеты.
- •1 См. Примечание на стр. 336.
- •1 См. Примечание на стр. 336.
- •1) Премия за ловлю сельдей на парусниках представляется слишком высокой.
- •1 См. Расчет в конце настоящей главы (стр. 395—396).
- •1 См. Примечание на стр. 336.
- •1 До закона, изданного в 13-й год правления теперешнего короля (Георга III), па разного рода привозной хлеб уплачивалась следующая пошлина:
- •1 Т. Е. Георга III.
- •1 Эта высокая цифра ошибочна. См. Примечание выше, на стр 348.
- •2 См. Сочинение Або-де-БазингенЕ», советника Парижского монетного двора. Dictionnaire des Monnoies, том III, слово Seigneurage, стр. 489.
- •1 Buffon, Histoire naturelle. Vol. XV, p. 162.
- •1 Raleigh, The discovery of large, rich and beautiful empire of Guiana, 1596.
- •2 Gumila, El Orinoco lllustrado. Vol. I, cap. 25.
- •1 Ulloa, Relation de Viage a la America Meridional. 1740.
- •2 Careri, Voyage du tour du monde. V. VI, p. 36.
- •1 См. Примечание о Джоне Лоу па стр. 234.
- •1 См примечание выше, стр. 414
- •1 Речь идет об островах, которые Франция уступила Англии по Парижскому миру 1763 г.
- •1) Эта монополия постоянно отвлекала капитал от всех других отраслей торговли для вложения его в колониальную торговлю.
- •1 См. Примечапие выше, на стр. 374.
- •2) Монополия колониальной торговли во мпогих случаях отвлекала часть капитала Великобритании от непосредственной внешпей торговли для нужд потребления к торговле, ведущейся обходным путем.
- •1 Имеется в виду Кучук-Кайнарджийский мир 1774 г. S Первый раздел Польши был произведен в 1772 г.
- •3 Henaut, Histoire de France, vol. I.
- •5 Речь идет об известной Лиге, созданной французскими католиками в середине XVI в. Для борьбы с пуританами.
- •1 Смит имеет в виду Генриха IV.
- •1 Hawkins, Pleas of the crown, I, 195.
- •1 John Smith, Chronic on rusticum-commerciale, or Memoirs of wool. 1747. Vol. II, p. 215.
- •1 Тодом называется кипа шерсти в 28 ф.
- •1 Чалдроп — мера, употребляемая при измерении каменного угля и составляющая 36 бушелей.
- •1 См. Книгу II, главу 3.
- •1 См. 1 главу I книги.
- •1 Mercier de la Riviere, l'oitdre naturel et essentiel des societes politiques. Paris, 1767.
- •2 Mirabeau, Philosophie rurale. 1763, vol. I, p. 52.
- •1 Montesquieu, Esprit des loix. Книга XV, гл. 8.
- •1 Plin., I, IX, с. 39.
- •2 Phn., I, VIII, с. 48.
- •3 John Arbuthnot, Table of ancient coins, weights and measures. 1754.
- •1 Фукидид, том II. Смит, вероятно, пользовался глазговским изданием 1759 г., экземпляр которого имелся в его личной библиотеке.
- •1 Их можно найти в «Истории Англии» Тирреля James Tyrrell, The General History of England. London, 1770.
- •1 Парламентами в дореволюционной Франции назывались высшие судебные учреждения.
- •1 F. Bernier, Voyages de Francois Bernier, contenant la description des Etats du Grand Mogol, 2 vol. Amsterdam, 1699.
- •1 J. Child, Discourse upon trade. London, 1691, chap. 3.
- •1 Arthur Dobbs, An account of the countries adjoining the Hudson's Bay.
- •2 Adam Anderson, An historical and chronological deduction of the origin (and progress) of commerce, from the earliest accounts to the present time. London, 2 vol., 1764.
- •3 По Утрехтскому миру 1713 г. Англия получила исключительное право снабжения неграми-рабами испанских колоний в Америке.
- •1 Morellet, Refutation de l'ouvrage qui a pour titre «Dialogues sur le Commerce des Bleds» 1770.
- •1 Polybius, Hist, VI. 54.
- •2 Вероятно, имеется в виду 18 песнь Илиады.
- •1 Смит в дальнейшем передает с легкими изменениями мысли Юма из его книги «History of England*. Henry VIII, ch. 3.
- •1 Провизорами назывались лица, назначавшиеся папою на церковную должность с правом занять ее после смерти лица, занимающего ее в данный момент.
- •1 Machiavelh, Delle istorie Florentine, 1532, liber VIII.
- •1 «Sketches of the History of Man». Vol. II, p. 273.
- •1 «M6moires concernant les Droits etc.», p. 223.
- •1 Речь идет о многократно цитированной выше книге: «Memoires concernant les Impositions et Droits en Europe*, автором которой был Moreau de Beaumont. См. Примечание в начале 2-й главы V книги.
- •1 «Memoiues concernant les Droits etc.», p. 210, 211.
