- •Эстетика и менталитет хх века. Периодизация истории литературы хх века.
- •Историко-культурная и литературная ситуация в 1910-е-1940-ые гг.
- •Реализм в хх веке. Гуманистические, сатирические, социалистические и др. Тенденции реалистической литературы.
- •Модернизм как художественная система и литературное направление. Философско-эстетические корни, этапы становления модернизма.
- •Основные модернистские течения и школы первой половины хх века: экспрессионизм, имажизм, дадаизм, сюрреализм, футуризм, кубизм, объективизм и др.
- •Англо-американская модернистская поэзия начала века. Э.Паунд и т.С.Элиот.
- •Мифотворчество и символика в поэмах т.С. Элиота. «Бесплодная земля» и «Полые люди». Обобщённый образ западной цивилизации.
- •Историко-литературная ситуация в сша первой половины хх века.
- •Ф.С.Фицджеральд и «век джаза» в американской истории. Роман «Великий Гэтсби» как отражение этого времени.
- •Литература «потерянного поколения». Писатели, их книги, герои, основа тематики и проблематики, содержательные аспекты концепта «потерянности».
- •Война и любовь в романе э. Хемингуэя «Прощай, оружие!». История «потерь» героя; особенности стиля и поэтики романа.
- •Писательский, творческий и жизненный путь э. Хемингуэя. Особенности поэтики в романах, повести «Старик и море».
- •Творчество у.Фолкнера. Южная традиция и миф Юга в произведениях писателя.
- •Принципы построения романа у.Фолкнера «Шум и ярость», «поток сознания» в романе, проблема времени, полифоническая композиция; мотив «рока».
- •Тема Ирландии и ирландцев в творчестве Дж. Джойса; стилистическое новаторство писателя.
- •«Улисс» Дж. Джойса как модернистский эпос хх века: натуралистическая, импрессионистическая, символическая и мифологическая стихии романа; «поток сознания» как основной модернистский приём.
- •Поэзия г.Лорки. Сюрреалистические мотивы в сб. «Книга стихотворений», «Цыганскоеромансеро». Особенности драматургии : «Кровавая свадьба». «Андалузские трагедии».
- •Принципы художественного творчества ф.Кафки. Поэтика романов.
- •Художественные особенности малой прозы ф.Кафки. Литературоведческий анализ одной новеллы.
- •Гротескный образ фашизма и западной цивилизации в романе к.Чапека «Война с саламандрами». Жанровая природа романа.
- •Антиутопия как жанр в литературе хх века; жанрово-стилистические особенности романа антиутопии.
- •Исторические и социальные предпосылки замысла романа о.Хаксли «Дивный новый мир». Художественная модель мира в романе.
- •Роман Дж. Оруэлл «1984» и сказка «Скотный двор». Политический и социальный смысл произведений; основные принципы идеологии и способы их художественного выражения.
- •Рецепция антиутопической тематики в современной литературе (романы р.Брэдбери «451градус по Фаренгейту», к.Воннегута «Бойня № 5», э.Берджеса «Заводной апельсин» и др.).
- •Тематика, проблематика, образ героя и художественные особенности романа э.М.Ремарка «На западном фронте без перемен».
- •Драматургия б.Брехта. Эстетика и принципы «эпического театра». Художественные особенности пьесы «Мамаша Кураж и её дети».
- •«Интеллектуальный роман» в немецкой литературе. Его жанровое определение в творчестве т.Манна, г.Гессе, а.Деблина.
- •«Доктор Фаустус» т. Манна. Философия и музыка, образ современной Германии, ницшеанские мотивы и мифологема Фауста в романе.
- •Гуманистический характер творчества а. Де Сента-Экзюпери. Тема ответственности в произведениях писателя («Планета людей», «Маленький принц»).
- •Экзистенциализм в философии и литературе. Философское и художественное творчество ж.-п. Сартра, а. Камю.
- •Роман «Тошнота» ж.-п.Сартра как философско-художественный манифест атеистического экзистенциализма.
- •Метафизический и социальный смысл романа а.Камю «Посторонний».
- •Историко-культурный и литературный процесс после 1945 года. Общая характеристика.
- •Постмодернизм как тип мировидения и доминанта современной культуры.
- •Художественные принципы постмодернистской литературы: содержательные и формальные признаки (текст, интертекст, симулякр, эпистема, пастиш, инвариант, пародия, игра и т.Д.).
- •«Театр абсурда» во французской литературе. Символика, гротеск и экзистенциальные мотивы в антипьесах с. Беккета («в ожидании Годо»), э. Ионеско («Носорог»).
- •«Новый роман» во французской литературе. Сверх психологизм н.Саррот, «вещизм» а.Роба-Грийе (роман «в лабиринте»).
- •Философское и притчевое начало в романах у. Голдинга («Повелитель мух», «Шпиль»).
- •Экзистенциально-психологическая проза а. Мердок («Под сетью», «Черный принц»).
- •Эстетика интертекстуальности в романах Дж. Фаулза («Женщина французского лейтенанта», «Волхв»).
- •«Над пропастью во ржи» Дж. Сэлинджер как отражение поисков молодым поколением нравственно-этических идеалов в современном мире.
- •Трансформация темы «делового успеха в романе р.П. Уоррена «Вся королевская рать»; «новый журнализм», документализация художественной прозы.
- •«Средний» американец в творчестве Дж. Апдайка (тетралогия о Кролике Энгстроме). Мифологический и реалистический план романа «Кентавр».
