- •1. Методика как теория обучения иностранным языкам. Предмет методики. Методические понятия. Методы исследования.
- •2. Анализ учебных программ по иЯм для учреждений общего среднего образования
- •3. Цели, содержание и средства обучения иностранным языкам
- •5 Общедидактические и методические принципы обучения ия.
- •6. Характеристика методической системы г.Пальмера
- •7. Характеристика методической системы м.Уэста
- •8. Характеристика аудиолингвального метода оия
- •9. Характеристика аудиовизуального метода обучения ин.Яз.
- •10. Характеристика сознательно-сопоставительного метода обучения ия.1945-1961гг.Щерба
- •11. Характеристика сознательно-практического метода обучения ия.Беляев
- •12. Коммуникативное обучение ия.
- •13. Особенности и методическое содержание урока ия. Типология уроков ия.
- •14. Система упражнений в обучении ия.
- •15. Планирование образовательного процесса по ия.
- •16. Методика обучению иноязычному произношению в средней школе.
- •17. Методика обучения лексической стороне продуктивных врд.
- •18. Методика обучения лексической стороне рецептивных врд.
- •19. Методика обучения грамматической стороне продуктивных врд.
- •20. Методика обучения грамматической стороне рецептивных врд.
- •21. Методика обучения восприятию и пониманию иноязычной речи на слух.
- •22. Обучение диалогической речи как виду рд в сш.
- •23. Обучение монологической речи как виду рд в сш.
- •24. Обучение чтению на начальном этапе в сш.
- •25. Обучение чтению с извлечением полной информации (изучающее чтение).
- •26. Обучение чтению с охватом основного содержания текста (ознакомительное чтение) и просмотровому чтению.
- •27. Обучение письму и письменной речи в сш.
- •28. Контроль и оценка уровня владения уч-ся ия.
- •29. Использование информационно-коммуникативных технологий в обучении ия.
- •30. Использование аудио- и видеоматериалов в обучении ия.
- •31. Использование проектной технологии в обучении ия.
- •32.Использование технологии учения в сотрудничестве в обучении ия.
- •38. Анализ современного умк по иностранному языку для средней школы (на выбор)
1. Методика как теория обучения иностранным языкам. Предмет методики. Методические понятия. Методы исследования.
Методика -- отрасль пед. науки, кот. исследует закономерности обучения по определенному предмету.
Употребляется в 3 значениях:1)как учебная (студенты), 2) научная (ученые, препод.), 3) практическая дисциплина (учителя).
Учебная: дает теоретическую и практическую подготовку будущих преподавателей. Призвана обеспечить формирование у буд. преподов профессиональной компетенции и коммуникативной компетенции у учеников.
Это наука, изучающая цели содерж., методы, ср-ва, организац. формы обучения ИЯ, знакомство с культурой изуч. языка, а также способы учения, воспитания и овладения Я в процессе его изучения.
Выделяют методику
Общую (отбор, способы подачи материала, приемы, методы контроля во всех Я),
Частную (раскрывает особенности обучения конкретному языку).
Специальную – особенности преподавания какой-либо стороны изучения Я (опр. аспектов, ВРД).
Каждая наука имеет свой Объект и Предмет исследования и свой понятийный аппарат. Для методики О является процесс обучения ИЯ (все явления, связанные с обучением и воспитанием). П – это ИЯ, кот. явл. Одновременно и условием и средством обучения.
Методика – это наука, исследующая закономерности, цели, содержание, средства, методы, приемы и изучающая процесс учения и воспитания на материале ИЯ (проф. Ляховицкий).
Метод =>Метод. Принцип => Метод. прием =>Способ
Метод обучения – пути достижения цели, направления, которые хар-ся опр. целями, содержанием, принципами обучения (коммуникативный). Методы отличаются друг от друга принципами. Напр., грамматико-переводные, прямые, сознательно-сопоставительные, коммуникативные.
Принцип – исходное положение, обусловливающее стратегию и тактику обучения ИЯ. Совокупность принципов составляет метод.
Прием – конкретные действия с учебным материалом. Проф. Пассов выделяет в приеме 4 компонента: 1. средства или действия, которые совершает ученик,
2. вербальный, иллюстративный или схематический материал, которым оперирует ученик, 3. способы, которыми совершается любое учебное действие,
4. условия, в которых действуют ученики.
Напр., ролевая игра, запись с однократного предъявления, jig-saw reading.
Способ – психологическая операция, направленная на решение определенной учебной задачи. Напр., способы семантизации.
