Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Вопросы журфак ХХ век ЗЛ.docx
Скачиваний:
54
Добавлен:
27.09.2019
Размер:
232.65 Кб
Скачать
  1. Движение и литература битников в американской истории 50-60х гг. Роман д. Керуака «На дороге»; «черный юмор» (Дж.Хоукс, Дж.Барт, у.Берроуз).

«БИТНИКИ» (англ. beat generation — разбитое поколение; образовано от глагола beat и русского суффикса -ник; слово придумано писателем-битником Джеком Керуаком), литературное и молодежное движение в США сер. 1950-х — нач. 60-х гг. Провозглашали добровольную бедность, бродяжничество, эротическую свободу, анархический гедонизм, отрешенность от социальных проблем, увлечение дзэн-буддизмом. Писатели-битники (Дж. Керуак, А. Гинзберг, У. Берроуз, Л. Ферлингетти) тяготели к бессюжетности, свободному стиху, метафорическому языку, шокирующей лексике, импрессионистичности и натуралистичности описаний.

Литература битников одно из центральных событий. С одной стороны били связаны с движением контестации, с другой стороны с авангардом. Литературная программа восходит к Рембо, сюрреалистам, была последней серьезной попыткой реализовать авангард.

Это Керуак, Ринсберг и Берроуз говорят о поколении битников (нонконформистски настроенной молодежи 50-60х гг.). Социально обусловлены хипкультурой (хипстерами). Хипстеры – не просто социальные маргиналы, хоть они и были люмпенами, но были ими добровольно. Хипстер – белый негр (пьяницы, наркоманы, проститутки), они сознательно противопоставляют себя культуре. Это социально-культурная эмиграция на дно, люмпен-интеллигентская богема. Акт негативизма, отрицание ценностей общества, хотели почувствовать озарение.

Смысловой центр – негритянская музыка, алкоголь, наркотики, гомосексуализм. В круг ценностей входит сартровская свобода, сила и напряженность душевных переживаний, готовность к наслаждениям. Яркая манифестация, контркультура. Безопасность для них – скука, а потому болезнь: жить быстро и умереть молодым. Но в действительности все было пошлее и грубее. Битники героизировали хипстеров, придавали ми социальную значимость. Писатели этой жизнью жили, но маргиналами не были. Битники не были литературными выразителями, они только создавали культурный миф, образ романтического бунтаря, святого безумца, новую знаковую систему. Им удалось привить обществу стиль и вкусы маргиналов.

Изначильно биники по отношению к обществу были настроены враждебно. В этом похожи на Рембо и Уитмена, сюрреалистов, экспрессионистов (Миллер, Г.Стайн. и др.) Все авторы, творившие спонтанно могут быть названы предшественниками битников. В музыке парралельно были джазовые импровизации.

Битники считали. Что в литературе жизнь должна быть изображена потоком без сюжета и композиции, поток слов должен изливаться свободно, на практике же не были так радикальны.

«В доро́ге» (иногда переводится как «На доро́ге»[1], англ. On the Road) — роман американского писателя Джека Керуака. Книга была написана в 1951 году, и в то время, когда рукопись неоднократно отвергалась издателями, Керуак активно редактировал и дополнял роман вплоть до его публикации в 1957 году издательством Viking Press. Первый перевод фрагментов романа на русский язык был сделан В. К. Ефановой и появился в 1960 году в журнале «Иностранная литература»; роман был представлен тремя частями, получившими названия «Мексиканочка», «Джаз разбитого поколения» и «По горам и долам Вселенной»[2]. Отдельным изданием книга вышла в 1995 году.

Роман автобиографичен и представляет собой художественное описание путешествия двух друзей — Сала Парадайза (Джек Керуак) и Дина Мориарти (Нил Кэссиди) — по Соединённым Штатам и Мексике[20][21]. Книга состоит из пяти частей, повествование ведётся от лица Сала Парадайза.

В первой части произведения, начинающейся зимой 1947 года, молодой и недавно женившийся (на Луан Хендерсон) Дин Мориарти приезжает в Нью-Йорк. Через своего друга Карло Маркса (Аллен Гинзберг) он заводит знакомство с писателем Салом Парадайзом, талант которого приводит его в восхищение. Парадайз проникается глубокой ответной симпатией к Мориарти. Став закадычными друзьями, они вдвоём проводят последующие три года в путешествиях по США. Затем, расставшись с другом, Сал решается отправиться в Денвер, родной город Дина, где остаётся непродолжительное время с его друзьями. Снявшись с места, он перемещается в Сан-Франциско к своему другу по колледжу Реми Бонкёру (Генри Крю), а затем — в Лос-Анджелес, где всерьёз увлекается мексиканкой по имени Терри (Беа Франко), с которой в скором времени и уезжает на её ферму, где занимается сбором хлопка на плантации[14].