- •Движение и литература битников в американской истории 50-60х гг. Роман д. Керуака «На дороге»; «черный юмор» (Дж.Хоукс, Дж.Барт, у.Берроуз).
- •Концепция игры в литературе XX века (г. Белль «Бильярд в половине десятого», г. Гессе «Игра в бисер», х. Кортасар «Игра в классики»).
- •Интертекстуальность, мистификация, стилизация, культурные и литературные коды в романе у.Эко «Имя розы».
- •Жанровый синтез, аллюзии и реминисценции в романе п. Зюскинда «Парфюмер».
- •Латиноамериканская литература XX века в контексте мировой (г. Маркес, х.Л. Борхес, х. Кортасар, а. Карпентьер).
- •Японская литература XX века. Национальные мотивы и европейские традиции: я. Кавабата, к. Абэ, к. Оэ, Мисима X. Мураками и др.
- •Массовое сознание и массовая литература хх века (с. Кинг, п. Коэльо, д. Браун, х. Мураками и др.). Феномен детской литературы; кино и анимация.
Война и любовь в романе э. Хемингуэя «Прощай, оружие!». История «потерь» героя; особенности стиля и поэтики романа.
«Прощай, оружие!» (1929) — это рассказ о нескольких месяцах жизни лейтенанта Фредерика Генри, который служил в санитарном отряде итальянской армии. Это рассказ человека, пережившего трагедию войны, о горечи прозрения после первого ранения и потери товарищей, о попытке вырваться из ада бойни, заключив с войной сепаратный договор. В названии своего романа Хемингуэй использовал цитату из поэмы английского драматурга и поэта XVI века.
Линия фронта на этой «новой» войне, где по сути дела нет ни своих, ни до чужих (австрийцы в романе практически не персонифицированы), условна. Открытие этого измерения войны происходит и под влиянием ранения, и в результате разговоров лейтенанта с простыми людьми, которые, как это часто случается у Хемингуэя, выступают знатоками самых надежных истин («Войну не выигрывают победами»).
С пониманием приходит и некоторое облегчение. Нет больше гнева, отброшено чувство долга, лейтенант Генри убеждает себя: «Я создан не для того, чтобы думать. Я создан для того, чтобы есть. Да, черт возьми. Есть, пить и спать с Кэтрин». По мере того как война начинает отождествляться с абсолютной жестокостью мира, на первый план выступает любовь. Да и как же иначе? Ведь именно так и бывает в жизни: война и любовь, разлука и ожидание, жизнь и смерть. В романах писателей «потерянного поколения» любовь, дружба часто являются именно тем началом, которое помогает герою выжить. Но герою Хемингуэя и в любви не суждено было обрести счастье.
Отношения с медсестрой Кэтрин Баркли начинались как легкий флирт. До встречи с Кэтрин Фредерик вообще относился к любви с некоторой долей цинизма, считая, что ему серьезные длительные отношения ни к чему. Красота медсестры-англичанки «с золотистой кожей и серыми глазами» пленила лейтенанта, но настоящее чувство вспыхнуло в тот момент, когда Кэтрин вошла в палату госпиталя, где Фредерик лежал после ранения. Удивительно, но лейтенант рассказывает о своих чувствах к любимой женщине почти так же беспристрастно, как рассказывал о своем участии в военных действиях, атаках и отступлениях, — он просто излагает факты, словно оценивая себя и свои чувства со стороны: «Как только я ее увидел, я понял, что влюблен в нее. Все во мне перевернулось;.. Видит Бог, я не хотел влюбляться в нее. Я ни в кого не хотел влюбляться. Но, видит Бог, я влюбился и лежал на кровати в миланском госпитале, и всякие мысли кружились у меня в голове, и мне было удивительно хорошо...» (Такой тон повествования вполне в духе Хемингуэя, который считал, что нет необходимости говорить о чувствах и эмоциональных состояниях — достаточно описать обстоятельства, при которых они возникли.)
Чувство героев было взаимным, оба считали, что в тот день, когда Кэтрин приехала в госпиталь, они стали мужем и женой. Лето любви стало самым ярким и радостным в жизни Фредерика и Кэтрин. Были и взаимопонимание, и забота, и маленькие знаки внимания, и большие радости. Было несколько месяцев счастья, которые молодые люди, спасаясь от преследований итальянской жандармерии, провели в Швейцарии, были бесконечные разговоры, прогулки и мечты о счастливом совместном будущем, было настоящее большое счастье. Но это счастье оборвалось так же внезапно, как и началось. Долгие мучительные роды отняли у Фредерика и любимую женщину, и новорожденного ребенка, а вместе с ними и надежду на счастливую мирную жизнь. Смерть близких утверждает Фредерика в мысли, что романтическая, возвышенная любовь столь же невозможна в современном мире, как и «романтическая» война. Кажется, что Фредерик и Кэтрин уже давно подсознательно были готовы к трагическому финалу, рассуждая о том, как обезличенная машина войны убивает наиболее достойных.
Тогда же Хемингуэй вырабатывает специфические элементы своего письма, которые получат название "принцип айсберга". Стиль Хемингуэя, подчеркнуто сдержанный, даже суховатый, лишенный возвышенных понятий, призван акцентировать стремление его героев избежать фальши. Знаменитый хемингуэевский подтекст, который никому не удалось повторить, строится на соединении произнесенного и недосказанного, когда пауза обнажает скрытый смысл, передавая психологическое напряжении ситуации. Четко выверененные, музыкальные фразы визуализируют картину, читатель ощущает невысказанную тоску, боль и отчаяние.