- •Эстетика и менталитет хх века. Периодизация истории литературы хх века.
- •Историко-культурная и литературная ситуация в 1910-е-1940-ые гг.
- •Реализм в хх веке. Гуманистические, сатирические, социалистические и др. Тенденции реалистической литературы.
- •Модернизм как художественная система и литературное направление. Философско-эстетические корни, этапы становления модернизма.
- •Основные модернистские течения и школы первой половины хх века: экспрессионизм, имажизм, дадаизм, сюрреализм, футуризм, кубизм, объективизм и др.
- •Англо-американская модернистская поэзия начала века. Э.Паунд и т.С.Элиот.
- •Мифотворчество и символика в поэмах т.С. Элиота. «Бесплодная земля» и «Полые люди». Обобщённый образ западной цивилизации.
- •Историко-литературная ситуация в сша первой половины хх века.
- •Ф.С.Фицджеральд и «век джаза» в американской истории. Роман «Великий Гэтсби» как отражение этого времени.
- •Литература «потерянного поколения». Писатели, их книги, герои, основа тематики и проблематики, содержательные аспекты концепта «потерянности».
- •Война и любовь в романе э. Хемингуэя «Прощай, оружие!». История «потерь» героя; особенности стиля и поэтики романа.
- •Писательский, творческий и жизненный путь э. Хемингуэя. Особенности поэтики в романах, повести «Старик и море».
- •Творчество у.Фолкнера. Южная традиция и миф Юга в произведениях писателя.
- •Принципы построения романа у.Фолкнера «Шум и ярость», «поток сознания» в романе, проблема времени, полифоническая композиция; мотив «рока».
- •Тема Ирландии и ирландцев в творчестве Дж. Джойса; стилистическое новаторство писателя.
- •«Улисс» Дж. Джойса как модернистский эпос хх века: натуралистическая, импрессионистическая, символическая и мифологическая стихии романа; «поток сознания» как основной модернистский приём.
- •Поэзия г.Лорки. Сюрреалистические мотивы в сб. «Книга стихотворений», «Цыганскоеромансеро». Особенности драматургии : «Кровавая свадьба». «Андалузские трагедии».
- •Принципы художественного творчества ф.Кафки. Поэтика романов.
- •Художественные особенности малой прозы ф.Кафки. Литературоведческий анализ одной новеллы.
- •Гротескный образ фашизма и западной цивилизации в романе к.Чапека «Война с саламандрами». Жанровая природа романа.
- •Антиутопия как жанр в литературе хх века; жанрово-стилистические особенности романа антиутопии.
- •Исторические и социальные предпосылки замысла романа о.Хаксли «Дивный новый мир». Художественная модель мира в романе.
- •Роман Дж. Оруэлл «1984» и сказка «Скотный двор». Политический и социальный смысл произведений; основные принципы идеологии и способы их художественного выражения.
- •Рецепция антиутопической тематики в современной литературе (романы р.Брэдбери «451градус по Фаренгейту», к.Воннегута «Бойня № 5», э.Берджеса «Заводной апельсин» и др.).
- •Тематика, проблематика, образ героя и художественные особенности романа э.М.Ремарка «На западном фронте без перемен».
- •Драматургия б.Брехта. Эстетика и принципы «эпического театра». Художественные особенности пьесы «Мамаша Кураж и её дети».
- •«Интеллектуальный роман» в немецкой литературе. Его жанровое определение в творчестве т.Манна, г.Гессе, а.Деблина.
- •«Доктор Фаустус» т. Манна. Философия и музыка, образ современной Германии, ницшеанские мотивы и мифологема Фауста в романе.
- •Гуманистический характер творчества а. Де Сента-Экзюпери. Тема ответственности в произведениях писателя («Планета людей», «Маленький принц»).
- •Экзистенциализм в философии и литературе. Философское и художественное творчество ж.-п. Сартра, а. Камю.
- •Роман «Тошнота» ж.-п.Сартра как философско-художественный манифест атеистического экзистенциализма.
- •Метафизический и социальный смысл романа а.Камю «Посторонний».
- •Историко-культурный и литературный процесс после 1945 года. Общая характеристика.
