Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Историки_переводчики_УМКД.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
11.11.2019
Размер:
713.73 Кб
Скачать

7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

Основная литература:

  1. Телень Э. Ф. Язык английской и американской прессы: учебное пособие по английскому языку. – Москва: изд-во Высшая школа, 2009.

  2. Абрамова И.Е. Учебно-методическое пособие по практической фонетике. – Петрозаводск: изд-во ПетрГУ, 2006.

  3. Гуськова Т.И. и др. Трудности перевода общественно-политического текста с английского языка на русский. – М.: РОССПЭН, 2000.

  4. Усачева А.Н., Хайрова С.Р., Серопегина Т.В. Translation: Письменный перевод (английский язык). – Волгоград: Изд-во ВГУ, 2005

Дополнительная литература:

  1. Абрамова И.Е. Интонация английского языка. Введение: учебно-методическое пособие по интонации английского языка. – Петрозаводск: изд-во ПетрГУ, 2006.

  2. Алексеева И.С. Профессиональный тренинг переводчика. – СПб., 2001.

  3. Алексеева И.С. Текст и перевод. – М.: Международные отношения, 2008.

  4. Бреус Е.В. Теория и практика перевода с английского языка на русский. - М., 2001.

  5. Виссон Л. Синхронный перевод с русского на английский. – М.: 2000.

  6. Казакова Т.А.Практические основы перевода. English – Russian. – СПб., 2000.

  7. Ланчиков В.К., Псурцев Д.В. Техника перевода: Лексические проблемы перевода. Проблемы передачи экспрессивности. – М.: Р.Валент, 2007.

  8. Латышев Л.К., Семенов Перевод: теория, практика и методика преподавания. – М., 2003.

  9. Нелюбин Л.Л. Толковый переводоведческий словарь. – М., 2003.

  10. Палажченко П.П. Мой несистематический словарь. – М., 2004.

  11. Робинсон Д. Как стать переводчиком. – М.:КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.

  12. Слепович В.С. Курс перевода. Английский-русский. – Минск: ТетраСистемс, 2002.

8. Материально-техническое обеспечение дисциплины

  1. Книгопечатная продукция (см. пункт 7).

  2. Информационно-коммуникационные средства (электронные библиотеки, поисковые системы).

  3. Экранно-звуковые пособия (аудио- и видеозаписи).

  4. Технические средства обучения (проектор, экспозиционный экран, телевизор с кабельными каналами, DVD-плеер, интерактивная доска, компьютеры с доступом в Интернет, лингафонный кабинет (12 мест для учащихся + 1 место преподавателя)).

Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению и профилю подготовки.

Авторы- составители: доцент, к.ф.н. Абрамова И.Е., ст. преп. А.В. Ананьина, ст.преп. Волошина Т.А., ст.преп. Блажевич Н.Г.

Рецензент (ы): ___доцент, к.п.н. Шишмолина Е.П.______________________

Программа одобрена на заседании КИЯГФ ПетрГУ

от _______________________________ года, протокол № ________.