Методы исследования в методике как науке:
1)применяемые исходя из наблюдения за опытом обучения: анализ научно-методической лит-ры;2)обобщение опыта преподавателей; 3)беседа с опытным преподом; 4)пробное обучение; 5)анкетирование; 6)тестирование
2)применяемые на теор. уровне: анализ и синтез; сравнение; моделирование
2. Анализ учебных программ по иЯм для учреждений общего среднего образования
Структурно программа по ИЯ для общеобразовательной школы состоит из 2х частей:
• учебная программа по английскому, немецкому, французскому и испанскому языкам в 3-11 классах
• программа факультативных занятий по 2му ИЯ в 7-11 классах. В конце приводится список литературы.
Каждый их этих двух разделов начинается с пояснительной записки, в которой изложены
• цели обучения ИЯ,
• общие требования к содержанию обучения,
• сферы общения (соц.-быт., уч.-труд.,соц.-культ., соц.-познав.) и их предметно-тематическое содержание,
• основные требования к владению ВРД и языковым материалом.
Далее по каждому классу указано
• количество часов, отведенных на изучение ИЯ,
• предметно-тематическое содержание общения,
• требования к практическому владению ВРД (восприятие и понимание речи на слух; говорение: ДР и МР; чтение; письмо),
• языковой материал по каждому ИЯ (фонетика; лексика: продуктивный и рецептивный минимум, словообразование; грамматика для продуктивного и рецептивного усвоения).
Перейдем теперь непосредственно к содержанию программы. Цели и задачи ОИЯ: генеральная цель ОИЯ в СШ состоит в формировании поликультурной многоязычной личности, способной к межкультурному общению, что предполагает комплексную реализацию следующих целей: образовательной, развивающей, воспитательной и практической.
Для достижения генеральной цели ОИЯ необходимо овладение учащимися иноязычной коммуникативной компетенцией в единстве ее составляющих (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной). Коммуникативная компетенция – владение совокупностью речевых, языковых и социокультурных норм изучаемого языка, а также компенсаторными и учебно-познавательными умениями, позволяющими выпускнику осуществлять межкультурную коммуникацию и решать стоящие перед ним коммуникативные, образовательные и иные задачи.
Речевая компетенция – совокупность нв и умй речевой деятельности, знания норм речевого поведения, приобретение на этой основе опыта их использования для построения логичного и связного по форме и содержанию собственного высказывания, а также для понимания и интерпретации высказываний других людей.
Языковая компетенция – совокупность знй о правилах функционирования языковых (фон., орфогр., лекс., гр.) средств в речи и нв их использования в коммуникативных целях.
Социокультурная компетенция – совокупность знй о нац.-культ. специфике стан изучаемого языка, умй строить свое речевое и неречевое поведение в соответствии с этой спецификой, умй представлять на этой основе свою страну и ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения.
Компенсаторная компетенция – совокупность умй использовать дополнительные вербальные средства и невербальные способы решения коммуникативных задач в условиях дефицита имеющихся языковых средств.
Учебно-познавательная компетенция – совокупность общих и специальных учебных умй, необходимых для осуществления самост. деятельности по овладению ИЯ, опыт их использования.
На примере 11 класса рассмотрим требования к владению ВРД на ИЯ: восприятие и понимание речи на слух: учащиеся должны понимать:
• основное содержание аудио- и видеотекстов, содержащих 3-4% незнакомых слов
• относительно полно понимать содержание текстов, содержащих до 2-3% незнакомых слов, о значении которых можно догадаться.
Виды текстов: рассказ, интервью, объявление, телефонный разговор, фрагмент радиопрограммы, видеофильм, теленовости.
Длительность звучания текста: 2-3 мин.
Говорение: ДР: уч-ся должны уметь:
• участвовать в обсуждении тем и проблем, определенных предметно-тематическим содержанием речи
• обосновать свое мнение
• обменяться фактической и оценочной информацией с несколькими участниками общения
Виды диалога: расспрос, обмен мнениями, интервью, рассуждение, полилог.
Кол-во реплик на каждого собеседника: 7-8.
МР: должны уметь:
• описывать и сравнивать предметы, факты, явления
• рассказывать об услышанном/прочитанном/увиденном
• сочетать описание и повествование с рассуждением и выражением личной оценки
• рассуждать о фактах, событиях, аргументировать свою точку зрения, делать выводы
Виды монол. высказывания: описание, сравнение, повествование, рассуждение, оценочное суждение.
Объем высказывания: не менее 15-20 фраз.