- •Постмодернизм как тип мировидения и доминанта современной культуры.
- •Художественные принципы постмодернистской литературы: содержательные и формальные признаки (текст, интертекст, симулякр, эпистема, пастиш, инвариант, пародия, игра и т.Д.).
- •«Театр абсурда» во французской литературе. Символика, гротеск и экзистенциальные мотивы в антипьесах с. Беккета («в ожидании Годо»), э. Ионеско («Носорог»).
- •«Новый роман» во французской литературе. Сверх психологизм н.Саррот, «вещизм» а.Роба-Грийе (роман «в лабиринте»).
- •Философское и притчевое начало в романах у. Голдинга («Повелитель мух», «Шпиль»).
- •Экзистенциально-психологическая проза а. Мердок («Под сетью», «Черный принц»).
- •Эстетика интертекстуальности в романах Дж. Фаулза («Женщина французского лейтенанта», «Волхв»).
- •«Над пропастью во ржи» Дж. Сэлинджер как отражение поисков молодым поколением нравственно-этических идеалов в современном мире.
- •Трансформация темы «делового успеха в романе р.П. Уоррена «Вся королевская рать»; «новый журнализм», документализация художественной прозы.
- •«Средний» американец в творчестве Дж. Апдайка (тетралогия о Кролике Энгстроме). Мифологический и реалистический план романа «Кентавр».
- •Движение и литература битников в американской истории 50-60х гг. Роман д. Керуака «На дороге»; «черный юмор» (Дж.Хоукс, Дж.Барт, у.Берроуз).
- •Концепция игры в литературе XX века (г. Белль «Бильярд в половине десятого», г. Гессе «Игра в бисер», х. Кортасар «Игра в классики»).
- •Интертекстуальность, мистификация, стилизация, культурные и литературные коды в романе у.Эко «Имя розы».
- •Жанровый синтез, аллюзии и реминисценции в романе п. Зюскинда «Парфюмер».
- •Латиноамериканская литература XX века в контексте мировой (г. Маркес, х.Л. Борхес, х. Кортасар, а. Карпентьер).
- •Японская литература XX века. Национальные мотивы и европейские традиции: я. Кавабата, к. Абэ, к. Оэ, Мисима X. Мураками и др.
- •Массовое сознание и массовая литература хх века (с. Кинг, п. Коэльо, д. Браун, х. Мураками и др.). Феномен детской литературы; кино и анимация.
«Театр абсурда» во французской литературе. Символика, гротеск и экзистенциальные мотивы в антипьесах с. Беккета («в ожидании Годо»), э. Ионеско («Носорог»).
Театр абсурда — тип современной драмы, основанный на концепции тотального отчуждения человека от физической и социальной среды. Такого рода пьесы впервые появились в начале 1950-х годов во Франции, а затем распространились по Западной Европе и США.
Термин театр абсурда впервые использован театральным критиком Мартином Эсслином Martin Esslin, в 1962 году написавшим книгу с таким названием. Эсслин увидел в этих произведениях художественное воплощение философии Альбера Камю о бессмысленности жизни в своей основе, что он проиллюстрировал в своей книге Миф о Сизифе. Считается, что театр абсурда уходит корнями в философию дадаизма, поэзию из несуществующих слов и авангардистское искусство 1910-20-ых. Несмотря на острую критику, жанр приобрёл популярность после Второй мировой войны, которая указала на значительную неопределённость человеческой жизни. Введённый термин также подвергался критике, появились попытки переопределить его как анти-театр и новый театр. По Эсслину, абсурдистское театральное движение базировалось на постановках четырёх драматургов — Эжена Ионеско Eugene Ionesco, Сэмюэла Беккета Samuel Beckett, Жана Жене Jean Genet и Артюра Адамова Arthur Adamov, однако он подчёркивал, что каждый из этих авторов имел свою уникальную технику, выходящую за рамки термина абсурд.
Движение театра абсурда или нового театра, очевидно, зародилось в Париже как авангардистский феномен, связанный с маленькими театрами в Латинском квартале, а спустя некоторое время обрело и мировое признание.