- •1 Cicero, De Divinatione. Lib. II, cap. 58.
- •8 1775 Г. Акциз в деревне дал 1 214 583 6 1
- •1 Сидр — особый род вина; мум — особый род пива.
- •Надежда избавиться от этих налогов при посредстве контрабанды часто ведет к конфискациям и другим карам, которые совершенно разо-
- •1 См. James Postlethwaite, History of the public revenue. (Полное название: «His-tory of the public revenue from the Revolution to the present time». London, 1758.)
- •2 Смит имеет в виду анонимное сочинение ((Considerations on the trade and finances of the Kingdom*. London, 1766, приписываемое лорду Гренвиллю.
- •1 См. Выше примечание на стр. 374.
2 Записи эти, называвшиеся в Шотландии фиарами, представляли собою рыночные книги для записывания цен различных товаров и хлеба.
В течение прошлого столетия- зерновой хлеб, в среднем, в обеих частях Соединенного королевства был дороже, чем в текущем столетии1. Это факт, который не допускает ныне никаких сколько-нибудь обоснованных сомнений и который доказан еще более неопровержимо, насколько это возможно, для Шотландии, чем для Англии. Для Шотландии он подтверждается свидетельством официальных записей ежегодной рыночной цены овса и всех видов зернового хлеба во всех графствах2. Если же такое прямое доказательство требует еще косвенного подтверждения, то я укажу, что тот же факт имел место также во Франции и, вероятно, в большей части остальной Европы. Что касается Франции, то имеются несомненные доказательства этого. Но если бесспорно, что в обеих частях Соединенного королевства хлеб в прошлом столетии был несколько дороже, чем в настоящем, то столь же несомненно, что труд был значительно дешевле. И если рабочие могли содержать свои семьи в ту пору, то теперь их положение должно быть более благоприятным. В минувшем столетии наиболее распространенной поденной заработной платой чернорабочего'» в большей части Шотландии были 6 п. летом и 5 п. зимой. Почти такая же заработная плата, а именно 3 шилл. в неделю, и поныне существует в некоторых частях горной Шотландии и на Западных островах. В большей части Нижней Шотландии обычная заработная плата чернорабочего доходит ныне до 8 п. в день и до 10 п., а иногда и до шилл. в окрестностях Эдинбурга, в графствах, граничащих с Англией, — вероятно, по причине этого близкого соседства — ив немногих других местах, где в последнее время наблюдалось значительное увеличение спроса на труд, — в Глазго, Карроне, Айршире и др. В Англии развитие сельского хозяйства, промышленности и торговли началось значительно раньше, чем в Шотландии. Спрос на труд, а следовательно, и его цену должен был неизбежно возрастать по мере этого развития. Ввиду этого как в минувшем, так и в настоящем столетии заработная плата была в Англии выше, чем в Шотландии. Она, правда, значительно возросла с того времени, но благодаря большому разнообразию заработной платы в разных „ местах трудно установить, на сколько именно. В 1614 г. жалованье пехотному солдату было такое же, как и в настоящее время, а именно 8 п. в день. Когда оно было впервые установлено, то, естественно, было согласовано с обычной заработной платой чернорабочих, из рядов которых обыкновенно рекрутировались пехотинцы. Лорд, главный судья, Гэлс, писавший в эпоху Карла И, исчисляет необходимые расходы семьи рабочего, состоящей из шести лиц, — отца, матери, двух детей, способных к какому-нибудь труду, и двух нетрудоспособных, — в 10 шилл. в неделю, или в 26 ф. в год. Если семья не может заработать эту сумму своим трудом, она должна добыть ее, как он полагает, нищенством или воровством. Гэлс, по-видимому, весьма тщательно исследовал данный предмет1. В 1688 г. Грегори Кинг, искусство которого в политической арифметике так восхваляется доктором Дэве-нантом, определил обычный доход рабочих и батраков в 15 ф. в год на семью, состоящую, по его предположению, в среднем из З'/г лиц2.Таким образом, его исчисление почти совпадает с цифрой судьи Гэлса, хотя на первый взгляд как будто и расходится с нею. Оба принимают недельный расход таких рабочих семейств приблизительно в 20 п. на душу. Денежный доход и расход рабочих семей с того времени значительно возросли в большей части королевства — в некоторых местах больше, в других меньше, — однако вряд ли где бы то ни было в таких размерах, которые указывались в недавно опубликованных преувеличенных сообщениях о заработной плате в настоящее время. Следует, впрочем, заметить, что вполне точно нельзя установить для данного пункта цену за труд, ибо в одном и том же месте и за ту же самую работу часто платят неодинаковую плату в зависимости не только от различных способностей рабочих, но и от сговорчивости или упорства хозяев. В тех случаях, когда заработная плата не устанавливается законом, мы можем, в лучшем случае, определить обычный ее размер, а опыт как будто свидетельствует, что закон ни в коем случае но может надлежащим образом регулировать заработную плату, хотя часто пытался это делать.