Во второй части романа, разворачивающейся год спустя, Мориарти приезжает к Парадайзу, и друзья снова отправляются в путешествие. Вместе с общим другом Эдом Данкелем (Ал Хинкль) они едут в Новый Орлеан, где решают некоторое время пожить у старого друга Сала, Старого буйвола Ли (Уильям Берроуз). Расставшись с Ли, они перебираются обратно в Сан-Франциско, где у новой жены Дина Камиллы (Кэролин Кэссиди) рождаются двое детей[14].

В третьей части книги Сал навещает Дина и вытаскивает его из рутины семейной жизни обратно на дорогу. Друзья путешествуют в Нью-Йорк, там Мориарти снова женится — на этот раз на девушке по имени Инесс (Диана Хансен), которая вскоре рожает от него ребёнка.

В четвёртой части два неразлучных товарища снова отправляются в путь, конечным пунктом маршрута выбрав Денвер. В городе они, вместе со Стэном Шепардом (Фрэнк Джеффрис), решаются отправиться в Мексику. По пути они употребляют наркотики, пользуются услугами местных проституток, и в итоге Парадайз заболевает дизентерией. Мориарти бросает друга одного и возвращается к своей жене, Инесс[14]. «История путешествия Нила и Джека (как и их героев Дина и Сэла) закончилась довольно грустно: Кэссиди бросил Керуака, больного дизентерией, в Мексике. Вернувшись в Нью-Йорк, Джек записал „На дороге“»[22].

В заключительной, пятой части книги Парадайз наконец-то находит истинную любовь — девушку по имени Лаура (Джоан Хаверти). Однако в его жизни опять появляется Мориарти и пытается сорвать его в путь, но Сал отпускает его в путешествие в одиночестве. Роман заканчивается пространным выражением признательности главного героя Дину Мориарти[14].

«ЧЁРНЫЙ Ю́МОР», термин, получивший в 60-е гг. 20 в. распространение в лит-ведении США и Зап. Европы для характеристики лит-ры резко выраженных гротескных форм, в к-рой действительность предстает в крайне негативном духе. Худож. традиции «Ч. ю.» возводят иногда к Ф. Рабле, Дж. Свифту, М. Твену. Нек-рые критики (Р. Шолс и др.) видят в «Ч. ю.» особое направление в совр. лит-ре Запада, включая в число его представителей С. Беккета, Г. Грасса и ряд амер. прозаиков 60-х гг. При такой интерпретации «Ч. ю.» предстает как система философ. и эстетич. посылок, образующих особый тип искусства, в основе к-рого лежит предельно пессимистич. восприятие человека и жизни в целом. Бурж. критики (напр., Дж. Вир) часто говорят о «Ч. ю.» как о совокупности приемов повествования (сквозной гротеск, использование пародии, парадоксальность ситуаций и поведения героев и др.), игнорируя коренное отличие реалистич. сатиры от творчества модернистов, стремящихся передать ощущение нелепости всего сущего, признание тотальной, «космической» абсурдности бытия. В результате представителями «Ч. ю.» называют писателей разных идейно-эстетич. взглядов и творч. методов. Так, к «Ч. ю.» причисляют, с одной стороны, Дж. Хеллера, бескомпромиссно разоблачавшего милитаризм в романе «Пункт-22» (1961), или К. Воннегута-младшего, блестящего мастера совр. сатирич. фантастики в США, а с др. стороны У. Берроуза, автора романов, проникнутых духом нигилизма, рисующих людей вместилищем животных и разрушит. инстинктов.

Подчеркнутая гротескность, алогизм мышления и действий героев, нагнетание неправдоподобных ситуаций, разорванность композиции, гиперболизм, пародийность и т. п. помогают писателям-сатирикам нагляднее и выразительнее передать процесс распада связей между людьми в совр. бурж. обществе, растущее отчуждение человека, извращенность культивируемых в этом обществе моральных принципов, представлений о счастье и т. д. Изображая пороки человека и общества, реалистич. сатира руководствуется социальными мотивировками, исходит из убеждения, что разумное и справедливое жизнеустройство несовместимо с идеологией и практикой мира собственников.