О возникновении новой драмы заговорили после парижских премьер Лысой певицы The Bald Soprano, 1950 Э.Ионеско и В ожидании Годо Waiting for Godot, 1953 С.Беккета. Характерно, что в Лысой певице сама певица не появляется, а на сцене находятся две женатые пары, чья непоследовательная, полная клише речь отражает абсурдность мира, в котором язык скорее затрудняет общение, нежели способствует ему. В пьесе Беккета двое бродяг ждут на дороге некоего Годо, который так и не появляется. В трагикомической атмосфере потери и отчуждения эти два антигероя вспоминают бессвязные фрагменты из прошлой жизни, испытывая безотчетное ощущение опасности.
В 1960-е годы Ионеско и Беккет продолжали передавать в своих произведениях чувство отчужденности, сопутствующее современному человеку на протяжении всей его жизни. Среди французских драматургов, чьи пьесы подходят под определение драмы абсурда, можно назвать Ж.Жене, А.Адамова и Ж.Тардье. Значительный вклад в развитие жанра сделали швейцарские писатели М.Фриш и Ф.Дюрренматт, а также немец Г.Грасс и испанец Ф.Аррабаль.
В Великобритании Х.Пинтер и Н.Ф.Симпсон убедительно передавали в своих пьесах ощущение надвигающегося ужаса.
В ожидании Годо — пьеса ирландского драматурга Сэмюэля Беккета. Написана Беккетом на французском языке между 9 октября 1948 и 29 января 1949 года[1] , а затем переведена им же на английский. В английском варианте пьеса имеет подзаголовок трагикомедия в двух действиях. Пьеса В ожидании Годо принадлежит к числу тех произведений, которые повлияли на облик театра XX века в целом. Бекетт принципиально отказывается от какого-либо драматического конфликта, привычной зрителю сюжетности, советует П.Холу, режиссировавшему первую англоязычную постановку пьесы, как можно больше затянуть паузы и буквально заставить зрителя скучать. Жалоба Эстрагона ничего не происходит, никто не приходит, никто не уходит, ужасно! является и квинтэссенцией мироощущения персонажей, и формулой, обозначившей разрыв с предшествующей театральной традицией.
Построена на повторах и параллелизмах = явный признак художественности. С одной стороны 2 бомжа обсуждают свои физ. недостатки. Но это драм. произв., пьеса = диалог персонажей — это не диалог, а некое сообщение вам.
Драматургия Эжена Ионеско заняла видное место в литературном процессе и в репертуаре французского и мирового театра. Однако это вовсе не значит, что победил абсурдизм и традиционная реалистическая драма сошла с подмостков. Заурядный и беспомощный в обыденной жизни человек идет один против всех. Премьера Лысой певицы состоялась в Париже. Успех Лысой певицы был скандальным, никто ничего не понял, но смотреть постановки абсурдистских пьес становилось постепенно хорошим тоном.
У драматурга несколько приемов нагнетания абсурда. Тут и путаница в последовательности событий, и нагромождение одних и тех же имен и фамилий, и неузнавание супругами друг друга, и рокировка хозяева-гости, гости-хозяева, бесчисленное повторение одного и того же эпитета, поток оксюморонов, явно упрощенное построение фраз, как в учебнике английского языка для начинающих. Словом, диалоги по-настоящему смешны. Нет кульминации, нет развития действия = антисюжет. Антихарактер героев нельзя различить. Антиречь антиязык, антикоммуникация. Разрыв между означающим и означаемым. 1-е название пьесы — Английский без труда, 1-ая же реплика — топик. Из-за разрыва означающего и означаемого люди разучиваются говорить и учатся делать это заново, потому и говорят топиками = конфликт на уровне языка, а не мироздания. Напряжение внутри заголовка — Лысая певица — внесценический персонаж, не имеющий значения. Заголовок — сгущенная аббривеатурность текста, антизаголовок. Антивремя: ремарки часы бьют ноль раз — антиремарка, т.к. призвана помогать режиссёру, но не выполняет этого. Антифинал: действие в конце начинается заново, персонажи меняются местами. То, что для нас абсурдно, для героев норма; то, что абсурдно для героев — для нас норма, т.е. под вопросом само понятие нормы, её устойчивость.